Spektrum DX10t 10-Channel Transmitter/Receiver OnlyMode 1-4 Användarmanual

Kategori
Fjärrstyrda leksaker
Typ
Användarmanual
Instruktionsmanual
SDLogoisa
trademarkof
SD-3C,LLC
PILOTSÄKERHET
2
SPEKTRUMDX10t • RADIOINSTRUKTIONSMANUAL
VARNING: LäsHELA instruktionsmanualenförattblifamiljärmedfunktionernahossändarenföreanvändning.Felaktigt
handhavandekanresulteraiskadorpåprodukten,personligegendomochförorsakaallvarligskada.
Dettaärensofistikeradhobbyprodukt. Denmåsteanvändasmedförsiktighetochsuntförnuftochkrävervissgrundläggande
mekaniskförmåga. UnderlåtenhetattanvändadennaProduktpåettsäkertochansvarsfulltsättkanresulteraiskadapåsändaren
ellerannanegendom. Denhär produktenärinteavseddattanvändasavbarnutandirektvuxenövervakning. Försökintedemontera,
användainkompatiblakomponenterellerkraftigaredelarpånågotsättutangodkännandeav HorizonHobby, Inc. Dennamanual
innehållerinstruktionerförsäkerhet, användningochunderhåll. Detärväsentligtattläsaochföljaallainstruktionerochvarningar
imanualen,föremontering, setupellerändning, förkorrektanvändningochundvikandeavförstörelseellerallvarligskada.
Följandetermeranvändsgenomhelaproduktlitteraturenförattindikeravarierandenivåeravpotentiellrisknärduanvänder
dennaprodukt:
NOTERA: Procedurer, sominteföljskorrekt,skaparenmöjlighettillegendomsskadaOCHlitenelleringenriskförkropps-
FÖRSIKTIGHET: Procedurer, sominteföljskorrekt, skaparenmöjlighettillegendomsskadaOCHriskförallvarligkropps-
skada.
skada.
VARNING: Procedurer, sominteföljskorrekt, skaparenmöjlighettillegendomsskada, parallellaskadorochallvarligkropps-
skadorELLERskaparenhögriskförytligaskador.
NOTIS
Allainstruktioner, garantierochandraliknandedokumentkanändrasefterbeslutavHorizonHobby, Inc.
Föraktuellproduktlitteratur, besökhorizonhobby.comochklickapåsupportflikenfördennaprodukt.
MeningenmedSpeciellaOrd
VARNINGFÖR ANVÄNDNING AVOÄKTA PRODUKTER
TackförattduharköptenäktaSpektrumprodukt. Handlaalltid frånenHorizonHobby, Inc. auktoriseradhandlareförattförsäkra
digomattdufåräktahögkvalitetsSpektrumprodukter. HorizonHobby, Inc. avsägersigallserviceochgarantiavsende,meninte
begränsattill,kompatibilitetochprestandaförpiratprodukterellerproduktersompåståsvarakompatiblamedDSMellerSpektrum.
GARANTIREGISTRERING
Besökwww.spektrumrc.com/registrationidagförattregistreradinprodukt.
ALLMÄNNA SÄKERHETSÅTGÄRDER
• Modellerärfarliganärdeanvändsochunderhålls
felaktigt.
korrekt.
• Installeraochanvändalltidettradiokontrollsystem
• Flygalltidenmodellsåattdenhållsunderkontroll
underallaförhållanden.
område.
inställningar.
• Kontaktaenlokalellerregionalmodellorganisation
förvägledningochinstruktioneromflygningiditt
• Närduarbetarmedenmodell, startaalltidsändaren
förstochstängavsändarensist.
• Efterattenmodellharbunditstillensändareoch
modellenharställtsinisändaren,bindalltid
modellentillsändarenigenföratterhållafelfria
• Försäkradigalltidomattbatteriernaärfulltladdadeföre
• Klockaflygningarnasåattdukanflygasäkertinomdentid
somdinabatteriertillåter.
flygning.
• Görenräckviddstestförsändareochmodellinnandu
flygermodellen.
• Försäkradigomattrodrensvararkorrektpåsändarens
utslagföreflygning.
• FlygINTEenmodellnäraåskådare, parkeringsplatsereller
andraområdensomkanresulteraiskadorpåmänniskor
elleregendom.
• FlygINTEunderdåligaväderleksförhållanden.Dåligsikt
kanförorsakaattpilotentapparorienteringenochförlorar
kontrollenövermodellen.Vind, fuktochiskanförorsaka
förlustavkontrollochskadamodellen.
• RiktaINTEsändarensantenndirektmotmodellen.
Signalensomkommerfråntoppenavantennenärsvagi
jämförelsemedsignalensomkommerfrånandradelarav
antennen.
• Närenflygandemodellintesvararkorrektpåkontrollerna,
landamodellenochrättaorsakentillproblemet.
SE
Översättning:[email protected]
3SPEKTRUMDX10t • RADIOINSTRUKTIONSMANUAL
GratulerartilldinnyaSpektrum™ DX10tsändare!
Duhargjortdeträttavaletaven premiumklassproduktsommotsvarardagenskravpåen state-of-the-artradiomendennaär
kapabeltillmycketmerändetta.
Meddessfantastiskavisuellautseende,funktionalitet,användarkomfortoch uppgraderbaraprestanda,sätter DX10tnystandard.
SpektrumDX10tgerenhögprestanda, modern, mjukvaruarkitekturtillsammansmedetteffektivtträningssystemmedenkanals
överlämningochlärareöverstyrningsfunktion. Frispaktilldelning, 2och3switchar, kontrollrattar, skjutreglageochtryck-
knappargördentillettheltäckandesystem.
2.FUNKTIONER
3.TEKNISKA SPECIFIKATIONER
• 10fulltproportionellakanalerutbyggbartupptill18med
SpektrumX-Plus8Modul
• Fällbargummiantenn
• Byggdsomenbrickradiovilketoptimerarspakavståndetför
optimalthandstöd
• Optimeradespakarförbättreergonomi
• Utbytbarafunktionsmodulerföranvändningavolikaapplika-
tioner
• StorupplystLCDskärm
• Programmeringviarollknapp
• Spektrum2.4GHzDSMXteknologi
• ProgrammeringskapacitetförHelikopter, Plan, Båtar,
SegelplanochLastbilar
• Telemetrimedflyglogg, mottagareochflygbatteriinformation
ochsensordata
• 128MBSDKortläsareförnästanobegränsatmodellminne
• ValbarMode1 – 4ochFriktion, justerbartmotstånd
• 2Språk: engelskaochtyska
• Integreradespakswitchar
• Omfattandemjukvaramedtremodelltyper: Flygplan, Heli-
kopter, Segelplan
• 50internamodellminnen, upptill3000påettSD-kort
• 2 Stoppur
• 2Systemklockor: Radio Totaltochmodellminnesklocka
• Upplösning2048
• Integrerad2SLiPomedintegreradladdare
• Frittilldelningsbaraswitchar
• 7-Punktkurvmixrarförplanochhelikopter
Modulation: DSM2/DSMX
Mottagare: AR10000
Modes: 1, 2, 3eller4
Band: 2.4GHz
Modellminnen: 50
Modelltyp: Flygplan
Modelltyp: Helikopter
Modelltyp: Segelplan
Antalkanaler: 10(18medXplus)
Fullräckviddstelemetri:
SE
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
4. Rullen.........................................................................5
5.Förberedelse..............................................................5
Ladda din Sändare.................................................5
Sändarfunktioner....................................................6
Ändramode............................................................7
Använda sändaren.................................................7
Huvudbild..............................................................7
Menystruktur...........................................................8
6.Programmeraenvingtypmodell
isysteminställningar...................................................8
6-1Modelval...........................................................8
6-2 Modelltyp..........................................................8
6-3Modellnamn......................................................9
6-4 Vingtyp..............................................................9
6-5Flygmode..........................................................9
6-6Namngeflygmode............................................9
6-7 Kanaltilldelning.................................................9
6-8 Triminställning..................................................9
6-9Modellkopiering...............................................10
6-10Modellåterställning........................................10
6-11 Varningar.......................................................10
6-12 Telemetri........................................................10
6-13Kontrollföreflygning.....................................10
6-14Pulsfrekvens.................................................
11
6-15Bindning........................................................
11
6-16Failsafe..........................................................
11
6-17 Lärare/Elev-mode..........................................12
6-18 AvlägsnaÅterställ Autotrim-inställning..........12
6-19 Analogswitch-inställning...............................12
6-20System-inställningar......................................12
6-21ÖverförSD-kort.............................................
13
7.BasFunktionslistaförprogrammering
iFunktionsmenyn.......................................................
13
7-1Servoinställning...............................................
13
7-2 Dual rate och Exponential................................
14
7-3 Gasavstängning...............................................
14
7-4Gaskurva.........................................................
15
7-5Mixrar...............................................................
15
7-6 Räckviddstest..................................................
15
7-7 Stoppur............................................................
15
7-8 Telemetri..........................................................
7-9Servomonitor...................................................
16
16
4 SPEKTRUMDX10t • RADIOINSTRUCTIONMANUAL
SE
8.Programmeraenhelikoptermodell
iSysteminställningar.................................................16
8-1 Modelltyp.........................................................16
8-2Modellnamn.....................................................16
8-3 Swashplatte-typ..............................................16
8-4FlygMode.......................................................16
8-5RedigeraFlygMode-namn.............................17
8-6 Kanaltilldelning................................................17
8-7 Triminställning.................................................17
8-8Modellkopiering...............................................17
8-9Modellåterställning..........................................17
8-10 Varningar.......................................................17
8-11 Telemetri........................................................17
8-12Kontrollföreflygning.....................................18
8-13Pulsfrekvens.................................................18
8-14Bindning........................................................18
8-15 Lärare/Elev....................................................18
8-16 TabortÅterställ Auto Trim-inställning............18
8-17 Analogswitch-inställning...............................18
8-18Systeminställningar.......................................18
8-19ÖverförSD-kort.............................................18
9.Programmeringavenhelikoptermodell
med6kanaleriFunktionsmenyn..............................19
9-1ServoInställning.............................................19
9-2DualRateochExponential.............................19
9-3 Gasavstängning..............................................19
9-4 Gaskurva.........................................................19
9-6Swashplatteinställningar..................................19
9-7Gyroinställningar.............................................19
9-8Governor........................................................20
9-9 Stjärtmix.........................................................20
9-10Mixer............................................................21
9-11 Räckviddstest...............................................21
9-12 Stoppur.........................................................21
9-13 Telemetri.......................................................21
9-14Servomonitor................................................22
10.ProgrammeraenSegelplanmodell
iSysteminställningar...............................................22
10-1 Modelltyp......................................................22
10-2Modellnamn..................................................22
10-3 Segelplantyp.................................................22
10-4Flyg-mode....................................................22
10-5 Kanaltilldelning.............................................23
10-6 Trimsteg........................................................23
10-7Modellkopiering............................................23
10-8Modellåterställning........................................23
10-9 Varningar......................................................23
10-10 Telemetri.....................................................23
10-11Kontrollföreflygning.................................. 23
10-12Pulsfrekvens..............................................24
10-13Bindning.....................................................24
10-14 Lärare/Elevmode........................................24
10-15 TabortÅterställ Auto Trim-inställning.........24
10-16 Analogswitch-inställning............................24
10-17Systeminställning........................................24
10-18ÖverförSD-kort..........................................24
11.Parameterprogrammeringavfunktionerfören
SegelplanmodelliFunktionslistan...........................25
11-2DualRateochExponential...........................25
11-3 Gasavstängning............................................25
11-4 Gaskurva......................................................25
11-5Mixrar............................................................25
11-6FörinställningavCamber..............................25
11-7CamberSystem............................................25
11-8 Räckviddstest...............................................26
11-9 Stoppur.........................................................26
11-10 Telemetri.....................................................26
11-11Servomonitor...............................................26
12. Ar10000 Mottagare.................................................27
12-1 Tekniska Data...............................................27
Mottagareochservoinformation..........................28
Mottagareinstallation.............................................28
Servoinstallation...................................................28
Servoförsiktighetsåtgärder...................................28
Kraftsystemskrav...................................................28
RekommenderaderiktlinjerförKraftSystem........28
Problemlösning.............................................................29
Tillbehörslista................................................................29
Garanti och Service Kontaktinformation.......................30
KontaktinformationförolikaLänder..............................30
InformationomEURegler............................................30
INNEHÅLLSFÖRTECKNING,FORTSÄTTNING
SE
5
5.FÖRE ANVÄNDNING
4.RULLEN
• Läsallasäkerhetsföreskrifter föreanvändningavdenna produkt
Aldrig
Alltid
Alltid
Alltid
Alltid
Aldrig
Aldrig
Aldrig
AldrigAldrig
Aldrig
Aldrig
Tillåtbarnattladdabatteripack
Tappaladdareellerbatterier
Försökattladdaskadadebatterier
Försökattladdaettbatteripackbeståendeavolikatyper
avbatterier
Laddaettbatteriomkabeln harblivitklämdellerkortad
Tillåtbatterierellerbatteripackattkommaikontaktmed
fuktvidnågottillfälle
Laddabatterierpåextremthetaellerkallaplatser(rekom-
menderadtemp.mellan50–80graderFeller10–27graderC)eller
idirektsolljus
Inspekteraalltidettnyttbatteriföreladdning
AvslutaallaprocesserochkontaktaHorizonHobbyom
produktenfungerardåligt
Hållbatterierochladdarebortafrånallamaterialsomkan
påverkasavhetta(sådantsomkeramikochtegel), dådomkan
bliheta
Avslutaladdningsprocessenomladdareellerbatteri blir
förhetaföratttaiellerbörjarändraform(svullna)under
laddningsprocessen
Batteriochladdningsförsiktighetochvarningar
Underlåtelseattutövaförsiktighetvidanvändandeavdennaproduktochrättasigefterföljandevarningarkanresulteraiprodukt
fel,elektriskaproblem, kraftighetta, BRAND, ochytterstskadaochförstördegendom.
Laddadinsändare
Innandustartardinnyasändareförstagången, skallduladda
detintegreradeLiPo-batterietmeddenbifogadeladdaren.
Då laddaren erbjuder olika lands & regionala variationer, välj
den frontplugg som används i ditt land/region.
Tryck på tryckknappen på laddaren och vrid den åt vänster.
Du kan sedan lägga den åt sidan.
För att montera pluggen för ditt land/region, installera pluggen
och vrid den åt höger tills den låser. Du hittar laddningsuttaget
för radion under det vänstra locket till vänster om ON/OFF Knappen.
Laddning indikeras med en blå LED på fronten. Efter start av
radion, ser du batterispänningsgrafik och aktuell spänning.
Laddtid första gången av din sändares batteri är 25 timmar.
Den blå LED:en på fronten av sändaren blinkar när laddningen
ärklar.
Rullen är ett viktigt verktyg. Använd den för att bläddra ner i
Menyerna, välja i under-menyer och bekräfta inställningar. Efter
en kort stund, kommer du att arbeta snabbt genom menyerna och
tända funktioner som du vill programmera eller välja.
SPEKTRUM DX10t RADIO INSTRUKTIONS MANUAL
SE
6
SÄNDARFUNKTIONER
Funktion
A
Antenn
B
Programmerbara Switchar
C
Programmerbara Rattar
D
R Modul Spänning
E
Skev/Höjd Spak (Mode2)
(Mode2)
(Mode2)
(Mode2)
(Mode1)
(Mode1)
(Mode1)
(Mode1)
Skev/Gas Spak
Funktion
F
Höjdroder Trim
Gas Trim
G
Skevroder Trim
H
SD Kort Fack
I
Hänges Lås Knapp
J
Rulle
K
Programmerbar Skjutregel (P2)
Funktion
L
Högtalar Grill
M
Skärm
N
Programmerbar Skjutregel (P1)
O
Ladd Port
P
Till/Från Switch
Q
Roder Trim
Funktion
R
Gasl Trim
Höjdroder Trim
S
Gasl/Roder Spak
Höjd/Roder Spak
T
L Modul Spänning
U
Elev Port
(Påbaksidanavsändaren)
A
B
B
C
D
E
F
G
H
I
JK
M
L
N
O
P
Q
R
S
T
SPEKTRUM DX10t RADIO INSTRUKTIONS MANUAL
SE
7
Huvudbilden
ANVÄNDA SÄNDAREN
NOTIS:
Även om DSMX tillåter dig att använda mer än 40 sändare samtidigt, när du använder DSM2 mottagare, DSMX
mottagare i DSM2 mode eller sändare i DSM2 mode, använd inte mer än 40 sändare samtidigt.
SD-KORT
Använd ett SD kort och Transfer SD Card bilden i System
Setup-listan för att göra följande:
Importera (kopiera) modeller från en annan DX10t sändare
Exportera (överför) modeller till en annan DX10t sändare
Uppdatera AirWaresoftware i sändaren
Dela modell filer mellan DX10t sändare.
Sätt ett SD-kort i SD-kortfacket på vänster sida av sändaren
med kortetiketten vänd framåt.
Funktion
A
Sändarens batteriladdningsnivå
B
Modellminne
C
Modellnamn
D
Modelltyp
E
Höjd Trim (Mode2)
(Mode2)
(Mode1)
(Mode1)
Gasl Trim
F
Skev Trim
G
Digital batterispänning
(ettlarmljuderochbildenblinkarnärbatteriladdningengårnertill4.3V
vidanvändningavettNiMHbatterieller6.4VförettLiPobatteri.)
H
Roder Trim
I
Timer
J
Gas Trim
Höjd Trim
J
I
H
G
F
E
DC
B
A
SPEKTRUM DX10t RADIO INSTRUKTIONS MANUAL
SE
ÄNDRA MODE
Dx10t är i Mode 0 vid leverans. Den mode du väljer måste
manuellt ställas in, före användning, med skruvarna på baksidan
av sändaren. Du kan ändra mode i Systeminställningar, under
System Setup menyn.
Skruva in Torx®skruven tills du inte kan vrida eller när
konsolbryggarmen har släppt helt. Justera spännings-
skruven till ditt önskemål.
Mode Ändring
2/4
Gas Fjäder
Spänning
Mode Ändring
1/3
Mode Ändring
2/4
Höjd
Spänning (2)
Höjd
Spänning (1)
Skev/Roder
Spänning (2/1)
Skev/Roder
Spänning (1/2)
8
6.PROGRAMMERA ENVINGTYP-MODELL ISYSTEMSETTINGS
DX10t är programmerad med en klar mjukvarustruktur som du
efter en kort tid kommer finna är enkel att använda. Varje pilot
har sina egna favoriter av kombinationer av switchar och rattar,
och DX10t ger dig alla valmöjligheter du behöver för att
programmera dina favoriter.
3-1Grundstruktur
System Setup - Funktionslista
När du trycker på rullen medan du startar radion, går du in i
System Setup. I denna setupbild, börjar du med att välja den
Modelltyp du vill programmera. De programmerade parametrarna
i System Settings arbetar i växelförhållande med och påverkar
direkt Funktionslistan.
Som Exempel: Sändaren kommer med Wing Type-modeller
med 5 kanaker tilldelade:
Motor
Skevroder
Sidroder
Höjdroder
Landningsställ
Om din modell även har Flaps, så väljer du dem i System Settings.
Om du programmerar enstaka parametrar, hittar du justering för Flaps
i undermenyn Flap System. Du kommer att hitta många menypunkter
i olika Modelltyper visande samma innehåll eller lite olika variationer
beroende på de olika Modelltyperna.
För att förenkla användning, kommer vi inte att upprepa beskrivningar
och hänvisar till liknande handling i tidigare steg. Det är heller inte
möjligt att lista alla förändringsbara parametrar i manualen.
Om du bekantar dig med Rullknappen och Menystrukturen, kommer
du lätt att förstå och använda alla möjligheter som denna fantastiska
sändare erbjuder.
MENYSTRUKTUR
När du har bekantat dig med grundstrukturen
hos sändaren, kan du börja programmera din sändare,
börja i System Settings-menyn.
FöljandeparametrarfinnsiSystemSettings
menyn:
Model Select (Modellval)Model Select
Model Type (Modelltyp)
Model Name (Modellnamn)
Wing Type (Vingtyp)
Flight Mode Setup (Flyglägesinställning)
Flight Mode Name (Flyglägesnamn)
Channel Assign (Kanaltilldelning)
Trim Setup (Triminställning)
Model Copy
(Modellkopiering)
Model Reset (Modellåterställning)
Warning (Varning)
Telemetry (Telemetri)
Prefight Setup (Inställningar före flygning)
Frame Rate (Upplösning)
Bind (Bindning)
Trainer (Lärare/Elev)
Clear/Back Auto-Trim Set (Ta bort/Återställ Auto-Trim-inställ)
Analog Switch Setup (Analog Switch-inställning)
System Settings (Systeminställningar)
Transfer SD Card (ÖverförSD-kort)
6-1ModelSelect(Modellval)
Det finns 50 modeller från minnet tillgängliga i det interna minnet.
Välj en med Rullen och och tryck sedan på Rullen för att bekräfta.
6-2ModelType(Modelltyp)
Model type programmerar det valda modellminnet till att fungera i
Flygplan-, Helikopter- eller Segelplans-programmering. Med detta
väljer du specifika funktioner. Till exempel, när du väljer Helikopter
som modelltyp, väljs automatiskt swashplatte-funktionen i listan.
SPEKTRUM DX10t RADIO INSTRUKTIONS MANUAL
SE
9
6-4WingType(Vingtyp)
Använd Wing Type-funktionen för att välja den vinge och stjärt
som matchar ditt flygplan.
VingTyper:
2 x Aileron, 2 x Flaps (2 x Skev, 2 x Flaps)
Elevon
Elevon B
1x Aileron, 2 Flaps (1x Skev, 2 Flaps)
1 x Aileron, 1 Flap (1 x Skev, 1 Flap)
Flaperon (Flaperon)
2 x Aileron (2 x Skev)
1 x Aileron (1 x Skev)
Tail Types (Stjärttyp)
Normal (Normal)
V Tail (A) (V stjärt(A))
V Tail (B) (V stjärt(B))
2 x Elevator (2 x Höjd)
2 x Rudder (2 x Roder)
2x Rudder, 2 x Elevator (2x Roder, 2 x Höjd)
De valda ving- och stjärttyperna är i växelförhållande med
Funktionslistan.
6-3Modelname(Modellnamn)
Model Name-funktionen gör det möjligt att namnge en modell.
Detta gör identifiering och val mycket enklare eftersom detta
namn visas på skärmen.
6-5FlightMode(Flygläge)
F-Mode-inställningarna används för att tilldela de switchar som
skall användas för Flight Mode. Den aktuella F-Moden visas
på skärmen.
6-8TrimSetup(Triminställning)
Trim Setup-funktionen möjliggör inställning av servorörelse
För alla modelltyper Normal och korsad trimposition är
per klick på trimmen.
möjlig för roder- och skevtrim.
För maximal trim, använd 810 klick, 5 klick för mellantrim,
minimum trim är 1 klick. Om 0 är vald, är trimfunktionen
avstängd.
6-6NameFlightMode(Namngeflygläge)
Med F-Mode Name, kan du tilldela och redigera Namn för Flight Modes.
Det finns fyra F-Mode-namn du kan redigera: Launch (Start), Cruise
( Flyg), Land (Landa) och Autorotation (endast Helikopter).
6-7Channel Assign(Kanaltilldelning)
Kanaltilldelnings-funktionen används för att tilldela eller ändra
kanaler.
I fönstret till höger ser du en notering om X-Plus
X-Plusmodulen erbjuder alla Spektrum 10-kanalssändare
och mottagare 8 proportionella kanaler. X-Plusaktivering
utförs i denna meny.
SPEKTRUM DX10t RADIO INSTRUKTIONS MANUAL
SE
10
6-9ModelCopy(Modellkopiering)
Model Copy-funktionen kopierar den valda modellens programmering
till ett annat modellminne.
6-10ModelReset(Modellåterställning)
Model Reset återställer programmeringen för den valda modellen
till fabriksinställning.
6-11Warnings(Varningar)
Radion är utrustad med varningssystem för din säkerhet.
Om en parameter överstiger det programmerade kritiska värdet,
till exempel i trottelinställningar eller i en roder position,
kommer det att aktivera varningen.
Valbaravarningssignalerär:
Sound
Vibration
Sound and Vibration
6-12Telemetry(Telemetri)
DX10t erbjuder olika telemetrifunktioner. Detta tillåter sändaren
att både sända information till mottagaren och erhålla realtids-
information tillbaka som kan visas på skärnen. Denna funktion
kräver en extra Telemetrimodul och Sensorer (säljs separat).
Telemetryvaluesare:(Telemetrivärdenär:)
RPM
8G G-Force
Voltage Flight Battery
40G G-Force
Temperature
Variometer
Altitude
GPS
Airspeed
LiPo Battery Capacity
Receiver Battery voltage
High Current 150A Sensor
Flight Log Data
JetCat Turbine Sensor
6-13PreflightCheck(Kontrollföreflygning)
Prefight Check erbjuder en extra säkerhetsfunktion genom att
tillåta dig att ställa en serie kontrollfrågor innan flygning för att
undvika krascher.
Availablecheckquestionsare:(Kontrollfrågor)
Transmitter Antenna Extended
Receiver Battery Test
Fuel Tank Full
Hatch Attached
Wing Bolts Secured
Air in Retracts
Prop Secured
Reset Timer
Flap Position
Ignition Battery Charged
Fuel Plug in Place
Flight Battery Charged
Throttle Trim Position
Gyro Initialized
Gyro Gain Position
Governor Gain Position
Glow Driver Activated
Blade Bolts Tightened
Menyn erbjuder 6 checklistor med 6 parametrar visade.
Du kan aktivera checken inför varje flygning eller en gång per dag.
(Ljud)(Ljud)
(Vibration)
(Ljud och vibration)
(Varvtal)
(Spänning flygbatteri)
(Temperatur)
(Höjd)
(Flyghastighet)
(LiPo batterikapacitet)
(Mottagare batterispänning)
(Högström 150A Sensor)
(Flygdatalogg)
(Antenn ute)
(Mottagare batteritest)
(Flygbatteri laddat)
(Gastrim-position)
(Gyro startad)
(Gyro erhållen position)
(Governor erhållen position)
(Glöddrivaren aktiverad)
(Bladbultarna åtdragena)
(Bränsletank full)
(Lucka monterad)
(Vingbultarna säkrade)
(Luft i landningsstället)
(Prop säkrad)
(Återställ timer)
(Flapposition)
(Tändningsbatteri laddat)
(Bränsleplugg på plats)
SPEKTRUM DX10t RADIO INSTRUKTIONS MANUAL
SE
11
6-14FrameRate(Pulsfrekvens)
Frame Rate är 22ms. Om 11ms valts, måste digitala servon
användas. I Frame Rate bilden kan du också ändra sändarens
modulationsmode från DSM2 till DSMX.
6-15Bind(Bindning)
Denna funktion binder mottagaren till sändaren.
Markera BIND med Rullen i System Setup.
Skärmen visar den aktuella modellen. Sätt i Bind-pluggen i
mottagaren och starta mottagaren. Tryck BIND på radion
med Rullknappen, -Transmitting- visas nu på skärmen.
Mottagarens LED blinkar under bindningen, efter en stund
slutar den att blinka och LED:en lyser med fast sken,
indikerande att bindningsprocessen är klar.
Ta bort bindningspluggen.
6-16Failsafes(Felsäkerhet)
När du binder din sändare programmerar du mottagaren med
felsäkerhetsinställningar. Om kontakten bryts mellan sändare
och mottagare, går mottagaren omedelbart till dessa för-
programmerade positioner.
AR10000 Mottagaren har tre Failsafelägen.
6-16-1SmartSafe
Smart Safe är alltid aktiv i både Håll Sista Kommando Failsafe och
i förinställd Failsafe. Smart Safe är en säkerhetsfunktion endast
på gaskanalen som erbjuder följande fördelar:
Förhindrar elektriska motorer från att arbeta när endast
mottagaren är påslagen (ingen signal närvarande)
Hindrar fartreglaget från att aktiveras till dess gasspaken
flyttats till låggas positionen efter att kontakt har uppnåtts.
Stänger av elektriska motorer och reducerar bensin-glödmotorer
till tomgång om signalen försvinner.
Om gasen är i någon annan position än låg, aktiveras inte ESC:n.
Om förbindelsen bryts under flygning, sätter SmartSafe gasen
till den position den hade under bindningsprocessen.
Hurmanprogrammerar
Smart Safe sätts automatiskt när Håll Sista Kommando Failsafe
eller Föriställd Failsafe är programmerad eller systemet binds.
Observera: Det är viktigt att ha gasspaken i nedre position
för att spara låggas under bindningen.
Föratttesta
Bekräfta att Failsafe-inställningarna är korrekta genom att slå av
sändaren. Gasen skall gå till den förinställda lågtrottel-positionen.
Varning:
Varning:
Varning:
Försäkra dig om att flygplanet är tjudrat på marken.
Försäkra dig om att flygplanet är tjudrat på marken.
Försäkra dig om att flygplanet är tjudrat på marken.
Om Failsafe inte är satt, kan ditt flygplan öka till halv eller full trottel.
Om Failsafe inte är satt, kan ditt flygplan öka till halv eller full trottel.
Om Failsafe inte är satt, kan ditt flygplan öka till halv eller full trottel.
6-16-2HoldLastCommando(Hållsistakommando)
Om du tappar kontakten, håller alla kanaler utom gasen sina sist
givna kommandon och flygplanet fortsätter på sin väg. Så, om du
svängde när du förlorade kontakten, kommer ditt flygplan fortsätta
att svänga.
Hurmanprogrammerar
Hurmanprogrammerar
1. Lämna Bindpluggen i Bindporten under hela bindningsprocessen.
2. Avlägsna Bindpluggen först när mottagaren är ansluten till sändaren.
För att testa
Bekräfta att Failsafe-inställningarna är korrekta genom att stänga av
sändaren. Alla kanaler utom gasen skall hålla sitt sista kommando.
6-16-3PresetFailsafe(FörinställFailsafe)
Om signalen förloras, flyttas alla kanaler till deras Failsafepositioner
som satts under bindningsprocessen.
Preset Failsafe är idealiskt för segelplan, då spoilers kan aktiveras
vid förlust av signal, för att förhindra en bortflygning.
1. Sätt i Bindpluggen och starta mottagaren.
2. När mottagar-LED:en blinkar, indikerande Bind Mode, ta bort Bind-
pluggen innan du binder sändaren till mottagaren.
3. LED lamporna fortsätter att blinka.
4. Flytta sändarens kontrollspakar och switchar till den önskade
förinställnings Failsafepositionen och starta sedan sändaren
i Bind mode.
5. Systemet skall ansluta på mindre än 15 sekunder.
NOTERA:Failsafe-funktioner varierar beroende på mottagare, så
om du använder en annan mottagare än AR10000, kontrollera i
din mottagares instruktioner vilka Failsafefunktioner som passar.
Innan flygning, kontrollera att din bindning är god och attALLTID
Failsafe är satt. För att göra detta, försäkra dig om att systemet är
anslutet, stäng av din sändare. Bekräfta att låg gas är aktiv.
SPEKTRUM DX10t RADIO INSTRUKTIONS MANUAL
SE
12
6-20SystemSettings(Systeminställningar)
Grundinställningarprogrammerasisystem
inställningsmenyn:
Användarnamn
Skärmkontrastområde från 1 till 20. Standard-
kontrast är 10.
Tid för bakgrundsljus: Du kan välja från av till på till
intermittent inställning: 3 sekunder (s), 10s, 20s, 30s, 45s,
och 60s.
Mode: 4 Modes är tillgängliga
Batteri: LiPo
Batteri Alarm: 6.4 till 8.3 Volt
Språk: Tyska och engelska
Region EU och Frankrike
Inaktivering av automatikalarm: från 5, 19, 30, och 60
minuter
Med NEXT, kan du välja:
System-ljud: Aktivt/avstängt
Vibrator: Aktiv/avstängd
Trimvisning: Avstängd, Inramade boxar, Inramade pilar
Med NEXT, kan du se:
Serienummer
Mjukvaruversion
Med NEXT, kan du:
Kalibrera spakarnas vänster, höger och centrum samt
kalibrera rullens vänster och höger.
6-19 AnalogSwitchSettings(Analogswitchinställ.)
Den analoga switchinställnings-funktionen är avsedd för tilldelning av
switchar och deras positioner i de övre panelerna.
Ta bort funktioner med vänster eller höger spaks toppknapp eller
vänsterellerhögerspaksfrontknapp.
Funktioner tillbaka med vänster eller höger toppknapp eller
vänster eller höger frontknapp
Du kan välja: Funktion disabled (frånkopplad)
Autotrim-funktioner med vänster eller höger toppknapp eller
vänster eller höger frontknapp eller Funktion disabled (frånkopplad)
Du kan endast göra denna inställning en gång.
6-17TrainerMode(lärar-elevläge)
SPEKTRUM DX10t RADIO INSTRUKTIONS MANUAL
SE
SE
6-18ClearBack AutotrimSetup(Tabort/Återställ Autotrim-inställning)
Denna bild visar dig vilka funktioner som kontrolleras av lärare och elev.
Kanalerna refererar till modellfunktioner. Funktionerna kan ändras här.
13
7.PROGRAMMERING AVGRUNDPARAMETRARIFUNKTIONSMENYNFÖREN
VING-TYPMODELL MED5KANALER
6-21TransferSDCard(ÖverförSD-kort)
Med denna meny kan du flytta modellminnen till
ett SD-kort och skapa modellminnesutrymme i sändaren.
Det inkluderade 1GB kortet har kapacitet att lagra upp till
3000 modeller.
Valmöjligheterimenynär:
Importera Modell : En vald Modell kommer att överföras
från kortet.
Importera alla Modeller: Alla modeller kommer att överföras
från kortet.
till kortet.
Exportera Modell: En vald modell kommer att exporteras till
kortet.
Exportera alla Modeller : Alla modeller kommer att exporteras
Uppdatera Firmware
Observera: Om du aktiverar fler kanaler i systeminställningarna måste du programmera dem i Funktionsmenyn.
För att gå in i Funktionslistan när du slår på strömmen, tryck
på rullen i huvudmenynbilden för att nå Funktionslistan.
Parametrarnaär:
Servo Setup (Servoinställning)
D/R and Expo ( D/R och Expo)
Throttle Cut (Gasavstängning)
Throttle Curve (Gaskurva)
Mixing (Mixning)
Range Test (Räckviddstest)
Timer (Stoppur)
Telemetry (Telemetri)
Monitor (Visa servoläge)
7-1ServoSetup(Servoinställning)
I denna meny, programmerar du alla inställningar för servo-
parametrar.
Parametrarnaär:
Travel (Gångväg)
(Fin-trim)
(Ändra riktning)
(Hastighet)
(Maximal gångväg)
(Balans)
Sub-Trim
Reverse
Speed
Absolute Travel
Balance
7-1-1Travel(Gångväg)
I denna meny programmerar du gångvägen för alla 10 kanalerna.
Förutbestämda kanaler är: Gasl (THR), Skev (AIL),
Höjd (ELEV), Roder (RUD) Ställ (GER).
Bilden visar gångväg i procent och grafik.
7-1-2Sub-Trim(Fin-trim)
Du kan justera Sub-Trim inställningar med Rullen.
7-1-3Reverse:(Ändrariktning)
Programmering av Servo-Vändningsfunktionen utförs i denna
meny. Reverseringsinformation visas i grafiken.
SPEKTRUM DX10t RADIO INSTRUKTIONS MANUAL
SE
7-1-4Speed(Hastighet)
Programmering av Servo Speedfunktionen utförs i denna meny.
14
7-2DualRateochExponential
Dual Rate och Exponential funktionen är tillgänglig för
Sätter den maximala gång vägen för en kanal i alla riktningar
oberoende av alla andra funktioner. Varje riktning kan sättas
individuellt. Mixning av skev med gas skapar ett problem med
överutslag för gasen vid full gas när mix läggs till skapar detta
en låsning. Obs. Travel kan sättas så att servot stannar på exakt
full gas oberoende av andra inställningar.
Balanserar alla modelltyper- Tillgänglig på alla kanaler
tillåter finjustering av servons position upp till 7 punkter.
Detta är en precisionskurvmixer som normalt används
för att synkronisera flera servon (fler servo/vinge) så
att servon inte går lika i alla lägen.
Skev, Höjd och Roder. Du kan koppla dessa funktioner
tillolikaswitchar.
DualRate
Påverkar den totala rörelsen vilket i sin tur påverkar kontroll av
utslagskänsligheten lika över hela rörelseområdet för kanalen.
Reducering av Dual Rate minskar det maximala kontroll utslaget
liksom den totala känsligheten.
Exponential
Påverkar känsligheten runt centrum men har ingen effekt på
den totala rörelsen. Positiv exponentiallitet reducerar kontroll
känsligheten runt neutralläget för mer precis kontroll men
påverkar inte det maximala utslaget.
Notera: Positiva och negativa exponentialvärden är tillgängliga.
Ett positivt expovärde reducerar kontrollkänsligheten runt centrum.
Det påverkar inte det totala utslaget och rekommenderas.
Negativa expovärden ökar känsligheten runt neutral och används
sällan.
IbildenkanduväljaföljandeparametrarmedRullen
Kanaler: Skev, Höjd och Roder
Kurva: Om funktion inte är kopplad till en switch, är endast en
kurva tillgänglig. Dual Rate är inte ändringsbar med switchen
i läge AV. Exponential är inte ändringsbar om switchen är AV.
Dessa parametrar är justerbara: Kanal, Dual Rate, Exponential
Du kan tilldela 3 olika värden Kurva,Expo och Dual Rate till en
tre-vägs switch och aktivera dem vid flygning. Du kan välja vilken
switch du vill programmera. Switcharna behåller sina programmerade
värden tills du ändrar dem. Om du tilldelar spaktoppknappen, ändras
de programmerade värdena endast när du har knappen nertryckt.
7-1-5 AbsoluteTravel(Totalgångväg)
7-1-6Balance(Balans)
7-3TrottleCut(Gasavstängning)
Trottle Cut-funktionen tillåter dig att stänga av en motor med
alla tilldelade switchar och toppknapparna på spakarna förutom:
Pot1, Pot2, Pot3 och Pot 4. I Throttle-menyn kan du programmera
Gaspositionen, tilldela en switch och sätta en fördröjning på upp
till 5 sekunder. Släpp den programmerade gasavstängnings-
switchen, och normal gasfunktion återkommer.
SPEKTRUM DX10t RADIO INSTRUKTIONS MANUAL
SE
SE
15SPEKTRUM DX10t RADIO INSTRUCTION MANUAL
7-4ThrottleCurve(Gaskurva)
Trottle Curve-funktionen tillåter att gas- utsignalen justeras i för-
hållande till in-signalen. Detta används vanligen för att ändra gasens
svar för att ge en linjär kurva eller för att justera gasens känslighet
vid hovering eller momentrollning. Du kan programmera en enda
kurva (switchen till On) eller upp till tre kurvor och välja dem via
en programmerad switch. Skärmen visar en grafisk 5-punkts gas-
kurva på den vänstra sidan för att underlätta valet av gaskurvans
värden. Värdena sätts med Rullen.
Parametrarattjustera:
5-Punkts kurva med olika procentvärden
Expo Till/Från
Kurvval
Switch
7-6RangeTesting(Räkviddstest)
Räckviddstesten är en säkerhetsfunktion. Utför en räckviddstest
vid början av varje flygpass för att kontrollera systemets funktion.
Denna funktion reducerar ut signalen för att bekräfta att RF länken
arbetar korrekt.
I Funktionsmenyn, välj Range Test. Skärmen visar FULL POWER.
Tryck på Rullen och skärmen visar REDUCED POWER.
Med din modell tjudrad på marken, ställ dig 28 meter från modellen.
Du skall ha full kontroll på modellen med sändaren i Range Test
Mode.
Om kontrollproblem uppstår kontakta ett lämpligt Horizon Produkt
Support-kontor för hjälp.
7-5Mixes(Mixrar)
Beroende på vilken typ av mix du valde i Systeminställningarna,
är olika mixrar tillgängliga.
Grundmixrarförvingtyp-modellerär:
Roder till Skev/Höjd
Skev till Roder
Om du väljer en modell med Flaps i SystemInställningarna, kommer
du även att hitta mixern: Elevator to Flaps (Höjd till Flaps).
Välj mixern med Rullen. Om switchen är ON justera mixrelationerna
i procent. Du kommer också att se tillhörande grafisk information.
Du kan tilldela dessa inställningar till en switch.
Dessutom finns det ytterligare 6 fria mixrar tillgängliga.
du kan ändra dem till låsta och programmera dem i
normal-ochkurv-mode.
7-7Timer(Stoppur)
Systemet har två timers som kan ställas in individuellt.
Parametrarförtimersär:
Mode: Stopwatch/Countdown
Time Period
(Stoppur/Nedräkning)
(Tidsperiod)
(Startpunkt)
Starting Point
Du kan koppla timern till valfri switch. Varningar är Ljud och/eller Vibration.
Om båda två är valda, kommer båda att synas på skärmen.
SE
16 SPEKTRUM DX10t RADIO INSTRUCTION MANUAL
7-8Telemetry(Telemetri)
Sändaren erbjuder olika Telemetrifunktioner. Detta innebär att
sändaren sänder signaler till modellen och erhåller signaler via
en telemetrimodul och sensorer monterade i modellen.
För denna funktion behöver du en telemetrimodul och sensorer
som säljs separat.
Medtelemetrikollarduföljandevärden:
Motor RPM (Motorns varvtal)
Voltage Flight Battery (Spänning flygbatteri)
Temperature (Temperatur)
Altitude (Höjd)
Air Speed (Flyghastighet)
Voltage Receiver Battery (Spänning mottagarbatteri)
Flight Log Data
G-Force
(Flyg logdata)
(G-Kraft)
7-9ServoMonitor(Servovisning)
Servo Monitor-bilden visar servopositionerna för varje kanal grafiskt
och numeriskt. Detta är användbart för att verifiera programmerings-
funktioner, triminställningar, mixriktningar, etc. Det numeriska värdet
är direkt relaterat till rörelsejusterings- och mixvärden (t.ex. är 100%
gångvägs justering lika med 100% värdet i Servo Monitor).
Programmerings proceduren för en helikopter är densamma som
den för en vingtypmodell men programmeringen har det typiska
innehållet för en helikopter så som val av en swashplatta.
Dessa valda parametrar finns i Funktionslistan också.
Val av modelltyp och modellnamn är den samma som för en
vingtypmodell - välj bara Helikopter.
8-1ModelType(Modelltyp)
Här väljer du Helikopter
8.PROGRAMMERA ENHELIKOPTERISYSTEMINSTÄLLNINGAR
8-2ModelName(Modellnamn)
Modellnamn-funktionen låter dig namnge en modell.
Det gör identifiering och val mycket enklare då detta
namn visas på skärmen.
8-3SwashplateType(Swashplattetyp)
Här väljer du den swashplattetyp som passar din helikopter.
3 Servon 120° 3 Servon 135°
3 Servon 140° 3 Servon 90°
4 Servon 90° 2 Servon 180°
På högra sidan av skärmen kommer du att se grafisk information
om swaschplattetypen.
KlickaNEXT förvalav Throttel/Pitchriktning,
tomgångfram,tomgångbak.
8-4FlightMode(Flyglägesinställning)
F- modeinställningsbilden används för att tilldela de switchar som
skall användas för detta Flight Mode. Det aktiva Flight Mode visas på
skärmen. Detta gäller också för Flight Mode Hold.
SE
17SPEKTRUM DX10t RADIO INSTRUCTION MANUAL
8-6Channel Assignment(Kanaltilldelning)
Denna meny är avsedd för att koppla funktioner till kanaler.
Skärmen visar 6 servon du kan tilldela.
Kanal 1 Gas
Kanal 2 Skev
Kanal 3 Höjd
Kanal 4 Roder
Kanal 5 Gyro
Kanal 6 Pitch (Stigning)
Kanal 7 10 är inte tilldelade.
8-7TrimSetup(Triminställningar)
I denna meny kan du justera trimkänslighet. Medelvärdet
är 5, största stegen med 10, inga steg vid 0.
8-8ModelCopy(Modellkopiering)
8-10Warnings(Varningar)
I denna bild väljer du varningar och tilldelar dem till
funktioner som aktiveras när värdena överskrids.
8-9ModelReset(Modellåterställning)
Model Reset återställer programmeringen för den valda
modellen till fabriksinställningen.
Model Copy-funktionen kopierar den valda modellprogrammeringen
till ett annat modellminne.
SE
8-5EditingtheFlightModeName(Redigeraflyglägesnamn)
I denna meny kan du ange namnet för denna Flight Mode.
Förinställt är Autorotation och Flight Mode 1.
Sändaren erbjuder olika telemetrifunktioner. Detta innebär
att sändaren sänder signaler till modellen och erhåller
signaler via en telemetrimodul och en sensor monterad
i modellen. För denna funktion behöver du en telemetri-
modul och en sensor som säljs separat.
Med telemetri kan du kontrollera följande värden:
RPM (Varvtal)
Voltage Flight Battery
(Spänning flygbatteri)
Temperature (Temperatur)
Altitude (Höjd)
Airspeed (Flyghastighet)
Receiver Battery voltage (Spänning mottagarbatteri)
Flight Log Data (Flyg-logdata)
8G (8G)
40G G-Force (40G G-Kraft)
Variometer (Variometer)
GPS (GPS)
LiPo Battery Capacity (LiPo-batterikapacitet)
High Current 150A Sensor (Högström 150A Sensor)
JetCat Turbine Sensor (JetCat Turbin Sensor)
8-11Telemetry(Telemetri)
17
8-12PreflightCheck(Kontrollerföreflygning)
En före-flyg-checklista kan programmeras som är en lista över vad sändaren slås på eller endast en gång när en ny modell väljs.
som skall göras före varje flygning (t.ex är batteriet laddat). Denna lista Listan måste bockas av (checkrutor) före flygningen. RF modula-
kan programmeras att uppträda före varje flygning varje gång som tionen kan vara till eller från under denna fas.
8-14Bind(Bindning)
8-15Trainer(Lärare/Elev)
SE
18 SPEKTRUM DX10t RADIO INSTRUCTION MANUAL
8-16ClearBack AutotrimSetup(Tabort/Återställ Autotrim-inställning)
8-17 AnalogSwitchSetup(Analogswitchinställning)
8-18SystemSettings(Systeminställningar)
8-19TransferSDCard(ÖverförSD-kort)
Analog Switch Setup tillåter alla spakar och rattar att användas som kick-
punkter för att starta funktioner som mixrar.
8-13FrameRate(Pulsfrekvens)
Frame Rate är 22ms. Om 11ms valts, måste digitala servon
användas. I Frame Rate-bilden kan du också ändra sändarens
modulationsmode från DSM2 till DSMX.
Denna funktion binder mottagaren till sändaren.
Markera BIND med Rullen i System Setup.
Skärmen visar den aktuella modellen. Sätt i Bindpluggen i
mottagaren och starta mottagaren. Tryck BIND på radion
med Rull knappen, -Transmitting- visas nu på skärmen.
Mottagarens LED blinkar under bindningen, efter en stund
slutar den att blinka och LED:en lyser med fast sken,
indikerande att bindningsprocessen är klar.
Ta bort bindningspluggen.
Ta bort funktioner med vänster eller höger spaks toppknapp eller
vänsterellerhögerspaksfrontknapp.
Funktioner tillbaka med vänster eller höger toppknapp eller
vänster eller höger frontknapp
Du kan välja: Funktion disabled (frånkopplad)
Auto-trim-funktioner med vänster eller höger toppknapp eller
vänster eller höger frontknapp eller Funktion disabled (frånkopplad)
Du kan endast göra denna inställning en gång.
Grundinställningar programmeras i systeminställningsmenyn:
Användanamn
Skärmkontrastområde från 1 till 20. Standard är 10.
Tid för Bakgrundsljus: Du kan välja mellan av och på eller
intermittent: 3 sekunder (s), 10s, 20s, 30s, 45s, och 60s.
Mode: 4 Modes är tillgängliga
Batteri: LiPo
Batteri Alarm: 6.4 till 8.3 Volt
Språk: Tyska och engelska
Region EU och Frankrike
Automatikalarm inaktivering: från 5, 19, 30, och 60 minuter
Med NEXT, kan du välja:
Systemljud: Aktivt/Avstängt
Vibrator: Aktiv/Avstängd
Trimvisning: Avstängd, Inramade Boxar, Inramade Pilar
Med NEXT, kan du se:
Serienummer
Mjukvaruversion
Med NEXT, kan du:
Kalibrera spakarnas vänster, höger och centrum samt
kalibrera rullens vänster och höger.
Med denna meny kan du flytta modellminnen till
ett SD Kort och skapa modellminnesutrymme i sändaren.
Det inkluderade 1GB-kortet har kapacitet att lagra upp till
3000 modeller.
Valmöjligheter i menyn är:
Importera modell : En vald modell kommer att överföras
från kortet.
Importera alla modeller: Alla modeller kommer att överföras
från kortet.
till kortet.
Exportera modell: En vald modell kommer att exporteras till
kortet.
Exportera alla modeller : Alla modeller kommer att exporteras
Uppdatera Firmware
Denna bild visar dig vilka funktioner som kontrolleras av lärare och elev.
Kanalerna refererar till modellfunktioner. Funktionerna kan ändras här.
PROGRAMMERING AVPARAMETRARFÖRENHELIKOPTERMODELL MED6
KANALERIFUNKTIONSMENYN.
9-1ServoSetup(Servoinställning)
Fungerar identiskt med vingtyp-modellprogrammering.
Undermenyerna är de samma för de 6 funktionerna för helikopter:
9-2DualRateochExponential
Inställningar kan utföras för Skev, Höjd och Roder.
Dual Rate och Expo kommer att visas i procent och
switchar är fria att tilldela. Grafisk information om
programmerade värden visas på den vänstra sidan av
skärmen.
9-3ThrottleCut(Gasavstängning)
9-4ThrottleCurv(Gaskurva)
I den här menyn kan du sätta gaskurvan i olika spakpositioner.
Pitch-kurvan tillåter dig att ändra vinkeln på huvudrotorbladen i
olika spak positioner. Med Pitch Curve-menyn kan du knyta ett
flyg-mode till en kurva. Den grundläggande inställningen i denna
meny är linjär rak inställning. Pitch-kurvan är liksom gaskurvan en
5 punkts kurva som du kan justera individuellt med procentvärden.
Upp till 7 punkter kan programmeras på kurvan.
Se Vingtyp-modellprogrammering för instruktioner.
Travel (Gångväg)
(Fintrim)
(Ändra riktning)
(Hastighet)
(Maximal gångväg)
(Balans)
Sub-Trim
Reverse
Speed
Absolute Travel
Balance
19SPEKTRUM DX10t RADIO INSTRUCTION MANUAL
SE
9-6SwashplateSettings(Swaschplatteinstälningar)
I den här menyn justerar du numeriska värden för skev- och höjd-
inställningarna. Förinställningan av båda inställningarna är +60.
När du använder spaken ser du spakrörelsen på vänster sida av skärmen.
9-7GyroSettings(Gyroinställningar)
Gyrot kan justeras med numeriska inställningar från
100 till + 100 i 0.5 steg.
i den nedre delen av bilden kan du knyta funktionen till
en kanal och en switch.
Trottle Cut-funktionen tillåter dig att stänga av en motor med
alla tilldelade switchar och toppknapparna på spakarna förutom:
Pot1, Pot2, Pot3 och Pot 4. I Throttle menyn kan du programmera
Gas-positionen, tilldela en switch och sätta en fördröjning på upp
till 5 sekunder. Släpp den programmerade gasavstängnings-
switchen, och normal gasfunktion återkommer.
9-8Governor
Governor-funktionen justerar motorns varvtal. Du kan program-
mera värden för varje switch position eller flight mode.
Varvtalsvärdena kan programmeras i 5% steg.
Du kan ävenprogrammera kanalen som drivs av gyrot.
ProgrammeringavGovernor-funktionen
Tryck på Rullen från Huvud- eller Telemetri-bilden för att nå
Funktionslistan.
Väljaenswitch
Governor förbestämda inställningar är avstängda. För aktivering,
tänd och tryck på Rullen på den deaktiverade boxen.
Välj en switch för denna funktion.
Tilldelningavenutgåendekanal
I denna meny kan du tilldela Governor en utgående kanal.
Governor och Gyro måste ligga på olika kanaler.
Vrid på Rullen till kanalboxen, tryck på Rullen och välj
den kanal som du vill använda för Governor.
Vanligtvis är det Aux 2.
ProgrammeringavVARVTALS-värde
Vrid Rullen till inboxen, tryck på Rullen och vrid den
till det värde du vill använda.
Notera: Värdet i bilden är det korrigerade värdet.
0% är 1.500ms eller AV för de flesta governors.
Upprepa detta för alla govenor inställningar.
9-9TailMix(Stjärtmix)
Programmering av Tail Mix är likvärdig med Gas- eller Pitch-mixrarna.
Du kan programmera fyra separata mixrar eller en mix till två eller
flera Flight Modes. Grafisk information på vänster sida visar värden
som är programmerade på höger sida. En Expo-funktion för att
jämna ut kurvan finns tillgänglig.
NOTERA: Använd endast Tail Mix med ett konvetionellt Gyro utan
Heading Lock-mode.
Programmering av Tail Mix (Revo Mix)
Tryck på Rullen för att se Funktionslistan. Välj Revo Mix.
ValavFlightMode
Välj önskad Flight Mode. Du kommer att se din valda Flight
Mode i en mörk ram.
Justerakurvan
Ställ Flight Mode-switchen i den position du vill justera. Välj en
enskild punkt i gas kurvan (Low [Låg], 25, 50, 75, High [Hög])
Tryck på Rullknappen för att sätta värden.
Ändra värden genom att vrida. Notera kurvpositionen på vänster
sida av bilden. Upprepa detta för alla andra punkter i kurvan.
Expo-funktion
Vrid Rullen till Boxen EXPO och tryck på ON(PÅ) eller Inhibited (Låst).
SE
20 SPEKTRUM DX10t RADIO INSTRUCTION MANUAL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Spektrum DX10t 10-Channel Transmitter/Receiver OnlyMode 1-4 Användarmanual

Kategori
Fjärrstyrda leksaker
Typ
Användarmanual