Boneco P500 Bruksanvisning

Kategori
Luftrenare
Typ
Bruksanvisning
Gebrauchsanweisung 4
Instructions for use 12
Instructions d’utilisation 20
Istruzioni per l’uso 28
Instrucciones de uso 36
Gebruiksaanwijzing 44
Brugsanvisning 52
Bruksanvisning 60
Bruksanvisning 68
Käyttöohje 76
84
Instrukcja obsługi 92
Návod kpouži 100
kasutusjuhend 108
Használati útmutató 116
Naudojimo instrukcija 124
Lietošanas instrukcija 132
68
sv
BRUKSANVISNING BONECO P500
BÄSTA KUND!
Vi gratulerar till ditt köp av BONECO P500. Den högef-
fektiva luftrenaren är utrustad med ett trippelfiltersys-
tem som rensar luften, inte bara från lukter utan även
från damm, pollen och smutspartiklar. Med filtret lindras
många olika åkommor på ett effektivt sätt. Det gäller
även hösnuva och allergiska reaktioner på husdamm el-
ler kvalsterspillning.
BONECO P500 är konstruerad för enkel, helautomatisk
drift. Den intelligenta styrningen garanterar att ljudnivån
hålls nere så mycket som möjligt. I läget
arbe-
tar fläkten så tyst att du kan använda BONECO P500 i
sovrummet även nattetid. Och tack vare den integrerade
timern startar reningen redan när du fortfarande är på
väg hem. På så vis är inomhusklimatet alltid optimalt när
du stiger in genom dörren.
Vi önskar mycket glädje med din nya BONECO luft-
renare P500!
LEVERANSOMFATTNING
TEKNISK SPECIFIKATION
*
BONECO P500 med lands-
specifik nätkabel
Filter ”BABY, ”SMOG” eller
ALLERGY”
CD med instruktionsbok på
flera språk
Fjärrkontroll
inkl. batterier CR 2025
Typbeteckning
BONECO P500
Nätspänning
220240V, 50Hz
Effektförbrukning
30W
Ljudnivå
31– 60 dB(A)
mplig rumsyta
26 m² (ALLERGY-filter), 23 m² (BABY-filter), 29 m² (SMOG-filter)
65 m³ (ALLERGY-filter), 58 m³ (BABY-filter), 72 m³ (SMOG-filter)
Reningseffekt (CADR-värde)
258 m³/h (ALLERGY-filter), 226 m³/h (BABY-filter), 295 m³/h (SMOG-filter)
Luftgenomströmning
300 m³/h
Mått l×b×h
224×450×642 mm
Tomvikt
7,35 kg/8,20 kg (med ”ALLERGY”-filter)
*Med förbehåll för ändringar
69
sv
ÖVERSIKT ÖVER OCH BENÄMNINGAR PÅ DELAR
*Beroende på modell följer antingen filtertyp ”BABY”, ”SMOG” eller ”ALLERGY” med vid leverans.
1 2 3
4 5
7
1 Frontkåpa
2 Förfilter
3 Filter*
4 BONECO P500
5 Pekskärm
6 Fjärrkontroll
7 Doftbehållare
8 Nätkabel
6
8
70
sv
IDRIFTTAGNING
6
31
4
2
5
Ta ur filtret och dra bort skyddsfolien.
Ta bort frontkåpan med magnetiskt fäste.
Lägg tillbaka filtret i hållaren
(observera markeringarna).
Ta bort förfiltret.
tt dit frontkåpan.
tt dit förfiltret.
71
sv
FRONTKÅPA OCH FILTERTYPER
MAGNETISK FRONTKÅPA
Frontkåpan på BONECO P500 hålls på plats av magneter.
Luftrenaren startar inte om frontkåpan saknas eller inte
sitter korrekt.
OM FILTREN
Din BONECO P500 levereras med antingen ett ”AL-
LERGY”-, ett ”SMOG”- eller ett ”BABY”-filter. Apparaten
är dock kompatibel med alla tre filtertyperna. Du kan
alltid byta ut det medföljande filtret mot en annan filter-
modell om dina behov ändras.
RESERVFILTER
Reservfilter hittar du där du köpte din BONECO och i vår
webbshop www.shop.boneco.com. Så här är filtren
märkta:
A501 A503 A502
72
sv
LJUSSTYRKA PÅ DISPLAYEN
Ljusstyrkan på displayen är beroende av omgivningslju-
set. Displayen dimmas automatiskt när BONECO P500
används i ett mörkt rum (t.ex. ett sovrum).
RADERA FILTERVARNING
Symbolen slocknar inte automatiskt när filtret har
bytts ut. Håll in -knappen i fem sekunder för att släcka
symbolen. Då återställs samtidigt driftmätaren för det
nya filtret.
INDIKERINGAR PÅ DISPLAYEN
Alla indikeringar på displayen i översikt
Symbol Betydelse
ON-timerns/OFF-timerns gångtid 74
Helautomatisk drift 73
Tyst nattläge 73
Timer-funktion 74
Luftkvalitet 73
Fläkthastighet 73
Filter förbrukat, byt ut det 75
73
sv
BONECO P500 anpassar sig efter dina behov. När du
stänger av apparaten sparas alla inställningar tills du sät-
ter på den nästa gång. Däremot återställs insllningarna
om du drar ut kontakten eller om det blir strömavbrott.
”AUTO”-LÄGE
I
-läget går BONECO P500 helt automatiskt och styr
ventilationsnivåerna så att effekten blir maximal.
LÄGET ”SLEEP”
I läget arbetar fläkten på den lägsta hastigheten
så att ljudnivån är så låg som möjligt. Denna inställning
är lämplig vid användning i ett sovrum eller en barnkam-
mare.
BYTE AV LÄGE
1. Tryck på knappen i knappfältet eller på fjärrkon-
trollen för att växla mellan lägena och .
GRUNDFUNKTIONER
INDIKERING AV LUFTKVALITETEN
Luftkvaliteten visas på displayen med hjälp av åtta seg-
ment. Ju bättre luftkvaliteten är, desto fler vita segment
visas:
REGLERA FLÄKTHASTIGHET MANUELLT
Fläkthastigheten på BONECO P500 kan styras manuellt,
t.ex. när en grundlig rening av luften ska uppnås på kor-
tast möjliga tid.
1. Tryck flera gånger på knappen tills önskad fläkt-
hastighet erhålls.
2. Tryck på knappen
,
i knappfältet eller på fjärr-
kontrollen för att åter växla till läget respektive
.
POWER-STEGET
Power-steget (P) kan endast väljas manuellt med hjälp av
knappen . Fläkten arbetar nu med maximal effekt.
ANVÄNDNING AV DOFTÄMNEN
På baksidan av BONECO P500 sitter en doftbehållare som
är till för att släppa ut doftämnen i luften.
1. Tryck snabbt på doftbehållaren för att lossa den och
dra ut den ur facket.
2. Häll i dofmnet i doftbehållaren.
3. Skjut in doftbehållaren tills den snäpper på plats.
74
sv
TIMER-FUNKTION
Med timer-funktionen kan du besmma hur länge
BONECO P500 ska gå innan den sngs av automatiskt
(OFF-timer).
Alternativt kan du bestämma efter vilken tid apparaten
automatiskt ska slås på (ON-timer). Den här funktionen
kan du till exempel använda för att aktivera BONECO
P500 en stund innan du kommer hem så att du kan njuta
av ett perfekt inomhusklimat så fort du stiger in genom
dörren.
Timerns maximala gångtid är 19 timmar.
STÄLLA IN OFF-TIMERN
1. tt på BONECO P500 med -knappen.
2. Välj önskad driftinställning och önskat läge.
3. Tryck en gång på knappen
.
4. Tryck på knappen för att ställa in hur länge du vill att
apparaten ska vara igång (mellan en och 19 timmar).
Apparaten går nu under den angivna tidsperioden och
stängs därefter av automatiskt.
5. För att avaktivera timern i förtid trycker du på -knap-
pen igen och väljer . Eller så kan du stänga av din
BONECO P500 med -knappen.
STÄLLA IN ON-TIMERN
1. Välj önskad driftinsllning och önskat läge.
2. Stäng av BONECO P500 med -knappen.
3. Tryck en gång på knappen .
4. Tryck på knappen för att ställa in hur länge du vill
att det ska dröja tills apparaten går igång (mellan en
och 19 timmar).
BONECO P500 sätter igång efter den inställda tiden och
kör sedan valt program.
5. För att avaktivera ON-timern i förtid trycker du på
-knappen igen och väljer . Eller så kan du stänga
av din BONECO P500 med -knappen.
TIMER-FUNKTION
75
sv
BYTA FILTER
När filtret är uttjänt visas symbolen
på displayen. Fil-
tret måste nu bytas ut för att fortsatt optimal rening av
luften ska kunna garanteras.
Filtret måste bytas som allra senast ett år efter det att
påminnelsen
först visades.
Hur det går till att byta ut filtret ser du på sidan 70.
1. Byt ut filtret enligt anvisningarna på sidan 70.
2. Håll in -knappen i fem sekunder så att symbolen
slocknar.
RENGÖRA FÖRFILTRET
rfiltret hindrar större dammansamlingar från att
komma in i de inre delarna av BONECO P500.
1. Rengör förfiltret med en dammsugare eller under rin-
nande vatten.
2. Låt förfiltret torka helt innan du sätter i det igen.
RENGÖRA PARTIKELSENSORN
Partikelsensorn känner av luftbelastningen i rummet ge-
nom att analysera den passerande luftströmmen. Med
tiden kan det bildas föroreningar som försämrar mätnog-
grannheten.
Luckan över partikelsensorn måste vara stängd vid drift
för att mätningen ska bli korrekt. Den bör endast öppnas
när sensorn ska rengöras.
1. Torka av sensorn med en fuktig bomullspinne.
2. Torka sensorn med en torr bomullspinne.
Använd inte alkohol eller aggressiva rengöringsme-
del vid rengöringen.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Boneco P500 Bruksanvisning

Kategori
Luftrenare
Typ
Bruksanvisning