Boneco U650 Bruksanvisning

Kategori
Luftfuktare
Typ
Bruksanvisning
3
Gebrauchsanweisung (5 – 14)
de
Instructions for use (15 – 24)
en
Instructions d’utilisation (25 – 34)
fr
it
Istruzioni per l’uso (35 – 44)
nl
es
Gebruiksaanwijzing (45 – 54)
Instrucciones para el uso (55 – 64)
Használati útmutató (65 – 74)
Instrukcja obsługi (75 – 84)
pl
se
Bruksanvisning (95 – 104)
Käyttöohje (105 – 114)
fi
dk
Brugsanvisning (115 – 124)
Bruksanvisning (125 – 134)
no
Инструкция по эксплуатации (85 – 94)
ru
hu
se
95
Bruksanvisning
se
96
Inledning
Tack för att du har valt ultraljudsfuktaren U650!
Lämplig användning:
Apparaten får endast användas för fuktning av inomhusluft.
Visste du att torr inomhusluft:
torkar ut slemhinnorna, ger torra läppar och svidande
ögon?
bidrar till infektioner och sjukdomar i luftvägarna?
bidrar till utmattning, trötthet och sämre koncentrati-
onsförmåga?
är besvärande för inomhusväxter och husdjur?
främjar dammbildning och ökar den statiska laddnin-
gen i textilier av plastfibrer, mattor och plastgolv?
skadar inredningsföremål av trä, och speciellt parkett-
golv?
gör att musikinstrument blir ostämda?
Allmän information
Inomhusluften är normalt sett behaglig när den relativa fuk-
tigheten ligger mellan 40 – 60 %. Apparaten kontrollerar
automatiskt den luftfuktighet som förinställts. Om luften är
för torr sätts den på automatiskt. När den önskade luftfuk-
tigheten är uppnådd stängs den automatiskt av.
Säkerhetsinformation
Läs igenom hela bruksanvisningen före idrifttagning
och förvara den på ett lämpligt ställe för framtida refe-
rens.
Anslut endast apparaten till ett vägguttag med vä-
xelström – kontrollera att nätspänningen stämmer
överens med typskylten på apparaten.
Använd apparaten enbart inomhus och enligt specifice-
rade tekniska data. Om apparaten inte används enligt
föreskrifterna kan det medföra fara för liv och hälsa.
Barn bör alltid vara under uppsikt i närheten av appa-
raten eftersom de inte alltid förstår faran med elek-
triska apparater. (Bild 1).
Barn, liksom personer som inte känner till innehållet i
bruksanvisningen, eller personer som är påverkade av
mediciner, alkohol eller droger, får inte använda appa-
raten, eller endast under uppsikt.
Använd aldrig apparaten om sladden eller stickkontak-
ten är trasig (2), om apparaten inte fungerar riktigt eller
om den på annat sätt skadats (3).
Apparaten får enbart användas ihopmonterad.
Reparationer av elektriska apparater får endast utföras
av personer med lämplig utbildning (4). Felaktiga repa-
rationer kan medföra stor fara för användaren.
Stickkontakten måste dras ut ur kontaktuttaget
varje gång vattenbehållaren fylls/töms, före rengöring,
montering/ihopmontering av enskilda delar, samt
innan apparaten flyttas.
Stick inte in kroppsdelar i dimmgeneratorn när ap-
paraten är i gång. Membranet blir mycket varmt av
högfrekvenssvängningarna.
Ryck aldrig i sladden när du drar ut stickkontakten ur
kontaktuttaget eller om du har fuktiga händer.
Placera alltid apparaten på plana och torra ytor (5).
Ställ inte apparaten direkt på golvet eller i närheten
av en värmekälla. Om dimman hamnar på golvet
innan den har avdunstat helt kan den skada golvet (6).
Anspråk på skadeersättning som uppstår till följd av
felaktig placering godkänns inte.
Apparaten bör placeras högt (7), t.ex. på ett bord,
en byrå etc.
Fyll under inga omständigheter på vatten genom
dimmutblåsaren.
Sänk aldrig ner apparaten i vatten eller andra vätskor.
Placera apparaten på ett sådant sätt att den inte kan
stötas omkull (8).
Dra ut stickkontakten när apparaten inte används.
Täck inte över sladden med en matta eller andra fö-
remål. Placera apparaten så att man inte kan snubbla
på sladden.
Använd inte apparaten i utrymmen där det finns brand-
farliga föremål, gaser och ångor.
Ställ inte apparaten i regn och använd den inte i fuktiga
utrymmen.
Stick inte in främmande föremål i apparaten.
Luftintaget och dimmutblåsaren får inte blockeras.
Sitt under inga omständigheter på apparaten och
placera inga föremål på den.
• Av säkerhetsskäl, samt för att fuktningsfunktionen
ska fungera ordentligt, använd endast rent, oförorenat,
kallt kranvatten i din luftfuktare. Om din vattenkälla är
förorenad eller om du inte vet om den är säker, använd
destillerat vatten. Dessutom rekommenderar vi att du
rengör och underhåller din luftfuktare enligt instruk-
tionerna i den här handboken.
Fyll inte apparaten med eteriska oljor, vattenrengö-
ringsmedel och dofter. Dessa tillsatser skadar appara-
ten! Apparater som skadats på grund av olika tillsatser
omfattas inte av garantin.
Ultraljudssvängningarna är inte hörbara och helt
ofarliga för människor och djur.
se
98
Beskrivning av apparaten Påfyllning av vatten
Stäng alltid av apparaten innan vattenbehålla-
ren avlägsnas från appara ten. Stick inte in kropps-
delar i dimmgeneratorn när apparaten är i gång!
Av säkerhetsskäl, samt för att fuktningsfunk-
tionen ska fungera ordentligt, använd endast
rent, oförorenat, kallt kranvatten i din luftfuktare.
Om din vattenkälla är förorenad eller om du inte vet om den
är säker, använd destillerat vatten.
Använd inte apparaten när vattenbehållaren är tom! Appa-
raten stängs automatiskt av när vattennivån understiger
den lägsta nivån.
Kontrollera att det inte finns främmande föremål i
vattenbehållaren.
Avlägsna vattentankdelen från behållare (11). Fyll
behållaren med friskt, kallt kranvatten (12). Stäng lo-
cket till behållaren ordentligt! Placera vattentanken på
underdelen (13). Fyll inte på mer vatten (14)!
Sätt stickkontakten i kontaktuttaget och sätt på appa-
raten (15).
Uppackning
Ta försiktigt ut apparaten ur förpackningen.
Ta bort plastpåsen runt apparaten.
Kontrollera nätanslutningsuppgifterna som finns på
typskylten.
Förvara apparaten i originalförpackningen om den inte
används året om.
Idrifttagning
Den bästa platsen för apparaten är:
Ställ inte apparaten direkt på golvet eller i närheten av
en värmekälla. Fuktigheten från dimman kan skada
golvytan (6 och 7) (se Säkerhetsinformation).
Rikta inte dimmutblåsaren direkt mot växter eller fö-
remål. Håll ett avstånd till dessa på minst 50 cm (10).
Instruktioner för hur du börjar använda A250 AQUA PRO
hittar du i den bifogade bruksanvisningen.
Läs avsnittet „Påfyllning av vatten“ för att fylla på
vattenbehållaren (12).
Stäng locket till behållaren ordentligt! Placera vatten-
tanken på underdelen (13).
Sätt i stickkontakten i kontaktuttaget och sätt på appa-
raten med hjälp av strömbrytaren (15).
10 – 15 minuter efter att apparaten satts på uppnår
den full kapacitet.
Kontrollera att sladden inte är klämd någonstans (9).
Apparaten får inte sättas på om sladden är trasig (2).
Membran
Dimmutblåsare (vridbar)
Avdunstnings-
kammare
Vattenbehållare
Borste
A250 AQUA PRO
Underdel
Kontrollpanel
Vattenbehållarens lock
Dimmgenerator
Ionic Silver Stick
®
se
99
CURRENT
TIME
DESIRED
Vattenrenhållning
lonic Silver Stick använder silvrets antimikrobiella verkan
och sörjer under ett en säsong för en optimal renhållning
av vattnet i alla luftfuktare från BONECO. ISS verkar ome-
delbart när det kommer i kontakt med vatten, även om
apparaten skulle vara avstängd. ISS är endast avsedd för
användning i luftfuktare. Bild 16 visar var den sitter i ap-
paraten. Stick inte in kroppsdelar i dimmgeneratorn när
apparaten är i gång.
Använd inga tillsatser
Vattentillsatser (t.ex. eteriska oljor, dofter, vattenrengörings-
medel) får INTE användas. Till och med en liten mängd kan
skada plasten/orsaka sprickor. Materialet är inte avsett för
användning med tillsatser. En droppe räcker för att skada
vattenbehållaren och på så sätt göra apparaten oanvänd-
bar. Apparater som går sönder på grund av användning av
tillsatser omfattas inte av garantin.
14
16
10
12
11
13
15
se
100
C) Timer
Med knappen C kan du bestämma driftstiden, som är reg-
lerbar mellan 1 till 8 timmar eller kontinuerlig drift (CO).
Symbol G visar vilken varaktighet som är inställd (1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8 timmar / CO). Visaren växlar efter ett par sekunder
automatiskt till det aktuella värdet.
D) Dimproduktion, Reglering av
förångningsfunktionen
Genom flera knapptryckningar på knappen D kan du reg-
lera dimproduktionen. Symbol H visar vilket av de tre alter-
nativen (låg/medel/hög) som du har valt.
E) Drift med förvärmning
Knappen E tjänar till att slå till eller från förvärmning (sym-
bol I yser på displayen). Vattnet kommer då att förvär-
mas till 80 °C innan det leds in till utrymmet för dimridå.
Det tar cirka 10 till 15 minuter att värma upp vattnet i
underdelen. Dimman förs ut med en behaglig temperatur
av 40 °C. Detta har fördelen att Rumstemperaturen inte
sjunker och att även vattnets renlighet förbättras avsevärt.
F) Auto/Viloläge
Genom att trycka på knappen F kan automatik- och vilo-
läge aktiveras. Genom att trycka en gång på knappen slås
automatikfunktionen på (symbol J lyser på displayen) med
vilken den optimala luftfuktigheten i förhållande till tempe-
raturen bibehålles. Regleringen sker med hjälp av mäng-
den utgiven dimma och det förinställda börvärdet. Tryck två
gånger på knappen för att slå på viloläge (symbol K lyser
på displayen). Då är börfuktigheten 50 – 65 %, tidsinställ-
ningen är automatiskt 6 timmar, uppvärmningen tillkopp-
lad och displayljusheten automatiskt reducerad. Dessutom
kommer mängden utgiven dimma regleras beroende på
skillnaden mellan börvärdet och ärvärdet.
Inställningen för hygrostat och ångkapacitet kan inte änd-
ras. När knappen B eller D trycks in kommer maskinen inte
längre att vara i autoläge eller viloläge.
A) Till/Frånkoppling och displaydimmer
Slå på apparaten genom att trycka en gång på knappen
A. Genom att trycka två gånger på knappen sätts dimmer-
funktionen på, som automatiskt sänker ljusheten på dis-
playen (symbol N
lyser på displayen). När inställningar
ändras på apparaten lyser displayen upp, och dimmas se-
dan ned igen. Tryck tre gånger på knappen A för att stänga
av apparaten. Denna knapp används också för att återställa
rengöringsindikatorlampan (tryck då ner knappen).
B) Hygrostat (Inställning av fuktighet)
Genom att trycka på knappen B ställer du in önskad fuk-
tighet i %. Rekommenderad relativ luftfuktighet är mellan
40 och 60 %. Mätnoggrannheten är +/- 5 %. Överstiger
fuktigheten det önskade värdet stängs apparaten av. Under
detta val kommer börvärdet visas (symbol DESIRED). Visa-
ren växlar efter ett par sekunder automatiskt till det aktuella
fuktighetsvärde (symbol CURRENT).
Manövrering U650 G) Timerindikator
H) Ångkapacitetsindokator
I) Förvärmningsindikator
J) Autolägesindikator
K) Vilolägesindikator
L) Tomindikator
Vattenmängden syns tydligt genom den genomskinliga vat-
tentanken. Dessutom visar apparaten på displayen (L) när
vatten måste fyllas på.
Vänligen läs kapitlet ”Påfyllning av vatten” om du vill veta
mer. Symbolen L kan lysa i några sekunder när behållaren
har fyllts, tills underdelen också är full med vatten.
M) Visning för Rengöring
Lyser symbolen M med ”CLEAN” på displayen måste ap-
paraten rengöras enligt tillverkarens rekommendationer.
Denna symbol lyser automatiskt varannan vecka. Genom
att hålla inne knappen A (ca 10 – 15 sekunder) slutar sym-
bolen att lysa.
N) Visning av displaydimmer
Displaydimmer av
Displaydimmer på
Ytterligare information finns under punkt A.
CURRENT
TIME
DESIRED
A
C
D
EF
M
L
H
G
I
K
B
J N
se
101
CURRENT
TIME
DESIRED
Rengöring/underhåll
Stäng alltid av apparaten innan vattenbehållaren
avlägsnas från apparaten. Stick inte in kropps-
delar i dimmgeneratorn när apparaten är i gång!
Stäng av apparaten (17) och dra ut stickkontakten ur
kontaktuttaget (18) innan apparaten rengörs.
Rengör vattenbehållaren och dimmgeneratorn regel-
bundet en gång i veckan (enbart med vatten, utan
rengöringsmedel) (19).
Avkalka dimmgeneratorn regelbundet med vanligt
avkalkningsmedel som finns i handeln (20). Skölj bort
avkalkningsmedlet med rikligt med vatten.
Ta bort dimmutblåsaren (21): Skruva munstycket an-
tingen till höger eller till vänster. Vrid pilmarkeringarna
på munstycket till motsvarande pilar på ringen runtom
munstycket och ta sedan bort munstycket genom att
dra uppåt.
20
18
19
21
17
se
102
Observera
Var försiktig så att inget vatten tränger in i apparatens
underdel (22).
Rengör de inre delarna med en mjuk trasa och använd
under inga omständigheter bensin, fönsterputs eller
lösningsmedel (23).
Använd endast borsten för rengöring av membranet en
gång i veckan (24).
Byt ut vattnet i vattenbehållaren minst en gång i
veckan.
23
22 24
se
103
Förvaring när apparaten inte används
under en längre tid
Rengör apparaten enligt beskrivningen, låt den torka helt
och hållet och förvara den i originalförpackningen på en
plats som inte är för varm.
Återvinning
Lämna in den uttjänta apparaten till din återför-
säljare så att den återvinnas på ett fackmässigt
sätt. Kommunen kan ge dig ytterligare informa-
tion om olika kasseringsmöjligheter.
Garanti
Garantivillkoren har fastställts av vår representant i landet.
Vänd dig gärna till din fackhandlare om apparaten, trots att
den genomgått stränga kvalitetskontroller, är defekt. För att
garantin skall gälla krävs kvitto på inköpet. Reparationer
på elektriska apparater får bara utföras av behöriga tek-
niker. Icke fackmässigt utförda reparationer kan medföra
avsevärda risker för användaren, och garantianspråk kan
inte göras.
Tekniska data
Nätspänning 230 V ~ 50 Hz
Effekt 29 / 32 / 110 W*
Fuktighetskapacitet 400 / 550 g/h*
Avsedd för utrymmen på max 60 m
2
/ 150 m
3
Kapacitet 5.5 liter
Mått 280 x 240 x 355 mm
Tom vikt 4.0 kg
Ljudnivå vid drift < 25 dB(A)
Tillbehör A250 AQUA PRO
A7017 Ionic Silver Stick (ISS)
* Vid drift med förvärmning till 80 °C
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Apparaten fungerar inte Stickkontakten inte ansluten Anslut stickkontakten till kontaktuttaget
Inget vatten i vattenbehållaren Fyll på vatten
(Tomindikatorn tänds)
Ingen dimmutblåsning Luftfuktighetsinställningen är lägre Höj luftfuktighetsinställningen
än luftfuktigheten i rummet
Rester av rengöringsmedel Rengör apparaten
För låg dimmutblåsning Vattentemperaturen för låg Ställ dimmutblåsningen
på läge max. Efter 10 min. fungerar
apparaten åter korrekt.
Kalkavlagringar på membranet Rengör menbranet
Vitt damm A250 AQUA PRO är uttjänt Byt A250 AQUA PRO
runt apparaten
Felsökning
dk
115
Brugsanvisning
no
125
Bruksanvisning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Boneco U650 Bruksanvisning

Kategori
Luftfuktare
Typ
Bruksanvisning