Sony MHC-W55 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
S
1
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
3-800-829-72(1)
Mini Hi-Fi
Component System
MHC-W55
S
DK
FIN
©1996 by Sony Corporation
f
S
2
Utsätt inte stereon för regn och fukt för
att undvika riskerna för brand och/eller
elektriska stötar.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för elektriska stötar.
Överlåt allt reparations- och underhållsarbete till fackkunniga
tekniker.
Placera stereon på en plats med god ventilation. Placera den inte i
bokhyllan eller i ett skåp.
Viktigt!
CD-spelaren/kassettdäcket får under inga förhållanden placeras
ovanpå förstärkaren med inbyggt radiosteg.
Utstrålningen från den laserkomponent som finns i denna
laserprodukt överstiger den strålningsgräns som ställs på Klass
1.
Välkommen!
Tack för ditt inköp av Sonys ministereo, en stereo fullproppad med
roliga egenskaper, bl. a. de följande:
Dynamisk basförstärkning DBFB (Dynamic Bass Feedback), som
sörjer för djup och mäktig basåtergivning.
Stationsförval, som möjliggör lagring i minnet av upp till 40
radiostationer (30 på modellerna till Tyskland och Italien).
Möjlighet till RDS-mottagning med stationsinställning enligt vald
programtyp PTY
Förstärkare, som möjliggör styrning av ljudkvalitet enligt musiktyp
och olika slags akustiska miljöer.
Timerstyrt strömpå/avslag, som möjliggör lyssning till CD- och
kassettbandsmusik samt radioprogram vid önskad tidpunkt.
Dubbeldäcks kassettdäck, som möjliggör inspelning av
radioprogram, CD- och kassettbandsmusik samt kassetters
avspelning i följd från det ena däcket till det andra.
CD-spelare för uppspelning av upp till tre CD-skivor i sträck och
med möjlighet till snabbsökning av spår i följd, framåt (eller bakåt)
på alla ilagda CD-skivor
Möjlighet till lagring av spår i musikklipp för gruppering av
önskade spår i önskade grupper
Fjärrkontroll för stereons fjärrstyrning
MHC-W55 består av det följande:
- förstärkare med inbyggt radiosteg: STR-W55
- CD-spelare/kassettdäck: HCD-W55
- högtalare: SS-EX55D
- fjärrkontroll: RM-SW55
Svenska
CD-spelaren klassificeras som
en laserprodukt tillhörande
Klass 1. Etiketten CLASS 1
LASER PRODUCT finns på
baksidan.
Denna
varningsetikett
finns inuti
denna stereo.
VARNING!
S
3
Kapitel 1: Uppställning
Anslutningarna 4
Isättning av batterier i fjärrkontrollen 6
Tidsinställning 6
Kapitel 2: CD-spelare
Skivspelning på CD-spelare (normal skivspelning) 7
Spårens uppspelning i slumpvis följd (SHUFFLE) 8
Spårens uppspelning i önskad följd (PROGRAM) 9
Repetering (REPEAT) 9
Gruppering av spår i musikklipp (CLIP) 10
Kapitel 3: Radiomottagare
Radiomottagning 12
Lagring av stationer i ett stationsförval 13
Snabbval av önskad förvalsstation 13
Stationsinställning enligt programtyp 13
Kapitel 4: Dubbeldäcks kassettdäck
Bandavspelning 15
Inspelning av CD-musik 16
Inspelning av CD-musik: genom val av bandlängd (TAPE SELECT) 17
Inspelning av CD-musik genom att ange önskad bandlängd (TIME EDIT) 17
Inspelning av CD-musik: genom att ange spårens uppspelningsföljd
(redigering av musikval) 18
Inspelning av radioprogram 19
Bandkopiering (kopiering) 19
Kapitel 5: Styrning av ljudkvalitet
Styrning av ljudkvalitet 21
Val av lämpligt, förvalt ljudfält enligt musiktyp 21
Styrning av tonklang 22
Lagring i minnet av egenhändiga ljudfält (P FILE) 22
Kapitel 6: Övrigt
Att somna till musik 24
Väckning till musik 24
Timerstyrd inspelning av radioprogram 25
Mikrofonmixning 26
Karaoke: Sång till musikackompanjemang 26
Anslutning av extra ljudkällor 27
Tekniska detaljer
Att observera 29
Felsökning 29
Underhåll 30
Tekniska data 31
Reglage, och deras benämningar 31
Alfabetiskt register 33
Innehåll
Kapitel 1: Uppställning
4
S
Anslutning av
antenner
Anslutning av MV/LV/AM-ramantenn
Anslut den medföljande ramantennen till
AM-antennintaget och jorduttaget y.
Tydligare FM-mottagning
Använd en 75-ohms koaxialkabel och en
standard IEC-kontakt för att ansluta en FM-
utomhusantenn till antennintaget FM 75
COAXIAL.
Anslutningarna
Utför anslutningarna enligt nedanstående
illustrationer.
Vi hänvisar till rubriken Anslutning av
extra ljudkällor i kapitel 6 angående
anslutning av valfria ljudkällor till denna
ministereo.
När delarna i stereon staplas ovanpå
varandra
Var då noga med att placera förstärkaren
med inbyggt radiosteg ovanpå CD-
spelaren/kassettdäcket.
Anslutning av
bandkablar
Anslut de medföljande bandkablarna till
styrin/utgångarna SYSTEM CONTROL
genom att matcha färgerna på kontakterna
till färgerna på in/utgångarna. Anslutning:
tryck på kontaktens mitt tills klickljudet
anger att kontakten kommit på plats:
Urkoppling
Tryck på låsen på vardera sidan av
kontakten och dra ut kontakten ur in/
utgången. Dra inte i kabeln.
Anslutning av
högtalare
Anslut kablarna från höger högtalare till de
högra uttagen, märkta med R, och kablarna
från vänster högtalare till de vänstra,
märkta med L.
Vi hänvisar till högtalarnas bruksanvisning
angående detaljer.
AM
FM 75
COAXIAL
PUNKT 1
PUNKT 3
MV/LV/AM-ramantenn (medföljer)
FM-trådantenn* (medföljer)
* OBS! Dra trådantennen i
horisontell riktning.
AM
FM 75
COAXIAL
75-ohms koaxialkabel
(tillval)
Kapitel 1:
Uppställning
Anslutningarna
Isättning av batterier i
fjärrkontrollen
Tidsinställning
L
R
+
PUNKT 2
Kapitel 1: Uppställning
S
5
Vänster
högtalare
Höger
högtalare
MV/LV/AM-ramantenn
(medföljer)
CD-spelare/
kassettdäck
Nätanslutning
Anslut allra sist, efter att samtliga andra
anslutningar slutförts, stickkontakten på
nätkabeln till ett nätuttag.
Demonstration
Efter nätkabelns anslutning till ett
nätuttag kopplas stereon om till
demonstration. Läget för
demonstration kopplas ur efter att
tiden ställts in på stereon (vi hänvisar
till Tidsinställning).
Tydligare MV/LV/AM-mottagning
Anslut först MV/LV/AM-ramantennen
och därefter en 6 till 15 m lång, avskärmad
antennkabel till AM-antennintaget. Jorda
jorduttaget y på korrekt sätt.
Viktigt!
Anslut utomhusantennen till jorduttaget y
för att jorda antennen mot åsknedslag.
Anslut inte jordledningen till ett gasrör. Det
kan resultera i gasexplosion.
/
till ett nätuttag
AM
FM 75
COAXIAL
Jordledning
(tillval)
Avskärmad kabel (tillval)
PUNKT 4
PUNKT 2
PUNKT 3
PUNKT 1
FM-trådantenn
(medföljer)
Denna anslutning måste göras allra sist!
till ett nätuttag
Förstärkare med
inbyggt radiosteg
PUNKT 4
Kapitel 1: Uppställning
6
S
Tidsinställning
Tidsangivelsen visas i teckenfönstret efter
strömavslag till denna stereo.
Använd knapparna på stereon vid
tidsinställning.
OBS!
Läget för demonstration, som kopplas in
efter strömavslag, kopplas automatiskt ur
efter tidsinställning.
1 Tryck på TIMER.
Stereon kopplas om till tidsinställning/
inställning av tider för timerstyrd
manövrering.
2 Tryck på CLOCK SET.
Timsiffran börjar blinka:
3 Vrid på ratten JOG tills korrekt timtal
visas i teckenfönstret:
4 Tryck på ENTER/NEXT.
Minutsiffrorna börjar blinka:
5 Vrid på ratten JOG tills korrekt minuttal
visas i teckenfönstret:
Isättning av batterier
i fjärrkontrollen
Sätt i två st. batterier R6 (storlek AA) i den
medföljande fjärrkontrollen.
1Skjut på locket för att öppna det:
2Sätt i två st. batterier R6 (storlek AA)
med plus + och minuspolerna – vända
åt korrekt håll enligt märkningarna i
batterifacket:
3Stäng locket.
Batteriernas livslängd
Vid normalt bruk beräknas det att
fjärrkontrollen kan användas i ca. sex
månader vid stereons fjärrstyrning [när
fjärrkontrollen drivs med Sonys batterier
SUM-3 (NS)] innan batterierna laddas ur.
Efter att batterierna laddats ur, misslyckas
fjärrstyrning. Byt då ut de båda batterierna
mot nya batterier.
Att undvika batteriläckage
Ta ur batterierna, när fjärrkontrollen inte
skall användas under en längre tidsperiod,
för att undvika skador på grund av
batteriläckage och korrosion.
SYSTEM
POWER m ON
DISPLAY
2
4,6
1
3,5
blinkar
blinkar
blinkar
blinkar
6 Tryck på ENTER/NEXT.
Klockan börjar gå och den övre pricken i
kolonet blinkar. Lyssna till tidssignalen
för att ställa in tiden exakt på sekunden.
Den övre pricken i kolonet blinkar
under den första halvminuten (från 0 till
29 sekunder) och den nedre under den
andra (från 30 till 59 sekunder).
Kontroll av tid efter strömpåslag till
stereon
Tryck lämpligt antal gånger på DISPLAY.
Tiden visas i åtta sekunder i teckenfönstret.
Inställning av korrekt tid
Följ igen anvisningarna från och med punkt
1 till och med punkt 6.
blinkar
Kapitel 2: CD-spelare
7
S
Skivspelning på CD-
spelare (normal
skivspelning)
Det är möjligt att spela upp spåren på upp
till tre CD-skivor i spårens nummerföljd
(normal skivspelning).
Sänk volymnivån före skivspelningsstart
genom att vrida VOLUME moturs. Detta
skyddar högtalarna mot skador.
1Tryck på § OPEN/CLOSE/
EX-CHANGE för att öppna skivfacket
och lägg två CD-skivor (med
skivetiketterna vända uppåt) i
skivfacket:
2Tryck vid behov på DISC SKIP för att
sätta i en tredje CD-skiva.
Skivtallriken roterar till läget för
isättning av den tredje CD-skivan.
Skivspelning på CD-spelare
(normal skivspelning)
Spårens uppspelning i
slumpvis följd (SHUFFLE)
Spårens uppspelning i
önskad följd
(PROGRAM)
Repetering (REPEAT)
Gruppering av spår i
musikklipp (CLIP)
SYSTEM
POWER m ON
DISPLAY
»
rP
p
0)
Æ
»
Æ
p
0)
P »
p
5
1,
3
p
2
=/+
9(p
0)
(
Pp
(
Pp
=+
0)
0/)
=/+
4
»
rP
p
0)
Æ
»
Æ
p
0)
P »
p
för att spela upp
vald CD-skiva.
alla CD-skivor i
skivornas nummerföljd.
En tom skivbricka
hoppas över.
A
DOLBY NR B OFF
VOLUME
CD
ALL DISCS
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k(Hz)
DBFB
1
2345
678
3 Tryck en gång till på § OPEN/CLOSE/
EX-CHANGE för att stänga skivfacket.
4 Tryck lämpligt antal gånger på 1/ALL
DISCS för att välja önskat
skivspelningssätt, 1 DISC eller ALL
DISCS.
5 Tryck på ·P (eller på (, märkt CD,
på fjärrkontrollen).
Skivspelningen sätts igång på CD-
skivan, som ligger på skivbrickan som
anges av den skivväljare som lyser i
grönt.
A
DOLBY NR B OFF
VOLUME
CD
ALL DISCS
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k(Hz)
DBFB
1
2345
678
Musikkalender
Spårnummer Tid som gått
Att
avbryta
skivspelning:
koppla in pausen:
fortsätta med
skivspelning:
snabbsöka CD-
skivan framåt:
snabbsöka CD-
skivan bakåt:
välja önskad CD-
skiva:
ta ur eller byta
CD-skiva*
5
:
tryck då på
p
·P (P*
1
)
·P ((*
1
eller P*
1
)
Vrid ratten JOG
medurs under
pågående skivspelning
eller paus. Släpp ratten
efter att önskat spår
letats fram.*
2
Eller tryck på +
(AMS*
3
) på
fjärrkontrollen.
Vrid ratten JOG moturs
under pågående
skivspelning eller paus.
Släpp ratten efter att
önskat spår letats
fram.*
2
Eller tryck på =
(AMS*
3
) på
fjärrkontrollen.
motsvarande väljare
DISC 1–3*
4
eller
lämpligt antal gånger
på DISC SKIP.
§ OPEN/CLOSE/
EX-CHANGE.
forts. på nästa sida
Kapitel 2:
CD-
spelare
Välj
1 DISC
ALL DISCS
Kapitel 2: CD-spelare
8
S
När skivfacket är tomt
visas NO DISC i teckenfönstret.
Tryck på ·P (eller (, märkt CD, på
fjärrkontrollen), när indikeringen visas, för
att öppna skivfacket.
Spårens uppspelning
i slumpvis följd
(SHUFFLE)
Det är möjligt att spela upp spåren på en
eller alla ilagda CD-skivor i slumpvis följd.
Använd i detta fall knapparna/tangenterna
på stereon.
1 Tryck lämpligt antal gånger på
FUNCTION, så att CD visas i
teckenfönstret.
2 Öppna skivfacket och lägg i de önskade
CD-skivorna.
3 Tryck lämpligt antal gånger på 1/ALL
DISCS för att välja 1 DISC eller ALL
DISCS.
4 Tryck lämpligt antal gånger på PLAY
MODE tills SHUFFLE visas i
teckenfönstret:
5 Tryck på ·P.
J visas i teckenfönstret. Spåren spelas
upp i slumpvis följd.
Hur pågående skivspelning avbryts
Tryck på p.
forts.
*
1
på fjärrkontrollen
*
2
ratten JOG kan användas för
snabbsökning av spår i följd, framåt eller
bakåt på alla ilagda CD-skivor
(snabbsökning utan avbrott).
*
3
Automatic Music Sensor
(musiksökningsautomatik)
*
4
en tom skivbricka roteras fram.
*
5
CD-skivors urtagning eller byte av
skivor kan också göras under pågående
skivspelning.
Snabbsökning efter ett visst läge
inom ett visst spår
Under pågående skivspelning eller paus är
det möjligt att leta fram ett visst läge inom
spåret vars nummer visas i teckenfönstret.
Använd i detta fall knapparna på
fjärrkontrollen.
Kontroll av återstående tid under
pågående skivspelning
Tryck gång efter annan på DISPLAY.
Med vart tryck på DISPLAY ändras
visningssättet enligt följande:
mTid som gått i spåret som spelas upp
µ
Återstående tid i spåret som spelas upp
µ
Återstående tid på CD-skivan* eller
indikering som anger pågående
skivspelning**
µ
Tidsangivelse (i åtta sekunder)
µ
Namnet på valt (eller egenhändigt)
ljudfält
* efter val av 1 DISC (uppspelning av en
CD-skiva)
** efter val av ALL DISCS (uppspelning av
alla ilagda CD-skivor)
Att
snabbsöka spåret
framåt:
snabbsöka spåret
bakåt:
snabbsöka utan
att lyssna på
ljudet:
tryck
Håll )
fjärrkontrollen intryckt.
Släpp upp vid önskat
läge.
Håll 0
fjärrkontrollen intryckt.
Släpp upp vid önskat
läge.
först på P och därefter
0 eller )
fjärrkontrollen. Tryck på
( eller P så fort
önskat läge letats fram.
Kontroll av CD-skivans
uppspelningstid och antal spår
Tryck på DISPLAY när CD-spelaren står
stilla. Tiden visas i fyra sekunder i
teckenfönstret efter att DISPLAY tryckts in
för andra gången. Därefter återgår
teckenfönstret till att visa det som visades
där före kontroll av tid.
OBS!
Under pågående uppspelning av ett i
minnet lagrat musikval är det inte möjligt
att kontrollera CD-skivans
uppspelningstid.
Efter att § OPEN/CLOSE/EX-CHANGE
tryckts in för att stänga skivfacket, visas
uppspelningstiden och antalet spår på
CD- skivan i läget för skivspelningsstart i
teckenfönstret.
• --.-- visas i teckenfönstret när skivans
uppspelningstid är 100 minuter eller mer.
Entrycks ljudåtergivningsstart
Tryck på ·P på CD-spelaren efter
strömavslag till stereon. Förutsatt att det
ligger en CD-skiva i skivfacket, sker
skivspelningsstarten automatiskt utan att
några andra knappar trycks in.
Musikkalender i teckenfönstret
Spårnumren, som motsvarar spårnumren
på ilagd CD-skiva i läget för
skivspelningsstart, lyser på
musikkalendern. Spårnumren slocknar
allteftersom spåren spelats upp. Numren
på spåren, vilkas nummer överstiger 20,
visas inte på musikkalendern.
Vad anger det när en väljare DISC 1-3 lyser i
grönt respektive i orange?
Väljarna DISC 1–3 med de inbyggda
indikatorerna anger de respektive
skivbrickorna.
När den inbyggda indikatorn i en väljare
lyser i grönt, anger det att den skivbrickan
har valts (under pågående skivspelning,
beredskap till skivspelningsstart eller när
skivfacket står öppet), oavsett om det
ligger en CD-skiva på den brickan eller
inte.
• När den inbyggda indikatorn i en väljare
lyser i orange, anger det att det ligger en
CD-skiva på den motsvarande
skivbrickan, men att den brickan inte är
den valda brickan.
• När den inbyggda indikatorn i en väljare
inte lyser, anger det att den motsvarande
skivbrickan är tom och att den brickan
inte har valts.
Automatiskt val av ljudkälla
Efter att CD-spelaren kopplats om till
normal skivspelning, är det möjligt att välja
skivspelning på CD-spelare genom att
trycka på ·P eller lämplig väljare DISC
1-3.
Efter att CD-spelaren kopplats om till
uppspelning av musikval eller
slumpmässig skivspelning, kan
skivspelning startas genom att trycka på
·P.
SYSTEM
POWER m ON
DISPLAY
3
1
»
rP
p
0)
Æ
»
Æ
p
0)
P »
p
5
2
p
4
DISC 1-3
=/+
A
DOLBY NR B OFF
VOLUME
CD
SHUFFLE
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k(Hz)
DBFB
1
2345
678
Kapitel 2: CD-spelare
9
S
Hur slumpmässig skivspelning
kopplas ur
Tryck lämpligt antal gånger på PLAY
MODE, så att varken SHUFFLE eller
PROGRAM visas i teckenfönstret. Efter
detta spelas spåren upp i deras
nummerföljd.
Val av önskad CD-skiva
Tryck på lämplig väljare DISC 1–3 under
pågående, slumpmässig skivspelning.
Att hoppa över spår under pågående,
slumpmässig skivspelning
Vrid ratten JOG medurs (eller tryck på +
på fjärrkontrollen).
Spårens uppspelning
i önskad följd
(PROGRAM)
Upp till 32 spår från alla ilagda CD-skivor
kan lagras i valfri följd i ett musikval. Lagra
spåren i minnet i den följd de skall spelas
upp.
1 Tryck lämpligt antal gånger på
FUNCTION tills CD visas i
teckenfönstret.
*
1
CHECK END visas i teckenfönstret efter
att numret på det sista i minnet lagrat
spår visats.
*
2
P visas i teckenfönstret samtidigt som
musikvalets uppspelningstid nollställs
till 0.00.
*
3
musikvalet raderas ur minnet.
Ändring av spårens
uppspelningsföljd
Radera hela musikvalet ur minnet för att
ändra spårens uppspelningsföljd. Lagra
spåren därefter i ny följd i ett nytt
musikval.
OBS!
Musikvalet kvarhålls i CD-spelarens
minne efter att det har spelats upp.
Tryck på ·P för att igen spela upp
detsamma musikvalet.
När --.-- visas i teckenfönstret under
pågående lagring av spår i minnet, istället
för musikvalets uppspelningstid, anger
det:
att ett spår, vars ordningsnummer
överstiger 20, har lagrats i musikvalet
eller
att musikvalets uppspelningstid
överstiger 100 minuter.
Repetering (REPEAT)
Det är möjligt att repetera spåren på en CD-
skiva eller på samtliga CD-skivor vid
normal skivspelning, musikvalets
uppspelning eller spårens uppspelning i
slumpvis följd. Använd knapparna/
tangenterna på stereon vid repetering.
Repetering av samtliga spår på vald
CD-skiva/alla CD-skivor
1 Tryck gång på gång på REPEAT tills
REPEAT visas i teckenfönstret.
2 Tryck på ·P.
2Lägg i de önskade CD-skivorna.
3 Tryck lämpligt antal gånger på PLAY
MODE tills PROGRAM och DISC visas i
teckenfönstret:
4Vrid på ratten JOG för att välja önskat
spår.
Spårnumret och musikvalets
uppspelningstid visas i teckenfönstret.
5Tryck på ENTER/NEXT.
Numret på valt spår lyser på
musikkalendern. Gå tillbaka till punkt 4
om spårnumret hinner slockna innan
ENTER/NEXT trycks in.
6Följ igen anvisningarna enligt punkterna
4 och 5 för att lagra de resterande spåren
i musikvalet i den följd spåren skall
spelas upp.
7Tryck på ·P.
Spåren spelas upp i den följd de lagrats i
musikvalet.
SYSTEM
POWER m ON
DISPLAY
3
1
»
rP
p
0)
Æ
»
Æ
p
0)
P »
p
7
2
p
4
5
9(p
0)
(
Pp
(
Pp
=+
0)
0/)
=/+
CHECK
CLEAR
A
DOLBY NR B OFF
VOLUME
CD
DISC
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k(Hz)
DBFB
PROGRAM
Spårnummer
A
DOLBY NR B OFF
VOLUME
CD
DISC
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k(Hz)
DBFB
8
PROGRAM
Musikvalets uppspelningstid
SYSTEM
POWER m ON
REPEAT
Att
kontrollera
musikvalets
innehåll:
lagra en paus i
musikvalet:
avbryta
musikvalets
uppspelning:
koppla ur
musikvalets
uppspelning:
radera det sista
spåret ur
musikvalet:
radera ett visst
spår ur
musikvalet:
radera hela
musikvalet ur
minnet:
tryck
gång efter annan*
1
CHECK på
fjärrkontrollen.
P*
2
p
lämpligt antal gånger på
PLAY MODE*
3
tills
varken PROGRAM eller
SHUFFLE visas i
teckenfönstret.
på CLEAR på
fjärrkontrollen när CD-
spelaren står stilla.
lämpligt antal gånger på
CHECK på
fjärrkontrollen, så att
spårnumret visas. Tryck
därefter på CLEAR på
fjärrkontrollen.
p, en gång när CD-
spelaren står stilla eller
två gånger under
pågående skivspelning.
forts. på nästa sida
Kapitel 2: CD-spelare
10
S
OBS!
Efter val av 1 DISC spelas de i valt
musikklipp lagrade spåren från CD-
skivan i läget för skivspelningsstart upp
en gång, varefter uppspelning av
musikklipp kopplas ur.
Efter val av ALL DISCS spelas de i valt
musikklipp lagrade spåren från alla
ilagda CD-skivor upp en gång, varefter
uppspelning av musikklipp kopplas ur.
Radering av spår ur
musikklipp
Radering av spår med ett spår åt
gången
1 Tryck på CLIP PLAY.
2 Tryck på lämplig väljare CLIP (A, B eller
C) för att välja klippet som innehåller
spåret som skall raderas.
3 Vrid på ratten JOG för att välja spåret
som skall raderas.
4 Tryck på CLIP ERASE.
ERASE A–C och TRACK visas växelvis i
teckenfönstret.
5 Tryck på den väljare CLIP (A, B eller C)
som trycktes in enligt punkt 2, för att
radera spåret.
Radering av alla spår ur ett
musikklipp
Alla spår, som lagrats i valt klipp, raderas
ur det klippet.
1 Tryck på CLIP ERASE, när CD-spelaren
står stilla.
ERASE A–C och ALL visas växelvis i
teckenfönstret.
2 Tryck på lämplig väljare CLIP (A, B eller
C) för att ange klippet som skall raderas.
forts.
Att
repetera alla spår
på vald CD-
skiva:
repetera alla spår
på alla CD-
skivor:
endast repetera
ett enda spår:
tryck
lämpligt antal gånger på
1/ALL DISCS tills 1
DISC visas i
teckenfönstret.
lämpligt antal gånger på
1/ALL DISCS tills ALL
DISCS visas i
teckenfönstret.
lämpligt antal gånger på
REPEAT under
pågående uppspelning
av spåret, som skall
repeteras, så att
REPEAT 1 visas i
teckenfönstret.
2 Tryck på lämplig väljare CLIP (A, B eller
C).
CLIP FILE visas i teckenfönstret
tillsammans med bokstaven (A, B eller
C) som anger den intryckta väljaren.
Skivspelningen fortsätter på normalt
sätt:
3 Följ igen anvisningarna enligt punkterna
1 och 2 för att lagra de önskade spåren i
detsamma eller nästa musikklipp.
När minnet är fullt,
raderas det första klippet ur minnet. Detta
möjliggör lagring av nya spår i ett nytt
musikklipp.
OBS!
Endast spåren från 1 till 20 kan lagras i
musikklipp.
Om PROGRAM visas i teckenfönstret, när
CD-spelaren står stilla, är det inte möjligt
att lagra spår i ett musikklipp.
Uppspelning av spår som
lagrats i ett musikklipp
CLIP tillsammans med en bokstav i
teckenfönstret under pågående
skivspelning på en CD-skiva anger att spår
från den skivan lagrats i ett eller fler
musikklipp.
1 Tryck på CLIP PLAY.
2 Tryck på lämplig väljare CLIP (A, B eller
C).
CLIP PLAY visas i teckenfönstret
tillsammans med bokstaven som anger
den intryckta väljaren. Spåren, som
lagrats i valt musikklipp, spelas upp.
Hur uppspelning av musikklipp
kopplas ur
Tryck på p.
A
DOLBY NR B OFF
VOLUME
CD
ALL DISCS
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k(Hz)
DBFB
1
2345
678
SYSTEM
POWER m ON
2
1
Hur repetering kopplas ur
Tryck på REPEAT så många gånger det
krävs tills varken REPEAT eller REPEAT 1
visas i teckenfönstret.
Gruppering av spår i
musikklipp (CLIP)
Tack vare möjligheten till lagring av spår i
musikklipp, är det möjligt att lagra önskade
spår i upp till tre klipp, till exempel genom
att lagra spåren, som skall användas för
timerstyrd väckning, i musikklippet CLIP
A, de spår, som skall spelas upp för gäster, i
CLIP B och slutligen de spår, som skall
användas som avslappningsmusik, i CLIP
C.
Efter lagring av ett eller fler spår i ett (eller
fler) musikklipp återkallas de i ett
musikklipp lagrade spåren ur minnet varje
gång en CD-skiva, vars spår lagrats i ett
musikklipp, spelas upp.
Lagring av spår i
musikklipp
1 Spela upp spåret, som skall lagras i ett
musikklipp, eller vrid på ratten JOG, när
CD-spelaren står stilla, för att välja
önskat spår.
SYSTEM
POWER m ON
2
SYSTEM
POWER m ON
»
rP
p
0)
Æ
»
Æ
p
0)
P »
p
p
CLIP ERASE
CLIP A,B,C
=/+
Kapitel 2: CD-spelare
11
S
Lagring av akustik och
tonklang enligt önskat
ljudfält i ett musikklipp
Det är möjligt att lagra simulerad akustik
och tonklang enligt ett ljudfält i varje
musikklipp. Vid uppspelning av ett sådant
klipp kopplas stereon automatiskt om till
återgivning av tonklang och akustik enligt
det i det klippet lagrade ljudfältet, också
när EFFECT ON/OFF står i frånslaget läge
OFF.
1 Utnyttja frekvenskurvan tillsammans
med önskat, förvalt ljudfält (vi hänvisar
till Styrning av ljudkvalitet) för att styra
ljudkvaliteten enligt tycke och smak.
2 Tryck in och håll önskad väljare CLIP
(A, B eller C) intryckt för att lagra
ljudfältet med motsvarande
frekvenskurva i valt musikklipp.
LINK (A, B eller C) visas i
teckenfönstret. Ljudfältet och
frekvenskurvan lagras i minnet på valt
klipp.
Ändring av valt ljudfält och frekvenskurva
Lagra i minnet önskat ljudfält med
motsvarande frekvenskurva. Det nya i ett
musikklipp lagrade ljudfältet ersätter det
tidigare i detsamma klippet lagrade
ljudfältet.
Urkoppling av detta slags
ljudåtergivning
1 Tryck in och håll CLIP ERASE intryckt.
SELECT A–C och LINK OFF visas
växelvis i teckenfönstret.
2 Tryck på lämplig väljare CLIP (A, B eller
C) för att välja klippet ifråga.
LINK (A, B eller C) OFF visas i
teckenfönstret. Det i minnet lagrade
ljudfältet raderas ur valt klipp.
SYSTEM
POWER m ON
CLIP ERASE
2
A
DOLBY NR B OFF
VOLUME
CD
ALL DISCS
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k(Hz)
DBFB
1
2345
678
Kapitel 3: Radiomottagare
12
S
Radiomottagning
Efter stereons omkoppling till
radiomottagning är det möjligt att låta
radiomottagaren automatiskt snabbsöka
vald våglängd efter stationer för
automatisk inställning av stationer med
höga signalstyrkor. Detta sparar tid.
Det kan emellertid hända att stationer med
lägre signalstyrkor hoppas över vid
automatisk stationssökning. I detta fall
måste stationen ställas in manuellt.
1 Tryck på TUNER/BAND (eller BAND
på fjärrkontrollen) så många gånger det
krävs tills önskad våglängd visas i
teckenfönstret.
Med vart tryck på TUNER/BAND (eller
BAND) ändras våglängden enligt
följande:
på modellerna till Tyskland och
Italien:
FM ˜ AM
på modellerna till övriga länder:
FM n MW (MV) n LW (LV)
2 Tryck på TUNING MODE så många
gånger det krävs tills AUTO visas i
teckenfönstret.
3 Vrid ratten JOG medurs för att söka
efter en station med högre frekvens än
den frekvens som visas i teckenfönstret.
Vrid ratten moturs för att söka efter en
station med lägre frekvens.
Radion snabbsöker nu den valda
våglängden efter en sändande station.
Stationssökningen avbryts automatiskt
så fort radion påträffar en station med
tillräckligt hög signalstyrka.
TUNED visas i teckenfönstret. Under
pågående mottagning av en FM-
stereostation visas också STEREO i
teckenfönstret.
4 När stationen inte är den önskade
stationen: vrid i så fall igen ratten JOG åt
önskat håll för att på nytt koppla in
automatisk stationssökning.
Efter inställning av en RDS-station
som sänder koderna för
programinformation
visas stationsnamnet, istället för
frekvensen, i teckenfönstret.
När önskad station inte ställs in
Det kan hända vid automatisk
stationssökning att stationer med lägre
signalstyrkor hoppas över. Ställ i detta fall
in stationen manuellt.
1 Tryck gång efter annan på TUNING
MODE tills MANUAL visas i
teckenfönstret.
2 Vrid på ratten JOG tills önskad station
ställts in.
Tydligare MV/LV/AM-mottagning
Rikta den medföljande MV/LV/AM-
antennen tills mottagningskvaliteten på
MV/LV/AM blir bästa möjliga:
När det uppstår störningar vid FM-
mottagning eller när det är svårt att ställa
in önskad FM-station
Tryck i så fall på STEREO/MONO, så att
MONO visas i teckenfönstret. Ljudet
återges inte längre i stereo, men
mottagningskvaliteten blir bättre. Tryck en
gång till på STEREO/ MONO för att återgå
till stereomottagning.
Entrycks ljudåtergivningsstart
Tryck på TUNER/BAND efter strömavslag
till stereon.
Stereon kopplas om till radiomottagning på
den station, som ställdes in strax före
strömavslag till stereon, utan att behöva
använda några andra reglage för styrning
av radiomottagning.
SYSTEM
POWER m ON
3
1
2
9(p
0)
(
Pp
(
Pp
=+
0)
BAND
STEREO/MONO
Kapitel 3:
Radiomottagare
Radiomottagning
Lagring av stationer i ett
stationsförval
Snabbval av önskad
förvalsstation
Stationsinställning enligt
programtyp
n
VOLUME
TUNER
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k(Hz)
MHz
PRESET
DBFB
VOLUME
TUNER
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k(Hz)
MHz
DBFB
TUNED STEREO
AUTO
MV/LV/AM
Kapitel 3: Radiomottagare
13
S
Snabbval av önskad
förvalsstation
Efter de önskade stationernas lagring i ett
stationsförval är det lätt att snabbvälja en
förvalsstation genom att vrida på ratten
JOG.
1 Tryck lämpligt antal gånger TUNER/
BAND (eller BAND på fjärrkontrollen)
för att välja önskad våglängd:
på modellerna till Tyskland och
Italien:
FM ˜ AM
på modellerna till övriga länder:
FM n MW (MV) n LW (LV)
2 Tryck på TUNING MODE så många
gånger det krävs tills PRESET visas i
teckenfönstret:
3 Vrid på ratten JOG (eller tryck på
PRESET –/+ på fjärrkontrollen) för att
ställa in önskad förvalsstation.
Stationsfrekvensen visas i
teckenfönstret, varefter
radiomottagningen börjar på den
stationen.
När förvalsstationen ifråga är en
RDS-station som sänder koderna för
programinformation
visas stationsnamnet i teckenfönstret,
istället för frekvensen.
OBS!
•Under pågående lyssning till
ljudåtergivning från någon annan
ljudkälla än radion är det möjligt att
koppla om stereon till radiomottagning
genom att trycka på TUNER/BAND
(automatiskt val av ljudkälla).
Lagring av stationer
i ett stationsförval
Önskade stationer kan lagras i ett
stationsförval för deras senare snabbval.
Upp till 20 FM, 10 MV- och 10 LV-stationer
kan lagras i minnet i valfri följd, utom på
modellerna till Tyskland och Italien, på
vilka ett stationsförval kan omfatta upp till
20 FM- och 10 AM-stationer.
Använd knapparna och ratten på stereon
vid stationers förval i minnet.
1Ställ in stationen som skall lagras i
minnet.
2 Tryck på TUNER MEMORY.
MEMORY och ett förvalsnummer visas i
teckenfönstret:
3Vrid på ratten JOG för att välja önskat
förvalsnummer.
4Tryck på ENTER/NEXT.
Stationen har nu lagrats under valt
förvalsnummer i minnet.
5Följ igen anvisningarna enligt punkterna
1 - 4 för att lagra de resterande
stationerna i stationsförvalet.
Hur en station raderas ur
stationsförvalet
Lagra en ny station i stationsförvalet under
ett förvalsnummer, som redan använts för
lagring av en station i minnet. Detta gör att
den tidigare stationen raderas ur minnet
och den nya lagras i dess ställe i
stationsförvalet.
När önskad station inte lagras i
stationsförvalet eller du gjort ett misstag
Följ igen anvisningarna från och med punkt
1 till och med punkt 5.
SYSTEM
POWER m ON
3
1
2
9(p
0)
(
Pp
(
Pp
=+
0)
PRESET (–/+)
VOLUME
TUNER
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k(Hz)
MHz
PRESET
DBFB
n
VOLUME
TUNER
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k(Hz)
MHz
DBFB
1
TUNED STEREO
AUTO
Förvalsnumret
Stationsinställning
enligt programtyp
Knappen PTY, väljare för programtyp, kan
användas för att koppla om radion till
snabbval av förvalsstationer enligt önskad
programtyp.
Lagra på förhand de önskade stationerna i
ett stationsförval.
1 Tryck lämpligt antal gånger på
TUNER/BAND för att välja FM.
2 Tryck på PTY.
SELECT visas i teckenfönstret.
3 Vrid på ratten JOG för att välja önskad
programtyp (vi hänvisar till nästa sida
angående de olika programtyperna som
kan väljas):
4 Tryck på ENTER/NEXT.
Radion söker nu efter förvalsstationer
som sänder program enligt vald
programtyp.
Efter inställning av en sådan
förvalsstation
blinkar det motsvarande förvalsnumret i
teckenfönstret. Den förvalsstationen ställs
in.
När fler förvalsnummer blinkar i
teckenfönstret,
anger det att de stationer, vilkas nummer
blinkar, sänder program enligt vald
programtyp. Vrid på ratten JOG för att
välja önskad förvalsstation och tryck på
ENTER/NEXT medan förvalsnumret
blinkar i teckenfönstret.
SYSTEM
POWER m ON
3
4
2
1
SYSTEM
POWER m ON
3
4
2
VOLUME
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k(Hz)
DBFB
TUNER
Namn på programtyp
forts. på nästa sida
Kapitel 3: Radiomottagare
14
S
Valet kan ske mellan följande
programtyper:
forts.
Kontroll av uppgifter under
pågående RDS-mottagning
Med vart tryck på DISPLAY ändras
visningssättet enligt följande:
m Stationsnamn
µ
Frekvens
µ
Programtyp
µ
Tidsangivelse
µ
Namn på valt ljudfält
OBS!
NO PTY visas i teckenfönstret när ingen
förvalsstation sänder ett program enligt
vald programtyp. Radion återgår till den
ursprungliga stationen.
Programtyp
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M-O-R M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
ALARM
NONE
Programinnehåll
Nyheter
Aktuella program som
utvidgar nyheterna.
Konsumentprogram,
medicinska program och
väderleksprognoser
Sportprogram
Undervisningsprogram,
som till exempel “Gör det
själv” och liknande
program
Radiopjäser och serier
Nationella och regionala
kulturprogram, som t. ex.
program om olika
religioner, språk- och
samhällsprogram
Naturvetenskapliga och
tekniska program
Andra typer av program,
som t. ex kändisintervjuer,
frågelekar och komedier
Popmusikprogram
Rockprogram
Lättare
underhållningsmusik
(bilradiomusik)
Klassisk musik, som t. ex.
instrumental musik, sång-
och körmusik
Orkester- och
kammarmusik, opera
o.s.v.
Musik, som inte tillhör
någon ovannämnd
musikkategori, som t. ex.
jazz, rytmisk musik och
blues
Larm som myndigheterna
sänder.
Alla program som inte
tillhör någon ovannämnd
programtyp.
Kapitel 4: Dubbeldäcks kassettdäck
15
S
Fjärrstyrning med fjärrkontroll
1 Tryck på A-DECK eller B-DECK för att
välja önskat däck för fjärrstyrning
(däcket anges av motsvarande bokstav i
teckenfönstret).
2 Tryck på önskad knapp för styrning av
bandgång.
Kassetternas avspelning i följd från
det ena däcket till det andra
(reläspel)
Efter reläspelets inkoppling spelas
kassetterna i däck A och B alltid av enligt
nedanstående följd. Efter att den motsatta
sidan på kassetten i däck B spelats av,
spelas de båda kassetterna av fyra gånger i
följd enligt nedanstående tabell:
1 Tryck på § EJECT och sätt i de önskade
kassetterna, en i däck A och en i däck B.
2 Tryck lämpligt antal gånger på
DIRECTION MODE tills RELAY visas i
teckenfönstret.
3 Tryck på ª eller · på ettdera däcket.
Tryck på p för att avbryta reläspelet.
Hur reläspelet kopplas ur
Tryck på DIRECTION MODE så många
gånger det krävs tills A eller ß visas i
teckenfönstret.
Vid bandavspelning på band som
behandlats med Dolby* B-brusreducering
Tryck på DOLBY NR, så att DOLBY NR B
visas i teckenfönstret.
Inkoppling av DOLBY B påverkar såväl
däck A som däck B. Dolby brusreducering
reducerar bandbrus i lägre diskanttoner.
* Dolby brusreducering tillverkas under
licens av Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
DOLBY och dubbel D-kännetecknet a
är Dolby Laboratories Licensing
Corporation:s varumärken.
Bandavspelning
På detta däck är det möjligt att spela av
kassetter typ I (med normalband), typ II
(med kromdioxidband) och typ IV (med
metallband). Efter isättning av en kassett
avkänner däcket automatiskt bandtypen.
1 Tryck på § EJECT för att öppna
kassettfacket.
Sätt i önskad kassett i däck A eller B,
med bandet vänt nedåt och med sidan,
som skall spelas av, vänd utåt mot
rummet. Tryck på kassettfackslocket för
att stänga kassettfacket:
2 Tryck på · (bandavspelningsstart på
kassettens framsida) eller på ª
(bandavspelningsstart på kassettens
motsatta sida).
Bandet spelas av.
* Bandavspelning avbryts automatiskt
och däcket blir stillastående efter att de
båda sidorna spelats av fem gånger i
följd.
** Vi hänvisar till rubriken Kassetternas
avspelning i följd från det ena däcket till
det andra (reläspel).
Att spela av
kassettens ena eller
andra sida:
kassettens båda
sidor i följd*:
kassetterna från det
ena däcket till det
andra**:
Tryck på DIRECTION
MODE för att välja
A
ß
RELAY
tryck på
p
P PAUSE
P PAUSE, ª eller ·
) på kassettens
framsida
0 på kassettens
motsatta sida
0 på kassettens
framsida
) på kassettens
motsatta sida
§ EJECT
Att
avbryta
bandavspelning:
koppla in pausen:
fortsätta med
bandavspelning:
snabbspola
bandet framåt:
snabbspola
bandet bakåt:
ta ur kassetten:
n
n
n
N
Däck A
(framsida)
Däck B
(motsatt sida)
Däck A
(motsatt sida)
Däck B
(framsida)
forts. på nästa sida
SYSTEM
POWER m ON
»
rP
p
0)
Æ
»
Æ
p
0)
P »
p
2
p
1
2
p
1
DOLBY NR
0/)0/)
DIRECTION MODE
»
rP
p
0)
Æ
»
Æ
p
0)
P »
p
Kapitel 4:
Dubbeldäcks
kassettdäck
Bandavspelning
Inspelning av CD-musik
Inspelning av CD-musik:
genom val av bandlängd
(TAPE SELECT)
Inspelning av CD-musik:
genom att ange önskad
bandlängd
(TIME EDIT)
Inspelning av CD-musik:
genom att ange spårens
uppspelningsföljd
(redigering av musikval)
Inspelning av
radioprogram
Bandkopiering (kopiering)
Kapitel 4: Dubbeldäcks kassettdäck
16
S
forts.
Entrycks ljudåtergivningsstart
Tryck på · eller ª efter strömavslag till
stereon.
Förutsatt att det finns en kassett i ettdera
kassettfacket sätts bandavspelning igång,
utan att någon annan tangent för styrning
av bandgång trycks in. Bandavspelning
sätts inte igång när de båda kassettfacken är
tomma, men strömmen slås på till stereon.
Inspelning av CD-
musik
Det är möjligt att spela in CD-musik på
kassettband. Kassetterna typ I (med
normalband) och typ II (med
kromdioxidband) kan användas vid
inspelning. Använd inte typ IV-kassetter
(med metallband) vid inspelning.
En pågående inspelning måste avbrytas för
att kunna lyssna till någon annan
ljudåtergivning än den som spelas in.
Automatisk inspelning av
CD-musik
Ett snabbt sätt att spela in CD-musik, är att
trycka på CD SYNCHRO. Använd reglagen
och knapparna på stereon vid inspelning av
CD-musik.
1 Tryck på § EJECT och sätt i kassetten
för inspelning i däck B, med sidan för
inspelningsstart vänd utåt.
Inspelning sätts igång på kassettens
framsida, såvida inte bandriktningen
(kassettsidan) ändras före
inspelningsstart.
Kontrollera att de små tungorna finns
kvar på kassetten.
2 Tryck på § OPEN/CLOSE/
EX-CHANGE och lägg önskad CD-skiva
i skivfacket.
Tryck en gång till på § OPEN/CLOSE/
EX-CHANGE för att stänga skivfacket.
Tryck på DISC SKIP när den inbyggda
indikatorn i väljaren för den CD-skiva,
vars musik skall spelas in, inte lyser i
grönt, så många gånger det krävs tills
väljaren för önskad CD-skiva börjar lysa
i grönt.
3 Välj inspelning på kassettens ena sida
eller på kassettens båda sidor i följd:
* Inspelning avbryts alltid vid slutet på
kassettens motsatta sida. Var noga med
att sätta igång inspelningen på
kassettens framsida.
4 Tryck på CD SYNCHRO.
Däck B står nu i beredskap för
inspelningsstart.
5 Tryck på P PAUSE för att koppla ur
pausen.
Inspelningen sätts igång.
Efter ca. tio sekunder börjar
skivspelningen på CD-spelaren.
Hur en pågående inspelning avbryts
Tryck på p på däcket eller CD-spelaren.
Inkoppling av Dolby brusreducering
Tryck vid behov, efter att ha följt
anvisningen enligt punkt 3, på DOLBY NR,
så att DOLBY NR B visas i teckenfönstret,
för att koppla in brusreducering och
reducera bandbrus i lägre diskanttoner.
Inspelning av CD-musik med simulerad
akustik
Tryck på SURROUND, så att SUR
visas i teckenfönstret.
SYSTEM
POWER m ON
»
rP
p
0)
Æ
»
Æ
p
0)
P »
p
p
5 1
DOLBY NR
34
2
Inspelning på
kassettens ena sida
kassettens båda
sidor i följd*
Tryck på DIRECTION
MODE för att välja
A
ß eller RELAY
SYSTEM
POWER m ON
3
»
rP
p
0)
Æ
»
Æ
p
0)
P »
p
p
7 1 46
2
p
5
8
Manuell inspelning av CD-
musik
Vid manuell inspelning av CD-musik är det
möjligt att spela in endast önskade spår
från en CD-skiva, utöver att inspelningen
kan sättas igång halvvägs på ett
kassettband.
1 Tryck på § EJECT och sätt i kassetten
för inspelning i däck B, med sidan för
inspelningsstart vänd utåt mot rummet.
Inspelning sätts igång på kassettens
framsida, såvida inte bandriktningen
(kassettsidan) ändras före
inspelningsstart.
Kontrollera att de små tungorna finns
kvar på kassetten.
2 Tryck på § OPEN/CLOSE/
EX-CHANGE och lägg önskad CD-skiva
i skivfacket.
Tryck en gång till på § OPEN/CLOSE/
EX-CHANGE för att stänga skivfacket.
Tryck på DISC SKIP när den inbyggda
indikatorn i väljaren för den CD-skiva,
vars musik skall spelas in, inte lyser i
grönt, så många gånger det krävs tills
väljaren för önskad CD-skiva börjar lysa
i grönt.
3 Tryck lämpligt antal gånger på
FUNCTION för att välja skivspelning på
CD-spelaren.
4 Välj inspelning på kassettens ena sida
eller på kassettens båda sidor i följd:
* Inspelning avbryts alltid vid slutet på
kassettens motsatta sida. Var noga med
att sätta igång inspelningen på
kassettens framsida.
Inspelning på
kassettens ena sida
kassettens båda
sidor i följd*
Tryck på DIRECTION
MODE för att välja
A
ß eller RELAY
Kapitel 4: Dubbeldäcks kassettdäck
17
S
1 Tryck lämpligt antal gånger på
FUNCTION, så att CD visas i
teckenfönstret.
2 Tryck på § OPEN/CLOSE/
EX-CHANGE och lägg önskad CD-skiva
i skivfacket. Tryck en gång till på
§ OPEN/CLOSE/EX-CHANGE för att
stänga skivfacket.
Tryck på DISC SKIP när den inbyggda
indikatorn i väljaren för den CD-skiva,
vars musik skall spelas in, inte lyser i
grönt, så många gånger det krävs tills
väljaren för önskad CD-skiva börjar lysa
i grönt.
3 Tryck på EDIT.
TAPE SELECT visas i teckenfönstret.
Uppdelning av spåren för deras
inspelning sker automatiskt. Efter detta
visas det följande i teckenfönstret:
4 Sätt i däck B en kassett med den
bandlängd, som visas (eller något längre
band).
5 Välj inspelning på en kassettsida eller på
kassettens båda sidor i följd:
* Inspelning avbryts alltid vid slutet på
kassettens motsatta sida. Var noga med
att sätta igång inspelningen på
kassettens framsida.
6 Tryck på CD SYNCHRO.
Däck B står nu i beredskap för
inspelningsstart.
7 Tryck på P PAUSE för att koppla ur
pausen.
Inspelningen sätts igång. Efter ca. tio
sekunder börjar skivspelningen på CD-
spelaren.
5 Tryck vid behov på DOLBY NR, så att
DOLBY NR B visas i teckenfönstret, för
att koppla in brusreducering och
reducera bandbrus i lägre diskanttoner.
6 Tryck på r REC.
Däck B står nu i beredskap för
inspelningsstart.
7 Tryck på P PAUSE för att koppla ur
pausen. Inspelningen sätts igång.
8 Tryck på ·P på CD-spelaren.
Skivspelningen på CD-spelaren sätts
igång.
Inspelning av CD-
musik: genom val av
bandlängd
(TAPE SELECT)
Det är möjligt att koppla om stereon till
automatiskt val och visning av lämplig
bandlängd för inspelning av innehållet på
önskad, ilagd CD-skiva.
Observera att detta slags redigering inte
kan kopplas in för inspelning av spår från
en CD-skiva, vars spårantal överstiger 20.
Att
avbryta
inspelningen:
koppla in pausen
på däcket:
avbryta
skivspelningen:
koppla in pausen
på CD-spelaren:
tryck på
p på däcket
P PAUSE
p på CD-spelaren
·P på CD-spelaren
SYSTEM
POWER m ON
3
»
rP
p
0)
Æ
»
Æ
p
0)
P »
p
p
7 56
2
p
4
1
Inspelning av CD-
musik: genom att
ange önskad
bandlängd
(TIME EDIT)
Inspelning av CD-musik kan göras genom
att ange önskad bandlängd för spårens
automatiska lagring i två musikval. När
bandlängden till exempel vid inspelning av
en 46-minuters CD-skiva anges till 40
minuter, lagras spåren automatiskt i minnet
på så sätt att de kan spelas in på ett 40-
minuters band och så att bandlängden
utnyttjas till det maximala. Spår, vilkas
nummer överstiger 20, lagras inte i minnet
efter val av detta slags redigering. Använd i
detta fall såväl knapparna på stereon likväl
som dem på fjärrkontrollen.
1 Tryck lämpligt antal gånger på
FUNCTION, så att CD visas i
teckenfönstret.
Krävd bandlängd
A
DOLBY NR B OFF
VOLUME
CD
ALL DISCS
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k(Hz)
DBFB
1
2345
678
A
DOLBY NR B OFF
VOLUME
CD
ALL DISCS
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k(Hz)
DBFB
1
2345
678
Inspelning på
kassettens ena sida
kassettens båda
sidor i följd*
Tryck på DIRECTION
MODE för att välja
A
ß eller RELAY
SYSTEM
POWER m ON
3,
5,
6
1
»
rP
p
0)
Æ
»
Æ
p
0)
P »
p
p
10 7
DOLBY NR
89
2
p
4
9(p
0)
(
Pp
(
Pp
=+
0)
=/+
CHECK
forts. på nästa sida
Kapitel 4: Dubbeldäcks kassettdäck
18
S
7 Tryck på § EJECT och sätt i kassetten
för inspelning i däck B, med sidan för
inspelningsstart vänd utåt.
Inspelning sätts igång på kassettens
framsida, såvida inte bandriktningen
(kassettsidan) ändras före
inspelningsstart.
Kontrollera att de små tungorna finns
kvar på kassetten.
8 Välj inspelning på kassettens ena sida
eller på kassettens båda sidor i följd:
* Inspelning avbryts alltid vid slutet på
kassettens motsatta sida. Var noga med
att sätta igång inspelningen på
kassettens framsida.
9 Tryck på CD SYNCHRO.
Däck B står nu i beredskap för
inspelningsstart.
10 Tryck på P PAUSE för att koppla ur
pausen. Inspelningen sätts igång.
Efter ca. tio sekunder börjar
skivspelningen på CD-spelaren.
Hur en pågående inspelning avbryts
Tryck på p på däcket eller CD-spelaren.
Kontroll av spårens ordningsföljd
Tryck gång efter annan på CHECK på
fjärrkontrollen. Med vart tryck på CHECK
visas spårnumren i teckenfönstret i den
följd de lagrats i minnet.
Hur detta slags redigering kopplas ur
Tryck först på p på CD-spelaren och
därefter på PLAY MODE.
Spårens lagring i minnet genom att
på förhand prioritera vissa spår
Vissa spår (upp till 20 spår) kan prioriteras
vid spårens lagring i minnet genom att på
förhand lagra dem i minnet. Följ i detta fall
anvisningarna under rubriken Spårens
uppspelning i önskad följd (PROGRAM)
för att lagra önskade spår i minnet.
Inkoppling av Dolby brusreducering
Tryck vid behov, efter att ha följt
anvisningen enligt punkt 8, på DOLBY NR,
så att DOLBY NR B visas i teckenfönstret,
för att koppla in brusreducering och
reducera bandbrus i lägre diskanttoner.
Inspelning av CD-
musik: genom att
ange spårens
uppspelningsföljd
(redigering av
musikval)
Det är möjligt att anpassa musikvalets
uppspelningstid (inspelningstiden) till
bandlängd i tid vid spårens lagring i ett
musikval.
1Tryck lämpligt antal gånger på
FUNCTION, så att CD visas i
teckenfönstret.
2Tryck på § OPEN/CLOSE/
EX-CHANGE och lägg önskad CD-skiva
i skivfacket.
Tryck en gång till på § OPEN/CLOSE/
EX-CHANGE för att stänga skivfacket.
Tryck på DISC SKIP när den inbyggda
indikatorn i väljaren för den CD-skiva,
vars musik skall spelas in, inte lyser i
grönt, så många gånger det krävs tills
väljaren för önskad CD-skiva börjar lysa
i grönt.
forts.
2 Tryck på § OPEN/CLOSE/
EX-CHANGE och lägg önskad CD-skiva
i skivfacket.
Tryck en gång till på § OPEN/CLOSE/
EX-CHANGE för att stänga skivfacket.
Tryck på DISC SKIP när den inbyggda
indikatorn i väljaren för den CD-skiva,
vars musik skall spelas in, inte lyser i
grönt, så många gånger det krävs tills
väljaren för önskad CD-skiva börjar lysa
i grönt.
3 Tryck två gånger på EDIT.
Först visas TAPE SELECT och därefter
TIME EDIT i teckenfönstret.
4 Vrid på ratten JOG (eller tryck på =
eller + på fjärrkontrollen) för att ange
önskad bandlängd (i minuter).
Bandlängden ändras enligt
nedanstående när ratten JOG vrids runt
eller lämplig knapp trycks in:
Välj HALF för att halvera CD-skivans
uppspelningstid, d.v.s. när spåren skall
delas upp i två exakt lika långa
musikval. HALF kan inte väljas vid
inspelning av musik från en CD-skiva
med över 20 spår.
5 Tryck på EDIT.
Valet av spåren, som skall spelas in på
kassettens sida A, sker automatiskt.
6 Tryck en gång till på EDIT när CD-
musiken skall spelas in på kassettens
båda sidor i följd. Spåren, som skall
spelas in på sida B, väljs automatiskt.
När inspelningen endast skall göras på
kassettens sida A, tryck då på p, så att
indikeringen för kassettsida slutar
blinka i teckenfönstret.
HALF C-46 C-54
(27.00)
C-90 C-74 C-60
(45.00) (37.00) (30.00)
(23.00)
A
DOLBY NR B OFF
VOLUME
CD
DISC PROGRAM
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k(Hz)
DBFB
12345
678910
11
Spåren för inspelning på sida A
A
DOLBY NR B OFF
VOLUME
CD
DISC PROGRAM
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k(Hz)
DBFB
123 5
6
Sammanlagd inspelningstid på sida A
Inspelning på
kassettens ena sida
kassettens båda
sidor i följd*
Tryck på DIRECTION
MODE för att välja
A
ß eller RELAY
SYSTEM
POWER m ON
3
1
»
rP
p
0)
Æ
»
Æ
p
0)
P
»
p
p
12 9
DOLBY NR
1011
2
p
4
5
9(p
0)
(
Pp
(
Pp
=+
0)
=/+
7
Kapitel 4: Dubbeldäcks kassettdäck
19
S
Hur detta slags redigering kopplas ur
Tryck lämpligt antal gånger på PLAY
MODE, så att varken PROGRAM eller
SHUFFLE visas i teckenfönstret.
Inkoppling av Dolby brusreducering
Tryck vid behov, efter att ha följt
anvisningen enligt punkt 10, på DOLBY
NR, så att DOLBY NR B visas i
teckenfönstret, för att koppla in
brusreducering och reducera bandbrus i
lägre diskanttoner.
Inspelning av
radioprogram
Inspelning av radioprogram på kassettband
är också möjligt på denna stereo. Använd
typ I-kassetter (med normalband) eller typ
II-kassetter (med kromdioxidband) vid
inspelning av radioprogram.
1 Tryck på § EJECT och sätt i kassetten
för inspelning i däck B, med sidan för
inspelningsstart vänd utåt.
Inspelning sätts igång på kassettens
framsida, såvida inte bandriktningen
(kassettsidan) ändras före
inspelningsstart.
Kontrollera att de små tungorna finns
kvar på kassetten.
2 Tryck lämpligt antal gånger på
TUNER/BAND tills önskad våglängd
visas i teckenfönstret.
3 Ställ in stationen, vars program skall
spelas in (vi hänvisar till
Radiomottagning eller Snabbval av
önskad förvalsstation angående
detaljer).
4 Välj inspelning på kassettens ena sida
eller på kassettens båda sidor i följd:
* Inspelning avbryts alltid vid slutet på
kassettens motsatta sida. Var noga med
att sätta igång inspelningen på
kassettens framsida.
5 Tryck på r REC.
Däck B står nu i beredskap för
inspelningsstart.
6 Tryck på P PAUSE för att koppla ur
pausen.
Inspelningen sätts igång.
Hur en pågående inspelning avbryts
Tryck på p på däcket.
Undertryckning av störningar under
pågående inspelning av MV/LV/AM-
program
Rikta MV/LV/AM-ramantennen och
placera den på ett ställe där
mottagningskvaliteten blir bästa möjliga,
om det skulle uppstå visslande störningar
under en pågående inspelning.
Inkoppling av Dolby brusreducering
Tryck vid behov, efter att ha följt
anvisningen enligt punkt 4, på DOLBY NR,
så att DOLBY NR B visas i teckenfönstret,
för att koppla in brusreducering och
reducera bandbrus i lägre diskanttoner.
Bandkopiering
(kopiering)
Automatisk bandkopiering
Utnyttja snabbkopiering för att helt
automatiskt kopiera innehållet från ett
band till ett annat.
3Tryck lämpligt antal gånger på PLAY
MODE, så att PROGRAM visas i
teckenfönstret.
4Vrid på ratten JOG (eller tryck på =
eller + på fjärrkontrollen) för att välja
önskat spår.
5Tryck på ENTER/NEXT.
Numret på valt spår lyser på
musikkalendern. Spåret lagras i minnet.
Gå tillbaka till punkt 4 om spårnumret
hinner slockna innan ENTER/NEXT
trycks in.
6Följ igen anvisningarna enligt punkterna
4 och 5 för att lagra de resterande spår,
som skall spelas in på kassettens sida A,
i önskad följd i minnet.
7Tryck på P på fjärrkontrollen för att
lagra i minnet en paus efter spårens
inspelning på kassettens sida A.
Musikvalets uppspelningstid nollställs
till 0.00.
8Följ igen anvisningarna enligt punkterna
4 och 5 för att lagra de resterande spår,
som skall spelas in på kassettens sida B,
i önskad följd i minnet.
9Tryck på § EJECT och sätt i kassetten
för inspelning i däck B, med sidan för
inspelningsstart vänd utåt.
Inspelning sätts igång på kassettens
framsida, såvida inte bandriktningen
(kassettsidan) ändras före
inspelningsstart.
Kontrollera att de små tungorna finns
kvar på kassetten.
10 Välj inspelning på kassettens ena sida
eller på kassettens båda sidor i följd:
* Inspelning avbryts alltid vid slutet på
kassettens motsatta sida. Var noga med
att sätta igång inspelningen på
kassettens framsida.
11 Tryck på CD SYNCHRO.
Däck B står nu i beredskap för
inspelningsstart.
12 Tryck på P PAUSE för att koppla ur
pausen.
Inspelningen sätts igång.
Efter ca. tio sekunder börjar
skivspelningen på CD-spelaren.
Hur en pågående inspelning avbryts
Tryck på p på däcket eller CD-spelaren.
Kontroll av spårens ordningsföljd
Tryck gång efter annan på CHECK på
fjärrkontrollen. Med vart tryck på CHECK
visas spårnumren i teckenfönstret i den
följd de lagrats i minnet.
Inspelning på
kassettens ena sida
kassettens båda
sidor i följd*
Tryck på DIRECTION
MODE för att välja
A
ß eller RELAY
SYSTEM
POWER m ON
2
»
rP
p
0)
Æ
»
Æ
p
0)
P »
p
p
6 1
DOLBY NR
45
Inspelning på
kassettens ena sida
kassettens båda
sidor i följd*
Tryck på DIRECTION
MODE för att välja
A
ß eller RELAY
forts. på nästa sida
Kapitel 4: Dubbeldäcks kassettdäck
20
S
forts.
Använd i detta fall knapparna och
tangenterna på stereon samt typ I-kassetter
(med normalband) eller typ II-kassetter
(med kromdioxidband) för inspelning vid
snabbkopiering.
1 Tryck på § EJECT och sätt i kassetten,
som skall kopieras, i däck A med sidan
för bandavspelningsstart vänd utåt.
Sätt i kassetten för inspelning i däck B,
med sidan för inspelningsstart vänd
utåt.
Inspelning och bandavspelning sätts
igång på den respektive kassettens
framsida, såvida inte bandriktningen
(kassettsidan) ändras före
inspelningsstart.
Kontrollera att de små tungorna finns
kvar på kassetten.
2 Välj bandkopieringssättet enligt
nedanstående genom att trycka lämpligt
antal gånger på DIRECTION MODE:
3 Tryck på HIGH SPEED DUBBING.
Däck B står nu i beredskap för
inspelningsstart.
4 Tryck på P PAUSE.
Snabbkopiering sätts igång.
När DIRECTION MODE ställs i läget
ß eller RELAY, avbryts
snabbkopieringen alltid vid slutet på
kassettens motsatta sida.
Hur en pågående snabbkopiering
avbryts
Tryck på p.
Observera att inkoppling av Dolby
brusreducering inte krävs vid
snabbkopiering,
beroende av att inspelningen på bandet i
däck B sker på det sätt som bandet i däck A
spelats in med.
Manuell bandkopiering
Utför bandkopieringen manuellt med
normalfart för att endast kopiera en viss del
av innehållet från ett band till ett annat.
Använd kassetter typ I (med normalband)
eller II (med kromdioxidband) för
inspelning vid manuell bandkopiering.
1 Tryck på § EJECT och sätt i kassetten,
som skall kopieras, i däck A med sidan
för bandavspelningsstart vänd utåt.
Sätt i kassetten för inspelning i däck B,
med sidan för inspelningsstart vänd
utåt.
Inspelning och bandavspelning sätts
igång på den respektive kassettens
framsida, såvida inte bandriktningen
(kassettsidan) ändras före
inspelningsstart.
Kontrollera att de små tungorna finns
kvar på kassetten.
2 Tryck på FUNCTION så många gånger
det krävs tills TAPE visas i
teckenfönstret.
SYSTEM
POWER m ON
2
»
rP
p
0)
Æ
»
Æ
p
0)
P »
p
p
5 1
DOLBY NR
341
6
p
3Välj inspelning på kassettens ena sida
eller på kassettens båda sidor i följd:
* Inspelning avbryts alltid vid slutet på
kassettens motsatta sida. Var noga med
att sätta igång inspelningen på
kassettens framsida.
4Tryck på r REC.
Däck B står nu i beredskap för
inspelningsstart.
5Tryck på P PAUSE för att koppla ur
pausen.
Inspelningen sätts igång.
6Tryck på · eller ª på däck A för
bandavspelningsstart.
Hur en pågående inspelning vid
bandkopiering avbryts
Tryck på p på däck A och däck B.
OBS!
Innehållet från ett band, som behandlats
med Dolby B-brusreducering, kopieras
automatiskt till det nya bandet med Dolby
B-brusreducering.
För att kopiera innehållet från ett band,
som inte behandlats med Dolby B-
brusreducering, till ett nytt band med
Dolby B-brusreducering, måste DOLBY
NR tryckas in före inspelningsstart, så att
DOLBY NR B visas i teckenfönstret.
Inspelning på
kassettens ena sida
kassettens båda
sidor i följd*
Tryck på DIRECTION
MODE för att välja
A
ß eller RELAY
SYSTEM
POWER m ON
»
rP
p
0)
Æ
»
Æ
p
0)
P »
p
p
1 1 23 4
Indikering
A
ß
RELAY
Bandkopieringssättet
Bandkopiering avbryts vid
slutet på sidan för
kopieringsstart.
När bandet i ettdera däcket
stannar vid bandslutet på
kassettens framsida, vänds
bandgångsriktningen genast
om på det däcket, oavsett
bandläget på det andra däcket.
När bandet i ettdera däcket
stannar vid bandslutet på
kassettens framsida, väntar det
däcket tills bandet i det andra
däcket stannar vid bandslutet
varefter bandgångsriktningen
vänds samtidigt om på de
båda däcken.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Sony MHC-W55 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning