Carrera RC Micro Helicopter Bruksanvisningar

Kategori
Fjärrstyrda leksaker
Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

Carrera RC
Micro Helicopter
#  5 0 2 0 01
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d’utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l’uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Οδηγίες συναρολόγησης και λειτουργίας
Made in China, Dongguan
18
Bästa kund
Gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellhelikopter,
som är tillverkad enligt senaste tekniska rön. Eftersom vi all-
tid strävar efter att vidareutveckla och förbättra våra produk-
ter, förbehåller vi oss alltid och utan föregående varsel rätten
till tekniska ändringar samt ändringar när det gäller utrust-
ning, material och design. Därför kan inga anspråk beaktas
vad avser smärre avvikelser mellan den produkt Du har köpt
och uppgifter samt illustrationer i denna bruksanvisning.
Denna bruks- och monteringsanvisning är en del av produk-
ten. Om bruksanvisningen och de säkerhetsanvisningar den
innehåller inte följs, upphör garantin att gälla. Spara bruks-
anvisningen för senare bruk och låt den följa med produkten
om den övertas av någon annan.
Garantivillkor
Produkterna från Carrera är tekniskt förstklassiga (INGA
LEKSAKER) och de skall behandlas varsamt. Se infor-
mationen i bruksanvisningen. Alla komponenter under-
kastas en noggrann kontroll (tekniska ändringar och
modelländringar som syftar till att förbättra produkten
förbehålles).
Om det mot förmodan skulle uppstå ett fel, gäller garantin
inom ramen av följande villkor:
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (nedan kallat „tillver-
karen“) garanterar slutkunden (nedan „kunden“) på basis av
nedanstående bestämmelser att den till kunden levererade
Carrera RC-modellhelikoptern (nedan kallad „produkten“) är
fri från material- eller bearbetningsfel inom en period två
år efter inköpsdatum (garantitid). Fel av detta slag åtgärdas
av tillverkaren på dennes bekostnad genom reparation eller
leverans av nya eller renoverade delar, enligt tillverkarens
bedömning. Garantin omfattar inte slitdelar (t.ex. batteri,
rotorblad, kaross, kugghjul eller liknande), skador p.g.a. fel-
aktig behandling/användning eller vid främmande ingrepp.
Övriga krav från kund, i synnerhet avs. skadeståndsersätt-
ning, gentemot tillverkaren är uteslutna.
Kundens kontraktsenliga eller lagstadgade rättigheter (efter-
leverans, hävande av avtalet, minskning, skadeståndsersätt-
ning) gentemot resp. säljaren, vilka är giltiga om produkten
inte var felfri vid övergången av risken, berörs inte av denna
garanti.
Anspråk basis av denna särskilda tillverkargaranti
föreligger endast om
det fel som görs gällande inte ligger i skador vilka har orsa-
kats av icke ändamålsen lig eller felaktig användning enligt
föreskrifterna i bruksanvisningen,
det inte rör sig om driftsbetingade slitagetecken,
produkten inte uppvisar några kännetecken som tyder
reparation eller andra ingrepp genom verkstäder som inte
har auktoriserats av tillverkaren,
produkten har använts endast med av tillverkaren god-
kända tillbehör och
produkten skickas in tillsammans med originalköpdoku-
mentet (faktura/kassakvitto) och fullständigt ifylld garantise-
del, på vilken inga egna ändringar har gjorts.
Hänvisning för EU-medlemsländer: vi hänvisar till sälja-
rens lagstadgade garantiskyldighet i den mån som denna
garantiskyldighet inte begränsas av objektgarantin.
Tillverkaren står för kostnaderna för insändning och åter-
sändning av produkten.
Garantin gäller i den nämnda omfattningen och under de
nämnda förutsättningarna (inkl. uppvisande av originalköp-
dokumentet även i händelse av vidareförsäljning) för varje
efterföljande, framtida ägare av produkten.
Försäkran om överensstämmelse
Härmed förklarar Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH. att
denna modell inkl. kontroll överensstämmer med de grund-
läggande kraven i följande EU-direktiv: 2009/48/EG (EN 71.1
- 3), 2006/66/EC, 2002/95/EG och 2004/108/EC (EN 62115
& 60825-1) om elektromagnetisk kompatibilitet.
Originalet till försäkran om överensstämmelse kan beställas
carrera-rc.com.
Varningar! 
En fjärrstyrd helikopter är INGEN LEKSAK och lämpar sig
endast för äldre barn/ungdom från 14 års ålder!
Denna produkt är inte avsedd att användas av barn utan
överinseende av en ansvarig person. Vid felaktig använd-
ning kan svåra person- och/eller sakskador uppstå.
Användningen av produkten kräver försiktighet och hänsyn,
ett visst mekaniskt kunnande samt omdöme. Bruksanvis-
ningen innehåller säkerhetshänvisningar och föreskrifter
samt information om skötsel och användning av produkten.
Det är ett absolut krav att bruksanvisningen har lästs igenom
komplett och förståtts före första användning. Det är endast
då som olycksfall med person- och sakskador kan undvikas.
Använd helikoptern endast i stängda rum med tillräckligt
utrymme. Följ alla instruktioner i denna bruksanvisning.
Kontrollera att inga lösa föremål, inkl. klädesplagg, eller
andra saker såsom pennor och skruvmejslar, kan trassla in
sig eller komma i kontakt med rotorbladen. Var särskilt nog-
grann med händerna att de INTE kommer i närheten av
rotorbladen!
Du, som användare av produkten, har ansvar för en sä-
ker användning, så att varken Du själv eller andra perso-
ner eller deras egendom tar skada eller utsätts för risker.
• Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen.
• Undvik områden med mycket liv och rörelse. Se alltid till att
det finns tillräckligt med plats.
• Flyg inte med modellen öppen gata eller offentliga
platser - person- eller saks kador kan uppstå.
• Följ exakt instruktionerna och varningarna för produkten
och för ev. tilläggsutrustning (laddare, batterier o.s.v.).
Skulle helikoptern komma i beröring med levande
väsen eller hårda föremål, måste gasspaken genast
föras i nollställning, d.v.s. vänster joystick skall ligga i
undre anslaget!
• Se till att kemikalier, smådelar eller elektriska komponen-
ter är utom räckhåll för barn.
• Undvik fukt - den kan skada elektroniken.
• Risk för allvarliga skador, t.o.m. dödsfall, råder om man
stoppar delar av modellen i munnen eller slickar på dem.
Om Du inte godkänner dessa villkor, skall Du omedelbart re-
turnera den kompletta helikoptermodellen i nytt och oanvänt
skick till återförsäljaren.
Viktig information om litium-polymer-batterier
Litium-polymer (LiPo)-batterier är väsentligt känsligare än
vanliga alkaliska eller NiMH-batterier som annars används
i radiofjärrstyrningar. Föreskrifterna och varningarna från
tillverkaren skall därför följas exakt. Vid felaktig användning
av LiPo-batterier råder brandfara. Följ alltid tillverkarens upp-
gifter om avfallshantering av LiPo-batterier.
Avfallshanteringsbestämmer för elektriska och elektro-
niska uttjänta produkter enl. WEEE
Symbolen med de överkorsade
soptunnorna hänvisar till att tomma
batterier, ackumulatorer, knappbat-
terier, ackumulatorpaket, apparat-
batterier,
elektriska skrotade produkter etc. inte skall slängas
i de vanliga hushållssoporna, då de är skadliga för miljö och
hälsa. Hjälp till att skona miljön och skydda hälsan, och tala
också med barnen om att det är viktigt att lämna uttjänta bat-
terier och elektriska apparater till återvinning. Batterier och
elektriska uttjänta apparater lämnas till återvinningscentral,
där de ingående materialen sorteras och återvinns.
Batterityper av olika slag, eller nya och uttjänta batterier får
inte användas tillsammans. Ta ur tomma batterier ur leksa-
ken. Icke återuppladdningsbara batterier får inte laddas upp.
Uppladdningsbara batterier skall laddas upp endast under
överinseende av en vuxen. Batterier får laddas upp endast
av vuxna. Anslutningsklämmor får inte kortslutas. Endast
rekommenderade batterier eller batterier av likvärdig typ får
användas.
Vid regelbunden användning av laddaren måste den kon-
trolleras: undersök kabel, anslutning, kåpor och andra delar.
Om laddaren skadas får den inte användas förrän den har
reparerats.
Direktiv och varningar för användning av LiPo-batterier
• Du måste ladda det bifogade 3,7 V 65 mAh LiPo-batte-
riet på en säker plats borta från antändliga material.
• Lämna aldrig batteriet utan uppsikt medan det laddas.
Om batteriet skall laddas efter en flygtur måste det först ha
fått svalna till omgivningstemperatur.
• Endast tillhörande LiPo-laddare (USB-kabel/kontroll) får
användas. Om detta villkor inte uppfylls finns risk för brand
och därmed äventyrande av hälsan och/eller egendom. An-
vänd ALDRIG andra laddare.
Om batteriet utvidgas eller missformas under urladdning
eller laddning, måste Du omedelbart avsluta laddningen
eller urladdningen. Ta ur batteriet snabbt och försiktigt
som möjligt och lägg det på en säker, öppen plats borta från
brännbara material. Håll uppsikt över batteriet i minst 15 mi-
nuter. Om Du fortsätter ladda eller urladda ett batteri som
redan har utvidgats eller missformats finns risk för brand!
Även vid mindre missformning eller utvidgning måste bat-
teriet tas ur drift.
Förvara batteriet torrt och i rumstemperatur.
Ladda ovillkorligen alltid upp batteriet igen efter an-
vändningen för att undvika en s.k. djupurladdning av
det. Tänk på att lägga in en paus på ca 20 minuter mellan
flygning och laddning. Ladda upp batteriet och då (ca
varannan till var tredje månad). En ignorering av ovan-
nämnda handhavande kan leda till att batteriet förstörs.
För transport eller tillfällig lagring av batteriet skall tempe-
raturen ligga mellan 5-50°C. Förvara batteriet eller modellen
helst inte i bilen eller i direkt solljus. Om batteriet utsätts för
värmen i bilen kan det skadas eller fatta eld.
OBS: Vid låg batterispänning/-effekt kommer Du att se att
det krävs kraftigare trimning och/eller styrrörelser för att inte
helikoptern skall råka i spinn. Detta uppträder i regel innan
3 V batterispänning har nåtts och är ett bra tillfälle att avsluta
flygningen.
SVENSKA
19
Leveransomfattning
1
1x Infraröd helikopter
1x Infraröd kontroll
1x USB-laddningskabel
2 x Joystick-förlängningar
4x 1,5 V Mignon AA batterier
(ej återuppladdningsbara)
Laddning av LiPo-batteriet
Observera att det medlevererade LiPo-batteriet endast får
laddas med den medlevererade LiPo-laddaren (USB-kabel
resp. kontroll). Om Du försöker ladda batteriet med en annan
LiPo-batteriladdare eller någon annan laddare, kan svåra
skador uppstå. Läs igenom föregående avsnitt med var-
ningar och direktiv för batterianvändning innan Du fortsätter.
Du kan ladda det batteri som finns i helikoptern med tillhö-
rande USB-laddningskabel antingen i en USB-port i datorn
eller direkt i kontrollen:
2a
Ladddning i datorn:
Koppla ihop USB-laddningskabeln med datorns
USB-port. LED på USB-laddningskabeln lyser röd
och anger att laddningsenheten är korrekt hop-
kopplad med datorn.
Om man sätter i en helikopter med tomt batteri, ly-
ser inte LED USB-laddningskabeln och anger
att helikopterbatteriet laddas. USB-laddningska-
beln resp. laddningsuttaget helikoptern är ut-
formade så att det inte går att förväxla polariteten.
• Det tar ca 20 minuter att ladda upp ett tomt bat-
teri (ej djupurladdat) igen. När batteriet är fullt,
tänds LED-indikeringen USB-laddningskabeln
igen.
2b
Laddning i kontrollen:
• Öppna det högra förvaringsfacket på kontrollens
baksida och koppla ihop den undanstuvade ka-
beln med helikoptern.
Knäpp på kontrollen. När man sätter i en helikop-
ter med tomt batteri, lyser LED-lampan kon-
trollen grönt. Laddningskabeln resp. laddningsut-
taget på helikoptern är utformade så att omkastad
polaritet inte är möjlig.
Det tar ca 20 minuter att ladda upp ett urladdat
(ej djupurladdat) batteri igen. När batteriet är fullt
lyser LED på kontrollen rött hela tiden.
Tips: lägg ned kontrollen att de bägge ne-
dre spetsarna pekar uppåt och ställ helikop-
tern på batterifacket när den skall anslutas.
OBS: Vid utleverans är det ingående LiPo-batteriet delvis
laddat. Därför går den första uppladdningen något snab-
bare.
Under laddningen måste strömbrytaren stå på ”OFF”.
Isättning av batterierna i kontrollen
3
Öppna batterifacket med en skruvmejsel och sätt
i batterierna i kontrollen. Se till att polariteten blir
rätt. Stäng facket och kontrollera funktionen hos
kontrollen med hjälp av strömbrytaren fram-
sidan. När strömbrytaren står i ON-läge och allt
fungerar korrekt skall LED-lampan uppe i mitten
av kontrollen lysa röd.
Om kontrollampan blinkar snabbt måste batte-
rierna i kontrollen bytas.
Checklista inför flygningen
Denna checklista ersätter inte innehållet i denna bruksan-
visning. Även om den kan användas som snabbintroduktion
rekommenderar vi att Du läser igenom hela denna bruksan-
visning innan Du fortsätter.
• Kontrollera innehållet i förpackningen
• Koppla ihop laddningsenheten med uttaget
• Ladda LiPo-batteriet så som beskrivs i avsnittet „Laddning
av LiPo-batteriet“.
• Sätt i fyra AA-batterier i kontrollen, och var noggrann med
polariteten
• Leta rätt på en lämplig plats för flygturen
• Ställ helikoptern på en jämn yta
• Knäpp på kontrollen med ON/OFF-knappen. Skjut den
vänstra joysticken, d.v.s. gasreglaget, helt nedåt till noll-
läget. Om gasreglaget inte är i den nedre positionen, lyser
kontroll-LED-lampan rytmiskt. Ingen bindning kan utföras.
• Knäpp på modellen med ON/OFF-knappen.
• LED i helikoptern blinkar nu i rytmiskt accelererande följd.
• Om du vill flyga mer än en helikopter samtidigt, väljer du
en separat kanal per modell (
2
A B C ).
• Vänta en liten stund tills att systemet blir korrekt initialise-
rat och driftsklart. LED i helikoptern lyser nu hela tiden.
• Utsätt inte helikoptern för direkt solljus resp. starkt
strålkastarljus under flygning.
• Helikopterns IR-mottagare och fjärrkontrollens IR-
sändare får inte övertäckas.
• Fäst inga dekaler eller andra etiketter helikoptern
eller sändaren.
• Kontrollera styrningen
• Gör Dig förtrogen med styrningen
• Trimma helikoptern ev. som beskrivs under ”Styrning av
helikoptern” så att helikoptern inte längre flyttar sig från sin
position utan styrrörelser i svävflykt.
• Helikoptern är klar att använda.
• Om helikoptern inte visar någon funktion, måste du för-
söka göra ovannämnda bindning med en annan kanal.
• Flyg modellen
• Landa modellen
• Stäng av modellen med ON/OFF-knappen
• Stäng alltid av fjärrkontrollen sist
Funktionsöversikt över kontrollen
3
1. IR-antenn
2. Strömbrytare (ON / OFF)
3. Kontrollampa
4. Gas
4
5. Lutning framåt/bakåt
Akter (cirkelvridning)
6. Trimmer för akter
7. Batterifack
8. Förvaringsfack för
joystickförlängningar
9. Laddningskabel
10. Joystickförlängningar för
påskruvning på spak 4. & 5.
Beskrivning av helikoptern
5
1. Koaxialt rotorsystem
2. Akter
3. Laddningsuttag för laddning av LiPo-batteriet
4. Landningsskidor
5. ON-/OFF-knapp
6. ID-diod/mottagare
Styrning av helikoptern
6
Om Du ännu inte är förtrogen med styrfunktio-
nerna hos Din Carrera RC helikopter bör Du ta
Dig litet tid att göra Dig bekant med dem före den
första flygningen. Beskrivningen av vänster eller
höger motsvarar utsikten från cockpit (pilotens
sikt).
Tryck gasspaken uppåt för att öka huvudrotorbla-
dens rotationshastighet. Öka bladens rotations-
hastighet - nu börjar modellen stiga.
Om Du minskar utslaget för gasspaken och där-
med huvudrotorbladens rotationshastighet, sjun-
ker helikoptern. När modellen har lyft från golvet
kan Du få den att flyta i stationär svävflygning
genom att försiktigt vidröra gasspaken nedåt el-
ler uppåt, utan att den stiger eller sjunker alltför
abrupt.
7
Flytta den höger spak (akter) åt vänster och heli-
kopterns nos vrider sig (girar) åt vänster runt hu-
vudrotorns axel i en cirkelrörelse. Flytta den höger
spak (akter) åt höger och helikopterns nos vrider
sig (girar) åt höger runt huvudrotorns axel i en cir-
kelrörelse. Använd trimmern för aktern tills att en
stabil neutralposition för helikoptern i svävflygning
har uppnåtts utan att höger spak (akter) vidrörs.
8
Framåt-/bakåtspaken styr helikopterns lutning
framåt/bakåt. Om Du trycker spaken framåt, flyt-
tas helikopternosen nedåt och helikoptern flyger
framåt. Om Du trycker spaken framåt/bakåt bakåt,
flyttar sig helikoptern bakåt och flyger bakåt.
När Du har gjort Dig förtrogen med huvudstyrfunktionerna
och har valt flygområde, är Du klar för den första turen.
En utförlig förklaring till hur du kan trimma din 3-kanals heli-
kopter återfinns på carrera-rc.com under rubriken Service.
Val av plats för flygningen
9
När Du är klar för den första flygturen skall
Du välja ett stängt rum där inga personer eller
hinder befinner sig och som är stort som
möjligt. Genom helikopterns storlek och styr-
barhet kan en erfaren pilot flyga även i relativt
små stängda rum. För de första turerna är det
ett absolut krav att ha minimum 3 gånger 3
meters golvyta och 2,40 meters höjd. När Du
har trimmat in helikoptern och gjort Dig för-
trogen med styrningen och funktionerna kan
Du börja flyta i mindre ochh mindre fria om-
givningar.
Helikoptern har utvecklats endast för användning i slut-
na rum utan direkt solstrålning eller starkt strålkastar-
ljus. Inga föremål eller personer får befinna sig mellan
kontrollen och helikoptern.
Information om problemlösning återfinns på sidan 37.
Den senaste versionen av denna bruksanvisning samt infor-
mation om reservdelar återfinns carrera-rc.com under
rubriken Service.
Fel och ändringar förbehållna
rger / slutlig design - ändringar förbehållna
Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna
Piktogram = symbolfoton
SVENSKA
37
Causa: Pérdida de control de la palanca del gas.
Solución:
Tirar la palanca del gas lentamente hacia abajo.
Causa: Tirar hacia abajo la palanca del gas de forma ex-
cesivamente rápida.
ITALIANO
Soluzioni dei problemi
Problema: Il controller non funziona.
Causa: L’interruttore di potenza ON/OFF è posizionato su
“OFF”.
Rimedio: Posizionare l’interruttore di potenza ON/OFF su
“ON”.
Causa: Le batterie sono state inserite in modo errato.
Rimedio: Controllare se le batterie sono state inserite corret-
tamente.
Causa: Le batterie sono quasi scariche.
Rimedio: Inserire batterie nuove
Problema:
Impossibile comandare l’elicottero con il controller.
Causa: L’interruttore di potenza dell’elicottero è posizionato
su “OFF”.
Rimedio: Posizionare dapprima l’interruttore di potenza del
controller su “ON”.
Causa: Il controller potrebbe non essere collegato in modo
corretto con il ricevitore nell’elicottero.
Rimedio: Eseguire il processo di collegamento come de-
scritto sotto „Check-list per la preparazione al volo“
usando eventualmente un altro canale (A/B/C) sul
controller.
Problema: Le pale del rotore non girano.
Causa: L’interruttore di potenza sul modellino e sul con-
troller è posizionato su “OFF.
Rimedio: Posizionare l’interruttore di potenza ON/OFF su
“ON”.
Causa: L’accumulatore è troppo debole o scarico.
Rimedio: Caricare l’accumulatore (vedi capitolo “Carica
dell’accumulatore”).
Problema: Lelicottero non decolla.
Causa: Le pale del rotore girano troppo lentamente.
Rimedio: Tirare la leva del gas verso l’alto.
Causa: La potenza dell’accumulatore è insufficiente.
Rimedio: Caricare l’accumulatore (vedi capitolo “Carica
dell’accumulatore”).
Problema: Durante il volo l’elicottero perde veloci senza
motivo apparente e si abbassa.
Causa: L’accumulatore è troppo debole.
Rimedio: Caricare l’accumulatore (vedi capitolo “Carica
dell’accumulatore”).
Causa: Nessun collegamento IR con l‘elicottero.
Rimedio: Assicurarsi che nessuna luce solare diretta, inten-
sa luce di fari od oggetti disturbino il collegamento.
Problema: Lelicottero atterra troppo velocemente.
Causa: Perdita di controllo sulla leva del gas.
Rimedio: Abbassare lentamente la leva del gas.
Causa: Abbassamento troppo veloce della leva del gas.
NEDERLANDS
Probleemoplossingen
Probleem:
Controller functioneert niet.
Oorzaak De ON/OFF-Powerschakelaar staat op „OFF“.
Oplossing:
De ON/OFF-Powerschakelaar op „ON“ zetten.
Oorzaak: De batterijen werden verkeerd ingelegd.
Oplossing: Controleer, of de batterijen correct werden ingelegd.
Oorzaak De batterijen hebben niet meer genoeg energie.
Oplossing:
Nieuwe batterijen inleggen
Probleem:
De helicopter laat zich met de controller niet bestu-
ren.
Oorzaak: De Powerschakelaar van de controller staat op
„OFF“.
Oplossing:
Eerst de Powerschakelaar aan de controller op
„ON“ zetten.
Oorzaak De controller is evt. niet correct met de ontvanger
in de helicopter gebonden.
Oplossing:
Voer het koppelproces uit zoals beschreven onder
‘Checklist voor de vluchtvoorbereiding’, en gebruik
daarbij indien nodig een ander kanaal (A/B/C) aan
de controller.
Probleem:
De rotorbladen bewegen zich niet.
Oorzaak: De Power-schakelaar aan het model resp. de
Controller staat op „OFF“.
Oplossing:
De ON/OFF-Powerschakelaar op „ON“ zetten.
Oorzaak: De accu is te zwak resp. leeg.
Oplossing:
De accu laden (zie hoofdstuk „Laden van de accu“).
#
Probleem:
De helicopter stijgt niet op.
Oorzaak: De rotorbladen bewegen zich te langzaam.
Oplossing:
De gashendel naar boven trekken.
Oorzaak: Het accuvermogen volstaat niet.
Oplossing:
De accu laden (zie hoofdstuk „Laden van de accu).
Probleem:
De helikopter vertraagt en daalt zonder ogen-
schijnlijke reden tijdens de vlucht.
Oorzaak: De accu is te zwak.
Oplossing:
De accu laden (zie hoofdstuk „Laden van de accu“).
Oorzaak: Geen IR-verbinding met de helikopter beschikbaar.
Oplossing:
Zorg ervoor dat de verbinding niet wordt verstoord
door direct zonlicht, een felle schijnwerper of een
object.
Probleem:
De helicopter landt te snel.
Oorzaak Controleverlies via de gashendel.
Oplossing:
De gashendel langzaam naar onder trekken.
Oorzaak: Te snel naar onder trekken van de gashendel.
PORTUGUĘS
Soluções de problemas
Problema: O comando não funciona.
Causa: O interruptor ON/OFF está em „OFF“.
Solução: Colocar o interruptor ON/OFF em „ON“.
Causa: A pilha está mal colocada.
Solução: Verifique se as pilhas estão bem colocadas.
Causa: As pilhas não têm energia suficiente.
Solução: Colocar pilhas novas
Problema: Não é possível comandar o helicóptero com o co-
mando.
Causa: O interruptor dos comandos está em „OFF“.
Solução: Primeiro colocar o interruptor do comando em
„ON“.
Causa: Eventualmente, a interligação entre o comando e o
receptor do helicóptero não está correcta.
Solução: Estabeleça a interligação como se descreve em
„Lista de verificação (checklist) para preparação
do voo“ e, se for necessário, utilize outro canal
(A/B/C) no comando.
Problema: As pás do rotor não se movem.
Causa: O botão de ligação da corrente da miniatura e/ou
do comando está desligado (OFF).
Solução: Colocar o interruptor ON/OFF em „ON“.
Causa: A pilha está demasiado fraca ou vazia.
Solução: Carregar a pilha (ver capítulo Modo de carregar
a pilha“). #
Problema: O helicóptero não sobe.
Causa As pás do rotor movem-se muito lentamente.
Solução: Puxar a alavanca de acelerar para cima.
Causa: A potência da pilha não é suficiente.
Solução: Carregar a pilha (ver capítulo Modo de carregar
a pilha“).
Problema: O helicóptero perde velocidade durante o voo
sem motivo aparente e baixa.
Causa: A pilha está demasiado fraca.
Solução: Carregar a pilha (ver capítulo „Modo de carregar a
pilha“).
Causa :
Falta de ligação de infravermelhos ao helicóptero.
Solução: Certifique-se de que não luz solar direta, luz
forte de projetores ou um objeto a interferir na
ligão.
Problema: O helicóptero pousa rápido demais.
Causa:
Perda de controlo através da alavanca de acelerar.
Solução:
Puxar a alavanca de gás para baixo lentamente.
Causa: A alavanca de acelerar foi puxada para baixo rá-
pido demais.
SVENSKA
Felsökningsguiden
Fel: Kontrollen fungerar inte.
Orsak: ON/OFF-strömbrytaren står på “OFF”.
Åtgärd: Ställ ON/OFF-knappen till “ON”.
Orsak: Batterierna har satts i fel.
Åtgärd: Kontrollera att batterierna ligger rätt.
Orsak: Batterierna har otillräcklig kapacitet.
Åtgärd: Sätt i nya batterier.
Fel: Helikoptern kan inte styras med kontrollen.
Orsak: Kontrollens strömbrytare står på “OFF”.
Åtgärd: Ställ först strömbrytaren på kontrollen till “ON”.
Orsak: Kontrollen har ev. inte korrekt förbindelse med mot-
tagaren i helikoptern.
Åtgärd: Utför bindningen som beskrivs under „Check-
lista för flygförberedelse“ och använd ev. en
annan kanal (A/B/C) på kontrollen.
Fel: Helikoptern kan inte styras med kontrollen.
Orsak: Strömbrytaren modellen resp. kontrollen står
på “OFF”.
Åtgärd: Ställ ON/OFF-knappen till “ON”.
Orsak: Batteriet är för svagt eller tomt.
Åtgärd:
Ladda batteriet (se kapitel “Laddning av batteriet”).
#
Fel: Helikoptern stiger inte.
Orsak: Rotorbladen rör sig för sakta.
Åtgärd: Dra gasreglaget uppåt.
Orsak: Batterikapaciteten är otillräcklig.
Åtgärd:
Ladda batteriet (se kapitel Laddning av batteri-
et”).
Fel: Under flygning tappar helikoptern hastighet och
sjunker, utan synbar anledning.
Orsak: Batteriet är för svagt.
Åtgärd: Ladda batteriet (se kapitel “Laddning av batteriet”).
Orsak: Det finns ingen IR-förbindelse till helikoptern.
Åtgärd: Säkerställ att direkt solljus, starkt strålkastarljus
eller ett föremål inte kan störa förbindelsen.
Fel: Helikoptern landar för snabbt.
Orsak: Kontrollförlust via gasreglaget.
Åtgärd: Dra gasspaken sakta nedåt.
Orsak: Gasreglaget drogs ned för snabbt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Carrera RC Micro Helicopter Bruksanvisningar

Kategori
Fjärrstyrda leksaker
Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för