Pioneer SX-N30DAB Användarmanual

Typ
Användarmanual
SX-N30
SX-N30DAB
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Stereoreceiver med
nätverksfunktion
Stereoreceiver med nettverk
Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på
http://www.pioneer.se
Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online på
http://www.pioneer.dk
Oppdag fordelene ved å registrere produktet ditt online på
http://www.pioneer.no
2 Sv
Innehållsförteckning
Delarnas namn och funktioner 7
•Front 7
Display 8
Fjärrkontroll 9
Baksida 10
Anslutningar 11
Ansluta högtalare 11
Ansluta en spelare 12
Antennanslutningar 13
Nätverksanslutning 14
Lyssna på internetradio 17
Spela musik med Bluetooth
®
-funktioner 20
Spela musik med AirPlay
®
21
Spela musik med Spotify 22
Spela spår som lagrats på en USB-
lagringsenhet 23
Funktionerna för hemnätverk 24
Spela musik som lagrats på DLNA-kompatibla
enheter 24
Musikströmning från en delad mapp
(Home Media) 25
Lyssna på ljud från en ansluten
spelare 27
Lyssna på radio 28
Olika inställningar 32
Inställning av ljudkvalitet etc. 32
Avstängningstimer 32
Mata in tecken 33
Inställningsmeny 33
Uppdatering av fast programvara 36
Felsökning 38
Kompatibla enheter/media/filformat 40
Medföljande tillbehör
Kontrollera förpackningen före användning avseende
huvudenheten och tillbehören nedan.
Fjärrkontroll × 1
AAA-torrcellsbatterier IEC R03 × 2
(SX-N30) AM-ramantenn × 1
(SX-N30) FM-antenn × 1
(SX-N30DAB) DAB/FM-antenn × 1
Garantibevis × 1
It
De
Svenska
Norsk Español
3 Sv
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar.
2. Behåll dessa anvisningar.
3. Hörsamma alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte denna apparat nära vatten.
6. Rengör endast med en torr duk.
7. Blockera inte några ventilationsöppningar. Installation
ska ske i enlighet med tillverkarens anvisningar.
8. Installera inte nära några värmekällor som t.ex.
element, varmluftsfläktar, spisar eller andra apparater
(inklusive förstärkare) som avger värme.
9. Förstör inte säkerhetsfunktionen hos den polariserade
eller jordade kontakten. En polariserad kontakt har två
flata stift med det ena bredare än det andra. En jordad
kontakt har två flata stift och ett tredje jordstift. Det
bredare flata stiftet eller det tredje stiftet finns där för
din säkerhet. Om kontakten som tillhandahålls inte
passar i ditt uttag ska du kontakta en elektriker för byte
av det gamla uttaget.
10.
Skydda strömsladden från att trampas på eller
klämmas, särskilt vid kontakterna, eluttaget och där
sladden kommer ut från produkten.
11.
Använd endast tillbehör som angivits av tillverkaren.
12.
Använd endast produkten
med den rullvagn, det stativ,
den konsol eller det bord som
angivits av tillverkaren eller
som sålts med produkten. Om
en rullvagn använda ska
försiktighet iakttas när den
flyttas med produkten för att
undvika att den tippar över.
13.
Koppla bort produkten under
åskoväder eller om den inte ska användas under en
längre period.
14.
Överlåt alla servicearbeten åt kvalificerad
servicepersonal. Service krävs om produkten har
skadats på något sätt t.ex. om elsladden eller dess
kontakt är skadad, vätska har spillts eller föremål har
ramlat in i apparaten, apparaten har utsatts för regn
eller fukt, den fungerar inte på normalt sätt eller har
tappats.
15.
Skador som kräver service
Koppla bort produkten från vägguttaget och låt behörig
servicepersonal serva enheten i följande situationer:
A. När elsladden eller stickproppen har skadats.
B. Om vätska har spillts eller föremål har fallit in i
produkten.
C. Om produkten har utsatts för regn eller vatten.
D. Om produkten inte fungerar på normalt sätt när
bruksanvisningen följs. Justera endast de kontroller
som täcks av bruksanvisningen eftersom en felaktig
justering av andra kontroller kan resultera i skador
som ofta kräver ett omfattande arbete av en
kvalificerad tekniker för att återställa apparaten till
normal drift.
E. Om apparaten har tappats eller på något sätt
skadats.
F. När produkten uppvisar en tydlig förändring i
prestanda tyder det på ett behov av service.
16.
Främmande föremål och vätska
Tryck aldrig föremål av något slag in i apparaten
genom öppningar eftersom de kan komma i kontakt
med farliga spänningar eller kortsluta delar vilket kan
ge upphov till brand eller elektriska stötar.
Apparaten ska inte utsättas för dropp eller stänk och
inga vätskefyllda föremål, t.ex. vaser, ska placeras på
apparaten.
Placera inga levande ljus eller andra brinnande
föremål ovanpå enheten.
17.
Batterier
Ta alltid hänsyn till miljöaspekter och följ lokala
föreskrifter när du kasserar batterier.
18.
Om du installerar apparaten i ett inbyggt utrymme,
t.ex. en bokhylla eller ett rack ska du se till att det finns
tillräckligt med ventilation.
Lämna ett fritt utrymme på 20 cm ovanpå och på
sidorna och 10 cm på baksidan. Den bakre kanten på
hyllan eller brädan ovanför apparaten ska vara
placerad på ett avstånd av minst 10 cm från
bakpanelen eller väggen, vilket skapar en
kanalliknande öppning där varmluft kan strömma ut.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER
ELEKTRISKA STÖTAR SKA DENNA APPARAT
INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT.
VIKTIGT:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA
STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET)
INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA
DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN
REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL
KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
Denna blixtsymbol med pilspets i en liksidig triangel står
som en varning till användaren om att det finns
oisolerad ”farlig spänning” innanför produktens hölje.
Denna spänning är tillräckligt stark för att kunna ge
elektriska stötar som är farliga för människan.
Utropstecknet i en liksidig triangel är tänkt att
uppmärksamma användaren på viktiga anvisningar
gällande drift och underhåll (reparationer) i
dokumentationen som medföljer apparaten.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
S3125A
VARNING AVSEENDE
RULLVAGN
4 Sv
Försiktighetsåtgärder
1. Inspelning av upphovsrättsskyddat material
Såvida det inte är för personlig användning är det
olagligt att spela in upphovsrättsskyddat material utan
tillstånd från upphovsrättsinnehavaren.
2. AC-säkringAC-säkringen finns inuti enheten och
kan inte servas av användaren. Om du inte kan starta
enheten kontaktar du återförsäljaren som du köpte den
från.
3. Skötsel – Du bör emellanåt damma av hela enheten
med en mjuk duk. För envisa fläckar kan du använda
en mjuk duk som fuktats med en svag blandning av
milt rengöringsmedel och vatten. Torka omedelbart av
enheten efteråt med en ren duk. Använd inte slipande
dukar, thinner, alkohol eller andra kemiska
lösningsmedel då de kan skada finishen eller ta bort
text på panelen.
4. Ström
VARNING
LÄS FÖLJANDE AVSNITT NOGA INNAN DU
SÄTTER I STICKKONTAKTEN FÖRSTA GÅNGEN.
Spänningen i eluttag varierar från land till land.
Kontrollera att spänningen i ditt område uppfyller
spänningskraven som står på enhetens bakpanel
(t.ex. AC 230 V, 50 Hz eller AC 120 V, 60 Hz).
Strömsladdens stickkontakt används till att koppla bort
enheten från strömkällan. Se till att kontakten alltid är
lättåtkomlig.
För modeller med [POWER]-knapp eller både
[POWER]- och [ON/STANDBY]-knappar:
Enheten kopplas inte helt bort från elnätet när man
trycker på [POWER]-knappen för att välja
avstängning. Om du inte ska använda enheten under
en längre period tar du bort strömsladden från
eluttaget.
För modeller med endast en [ON/STANDBY]-knapp:
Enheten kopplas inte helt bort från elnätet när man
trycker på [ON/STANDBY]-knappen för att välja
standby-läge. Om du inte ska använda enheten under
en längre period tar du bort strömsladden från
eluttaget.
5. Förhindra hörselnedsättning
Viktigt
För höga ljudnivåer från öronsnäckor och hörlurar kan
orsaka hörselskador.
6. Batterier och värmeexponering
Varning
Batterier (batteripaket eller installerade batterier) ska
inte utsättas för hög värme, t.ex. solsken, brand eller
liknande.
7. Vidrör aldrig denna enhet med våta händer
Hantera aldrig denna enhet eller dess strömsladd
medan du har våta eller fuktiga händer. Om vatten
eller annan vätska kommer in i enheten ska den
kontrolleras av återförsäljaren där den köptes.
8. Angående hantering
Om enheten behöver transporteras ska du använda
originalförpackningen och packa den på samma
sätts som den var packad när du ursprungligen
köpte den.
Lämna inte kvar föremål i gummi eller plast på
enheten under en längre period eftersom det kan
lämna märken på höljet.
Enhetens ovansida och bakre paneler kan bli varma
vid långvarig användning. Detta är normalt.
Om enheten inte används under en lång period
fungerar den eventuellt inte på rätt sätt nästa gång
du startar den, så se till att använda med jämna
mellanrum.
För brittiska modeller
Stickkontakten på strömkabeln till denna apparat får
endast bytas och monteras av behörig servicepersonal.
VIKTIGT
Ledningarna i nätkabeln är färgkodade i enligt följande:
Blå: Neutral
Brun: Strömförande
Eftersom ledningarnas färger i apparatens nätkabel
kanske inte överensstämmer med färgkodningen för
kontaktens stift ska du fortsätta som följande: Ledningen
som är blå måste anslutas till stiftet märkt med bokstaven
N eller med färgen svart. Ledningen som är brun måste
anslutas till stiftet som är märkt med bokstaven L eller
med färgen röd.
VIKTIGT
Stickkontakten har en lämplig säkring. Om säkringen
behöver bytas, måste den nya säkringen vara godkänd av
ASTA eller BSI till BS1362 och vara märkt med samma
amperetal som anges på stickkontakten. Kontrollera att
ASTA-märket eller BSI-märket finns på säkringen. Om
strömsladdens kontakt inte passar i dina uttag kapar du av
den och monterar på en lämplig kontakt. Sätt i en lämplig
säkring i kontakten.
För europeiska modeller
Konformitetsdeklaration
Vi försäkrar under eget ansvar att
produkten stämmer överens med
standarden:
Säkerhet
Gränsvärden och mätmetoder för
radiostörningar.
Gränsvärden för störningar från strömövertoner
Begränsning av förändringar i spänning,
spänningsfluktuationer och flimmer
RoHS-direktivet 2011/65/EU
Härmed förklarar Onkyo & Pioneer Corporation, att denna
SX-N30 / SX-N30DAB står i överensstämmelse med de
grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i
direktiv 1999/5/EG.
С настоящето, Onkyo & Pioneer Corporation, декларира,
че SX-N30/SX-N30DAB е в съответствие със
съществените изисквания и другитеприложими
разпоредби на Директива 1999/5/EC.
Försiktighetsåtgärder
It
De
Svenska
Norsk Español
5 Sv
Onkyo & Pioneer Corporation tímto prohlašuje, že SX-N30/
SX-N30DAB splňuje základní požadavky a všechna
příslušná ustanoveni Směrnice 1999/5/ES.
Undertegnede Onkyo & Pioneer Corporation erklærer
herved, at følgende udstyr SX-N30/SX-N30DAB overholder
de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/
5/EF.
Hiermit erklärt Onkyo & Pioneer Corporation, dass sich das
Gerät SX-N30/SX-N30DAB in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befindet.
Käesolevaga kinnitab Onkyo & Pioneer Corporation
seadme SX-N30/SX-N30DAB vastavust direktiivi 1999/5/
EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele
teistele asjakohastele sätetele.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ Onkyo & Pioneer
Corporation ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ SX-N30/SX-N30DAB
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
1999/5/ΕΚ
Por la presente, Onkyo & Pioneer Corporation, declara que
este SX-N30/SX-N30DAB cumple con los requisites
esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva
1999/5/EC.
Par la présente, Onkyo & Pioneer Corporation déclare que
l’appareil SX-N30/SX-N30DAB est conforme aux
exigencies essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Con la presente Onkyo & Pioneer Corporation dichiara che
questo SX-N30/SX-N30DAB è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Ar šo Onkyo & Pioneer Corporation deklarē, ka SX-N30/
SX-N30DAB atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Šiuo Onkyo & Pioneer Corporation deklaruoja, kad šis SX-
N30/SX-N30DAB atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
A Onkyo & Pioneer Corporation ezzennel kijelenti, hogy a
SX-N30/SX-N30DAB típusú berendezés teljesíti az
alapvető követelményeket és más 1999/5/EK irányelvben
meghatározott vonatkozó rendelkezéseket.
Hierbij verklaart Onkyo & Pioneer Corporation dat het
toestel l SX-N30/SX-N30DAB in overeenstemming is met
de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
Niniejszym Onkyo & Pioneer Corporation deklaruje że SX-
N30/SX-N30DAB jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/EC.
Eu, Onkyo & Pioneer Corporation, declaro que o SX-N30/
SX-N30DAB cumpre os requisitos essenciais e outras
provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Prin prezenta, Onkyo & Pioneer Corporation, declară că
aparatul SX-N30/SX-N30DAB este în conformitate cu
cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente ale
Directivei 1999/5/CE.
Onkyo & Pioneer Corporation týmto vyhlasuje, že SX-N30/
SX-N30DAB a spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Onkyo & Pioneer Corporation izjavlja, da je ta SX-N30/
SX-N30DAB v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi
relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Onkyo & Pioneer Corporation vakuuttaa täten että SX-N30/
SX-N30DAB tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden
ehtojen mukainen.
Härmed förklarar Onkyo & Pioneer Corporation att denna
SX-N30/SX-N30DAB följer de väsentliga kraven och andra
relevanta stadgar i Direktiv 1999/5/EC.
Hér með lýsir Onkyo & Pioneer Corporation því yfir að
varan SX-N30/SX-N30DAB er í samræmi við grunnkröfur
og aðrar kröfur sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Onkyo & Pioneer Corporation erklærer herved at denne
SX-N30/SX-N30DAB er i overensstemmelse med
vesentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv
1999/5/EC.
Ovime Onkyo & Pioneer Corporation, potvrđuje da je SX-
N30/SX-N30DAB u suglasnosti sa osnovnim zahtjevima i
ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
WEEE
http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.pdf
ANSVARSFRISKRIVNING
Genom den här enheten kan du länka till andra tjänster eller
webbplatser som inte kontrolleras av något företag som har
konstruerat, tillverkat eller distribuerat/har distribuerat denna
enhet, och dess dotterbolag (kollektivt, ”Företaget”). Vi har ingen
kontroll över karaktären, innehållet och tillgängligheten av de
tjänsterna. Införandet av eventuella länkar innebär inte
nödvändigtvis en rekommendation eller att vi stöder de åsikter
som uttrycks i dem.
All information, innehåll och tjänster som är tillgängliga via denna
enhet tillhör tredje part och skyddas av upphovsrätt, patent,
varumärke och/eller andra immateriella lagar i tillämpliga länder.
Informationen, innehållet och tjänsterna som tillhandahålls genom
denna enhet är endast för ditt personliga, icke-kommersiella bruk.
Ingen information, innehåll eller tjänster får inte användas
annat sätt än vad som tidigare godkänts av behörig
innehållsägare eller tjänsteleverantör.
Du får inte på något sätt ändra, kopiera, publicera, översätta,
utnyttja, skapa derivata verk, ladda upp, posta, överföra, sälja
eller distribuera någon information, innehåll eller tjänster som är
tillgängliga via denna enhet, utan uttrycklig tillåtelse från behörig
ägare av upphovsrätt, patent, varumärke och/eller andra
immateriella tillgångar, inklusive, utan begränsning,
innehållsägare eller tjänsteleverantören.
THE CONTENT AND SERVICES AVAILABLE THROUGH THIS
DEVICE ARE PROVIDED “AS IS”.
COMPANY DOES NOT WARRANT INFORMATION, CONTENT
OR SERVICES SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR
IMPLIEDLY, FOR ANY PURPOSE.
COMPANY EXPRESSLY DISCLAIMS ANY WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO,
WARRANTIES OF TITLE, NON-INFRINGEMENT,
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
Företaget lämnar ingen utfästelse eller garanti av något slag,
uttrycklig eller underförstådd, om fullständighet, riktighet, giltighet,
laglighet, tillförlitlighet, lämplighet eller tillgänglighet med
avseende på information, innehåll eller tjänster som är tillgängliga
via den här enheten. Företaget skall inte hållas ansvarigt, vare sig
avseende avtal eller skadestånd, inklusive försumlighet och strikt
ansvar för direkta, indirekta, särskilda, oförutsedda skador eller
följdskador eller andra skador som härrör från eller i samband
med information som finns i eller som till följd av användningen av
något innehåll eller tjänst av dig eller någon tredje part, även om
företaget har informerats om risken för sådana skador, inte heller
skall företaget hållas ansvarig för några anspråk från tredje part
gentemot användarna av denna enhet eller någon tredje part.
Företaget ska under inga omständigheter vara ansvarig eller
skyldig för, utan begränsning det generella i det föregående,
något avbrott eller avstängning av någon information, innehåll
eller tjänst tillgänglig via denna enhet. Företaget är varken
ansvarigt eller skyldig för kundtjänster gällande information,
innehåll och tjänster som är tillgängliga via denna enhet. Alla
frågor och all begäran om service gällande innehållet eller
tjänsterna ska riktas direkt till respektive innehålls- och
tjänsteleverantörer.
6 Sv
Egenskaper
Med näverksegenskaper får du ett brett urval av
uppspelningsmöjligheter
Anslut routern till nätverket för att få tillgång till stora
mängder musik. Du kan ansluta till nätverket via en
trådlös LAN-router medWi-Fi
®
-.
Många av de stora internetradiotjänsterna som t.ex.
TuneIn Radio finns förregistrerade i menyn.
Stödjer AirPlay
®
. Du kan trådlöst spela upp musikfiler
som finns lagrade på en iPhone
®
, iPod touch
®
eller
iPad
®
Stödjer Spotify Spela upp musik från Spotify med hög
ljudkvalitet
Funktionen för hemnätverk gör att du kan spela upp
musik från din dator (DLNA, Home Media)
Spelar upp högkvalitativt material med hög
upplösning, 192 kHz/24 bitar
Du kan spela upp material med hög upplösning i format
som t.ex. WAV, FLAC eller DSD (*) som distribueras via
Internet med hjälp av funktionen för hemnätverk eller från
en ansluten USB-lagringsenhet.
Uppspelning via funktionen för hemnätverk
Genom att ansluta denna enhet till samma router som
en dator kan du spela upp material med hög
upplösning som du laddat ner till datorn med hjälp av
funktionerna DLNA eller Home Media med hjälp av
enkla kommandon på fjärrkontrollen.
Uppspelning från anslutna USB-
lagringsenheter
Genom att ansluta en USB-lagringsenhet som
innehåller material med hög upplösning till denna
enhet kan du spela upp dem med enkla kommandon
på fjärrkontrollen.
*
Denna enhet stöder WAV- och FLAC-filer upp till 192 kHz/24
bitar (upp till 96 kHz vid uppspelning av WAV-filer från en USB-
lagringsenhet). Enheten kan spela 2,8 MHz och 5,6 MHz DSD-
filer (endast 2,8 MHz vid uppspelning från en USB-
lagringsenhet). Se ”Kompatibla enheter/media/filformat” (> 40)
för mer information.
Fullfjädrad ljuddesign med hög kvalitet
Kraftfull och diskret förstärkare som kan driva även ett
stort högtalarsystem.
Högeffektstransformator med avskärmning i kiselstål
för att minska läckflöde
Sluten krets för att stabilisera jordpotentialen
Kraftiga delar som stöds underifrån av det ovala
chassit
Direktfunktion som matar ut rent ljud så som
musikskaparen avsåg att det skulle låta genom att
kringgå kretsen för tonkontroll under uppspelning
System med två högtalaruttag, A och B SUBWOOFER
PRE OUT-uttag
DIGITAL IN- och LINE IN-uttag för att spela upp ljud
från externa spelare. PHONO-uttag som stöder
anslutning till en inspelningsenhet med en MM-pickup
Övriga funktioner
Främre USB-port för uppspelning av musikfiler på en
USB-lagringsenhet
Bluetooth-funktion
SX-N30 är försedd med en FM-/AM-radio där upp till
40 stationer kan förinställas
SX-N30DAB är försedd med en DAB/FM-radio där upp
till 40 stationer kan förinställas.
Opt1 In Wakeup-funktionen som startar enheten när
en spelare som är ansluten med en optisk digitalkabel
startas
Ett brett utbud av musikfiler stöds, inklusive MP3,
WAV, FLAC, DSD, WMA, MPEG4 AAC (med
funktionen för hemnätverk och anslutning av en USB-
lagringsenhet)
SX-N30 ControlApp (smartphoneapp)
Val av ingångskälla, volymjusteringar och övriga
grundläggande funktioner kan utföras med en
smartphone som fungerar som enhetens fjärrkontroll
Skärmmenyer som gör det möjligt att intuitivt välja spår
på internetradion och DLNA
Strömning av musikdata som lagrats på en
smartphone
Stöder iOS och Android
TM
-apparat Du behöver tillgång till
en trådlös LAN-miljö för att använda appar.
It
De
Svenska
Norsk Español
7 Sv
Delarnas namn och funktioner
Front
STANDBY/ON -knapp: Tryck på denna knapp för
att starta enheten eller ställa den i standby-läge.
NETWORK STANDBY-lysdiod: Lyser om Network
Standby, Bluetooth Wakeup eller Opt1 In Wakeup är
aktiverad.
INPUT SELECTOR-väljare: Väljer vilken källa som
ska spelas. Vrid på väljaren för att växla källan i
följande ordning: BD/DVD SAT/CBL AUX
GAME SACD/CD PHONO TV AM (SX-
N30), DAB (SX-N30DAB) FM NET
BLUETOOTH
MEMORY-knapp: Tryck på denna knapp för att
registrera en AM/DAB/FM-station.
TUNING MODE-knapp: Tryck på denna knapp för att
växla inställningsläget för AM/FM-sändningar.
Tryck även för att välja i vilken ordning DAB-stationer
ska visas.
DISPLAY-knapp: Ändra informationen som visas.
SLEEP-knapp: Tryck på denna knapp för att ställa in
avstängningstimern.
Display (> 8)
SETUP-knapp: Används för att visa
inställningsmenyn.
ENTER-knapp: Tryck på denna knapp för att bekräfta
ett val.
RETURN-knapp: Visningen återgår till föregående
läge under inställning eller användning.
Navigeringsknappar/ TUNING / PRESET :
Används till att flytta markören. När du lyssnar på AM/
DAB/FM-sändningar kan du ställa in stationen med
TUNING eller välja den registrerade stationen
med PRESET .
VOLUME-ratt: Används för att justera volymen.
Signalmottagare för fjärrkontroll
PHONES-uttag: Hörlursuttag för standardkontakt.
DIRECT -knapp: Väljer avlyssningsläget. Läget
ändras enligt Direct Pure Direct Stereo varje
gång du trycker på knappen.
*
Direct: Matar ut rent ljud som det var avsett genom att kringgå
kretsen för tonkontroll under uppspelning. Indikatorn ”DIRECT”
på displayen lyser när det är valt. ”Bass” och ”Treble” är
inaktiverade.
Pure Direct: Tonkontrollkretsar stängs av under uppspelning och
även displayen som också orsakar brus stängs av, vilket gör att
ljudet blir ännu renare. Lysdioden lyser när DIRECT är valt.
”Bass” och ”Treble” är inaktiverade.
BASS-ratten: Justerar basnivån.
TREBLE-ratten: Justerar diskantnivån.
BALANCE-ratten: Ställer in ljudutmatningens balans
mellan vänster och höger högtalare.
RT/PTY/TP-knapp (SX-N30), PS/RT/PTY-knapp
(SX-N30DAB): Används när du tar emot stationer som
sänder textinformation.
SPEAKERS A/B -knapp: Välj uttagen som ska
användas för utmatning av ljud mellan SPEAKERS A/
B.
USB-port: Här ansluter du en USB-lagringsenhet så
att musikfiler som finns på den kan spelas upp.
(SX-N30DAB)
Delarnas namn och funktioner
8 Sv
Display
DIRECT-indikator: Denna indikator visas när vald
inställning för ljudkvalitet är Direct.
Visning av högtalarval (A/B): Visar de valda
högtalarutgångarna.
PCM/DSD: Lyser i enlighet med typen av
ingångssignaler.
Visning av uppspelning/paus/markör
Status för AM/DAB/FM-mottagning
AUTO: Denna indikator visas när AM/FM Auto Tuning-
läget är valt.
FM STEREO: Denna indikator visas när enheten är
inställd på en FM-sändning i stereo.
RDS: Denna indikator visas när enheten tar emot
RDS-information.
TUNED: Denna indikator visas när enheten är
inställd på en radiostation.
Indikator för hörlurar: Lyser när hörlurar är anslutna.
NET: Lyser när ”NET” har valts som ingångskälla. Den
blinkar om anslutningen inte är korrekt.
MUTING-indikator: Denna indikator blinkar när ljudet
är tillfälligt avstängt.
Volymnivå
USB: Lyser när ”USB” har valts som ingångskälla. Den
blinkar om anslutningen inte är korrekt.
SLEEP-indikator: Denna indikator visas när
avstängningstimern är inställd.
DIGITAL: Lyser när den valda ingångskällan är digital.
Visningsområde för meddelande: Spårinformation
och meny visas här.
Följande ikoner visas.
: Mapp
: Spår/namn på radiostation
: Uppspelning
: Paus
: Sökning framåt
: Sökning bakåt
: Artistnamn
: Albumnamn
: Repetera alla spår
: Repetera ett spår
: Repetera spår i mappen eller spellistan (DLNA)
: Slumpvis uppspelning


Delarnas namn och funktioner
It
De
Svenska
Norsk Español
9 Sv
Fjärrkontroll
STANDBY/ON -knapp: Tryck på denna knapp för
att starta enheten eller ställa den i standby-läge.
INPUT SELECTOR-knappar: Använd dessa knappar
för att välja den källa som ska spelas upp.
Hoppa över (/)-knappar (*)
Sök (/)-knappar (*)
REPEAT-knapp: Aktiverar eller inaktiverar repeterad
uppspelning och väljer läget. (*)
SPEAKERS A/B-knapp:
Välj uttagen som ska
användas för utmatning av ljud mellan SPEAKERS A/B.
Navigeringsknappar ( / / / )/ENTER: Välj
alternativ med navigeringsknapparna och tryck på
ENTER-knappen för att bekräfta.
SETUP-knapp: Används för att visa
inställningsmenyn.
CH (+/–) -knappar: Välj registrerade stationer.
Sifferknappar
DISPLAY-knapp: Ändra informationen som visas.
DIMMER -knapp: Använd denna knapp för att ändra
displayens ljusstyrka mellan normal, något mörkare
och mörk.
Pausknapp () (*)
Uppspelningsknapp () (*)
Stoppknapp () (*)
RANDOM-knapp: Spelar slumpvis spår i mappen eller
spellistan (DLNA). (*)
MENU-knapp: Tryck på denna knapp för att visa
menyn.
RETURN-knapp: Visningen återgår till föregående
läge under inställning eller användning.
VOLUME (+/–)-knapp
AUDIO-knapp: Använd denna knapp för att ställa in
ljudkvaliteten etc.
MUTE-knapp: Stänger tillfälligt av ljudet.
CLR-knapp: Använd denna knapp till att ta bort de
tecken du har skrivit in.
SLEEP-knapp: Tryck på denna knapp för att ställa in
avstängningstimern.
*
Används vid uppspelning från en USB-lagringsenhet eller
funktionen för hemnätverk (DLNA, Home Media).
* Om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre period
ska du ta ut batterierna för att förhindra läckage. Observera att
om batterierna ligger kvar i fjärrkontrollen kan det orsaka
korrosion och skada den.
Fjärrstyrningssensor
Max 5 m
Batterier
(AAA/R03)
Delarnas namn och funktioner
10 Sv
Baksida
DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL-uttag: Ansluts till
spelare. Använd en optisk digitalkabel eller digital
koaxialkabel vid anslutning till spelarens digitala
ljudutgång.
FM UNBAL 75Ω/AM LOOP ANTENNA-uttag
(SX-N30), DAB/FM ANTENNA-uttag (SX-N30DAB):
Medföljande antenner är anslutna.
LAN (10/100)-port: Ansluts till routern med en
Ethernet-kabel.
WLAN-antenner: Används för Wi-Fi-anslutning eller
när en kompatibel Bluetooth-enhet används. Justera
vinklarna enligt anslutningsstatusen.
Strömsladd: Anslut strömsladden till ett eluttag.
Koppla endast bort strömsladden efter att enheten
ställs i standby-läge.
*
När enheten startas kan ett tillfälligt strömsprång uppstå som
kan påverka annan elutrustning på samma krets. Om detta är
ett problem ska enheten anslutas till en annan strömkrets.
SIGNAL GND-uttag: Anslut här om skivspelaren har
en jordad kabel.
LINE IN-uttag: Ansluts till spelare. Använd en RCA-
kabel till att ansluta med LINE OUT-uttaget på en
spelare.
LINE OUT-uttag: Använd detta när du ansluter
inspelningsenheter som t.ex. ett kassettdäck. Använd
en RCA-kabel till att ansluta med LINE IN-uttaget på
en inspelningsenhet.
SUBWOOFER PRE OUT-kontakt: Ansluts till en
subwoofer med inbyggd förstärkare för att förstärka
basljudet.
SPEAKERS A/B-uttag: Du kan ansluta en
uppsättning med vänster och höger högtalare till var
och en av A/B-uttagen.
(SX-N30DAB)
90°
90°
180°
90°
180°
90°
It
De
Svenska
Norsk Español
11 Sv
Anslutningar
Strömsladden får endast anslutas efter att alla andra
kabelanslutningar har gjorts.
Ansluta högtalare
Om endast en uppsättning högtalare ska anslutas,
ansluter du dem till SPEAKERS A-uttagen så som visas i
bilden. Se till att anslutningen mellan enhetens kontakter
och högtalarnas kontakter (+ till + och – till –) är rätt för
varje kanal. Om anslutningen är fel kan basljudet
försämras på grund av omvänd fas.
Anslut högtalare med 4 Ω till 16 Ω impedans.
Impedansinställningen måste ändras om någon av
högtalarna har 4 Ω impedans eller mer till mindre än
6 Ω impedans. Se inställningsmenyn ”3. Hardware” -
”Speaker Impedance” (> 34).
Tvinna högtalarkabelns trådar tätt innan du för in den i
uttagen. När kablarna har förts in drar du åt uttaget
ordentligt genom att vrida åt höger.
När även SPEAKERS B-uttagen ansluts:
Anslut med samma metod som beskrivs för SPEAKERS
A. Anslut högtalare med 8 Ω till 16 Ω impedans till både
A/B-uttagen. I detta fall ska du ändra
impedansinställningen på denna enhet. Se
inställningsmenyn ”3. Hardware”-”Speaker Impedance”
(> 34).
Tryck på SPEAKERS A/B-knappen på enheten eller
fjärrkontrollen för att växla högtalarna. (Valet ändras i
ordningen SPEAKER ASPEAKER BSPEAKER
AB.)
Vänster högtalare
Höger högtalare
12 - 15 mm
Anslutningar
12 Sv
Vid anslutning av en subwoofer:
Använd en subwoofer-kabel för anslutning av
SUBWOOFER PRE OUT-kontakten till LINE INPUT-
uttaget på en subwoofer med en inbyggd förstärkare.
Ljudet matas inte ut från SUBWOOFER PRE OUT-
uttaget när du ställer in SPEAKER B som de högtalare
som ska användas.
Följande anslutningar kan orsaka skada, så var försiktig.
Ansluta en spelare
Du kan lyssna på ljud från spelare som t.ex. TV-
apparater, Blu-ray disc-spelare och spelkonsoler.
DIGITAL IN-anslutning
Om spelaren har en optisk eller koaxial digitalutgång ska
anslutningen göras med antingen en optisk digitalkabel
eller en digital koaxialkabel till en av DIGITAL IN-uttagen.
Välj namnet för uttaget med INPUT SELECTOR för att
spela upp.
Observera att denna enhet har en ”Opt1 In Wakeup-
funktion” så när uppspelning startar på en spelare som är
ansluten till OPTICAL (GAME)-uttaget startas denna
enhet och INPUT SELECTOR ändras automatiskt.
(> 34)
DIGITAL IN-uttagen klarar endast av PCM-signaler.
Eftersom det optiska digitaluttaget på enheten har ett
skydd ska kabeln tryckas rakt mot skyddet samtidigt
som det vrids inuti.
Subwoofer med inbyggd förstärkare
Vid kortslutning av + kabeln och –
kabeln
När kabelns trådar kommer i kontakt
med enhetens baksidan
Vid anslutning av två eller flera kablar
till ett högtalaruttag på enheten
Vid anslutning av två eller flera kablar
till uttag på en högtalare
Anslutningar
It
De
Svenska
Norsk Español
13 Sv
LINE IN-anslutning
Använd en RCA-kabel för att ansluta LINE OUT-uttaget
på spelare till ett av LINE IN-uttagen på denna enhet. Välj
namnet för uttaget med INPUT SELECTOR för att spela
upp.
Anslut inspelaren (MM-pickup) till LINE IN PHONO-
uttaget. Om inspelaren har en jordad kabel ska den
anslutas till SIGNAL GND-uttaget på denna enhet.
Observera att om den anslutna inspelaren har en
inbyggd ljudequalizer ska den anslutas till ett annat
LINE IN-uttag än PHONO.
Antennanslutningar
Anslut antennerna för att lyssna på AM/DAB/FM-
sändningar.
Det går eventuellt inte att ta emot radiosändningar i
vissa områden även om du ansluter en antenn.
AM-antenn (SX-N30)
Montera AM-ramantennen (medföljer) och anslut den till
AM LOOP-uttaget.
FM-antenn (SX-N30)
Anslut den medföljande FM-antennen till FM UNBAL
75Ω-uttaget. Se till att kontakten har tryckts in hela
vägen. Använd nubb eller liknande till att fästa antennen
på en vägg.
Anslutningar
14 Sv
DAB/FM-antenn (SX-N30DAB)
Anslut den medföljande DAB/FM-antennen till DAB/FM-
uttaget. Se till att kontakten har tryckts in hela vägen och
fäst den genom att vrida muttern åt höger. Använd nubb
eller liknande till att fästa antennen på en vägg.
Nätverksanslutning
Detta gör det möjligt att lyssna på internetradiotjänster (*),
AirPlay, Spotify och hemnätverksfunktioner. Anslut till
samma router som en smartphone, dator eller NAS som
du ska använda.
*
Du måste kunna ansluta till Internet.
Kabelanslutning
Anslut routern till den här enhetens LAN (10/100)-port
med en Ethernet-kabel (*).
*
Använd en skärmad CAT5 Ethernet-kabel (rak typ).
Anslutningar
It
De
Svenska
Norsk Español
15 Sv
Wi-Fi
®
-anslutning
Sll in Wi-Fi-anslutningen med åtkomstpunkten (t.ex. en
trådlös LAN-router). Ställ in med fjärrkontrollen medan du
observerar displayen på huvudenheten.
1. Starta enheten.
2. Tryck på SETUP-knappen.
Inställningsmenyn visas på displayen.
3. Använd navigeringsknapparna ( / ) för att välja ”5.
Network” på displayen och tryck på ENTER-knappen.
Om det inte visas väntar du ett tag tills
nätverksfunktionen startar.
4. Använd navigeringsknapparna ( / ) för att välja ”Wi-
Fi” på displayen och använd sedan
navigeringsknapparna ( / ) för att välja ”On”.
5. Använd navigeringsknapparna ( / ) för att välja
”Wi-Fi Setup” och tryck därefter på ENTER-knappen
när ”Start” visas.
6. Använd navigeringsknapparna ( / ) för att välja
metoden för Wi-Fi-anslutning och tryck på ENTER-
knappen.
Scan Networks: Använd denna enhet till att söka efter
och ansluta till en trådlös LAN-router eller annan
åtkomstpunkt.
Use iOS Device: Om du använder enheten med iOS 7
eller senare går det lätt att ansluta med Wi-Fi bara
genom att dela iOS-enhetens Wi-Fi-inställningar med
denna enhet.
Om du valde ”Scan Networks”
7. Använd navigeringsknapparna ( / ) för att välja
åtkomstpunktens SSID och tryck på ENTER-knappen.
Om du ändrar åtkomstpunktens
ursprungsinställningar för att hoppa över inmatning
av lösenord kan steg 8 uteslutas.
Om du ändrar åtkomstpunktens
ursprungsinställningar för att dölja SSID, se ”Om
åtkomstpunkten inte visas”.
8. Tryck på navigeringsknapparna ( / ) för att välja en
autentiseringsmetod bland de följande och tryck på
ENTER-knappen.
Enter Password: Ange åtkomstpunktens lösenord för
att etablera anslutningen.
Ange lösenordet på displayen.
Information om hur du skriver in tecken finns i ”Mata
in tecken” (> 33) under ”Olika inställningar”.
Push Button: Använd knappen för automatisk
inställning på åtkomstpunkten för att etablera
anslutningen.
Håll in knappen för automatisk inställning på
åtkomstpunkten under de sekunder som krävs, välj
”OK” på displayen och tryck på ENTER-knappen.
PIN code: Välj denna metod när du inte kan nå
knappen för automatisk inställning. Den 8-siffriga PIN-
koden visas. Registrera den visade PIN-koden för
åtkomstpunkten, väljer ”OK” på displayen och tryck på
ENTER-knappen. Information om hur du registrerar
PIN-koden för åtkomstpunkten finns i dess
bruksanvisning.
Gör följande förberedelser.
Skriv ner SSID och lösenord (nyckel) för
åtkomstpunkten om de visas på etiketten på enheten.
* Enheten stöder Wi-Fi-anslutning med 2,4 GHz
åtkomstpunkt.
SETUP
STANDBY/
ON
ENTER
RETURN
, , , ,
SSID
Anslutningar
16 Sv
Om du valde ”Use iOS Device”
7. Gå till ”Settings”-”Wi-Fi” på iOS-enheten och aktivera
inställningen och välj därefter denna enhet i ”SETUP
NEW AIRPLAY SPEAKER”.
8. Tryck på ”Next”.
När anslutningen fungerar: Inställningsmenyn avslutas
automatiskt.
Du kan bekräfta anslutningsstatusen genom att trycka
på SETUP-knappen och välja ”5. Network”-”Status”.
Om åtkomstpunkten inte visas
Använd navigeringsknappen ( ) för att välja
”Other...” på displayen och tryck på ENTER-knappen.
Skriv in SSID. Om ”Security” visas på displayen gör du
följande inställningar i enlighet med routerns
inställning.
Information om hur du skriver in tecken finns i
”Mata in tecken” (> 33) under ”Olika inställningar”.
WPA/WPA2-metod
Använd navigeringsknapparna ( / ) för att välja
”WPA” eller ”WPA2” på displayen och tryck på
ENTER-knappen. Skriv in lösenordet.
WEP-metod
Använd navigeringsknappen ( / ) för att välja
”WEP” på displayen och tryck på ENTER-knappen.
Skriv in lösenordet. Om ”Default Key” visas på
displayen väljer du standard nyckel-ID och trycker på
ENTER-knappen.
Om krypteringsinställningen inte har gjorts på den
trådlösa LAN-routern använder du
navigeringsknapparna ( / ) för att välja ”None”
på ”Security”-displayen och trycker på ENTER-
knappen.
It
De
Svenska
Norsk Español
17 Sv
Lyssna på internetradio
Vissa internetradiotjänster registreras till enheten som
standard. Du kan visa önskad tjänst, meny eller
radiostation på displayen och lyssna på radion med enkla
kommandon på fjärrkontroll.
Tillgänglig service kan variera beroende på
regionen. Om tjänsten från tjänsteleverantören
stoppas kan användningen nätverkstjänsten och
innehållet upphöra att fungera.
Det går även att lyssna på radiostationer som inte är
inkluderade i de förinställda tjänsterna genom att
registrera dem på ”My Favorites” som visas när du
trycker på NET-knappen.
TuneIn Radio
Med radiostationer och program som registreras är
TuneIn Radio en tjänst där du kan lyssna musik, sport
och nyheter från hela världen.
Uppspelning
1. Tryck på NET-knappen.
2. Använd navigeringsknapparna ( / ) för att välja
”TuneIn Radio” på displayen och tryck på ENTER-
knappen.
3. Tryck på navigeringsknapparna ( / ) för att välja en
mapp eller ett menyalternativ från topplistan ”TuneIn
Radio” och tryck på ENTER-knappen.
Mapparna och menyalternativen som visas på
topplistan tillhandahålls av
internetradioradiotjänsten och kategoriseras enligt
genre etc.
4. Använd navigeringsknapparna ( / ) för att välja
radiostation och tryck på ENTER-knappen.
Uppspelning startar.
Om det finns mer än 10 alternativ när du väljer en
mapp eller meny kan du flytta genom listan 10 nummer
åt gången varje gång du trycker på
navigeringsknapparna ( / ).
Router
Denna enhet
ENTER
RETURN
NET
MENU
, , , ,
Lyssna på internetradio
18 Sv
Registrering av dina favorit radiostationer
(My Favorites)
Du kan lyssna på dina favorit radiostationer genom att
registrera dem i ”My Favorites” som visas när du trycker
på NET-knappen. Du kan registrera upp till 40 stationer i
”My Favorites”.
Denna enhet stöder internetradiostationer som
använder formaten PLS, M3U och podcast (RSS).
Även om en internetradiostation använder en av de
följande formaten fungerar eventuellt inte
uppspelningen beroende på typen av data och
uppspelningsformat.
Registrera en station i ”My Favorites
Det finns två sätt att registrera dina favorit radiostationer i
”My Favorites”: du kan antingen använda en dator eller
använda enheten.
Registrera en station med datorn
Mata in enhetens IP-adress i en webbläsare på datorn för
att få åtkomst till Web Setup och registrera en station.
1. Tryck på SETUP-knappen.
2. Använd navigeringsknapparna ( / ) för att välja ”5.
Network” på displayen och tryck på ENTER-knappen.
TuneIn Radio-meny
Om du trycker på MENU-knappen eller ENTER-
knappen medan TuneIn Radio spelas upp visas
följande TuneIn Radio-menyalternativ. För att använda
varje funktion ska du använda navigeringsknapparna
( / ) för att välja ett menyalternativ på displayen
och trycka på ENTER-knappen. Vilka menyalternativ
som visas varierar beroende på sändningsstationen
du spelar upp.
Add to My Presets: Registrerar radiostationer och
program i ”My Presets”-mappen i TuneIn Radio.
(Om ett alternativ har registreras läggs ”My
Presets”-mappen till i topplistan ”TuneIn Radio”.)
Remove from My Presets: Tar bo rt en
radiostation eller ett program från ”My Presets”-
mappen.
Clear recents: Rensar alla radiostationer och
program från ”Recents”-mappen i topplistan
”TuneIn Radio”.
Add to My Favorites: Registrerar radiostationer
och program i ”My Favorites”.
Övriga menyalternativ inkluderar ”View
Schedule” som visar programguiden för
radiostationer och ”Report a problem”.
Angående TuneIn Radio-konto
Genom att skapa ett konto på TuneIn Radio-
webbplatsen (tunein.com) och logga in från enheten
kan du automatiskt lägga till radiostationer och
program till din My Presets-mapp på enheten när du
följer dem på webbplatsen.
Logga in från enheten: Välj ”Login” - ”I have a
TuneIn account” i topplistan ”TuneIn Radio” på
enheten och ange ditt användarnamn och lösenord.
Om du väljer ”Login” - ”Login with a registration code”
för att visa en registreringskod, går till My Info på
TuneIn Radio-webbplatsen och anger enhetens
identitet med registreringskoden fortsätter du att vara
inloggad på webbplatsen tills du loggar ut från
enheten.
Information om hur du skriver in tecken finns i
”Mata in tecken” (> 33) under ”Olika inställningar”.
Du behöver namnet och webbadressen för
radiostationen du vill lägga till under lagringen, så
kontrollera detta i förväg. Du måste ansluta din dator
och denna enheten till samma nätverk.
ENTER
RETURN
NET
MENU
, , , ,
SETUP
Lyssna på internetradio
It
De
Svenska
Norsk Español
19 Sv
3. Använd navigeringsknapparna ( / ) för att visa ”IP
Address”.
Notera IP-adressen.
4. Starta datorn och öppna Internet Explorer eller en
annan webbläsare.
5. Skriv in denna enhetens IP-adress i webbläsarens
adressfält. Om IP-adressen som visas på enheten är
”1 9 2 1 6 8 x x x y y y” skriver du in ”192.168.xxx.yyy” i
adressfältet.
Om IP-adressen är ”1 9 2 1 6 8 x x y y y” skriver du in
”192.168.xx.yyy” i adressfältet.
Om IP-adressen är ”1 9 2 1 6 8 x y y y” skriver du in
”192.168.x.yyy” i adressfältet.
Denna enhets Web Setup-informationsskärm öppnas i
webbläsaren.
6. Klicka på ” ”-fliken och skriv in namnet och adressen
för internetradiostationen.
7. Klicka på ”Save” för att avsluta registreringen av den
internetradiostationen.
Registrera en station med hjälp av enheten
Mata in radiostationens information direkt i ”My Favorites”
på enheten.
1. Tryck på NET-knappen.
2. Använd navigeringsknapparna ( / ) för att välja ”My
Favorites” på displayen och tryck på ENTER-knappen.
3. Tryck på navigeringsknapparna ( / / / ) för att
välja ett nummer som ingen radiostation har
registrerats på och tryck på MENU-knappen.
4. Använd navigeringsknapparna ( / ) för att välja
”Create new station” och tryck på ENTER-knappen.
5. Skriv in radiostationens namn.
Information om hur du skriver in tecken finns i ”Mata
in tecken” (> 33) under ”Olika inställningar”.
6. Skriv in radiostationens webbadress.
Spela upp en registrerad radiostation
1. Tryck på NET-knappen.
2. Använd navigeringsknapparna ( / ) för att välja ”My
Favorites” på displayen och tryck på ENTER-knappen.
3. Använd navigeringsknapparna ( / / / ) för att
välja radiostation och tryck på ENTER-knappen.
Uppspelning startar.
För att ta bort en radiostation som har lagts till:
1. Välj radiostationen i ”My Favorites” och tryck på
MENU-knappen.
2. Använd navigeringsknapparna ( / ) för att välja
”Delete from My Favorites” och tryck på ENTER-
knappen.
Ett meddelande visas som begär en bekräftelse.
3. Tryck på ENTER-knappen.
För att ändra namnet på en radiostation som har
lagts till:
1. Välj radiostationen i ”My Favorites” och tryck på
MENU-knappen.
2. Använd navigeringsknapparna ( / ) för att välja
”Rename this station” och tryck på ENTER-
knappen.
3. Skriv in radiostationens namn.
Information om hur du skriver in tecken finns i
”Mata in tecken” (> 33) under ”Olika
inställningar”.
Du behöver namnet och webbadressen för
radiostationen du vill lägga till under lagringen, så
kontrollera detta i förväg.
20 Sv
Spela musik medBluetooth
®
-funktioner
Du kan trådlöst lyssna på musikfiler som lagrats i en
smartphone eller annan Bluetooth-enhet.
Täckningsområdet är 48 fot (15 meter).
Pairing
Parkoppling krävs första gången du ansluter Bluetooth-
enheten. Innan du startar proceduren se till att ta reda på
hur du aktiverar funktionen för B luetooth-inställning och
ansluter med andra enheter på B luetooth-enheten
1. Tryck på BLUETOOTH-knappen på fjärrkontrollen.
Enheten startar parkopplingen och ”Now Pairing...”
visas.
2. Medan ”Now Pairing...” visas på displayen slutför du
anslutningen på Bluetooth-enheten i det närliggande
området inom cirka 2 minuter.
Om namnet på den här enheten visas på Bluetooth-
enhetens skärm väljer du denna enhet. Parkopplingen
avslutas efter en kort tid.
Om ett lösenord krävs ska du ange ”0000”.
Du kan parkoppla en annan Bluetooth-enhet genom
att trycka och hålla in ENTER-knappen på enheten
tills ”Now Pairing...” visas på displayen. Enheten
kan lagra data för upp till 8 parkopplade enheter.
Uppspelning
Om enheten är på och Bluetooth-enheten är ansluten
växlar ingången automatiskt till ”BLUETOOTH”. Spela
musik i detta läge
Om volyminställningen på Bluetooth-enheten är låg
matas inte ljudet ut från denna enhet så justera volymen
till lämplig nivå.
Om ”3. Hardware” - ”Bluetooth Wakeup” (> 34) ställts in
på ”On” i inställningsmeny och du startar anslutningen till
en Bluetooth-enhet startas denna enhet automatiskt.
Det kan ta cirka en minut tills anslutningen är etablerad
när enheten är på eftersom det tar lite tid för Bluetooth-
funktionen att starta.
På grund av egenskaperna för trådlös B luetooth-teknik
kan ljudet som skapas på denna enhet eftersläpa
något jämfört med ljudet som spelas Bluetooth-
enheten.
BLUETOOTH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Pioneer SX-N30DAB Användarmanual

Typ
Användarmanual