PT: É necessária uma tensão de 5 V (1 A) para que o BONECO F50 funcione corre-
tamente. Se a tensão for inferior a este valor, o ventilador não arranca ou funciona
com uma saída reduzida.
HU: Ahhoz, hogy a BONECO F50 kifogástalanul működjön, 5 V (1 A) feszültségre
van szükség. Ennél kisebb érték esetén a ventilátor nem, vagy csak csökkentett
teljesítménnyel működik.
PL: Aby zapewnić niezawodne działanie BONECO F50, wymagane jest napięcie
5 V (1 A). Jeśli wartość ta nie zostanie osiągnięta, wentylator nie będzie działał
lub będzie działał z mniejszą mocą.
SE: För att BONECO F50 ska fungera felfritt krävs en spänning på 5 V (1 A). Om
detta värde underskrids körs inte fläkten alls eller så körs den med minskad
effekt.
FI: BONECO F50:n moitteeton toiminta vaatii 5 V:n (1 A) jännitteen. Jos tämä arvo
alittuu, tuuletin ei toimi tai toimii vain pienennetyllä teholla.
DK: BONECO F50 skal bruge en spænding på 5 V (1 A) for at fungere optimalt. Hvis
denne værdi underskrides, kører blæseren ikke eller kun med reduceret effekt.
NO: For at BONECO F50 skal fungere feilfritt, trengs det en spenning på 5 V (1 A).
Dersom denne verdien underskrides, vil ventilatoren stoppe eller gå med redusert
ytelse.