Sunbeam SCRI500-I Användarmanual

Kategori
Långsamma spisar
Typ
Användarmanual
GARANTIE
BEWAAR A.U.B. UW KASSABON WANT U HEBT HET NODIG BIJ HET INDIENEN VAN EEN CLAIM
ONDER DEZE GARANTIE.
Dit product staat 2 jaar onder garantie.
Mocht er sprake zijn van een defect, hoewel dit onwaarschijnlijk is, brengt u hem dan terug naar de
winkel waar u hem hebt gekocht, met uw kassabon en een exemplaar van deze garantie.
Uw rechten en voordelen binnen het kader van deze garantie staan los van uw statutaire rechten
waarop deze garantie geen invloed heeft.
Holmes Products Europe verplicht zich binnen de vastgestelde periode geheel gratis elk onderdeel van
het apparaat dat mankementen blijkt te vertonen te herstellen of te vervangen mits wij:
• Onmiddellijk op de hoogte worden gesteld van het mankement.
• Het apparaat op geen enkele wijze veranderd of verkeerd behandeld of gerepareerd is door een
ander dan de persoon die daartoe bevoegd is door Holmes Products Europe.
Onder deze garantie worden geen rechten verleend aan iemand die het apparaat tweedehands of voor
commercieel of gemeenschappelijk gebruik heeft aangeschaft.
Gerepareerde of vervangen apparaten blijven de resterende tijd van de garantie onder deze
voorwaarden gegarandeerd.
DIT PRODUCT IS VERVAARDIGD IN OVEREENSTEMMING MET DE E.E.G.
RICHTLIJNEN 73/23/EEC, 2004/108/EC en 98/37/EEC.
Elektrische producten die weggedaan worden, mogen niet weggedaan worden met
het normale huisvuil. Recycle wanneer daar de faciliteiten voor zijn.
Controleer op de volgende website voor verdere informatie over recycling en
WEEE: www.jardencs.com of schrijf een e-mail naar [email protected]
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
Läs den här handboken noga, innan du tar apparaten i bruk, då korret användning ger
bästa resultat.
Spara de här anvisningarna för framtida bruk.
Nätanslutning
1. Läs de här anvisningarna noga tillsammans med illustrationerna, innan du börjar använda apparaten.
2. Kontrollera att elspänningen som anges på märkplåten (på undersidan på apparaten) överensstämmer
med elspänningen i ditt hem, innan du ansluter den här apparaten.
3. Om matningssladden skadats, måste den bytas ut av tillverkaren eller servicerepresentanten.
Säker placering
1. DO NOT TOUCH THE HOT SURFACES, USE THE HANDLES OF THE BASE. USE OF AN OVEN
GLOVE WHILE HANDLING IS ADVISED.
2. DO NOT expose empty crockery to high heat. Always ensure there is liquid or food inside crockery to
prevent potential cracking.
3. To prevent cracking NEVER IMMERSE in water or place under running water if crockery has been left
EMPTY on a heated hob or in a heated oven for an extended period of time. Allow to cool down.
4. Placera den INTE så att små barn - i synnerhet riktigt små barn - kan nå åt den.
5. Placera INTE den här apparaten omedelbart under en elsockel!
6. Använd INTE den här apparaten utomhus!
7. Sänk INTE ner uppvärmningsenheten, sladden eller stickproppen i vatten eller annan vätska!
8. Man måste vara ytterst försiktig när man flyttar apparaten med het vätska i.
9. Låt INTE huvudsladden hänga ner över bänk- eller bordskanten.
10. Använd INTE kärva slipmedel, frätande rengöringsmedel eller ugnsrengöringsmedel, när du rengör den
här apparaten.
11. Undvik plötsliga temperaturförändringar, som att lägga ner kylda matvaror i den upphettade kokaren.
12. Dra alltid ut proppen ur elsockeln när apparaten inte är i bruk eller före rengöring.
13. Låt apparaten svalna, innan den görs ren eller ställs undan till förvar.
14. Se till att det finns tillräckligt med utrymme ovanför och runt omkring apparaten, när du använder den,
så att luft kan cirkulera. Se till att apparaten inte kommer i beröring med gardiner, tapeter, kläder,
kökshanddukar eller andra antändbara material medan den är i bruk. FÖRSIKTIGHET krävs på ytor där
hetta kan orsaka problem. En isolerad värmeplatta rekommenderas.
15. DENNA APPARAT ÄR ENDAST AVSEDD FÖR BRUK I HUSHÅLLET. ANVÄND INTE
APPARATEN TILL ÄNDAMÅL SOM DEN INTE ÄR AVSEDD TILL.
16.
To prevent potential cracking, NEVER freeze water or water based foods in the ETC stoneware.
SVENSKA
ETC is a special stoneware formulation that can withstand extreme temperature changes, giving you the most versatile and
convenient cooking appliance. ETC stoneware is safe to use on hobs*, in conventional and microwave ovens as well as the
refrigerator and freezer. (Be sure to read ETC STONEWARE CARE to ensure proper use.) This versatility allows you to prepare
foods, slow cook, store leftovers and reheat them all using the same stoneware dish, saving cleaning time. The elegant design
allows you to serve from your slow cooker.
*Heat diffuser must be used when cooking on electric hob.
THE SLOW COOKER FEATURING ETC STONEWARE
(EXTREME TEMPERATURE COOKWARE)
-41- -42-
SCRI500I07EM1.qxd:SCRI500I07EM1.qxd 5/31/07 5:33 PM Page 43
Innan du flyttar på din låghastighetskokare och rengör den:
stäng ALLTID av strömmen och drag ut proppen ur elsockeln.
allow the appliance to cool. låt ALLTID apparaten svalna.
SÄNK ALDRIG NER UPPVÄRMNINGSENHETEN I VATTEN ELLER ANNAN VÄTSKA.
UPPVÄRMNINGSENHETEN
Sänk INTE ner i vatten eller annan vätska. Rengör med mjuk trasa, som fuktats i varmt
tvålvatten och vridits ur. Torka med ren torr handduk. Använd INTE rengöringsmedel
som innehåller slipmedel.
FLYTTBAR STENGODSKOKARE
Skötsel av den flyttbara stengodskokaren
The removable Stoneware Cooking Pot and the lid go safely into the dishwasher or may be washed in hot
soapy water. Använd inte rengöringsmedel som innehåller slipmedel - det brukar räcka med trasa, svamp
eller plastspatel för att få bort envisa rester. Använd slipmedelsfritt rengöringsmedel eller ättika för att få bort
vattenfläckar och andra fläckar.
I likhet med all fin keramik tål inte stengodskokaren plötsliga temperaturförändringar.
Om stengodskokaren värmts upp eller känns varm när man rör vid den, ska man INTE lägga i kylda varor.
Värm INTE upp låghastighetskokaren i förväg, såvida det inte står så i receptet. Stengodskokaren ska vara
rumsvarm, innan varma matvaror läggs i.
Diska stengodskokaren i hett vatten omedelbart efter användning. Häll INTE i kallt vatten om
stengodskokaren är varm. Do not use abrasives or scouring pads or powder. Avoid using harsh abrasive
cleaners or scouring pads as continued use will scratch the highly polished surface and make subsequent
cleaning more difficult.
Putsa bort fett och torka av köttet noga. (If meats contain fats. Brown in the cooking pot and drain well).
Krydda med salt och peppar. Placera köttet i kokaren ovanpå grönsakerna.
Till grytstekar och grytor ska vätskan hällas över köttet. Använd inte mer vätska än vad som anges i
receptet. Kött och grönsaker bibehåller sin saftighet i högre grad vid låghastighetstillredning än vid vanlig
matlagning.
De flesta grönsaker bör finstrimlas eller placeras runt sidorna eller längst ner i botten på stengodskokaren. I
en låghastighetskokare blir kött i regel färdigt före de flesta grönsaker.
Use whole leaf herbs and spices for the best and fullest flavour from the slow cooking method. If ground
herbs and spices are used, they should be stirred in during the last hour of cooking.
Eftersom det inte finns någon direkt värme längst ner i botten, ska stengodskokaren alltid fyllas minst
halvfull för att tiderna som rekommenderas ska stämma. Det går att laga små mängder, men
tillagningstiden kan då påverkas.
Det går att byta ut en särskild vätska som efterfrågas i receptet genom att ersätta den med samma
mängd. Att ersätta en burk soppa med en burk tomater t. ex. eller 1 kopp nöt- eller kycklingbuljong med
1 kopp vin.
Bönor måste mjukas upp helt, innan de blandas med socker och/eller syrliga varor.
(MÄRK VÄL: socker och syra inverkar hårdnande på bönor och förhindrar att de mjuknar).
Torkade bönor, särskilt röda trädgårdsbönor, ska kokas innan de används i ett recept. Täck bönorna med
3 gånger så mycket osaltat vatten som volymen bönor och låt ligga i blöt tills de mjuknat. Blötläggningen
i vatten bör helst vara klar innan bönorna kokas. Kasta bort vattnet som de legat i blöt och kokats i.
SÅ HÄR RENGÖR DU DIN LÅGHASTIGHETSKOKARE
TILLREDNINGSRÅD OCH TIPS
ETC STONEWARE CARE
WARNING: TO PREVENT DAMAGE TO YOUR ETC STONEWARE, YOU MUST FOLLOW THE SAFEGUARDS BELOW.
1.
ALWAYS use the enclosed HEAT DIFFUSER when cooking on ELECTRIC HOBS or breakage may result.
2. DO NOT use on HIGH HEAT on hob.
3. DO NOT heat empty stoneware on hob burners. Always ensure there is liquid or food inside the stoneware.
4. ALWAYS begin hob cooking on low heat before increasing to medium or medium low
heat.
5. ALWAYS coat bottom of stoneware with a minimum of 2 tablespoons of oil when
sautéing or browning on the hob.
6. ALWAYS stir food often when cooking on hob.
7. NEVER freeze water or water based foods in the stoneware. It may result in cracking
of stoneware.
8. DO NOT use metal utensils with the stoneware to protect against scratches.
NOTE: Please use with caution when placing your stoneware on a ceramic or smooth
glass cook top hob, work surface or table. Due to the nature of the stoneware, the rough
bottom surface may scratch these surfaces if caution is not used.
1. There are three temperature settings. LOW (I) is recommended for slow "all-
day" cooking. 1 hour on HIGH (II) equals about 2 to 2
1
2 hours on LOW (I).
WARM ( ) is recommended for keeping already cooked food at the perfect
serving temperature until you are ready to eat. DO NOT cook on this setting.
2. Before each use (whether in Heating Base Unit, on hob, in conventional or
microwave oven), coat the inside of the stoneware with oil or butter to make
clean up easier.
3. Always cook with the Lid on when using your stoneware in the slow cooker
Heating Base Unit.
4. Follow recommended cooking times.
5. When using stoneware on electric hob, a heat diffuser (included) must be
used. When using the diffuser, the cross supports should be facing up.
6. Unplug from wall outlet when cooking is done.
7. The detachable power cord located at the back of the heating base allows
more convenience for serving.
8. Do not reheat foods in the slow cooker Heating Base Unit.
9. ALWAYS use a trivet or hot pad underneath heated stoneware when placing on table or countertops.
10. Removable stoneware and lid are safe for use on hobs*, in conventional and microwave ovens as well as refrigerator and freezer.
11. Handles on stoneware will stay cool to the touch when using in Heating Base Unit, however please use pot holders oven gloves
when using in the oven, microwave or on the hob.
12. Always use pot holders oven gloves when moving Heating Base Unit. Handles will become hot when in use.
NOTE: Due to the unique manufacturing process of the ETCstoneware, you may see variations in the glazed surface. This is normal
and does not affect performance.
HOW TO USE YOUR SLOW COOKER
I
II
Heating Base
Lock
Control Panel
Heat Diffuser
Stoneware
Heat Diffuser
-43- -44-
SCRI500I07EM1.qxd:SCRI500I07EM1.qxd 5/31/07 5:33 PM Page 45
Q “Vad händer om maten inte är färdigkokt efter 8 timmar.... när det står 8 - 10
timmar i receptet?”
A Detta kan bero på variationer i elspänningen, höjden över havet eller extrem luftfuktighet. Lätta
växlingar i strömmen märks vanligtvis inte på de flesta apparater, men med låghastighetskokare kan
de förändra tillredningstiden.
Allow plenty of time and remember, it is practically impossible to
overcook.
Erfarenheten säger dig snart om du behöver öka eller minska på tiden.
Q “Måste kokaren vara täckt? Behöver man röra om?”
A Tillred alltid med locket på. Om locket tas av, kan låghastighetskokaren inte snabbt återhämta
värmeförlusten på LÅG- läget. Betydliga värmemängder försvinner varje gång locket tas av, därför
förlängs tillredningstiden. Undvik att ta av locket ofta för att kontrollera hur det går med tillredningen
eller för att röra om. Tag aldrig av locket under de två första timmarna när du bakar bröd eller kakor.
Man behöver inte röra om medan man lagar till på LÅG värme. När man använder HÖG värme under
korta perioder, fördelas smakerna bättre, om man rör om någon enstaka gång.
Q “Hur reder man av safter eller såser?”
A Lägg till lite snabbkokande tapioka till vilket recept som helst, om du vill göra en tjock sås. Lägg till
tapiokan från början så tjocknar såsen vart efter. Alternativt kan du ta ur de fasta matvarorna och bara
låta saften vara kvar. Gör sedan en slät kräm av ungefär 100g (4oz) mjöl eller majsmjöl till 90ml (6msk)
vatten eller 4 msk smält smör. Häll i blandningen i vätskan i stengodskokaren och rör om noga. Vrid
om till HÖG och när det börjar koka (ca 15 min) är såsen färdig.
Q “Kan jag laga till en stek utan extra vatten?”
A YJa – om den tillreds på LÅG. Vi rekommenderar en liten mängd vatten, därför att såserna blir speciellt
välsmakande. Ju mer fett eller "marmorering" det finns i köttet, desto mindre vätska behövs det.
Vätskan behövs för att grönsakerna ska bli mjuka och ordentligt genomkokta.
FRÅGOR OCH SVAR
FLÄSKSTEK MED SHERRY OCH RÖDLÖK
Den milda smaken i fläsket lockas fram av den fylliga, läckra såsen
2 stora rödlökar, finstrimlade
175g (6oz) syltlök, blancherad och skalad
40g(
1
1
2
oz) smör
salt och nymalen svart peppar
1.2kg (
2
1
2
lb) benfri fläsklägg eller bog, uppbunden
45ml (3tbsp) enkel sherry
small handful of flat leaf parsley, chopped
25ml (
1
1
2
msk) majsmjöl
15ml (1msk) vatten
Sautera rödlök och syltlök i smöret i en medelstor kastrull eller stekpanna tills de blir mjuka. Krydda med salt
och peppar. Gnid in fläskköttet med salt och peppar och lägg det i låghastighetskokaren. Lägg till sauterad
lök, sherry och persilja. Täck och låt koka på LÅG i 8 - 10 tim (eller på HÖG i 5 - 6 tim). Tag ut fläskköttet ur
stengodskokaren och låt det vila i 15 minuter, innan det skärs upp. Vrid om låghastighetskokaren till HÖG.
Blanda majsmjöl och vatten och häll över på safterna i stengodskokaren under ständig omrörning. Detta gör
att såsen tjocknar. Servera fläskköttet med lök- och sherrysåsen.
(4 pers.)
RECEPT
Met behulp van deze handleiding kunt u recepten aanpassen voor de Slowcooker – uw eigen favoriete en
geliefde recepten van vrienden, voedingsbedrijven, uit kranten en tijdschriften. Onze bedoeling is om u
bereidingstijd en vuile afwas te besparen.... en om koken eenvoudig te houden. In de meeste gevallen
kunnen alle ingrediënten al meteen aan het begin in de Slowcooker worden gedaan en de hele dag koken.
Veel gebruikelijke voorbereidende stappen zijn niet nodig als u de Slowcooker gebruikt.
Några små råd:
Beräkna tillräckligt med tid.
Laga till med locket på.
Häll inte på lika mycket vatten som anges i vissa icke-recept.
Kom ihåg - vätskor "kokar inte bort" som vid vanlig matlagning. När tillredningen är klar, har man i regel
mer snarare än mindre vätska kvar.
Detta är matlagning i "ett snäpp": många moment i recepten kan tas bort. Lägg i ingredienserna i
stengodskokaren på en gång, häll sist på vätskan, låt koka i 8 - 10 tim.
Grönsaker kokar inte sönder, som när de lagas till på platta eller i ugn. Därför kan allting läggas ner i
låghastighets-kokaren på en och samma gång. UNDTANTAG: mjölk, sur grädde eller grädde ska
hällas i under den sista tillredningstimmen.
TID
De flesta kombinationer med rått kött och råa grönsaker behöver minst 8 timmar på LÅG.
PASTA OCH RIS
Om det behövs nudlar, pasta eller makaroner m.m. till receptet, kokas de upp på plattan i kastrull, innan de
läggs i låghastighets-kokaren. Koka dem inte för mycket – bara tills de blir lite uppmjukade.
Om receptet innehåller ris, rörs det i tillsammans med de övriga ingredienserna. Lägg till 60ml (4msk) extra
vätska per 60ml (4msk) rått ris. Långkornigt ris ger bästa resultat.
VÄTSKOR
Låghastighetsmetoden kräver mindre – i regel hälften av den mängd som rekommenderas. 250ml (8 fl.oz)
vätska räcker i regel till, såvida det inte ingår ris eller pasta i receptet.
SAUTERING AV GRÖNSAKER
Detta behövs i regel inte. Rör i hackade och skivade grönsaker tillsammans med övriga ingredienser. Det
enda undantaget till detta är aubergine, som bör förvällas eller sauteras på grund av den starka smaken.
Då låghastighetsmetoden gör att den mustiga smaken i grönsaker kommer till sin fulla rätt, kan du förvänta
dig delikata resultat, även när du minskar ner mängden. Eftersom grönsaker tar längre tid på sig att bli
genomkokta än kött, är det bäst att skiva eller hacka dem, där så är möjligt.
ÖRTER OCH KRYDDOR
Fresh herbs add flavour and colour when added at the end of the cooking cycle but for dishes with shorter
cook times, hearty, fresh herbs such as rosemary and thyme hold up well. If added at beginning, many fresh
herbs’ flavour will dissipate over long cook times. Ground and/or dried herbs and spices work well in slow
cooking and may be added at beginning, but use sparingly and taste at end of cook cycle and correct
seasonings including salt and pepper. The flavour power of all herbs and spices can vary greatly depending
on their particular strength and shelf life and so it is always recommended to taste and adjust seasonings just
before serving.
MJÖLK
Mjölk, grädde och sur grädde har en tendens att skära sig under tillagninngen. Häll i dem under den sista
timmen av tillredningstiden, när så är möjligt. Kondenserade soppor kan användas som ersättning och stå
på och koka under längre tid.
HJÄLP MED ATT ANPASSA RECEPT
15 to 30 minuter
31 to 45 minuter
50 minuter to 3 timmar
4 to 6 timmar
6 to 10 timmar
8 to 10 timmar
1
1
2 to 2 timmar
3 to 4 timmar
4 to 6 timmar
OM DET STÅR I RECEPTET TILLRED PÅ LÅG ELLER TILLRED PÅ HÖG
SOPPOR
Till vissa sopprecept behövs det 2 - 3 liter vatten. Lägg övriga ingredienser i den flyttbara kokaren, häll sedan
på lagom mycket vatten så att de täcks. Om man vill ha soppan tunnare, kan man späda ut med mera vatten
strax innan den serveras. Om mjölkbaserade recept inte innehåller någon annan vätska från början, är det
bäst att hälla på 1 eller 2 koppar vatten. Mjölk eller grädde hälls sedan på efter behov under den sista timmen.
-45- -46-
SCRI500I07EM1.qxd:SCRI500I07EM1.qxd 5/31/07 5:33 PM Page 47
RECEPTRECEPT
LAX- & PARMESANGRYTA
Perfekt en kall vinterkväll - de mustiga och tillfredsställande smaksensationerna jagar bort all kyla.
450g (1lb) långkorningt ris
1 x 418g burk lax, dränerad och flagad
65g (
2
1
2
oz) blomkålsbuketter
50g (2 oz) parmesanost
250ml (8fl.oz) torrt vitt vin
250ml (8fl.oz) mjölk
250ml (8fl.oz) vatten
15ml (1msk) färsk dragon, finhackad
5ml (1tsk) dijonsenap
4ml (
3
4
tsk) salt
2.5ml (
1
2
tsk) nymalen svart peppar
4 medelstora tomater, hackade
2 salladslökar, finstrimlade
Blanda alla ingredienser utom tomater och salladslökar i låghastighetskokaren. Blanda ordentligt, täck och
låt koka på HÖG i 1 timme, sedan på LÅG i 6 - 8 tim (eller på HÖG i 3 - 4 tim). Rör i tomater och salladslök
strax före servering.
(3 pers.)
LAMM MED GRÖNSAKER SOM GLASERATS MED BALSAMISK VINÄGER
Välkryddat lammkött avvägt med den skarpa sötman i glaseringen med balsamisk vinäger och i grönsakerna.
2.5ml (
1
2
tsk) salt
2.5ml (
1
2
tsk) nymalen svart peppar
2.5ml (
1
2
tsk) mald koriander
7.5ml (
1
2
tbsp) torkad rosmarin
2.5ml (
1
2
tsk) torkad mynta
2.5ml (
1
2
tsk) torkad timjan
2.5ml (
1
2
tsk) mald fänkål
1.2kg (2
1
2
lb) lammstek (lämplig till ugnsstekning) med fettet bortputsat
1 medelstor rödlök, skuren i 8 delar
2 små zucchini, skurna i 1cm (
1
2
") tjocka skivor
2 små gula squash (sommarsquash), skurna i lagom munsstora bitar
2 röda potatisar, skurna i lagom munsstora bitar
40ml (2
1
2
msk) balsamisk ättika
Blanda salt och peppar, koriander, rosmarin, myna, timjan och fänkål i en liten bunke. Gnid in lammsteken
med kryddorna. Lägg löken längst ner i botten på låghastighetskokaren och lägg lammsteken ovanpå. Lägg
till de övriga grönsakerna. Stänk balsamisk vinäger över grönsakerna. Täck med locket och koka på HÖG i
1 tim, vrid sedan over till LÅG i 10 - 12 tim.
(4 pers.)
FÄRSK GRÖNSAKSPAELLA
Den här mellanrätten är en variation av den spanska klassikern med "skruv" på. Den kan även serveras
som huvudrätt.
140g (5oz) djupfryst hackad spenat, upptinad och dränerad
450g (1lb) långkorningt ris
1liter (1
3
4
pt) grönsaksbuljong
1 grön paprika, med fröna urtagna och hackad
1 medelstor tomat, skuren i klyftor
1 medelstor lök, hackad
1 medelstor morot, hackad
1-2 vitlöksklyftor, krossade
15ml (1msk) slätbladig persilja, hackad
3ml(
1
2
tsk) saffran
2.5ml (
1
2
tsk) salt
2.5ml (
1
2
tsk) nymalen svart peppar
1 x 390g burk kronärtskockshjärtan, fyrdelade, sköljda och väl dränerade
115g (4oz) djupfrysta ärter
Blanda spenat, ris, grönsaksbuljong, grön paprika, tomat, lök, morot, vitlök, persilja, saffran, salt och svart
peppar i låghastighets-kokaren. Blanda noga. Täck med lock och låt koka på LÅG i 4 tim (eller på HÖG i 2
tim). Lägg kronärtskocks-hjärtan och ärter till paellan 15 minuter innan den ska serveras. Blanda om väl
och sätt på locket igen.
Mellanrätt till 4 pers.
CREAMY SPINACH DIP
You can present this warm version of classic spinach dip in the Slow Cooker or ladled into a bowl. Serve with
raw vegetables, your favourite crackers or crusty bread slices.
1 x 400g tubs cream cheese
125ml (4fl.oz) thickened cream
225g (
3
4
lb) frozen, chopped spinach
1 packet dry onion soup mix - approx 30 - 40g weight.
(use vegetable if onion is not available)
5ml (1 tsp) ready made spicy sauce
2 salad onions, sliced
5ml (1 tsp) fresh lemon juice
Combine the cream cheese and cream in the Slow Cooker. Cover and heat on HIGH until the cheese has
melted - about 45 minutes. Add the spinach, soup mix and spicy sauce and stir thoroughly. Cover and cook
on HIGH for 30 minutes. Shortly before serving, add the salad onions and lemon juice and mix thoroughly
again.
-47- -48-
SCRI500I07EM1.qxd:SCRI500I07EM1.qxd 5/31/07 5:33 PM Page 49
GARANTI
SPARA DETTA KVITTO DÅ DET BEHÖVS OM DU OM DU BEHÖVER ÅBEROPA GARANTIN.
Denna produkt har en garantitid på 2 år.
Om produkten mot förmodan skulle gå sönder, ska den returneras till inköpsstället tillsammans med
inköpskvittot och ett exemplar av denna garantisedel.
Rättigheterna och fördelarna under garantitiden är utöver dina lagstagdade rättigheter, som inte
påverkas av denna garanti.
Holmes Products Europe åtager sig att inom den angivna tidsperioden reparera eller kostnadsfritt byta
ut alla delar av produkten som befunnits vara felaktiga under förutsättning att:
• Vi omedelbart informeras om felet;
• Produkten inte har ändrats på något sätt eller utsatts för felaktig hantering eller reparation av någon
person som inte är auktoriserad av Holmes Products Europe.
Inga rättigheter ges under denna garanti till en person som införskaffar denna produkt i andra hand
eller för kommersiell eller allmä användning.
Alla reparationer eller utbytta enheter kommer att garantitiden.
DENNA PRODUKT ÄR TILLVERKAD I FÖRORDNING MED EEC:S DIREKTIV 73/23/EEC, 2004/108/EC
och 98/37/EEC.
Elektriska produkter som ska kasseras får inte slängas med hushållsavfall.
Återvinn om möjligt. Se följande webbplats för ytterligare information om återvinning:
www.jardencs.com eller e-posta: [email protected]
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
LLue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä, sillä vain oikea käyttö takaa
parhaat tulokset.
Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Verkkovirtaliitäntä
1. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja tarkastele kuvia ennen laitteen käyttöä.
2. Tarkista ennen laitteen käyttöä, että laitteen pohjassa olevan kilven jännitearvo sopii kotisi
verkkovirtalähteeseen.
3. Jos virtajohto on viallinen, se on annettava valmistajan tai tämän huoltoedustajan vaihdettavaksi.
Turvallinen sijainti
1. DO NOT TOUCH THE HOT SURFACES, USE THE HANDLES OF THE BASE. USE OF AN OVEN
GLOVE WHILE HANDLING IS ADVISED.
2. DO NOT expose empty crockery to high heat. Always ensure there is liquid or food inside crockery to
prevent potential cracking.
3. To prevent cracking NEVER IMMERSE in water or place under running water if crockery has been left
EMPTY on a heated hob or in a heated oven for an extended period of time. Allow to cool down.
4. ÄLÄ aseta laitetta paikkaan, jossa pienet lapset pääsevät siihen käsiksi.
5. ÄLÄ aseta laitetta aivan sähköpistorasian alle.
6. ÄLÄ käytä laitetta ulkotiloissa.
7. ÄLÄ upota lämpöelementtiä, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.
8. Kuumia nesteitä sisältävää laitetta siirrettäessä on noudatettava erityistä varovaisuutta.
9.ÄLÄ anna virtajohdon roikkua alustan tai pöydän reunan yli.
10. ÄLÄ käytä kovia hankausaineita, emäksisiä pesuaineita tai uuninpesuaineita laitteen puhdistamiseen.
11. Vältä äkillisiä lämpötilan vaihteluja, esim. jääkaapissa olleen ruoan lisäämistä kuumaan astiaan.
12. Irrota pistoke pistorasiasta aina, kun laite ei ole käytössä ja ennen sen puhdistamista.
13. Anna laitteen jäähtyä ennen sen puhdistamista ja varastoimista.
14. Jätä laitetta käytettäessä riittävästi tilaa laitteen yläpuolelle ja kaikille sivuille, jotta ilma pääsee
kiertämään hyvin. Älä anna laitteen koskettaa verhoja, seinäpaperia, vaatteita, astiapyyhkeitä tai muita
syttyviä materiaaleja käytön aikana. Pinnoilla, joilla lämpö voi aiheuttaa ongelman, on noudatettava
erityistä VAROVAISUUTTA. Eristetyn alusen käyttö on suositeltavaa.
15. LAITE ON TARKOITETTU VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN. SITÄ EI SAA KÄYTTÄÄ
MUUHUN KUIN ILMOITETTUUN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN.
16.
To prevent potential cracking, NEVER freeze water or water based foods in the ETC stoneware.
SUOMI
ETC is a special stoneware formulation that can withstand extreme temperature changes, giving you the most versatile and
convenient cooking appliance. ETC stoneware is safe to use on hobs*, in conventional and microwave ovens as well as the
refrigerator and freezer. (Be sure to read ETC STONEWARE CARE to ensure proper use.) This versatility allows you to prepare
foods, slow cook, store leftovers and reheat them all using the same stoneware dish, saving cleaning time. The elegant design
allows you to serve from your slow cooker.
*Heat diffuser must be used when cooking on electric hob.
THE SLOW COOKER FEATURING ETC STONEWARE
(EXTREME TEMPERATURE COOKWARE)
-49- -50-
SCRI500I07EM1.qxd:SCRI500I07EM1.qxd 5/31/07 5:33 PM Page 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Sunbeam SCRI500-I Användarmanual

Kategori
Långsamma spisar
Typ
Användarmanual