Princess KooZzzi Specifikation

Typ
Specifikation
23
SV
Gratulerar!
Du har valt en produkt från KooZzzi. Vårt mål
är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med
en smakfull design till ett överkomligt pris.
Vi hoppas att du kommer att få glädje av
denna produkt i många år.
Beskrivning (fig. A)
Din 549015 KooZzzi uppladdningsbara
sängvärmare har konstruerats för olika
välbefinnandesyften för vuxna, som att sprida
värme till specifika delar av kroppen (t.ex.
kalla fötter), lindra spänningar i området
nacke-axlar och minska magsmärtor för att
stimulera peristaltiken.
Sängvärmaren kräver inga vätskor.
Det integrerade värmeelementet hettar upp
det inbyggda keramiska materialet i flaskan.
Flaskan har en gummibeläggning som känns
behaglig och måste läggas in i en påse och en
handduk. Sängvärmaren avger värme i flera
timmar, beroendeanvändning av handduk,
filt eller duntäcke, och rumstemperaturen.
Sängvärmaren levereras med en standardpåse,
men andra påsar finns tillgängliga.
Sängvärmaren är bara avsett för inomhusbruk.
Sängvärmaren är bara avsedd för hushållsbruk.
1. Flaska
2. Handtag
3. Laddningsanslutning
4. Laddningsstation
5. Effektindikator
6. Påse
Första användning
Rengöra flaskan. •
Se avsnittet ”Rengöring och underhåll”.
Rengöra påsen. •
Se avsnittet ”Rengöring och underhåll”.
Rengöra laddningsstationen. •
Se avsnittet ”Rengöring och underhåll”.
Användning
Laddning av sängvärmaren
(fig. A & B)
Sängvärmaren måste laddas i ca 10 minuter.
Innan du börjar, ber vi dig att mycket noga
beakta följande detaljer:
- Använd inte laddningsstationen för andra
syften än att ladda sängvärmaren.
- Flytta inte sängvärmaren medan den
laddas.
- Lämna inte sängvärmaren obevakad när
den är placerad i laddningsstationen och
nätkontakten sitter i nätuttaget. Ladda
sängvärmaren bara i ett utrymme där den
är synlig hela tiden. När sängvärmaren har
fulladdats, ta då bort den från
laddningsstationen och dra ut
nätkontakten från nätuttaget.
Ställ laddningsstationen (4)ett plant •
och stabilt underlag.
Anslut nätkontakten till laddningsstationen •
(4) till vägguttaget. Effektindikatorn (5)
tänds.
Placera flaskan (1) med laddningskontakten •
(3) i laddningsstationen (4). En summer
kommer att ljuda i 3 sekunder för att
indikera korrekt anslutning. Laddningen
startar automatiskt.
När laddningen är klar, ljuder en signal •
10 gånger efter ca 7-8 minuter. Efter några
sekunder ljuder summern ytterligare
20 gånger. Laddningen stoppas automatiskt.
Obs: Flaskan kommer inte att upplevas som
varm direkt efter laddningen. Flaskan kommer
att kännas varm först ca 5 minuter efter
avslutad laddning. Maximala temperaturen
kommer bara att uppnås om den påsomslutna
flaskan lindats in i en handduk och placerats
under sängkläderna.
Ta omedelbart bort flaskan (1) från •
laddningsstationen (4).
Om flaskan (1) inte tas bort omedelbart •
efter laddningen, gör då på följande sätt:
- Om flaskan (1) fortfarande är varm, låt
den i så fall svalna i minst 15 minuter.
- Ta bort flaskan (1) från
laddningsstationen (4).
- Vänta några sekunder för att återställa
sängvärmaren automatiskt.
- Placera flaskan (1) i laddningsstationen
(4).
24
SV
Obs: Om flaskan fortfarande är varm, kommer
laddningen att ta mindre än 7-8 minuter.
När processen är klar, ljuder en summer
10 gånger. Efter några sekunder ljuder
summern ytterligare 20 gånger.
Dra ut laddningsstationens (4) nätkontakt •
från vägguttaget. Effektindikatorn (5) släcks.
Tips för användning (fig. A - D)
Innan du börjar, ber vi dig att mycket noga
beakta följande detaljer:
- Vid användning måste flaskan alltid vara
instoppad i påsen.
- Om din hud är känslig för värme eller om
direktkontakt med den påsomslutna
flaskan inte känns behaglig, linda då in den
påsomslutna flaskan i en handduk.
Ladda sängvärmaren. Se avsnittet •
”Laddning av sängvärmaren”.
Placera flaskan i påsen och dra åt bandet •
(fig. C).
Om så behövs, vira en handduk runt den •
påsomslutna flaskan (fig. D).
Använd den påsomslutna flaskan, med •
eller utan handduk, för ditt välbefinnande.
Rengöring och underhåll
Innan du börjar, ber vi dig att mycket noga
beakta följande detaljer:
- Före rengöring eller underhåll, dra ut
nätkontakten från vägguttaget och vänta
tills sängvärmaren har svalnat.
- Sänk inte ned sängvärmaren i vatten eller
någon annan vätska.
Innan du börjar, ber vi dig att beakta följande
detaljer:
- Använd inte frätande eller slipande
rengöringsmedel vid rengöring av
sängvärmaren.
- Använd inte vassa föremål till att att
rengöra sängvärmaren.
- Rengör inte flaskan i diskmaskin.
Ta regelbundet bort ludd, damm, etc. från •
laddningsanslutningen och laddnings-
stationen. Använd ett icke-metalliskt
rel, t.ex. en cocktailpinne av t eller en
tandpetare, till att ta bort ludd, damm, etc.
Rengör flaskan med en fuktig trasa. Torka •
flaskan ordentligt med en ren, torr trasa.
Rengöra påsen i en tvättmaskin •
(max. 40 °C). Låt påsen självtorka.
Rengör laddningsstationen med en fuktig •
trasa. Torka laddningsstationen ordentligt
med en ren, torr trasa.
Förvaring
Förvara flaskan, påsen och laddnings-•
stationen i originalförpackningen.
Förvara förpackningen på en torr och •
frostfri plats, utom räckhåll för barn.
Säkerhetsanvisningar
Allmän säkerhet
Läs noggrant igenom handboken före •
användning. Behåll handboken för
framtida behov.
Använd bara apparaten och tillbehören för •
de avsedda ändamålen. Använd inte
apparaten och tillbehören för andra syften
än de som beskrivs i handboken.
Använd inte apparaten om någon del eller •
tillbehör är skadat eller defekt. Om någon
del eller tillbehör är skadat eller defekt,
måste den bytas av tillverkaren eller
behörig serviceverkstad.
Barn bör övervakas för att säkerställa att •
de inte leker med apparaten.
Om barn eller personer med fysiska, •
sensoriska, mentala eller motoriska problem
eller personer som saknar erfarenhet och
kunskap använder apparaten kan det
innebära risker. Personer som ansvarar för
deras säkerhet bör ge uttryckliga
anvisningar eller övervaka användningen
av apparaten.
Använd inte apparaten nära badkar, •
duschar, bassänger eller andra kärl som
innehåller vatten.
Sänk inte ned apparaten i vatten eller •
någon annan vätska. Om apparaten
hamnar i vatten eller någon annan vätska
får inte apparaten tas bort med händerna.
25
SV
Dra omedelbart ut nätkontakten från
vägguttaget. Om apparaten hamnar under
vatten eller någon annan vätska får den
inte användas igen.
El-säkerhet
Före användning, kontrollera alltid att •
spänningen i det använda nätuttaget
överensstämmer med den som anges
märkplåten.
Apparaten är inte avsedd att användas •
med hjälp av en yttre timer eller separat
fjärrstyrningssystem.
Kontrollera att vatten inte kan komma •
i kontakt med nätkabelns stickkontakter.
Linda alltid av nätkabeln helt.•
Kontrollera att nätkabeln inte hänger över •
en bordskant och att den inte kan fastna
av misstag eller trampas på.
Håll nätkabeln borta från hetta, olja och •
skarpa kanter.
Använd inte apparaten om nätkabeln eller •
nätkontakten är skadad eller defekt.
Om nätkabeln eller nätkontakten är
skadad eller defekt, måste den bytas av
tillverkaren eller behörig serviceverkstad.
Dra aldrig i nätkabeln när du ska lossa •
nätkontakten från nätuttaget.
Lossa nätkontakten från nätuttaget när •
apparaten inte används, före montering
eller demontering och före rengöring och
underhåll.
Säkerhetsanvisningar för
uppladdningsbara sängvärmare
Använd inte sängvärmaren utomhus.•
Använd inte sängvärmaren i fuktiga miljöer.•
Håll sängvärmaren borta från värmekällor.•
Kontrollera att sängvärmaren inte kommer •
i kontakt med lättantändliga material.
Akta dig för heta delar. Flaskan blir het •
under laddningen. Använd bara handtaget
till att hålla i flaskan när den är het.
Friskrivning
Specifikationer kan bli föremål för ändringar
utan föregående meddelande.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Princess KooZzzi Specifikation

Typ
Specifikation