Cannondale Bosch Bruksanvisning

Kategori
Cykeltillbehör
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

2 |
0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 19
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 27
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 35
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 43
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 51
Svenska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 58
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 65
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 72
OBJ_BUCH-1397-001.book Page 2 Monday, January 17, 2011 3:31 PM
58 | Svenska
0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems
sv
Säkerhetsanvisningar
Läs noga igenom alla säkerhetsan-
visningar och instruktioner. Fel som
uppstår till följd av att säkerhetsan-
visningarna och instruktionerna inte
följts kan orsaka elstöt, brand
och/eller allvarliga personskador.
Ta väl vara på säkerhetsanvisningarna och
instruktionerna för senare behov.
Begreppet ”batteri” som används i denna bruks-
anvisning hänför sig till både standardbatterier
(batterier med fäste på cykelramen) och paket-
hållarbatterier (batterier med fäste under paket-
hållaren).
f Öppna inte själv drivenheten. Drivenheten
är underhållsfri och får endast repareras
med originalreservdelar av kvalificerad yr-
kespersonal. Detta garanterar att drivenhe-
tens säkerhet upprätthålls. Om drivenheten
öppnas utan berättigande gäller inte längre
garantin.
f Alla komponenter som monterats på driven-
heten och alla andra komponenter på elcy-
kelns drivning (t.ex. kedjehjul, kedjehjulets
stöd och pedaler) får endast ersättas med
komponenter av samma slag eller med av
cykeltillverkaren speciellt för din elcykel
godkända komponenter. Detta skyddar dri-
venheten mot överbelastning och skada.
f Ta bort batteriet från elcykeln innan arbeten
(t.ex. montering, underhåll m.m.) startas på
elcykeln, före den transporteras i bil och
flygplan eller lagras. Om strömställaren oav-
siktligt aktiveras finns risk för personskada.
f Använd endast originalbatterier från Bosch
som tillverkaren rekommenderat för din el-
cykel. Om andra batterier används finns risk
för personskada och brand. Om andra batte-
rier används fritar sig Bosch från allt ansvar.
f Läs och beakta säkerhetsanvisningarna och
instruktionerna i batteriets bruksanvisning
samt bruksanvisningen för din elcykel.
Produkt- och kapacitetsbe-
skrivning
Ändamålsenlig användning
Drivenheten är uteslutande avsedd för drivning
av din elcykel och får inte användas för andra
ändamål.
Elcykeln är avsedd för belagda vägar. Elcykeln är
inte godkänd för tävlingar.
Illustrerade komponenter
Numreringen av avbildade komponenter hänvi-
sar till illustrationerna på grafiksidan.
Förutom drivenhet, manöverdator, hastighets-
sensor och tillhörande fästen är alla illustratio-
ner av cykeldelarna schematiska och kan därför
avvika från din elcykel.
1 Manöverdator
2 Manöverdatorns fäste
3 Knapp ”info/reset” för multifunktionsindi-
kering
4 Knapp för hjälpfunktion ”mode”
5 Knapp för belysning ”light”
6 Knapp för ökning av hjälpsteg
7 Knapp för sänkning av hjälpsteg
8 Drivenhet
9 Hastighetssensor
10 Hastighetssensorns ekermagnet
Indikeringselement på manöverdatorn
a Hastighetsmätarens display
b Indikering av belysning
c Indikering av hjälpsteg
d Multifunktionsindikering
e Indikering av hjälpfunktion och felkod
f Batteriladdningsindikator
OBJ_BUCH-1397-001.book Page 58 Monday, January 17, 2011 3:11 PM
Svenska | 59
Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Tekniska data
Montage
Så här sätts batteriet in och tas bort
För insättning av batteriet på elcykeln och för
borttagning se batteriets bruksanvisning.
Insättning och borttagning av manöver-
datorn (se bild A)
För insättning av manöverdatorn lägg upp den
svängd om ca 30° på fästet 2 och vrid den sedan
medurs mot stopp.
För borttagning vrid manöverdatorn ca 30°
moturs och dra den sedan ur fästet 2.
f Ta bort manöverdatorn från parkerad elcy-
kel för att olovlig person inte ska kunna an-
vända hjälpmotorn. Utan manöverdator kan
drivningen inte slås på.
Kontroll av hastighetssensorn
(se bild B)
Hastighetssensorn 9 och tillhörande ekermag-
net 10 måste monteras så att ekermagneten vid
ett hjulvarv passerar hastighetssensorn på ett
avstånd om högst 17 mm.
Anvisning: Om avståndet mellan hastighets-
sensorn 9 och ekermagneten 10 är för stort eller
är hastighetssensorn 9 inte korrekt monterad,
fungerar inte hastighetsmätarens indikering a
och elcykelns drivenhet fungerar i nödkörnings-
program.
Lossa i detta fall ekermagnetens 10 skruv och
fäst ekermagneten så att den på möjligast kort
avstånd passerar hastighetssensorn. Om hastig-
hetsmätaren a fortfarande saknar indikering,
kontakta en auktoriserad cykelhandlare.
Drivenhet Drive Unit
Produktnummer
0 275 007 000/
0 275 007 001
Kontinuerlig märk-
effekt
W 250
Vridmoment vid kraft-
uttag max.
Nm 50
Märkspänning
V= 36
Driftstemperatur
°C –5...+40
Lagringstemperatur
°C 10...+50
Kapslingsklass
IP 5K4K (damm-
och spolsäker)
Vikt, ca.
kg 4
Manöverdator HMI
Produktnummer
1 270 020 900
Driftstemperatur
°C –5...+40
Lagringstemperatur
°C 10...+50
Kapslingsklass
IP 5K4K (damm-
och spolsäker)
Vikt, ca.
kg 0,15
Belysning*
Märkspänning V= 6
Effekt
–Framljus
–Bakljus
W
W
2,4
0,6
* beroende på lagliga bestämmelser kan elcykelns bat-
teri inte användas för alla landsspecifika utföranden
OBJ_BUCH-1397-001.book Page 59 Monday, January 17, 2011 3:11 PM
60 | Svenska
0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems
Drift
Driftstart
Förutsättningar
Drivningen på elcykeln kan endast aktiveras
under följande förutsättningar:
Ett fullt laddat batteri har satts in (se batteri-
ets bruksanvisning).
Manöverdatorn sitter korrekt i fästet (se ”In-
sättning och borttagning av manöverdatorn”,
sidan 59).
Hastighetssensorn är korrekt ansluten (se
”Kontroll av hastighetssensorn”, sidan 59).
In- och urkoppling av drivningen
Placera batteriet i fästet och koppla på med På-
Av-knappen (se batteriets bruksanvisning).
Anvisning: Elcykelns pedaler får inte belastas
vid inkoppling av batteriet, i annat fall begränsas
driveffekten.
Om batteriet oavsiktligt påkopplats med belas-
tade pedaler, koppla från och åter på utan be-
lastning.
Manöverdatorns display kopplas på samtidigt
med batteriet. Manöverdatorn indikerar batteri-
ets laddningstillstånd och drivenhetens inställ-
ningar.
Drivningen aktiveras genast när pedalerna tram-
pas. Hjälpgraden är relaterad till inställningarna
på manöverdatorn.
Så fort pedalerna står stilla eller en hastighet på
25 km/h uppnåtts, frånkopplas elcykelns hjälp-
motor. Drivningen aktiveras åter automatiskt
när pedalerna trampas och hastigheten under-
skrider 25 km/h.
För urkoppling av drivningen koppla från batte-
riet med På-Av-knappen (se batteriets bruksan-
visning).
Om cykelns motor under ca 10 minuter inte tar
ström (t.ex. när elcykeln står stilla) kopplar bat-
teriet automatiskt från för att spara energi.
Manöverdatorns indikeringar och
inställningar
Anvisning: Indikeringar och inställningar på
manöverdatorn är endast möjliga vid inkopplat
elcykelbatteri. Manöverdatorn saknar egen
strömförsörjning.
Batteriets laddningsdisplay
Förutom på laddningsdisplayen som sitter på
batteriet kan laddningstillståndet även avläsas
på manöverdatorns display f.
På displayen f motsvarar varje stapel i batteri-
symbolen en kapacitet på ungefär 20 %:
När kapaciteten underskrider 5 % ger
drivningen inte längre stöd. Lysdioder-
na på batteriets laddningsdisplay slocknar.
När batteriet försörjer elcykelns belysning (lands-
specifikt) räcker kapaciteten när första tomma
batterisymbolen dyker upp ännu till för ca
2 timmars belysning. När symbolen börjar blinka,
slocknar belysningen efter en liten stund.
Inställning av hjälpfunktionen
På manöverdatorn kan elcykeldrivningens hjälp
för pedaltramp ställas in.
Anvisning: På vissa utföranden kan den förin-
ställda hjälpen inte ändras. Det kan även hända
att endast färre funktioner finns att tillgå än vad
som här angivits.
Högst fyra hjälpfunktioner står till förfogande:
För omkoppling av hjälpfunktionen tryck knap-
pen ”mode” 4 tills önskad funktion dyker upp på
displayen e.
100 % till 80 % kapacitet
20 % till 5 % kapacitet, batteriet måste
laddas upp.
”ECO”: aktiv hjälp vid maximal
effektivitet, för maximal räckvidd
”TOUR”: konstant hjälp, för lång-
distansturer
”SPORT”: kraftig hjälp, för sportig
cykling på bergig sträcka samt för
stadstrafik
”SPEED”: maximal hjälp upp till hög
pedalfrekvens, för sportig cykling
OBJ_BUCH-1397-001.book Page 60 Monday, January 17, 2011 3:11 PM
Svenska | 61
Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Inställning av hjälpsteg
Vid inställd hjälpfunktion kan under åkning
hjälpsteget när som helst ändras.
Anvisning: På vissa utföranden kan det förin-
ställda hjälpsteget inte ändras.
Maximalt tre hjälpsteg samt frånkoppling av
hjälpmotorn är möjliga.
För ökning av hjälpsteg tryck knappen 6 tills
önskat steg visas på displayen e.
För minskning av hjälpsteg tryck knappen 7
tills önskat steg visas på displayen e.
Vid hjälpsteget ”0” kopplas drivningen från.
Elcykeln kan nu med pedalerna drivas som en
vanlig cykel.
Slå på och av belysningen
Alltefter landsspecifika föreskrifter finns cykel-
lyse i två utföranden:
Via manöverdatorn kan samtidigt framljuset,
bakljuset och displaybelysningen slås på och
av.
Endast displaybelysningen kan slås på och
av, fram- och bakljuset på elcykeln är obero-
ende av manöverdatorn.
Vid båda utförandena tryck för påkoppling av
belysningen knappen ”light” 5. På displayen vi-
sas belysningsindikeringen b.
För frånkoppling av belysningen tryck knappen
”light” 5 en gång till, belysningsindikeringen b
slocknar.
Hastighets- och avståndsindikeringar
Anvisning: Alltefter landsspecifikt utförande
kan avstånd och hastighet anges antingen i
”km” och ”km/h” eller i ”mi” och ”mph”. Manö-
verdatorns hantering och valet av indikerings-
möjligheter är lika för km- och engelska mil-ver-
sionen.
hastighetsmätaren a indikeras alltid aktuell
hastighet.
multifunktionsdisplayen d kan följande indi-
keringar väljas:
Total distans ”odo”: totalt
körd distans med elcykeln
Trippdistans ”trip”: åkt dis-
tans från senaste återställ-
ning
Medelhastighet ”avg”
: med-
elhastighet från senaste
återställning
Körsträcka”range”: sanno-
lik räckvidd med förekom-
mande batteriladdning (vid oföränderliga villkor
som hjälpfunktion, hjälpsteg, linjeprofil m.m.)
Tryck för omkoppling på multifunktionsdis-
playen knappen ”info/reset” 3 tills önskad funk-
tion visas.
För återställning av trippdistans ”trip” och
medelhastighet ”avg” koppla om till en av indi-
keringarna och tryck sedan knappen
”info/reset” 3 tills indikeringen nollställs.
Hjälpgrad* vid: Hjälpsteg
Hjälpfunktion ”1” ”2” ”3”
”ECO” 30 % 60 % 90 %
”TOUR” 50 % 100 % 160 %
”SPORT” 55 % 110 % 200 %
”SPEED” 60 % 130 % 250 %
* Hjälpkraften kan avvika på enskilda utföranden.
OBJ_BUCH-1397-001.book Page 61 Monday, January 17, 2011 3:11 PM
62 | Svenska
0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems
Indikering av felkod
Komponenterna på elcykelns motor kontrolleras
ständigt och automatiskt. Om ett fel konstateras
visas respektive felkod på displayen e.
Beroende på felets typ kopplas drivningen even-
tuellt automatiskt från. Fortsatt åkning utan
hjälpmotor är alltid möjlig. Före långa turer ska
elcykeln kontrolleras.
f Låt alltid en auktoriserad cykelhandlare
kontrollera och reparera cykeln. Om ett åt-
gärdat fel fortfarande indikeras, kontakta en
auktoriserad cykelhandlare.
Kod Orsak Åtgärd
001 Internt fel på manöverdatorn Låt manöverdatorn kontrolleras
002 En eller flera knappar på ma-
növerdatorn är blockerade.
Kontrollera att knapparna inte råkat i kläm t.ex. till följd
av smuts. Rengör i så fall knapparna.
003 Manöverdatorn med anknyt-
ningsproblem
Kontrollera anslutningarna och förbindelserna
100 Internt fel i drivenheten Kontrollera drivenheten
101 Drivenheten med anknyt-
ningsproblem
Kontrollera anslutningarna och förbindelserna
102 Fel i hastighetssensorn Låt hastighetssensorn kontrolleras
103* Belysningen med anknyt-
ningsproblem
Kontrollera anslutningarna och förbindelserna
104 Manöverdatorn med anknyt-
ningsproblem
Kontrollera anslutningarna och förbindelserna
105 Drivenhetens temperatur är
för hög (över 40 °C)
Låt drivenheten svalna. Åkning utan elcykelns hjälpmotor
är möjlig och dessutom kyls drivenheten snabbare.
200 Batteriet har ett intern fel i
elektroniken
Låt batteriet kontrolleras
201 Batteriets temperatur är för
hög (över 40 °C)
Låt batteriet svalna. Åkning utan elcykelns hjälpmotor är
möjlig och dessutom kyls batteriet snabbare.
202 Batteriets temperatur är för
låg (under –10 °C)
Låt batteriet långsamt värmas upp i ett varmt rum.
203 Batteriet har anknytningspro-
blem
Kontrollera anslutningarna och förbindelserna
204 Felaktig batteripolning Ladda batteriet med Bosch originalladdaren enligt be-
skrivning i bruksanvisningen.
* Endast med elcykelbelysning via batteriet (landsspecifik)
OBJ_BUCH-1397-001.book Page 62 Monday, January 17, 2011 3:11 PM
Svenska | 63
Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Anvisningar för åkning med hjälpmotor
Hur fungerar elcykelns hjälpmotor?
Elcykelns drivning ger hjälp under den tid peda-
lerna trampas. Utan pedaltramp ger drivningen
ingen hjälp. Hjälpen är alltid beroende av den
kraft du använder vid tramp.
Är kraften låg kommer även hjälpen att bli min-
dre än vid högre kraft. Detta gäller oberoende av
hjälpfunktion och -steg.
Elcykelns hjälpmotor kopplas automatiskt från
när hastigheten överskrider 25 km/h. När hastig-
heten sjunker under 25 km/h kopplas hjälpmo-
torn åter till.
Elcykeln kan när som helst utan stöd användas
som en vanlig cykel genom att koppla från batte-
riet eller ställa hjälpsteget i läge ”0”. Samma sak
gäller för tomt batteri.
Elmotorns samspel med växeln
Växeln ska även med elcykelns hjälpmotor an-
vändas som på en vanlig cykel (beakta elcykelns
bruksanvisning).
Oberoende av växelns typ rekommenderar vi att
under växling avbryta pedaltrampet. Härvid un-
derlättas växlingen varvid kraftöverföringens sli-
tage minskar.
Genom att välja rätt växelläge kan med en och
samma kraft hastigheten och räckvidden ökas.
Lär av erfarenhet
Vi rekommenderar att du lär dig hantera
elcykeln avsides trafikerade vägar.
Öva olika hjälpfunktioner och hjälpsteg. När du
är säker på din sak, kan du med elcykeln delta i
trafiken som med en vanlig cykel.
Testa elcykelns räckvidd under olika villkor inn-
an du startar för längre turer.
Räckvidden påverkas av
Med fullt laddat batteri och sparsam åkning är
en räckvidd upp till 145 km möjlig.
Räckvidden påverkas dock av många fler fakto-
rer som exempelvis:
Hjälpfunktion och -steg,
växlingssätt,
däckens typ och lufttryck,
batteriets ålder och tillstånd,
vägprofil (motlut) och -beskaffenhet (vägens
beläggning),
motvind och omgivningstemperatur,
elcykelns, cyklistens och bagagets vikt.
Därför är det inte möjligt att konkret före en
tripp förutsäga räckvidden. Allmänt gäller:
–Vid samma hjälp från elcykelns motor: Ju
mindre kraft du måste använda för att uppnå
en viss hastighet (t.ex. vid optimal växling),
desto mindre energi förbrukar elcykelns mo-
tor och desto längre blir räckvidden med en
batteriladdning.
–Ju högre hjälpen är (hjälpfunktion och -steg)
under samma villkor, desto kortare blir räck-
vidden.
Sköt elcykeln väl
Beakta elcykelkomponenternas drifts- och lag-
ringstemperatur. Skydda drivenheten, manöver-
datorn och batteriet mot extrem temperatur
(t.ex. vid intensiv solbestrålning utan ventila-
tion). Komponenterna (speciellt batteriet) kan
skadas vid extrem temperatur.
OBJ_BUCH-1397-001.book Page 63 Monday, January 17, 2011 3:11 PM
64 | Svenska
0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Håll elcykelns alla komponenter rena, detta gäller
speciellt batteriets kontakter och tillhörande fäs-
te. Rengör försiktigt med en fuktig, mjuk trasa.
Komponenterna och drivenheten får inte dop-
pas i vatten och inte heller rengöras med hög-
trycksaggregat.
För underhåll och reparation av elcykeln kontak-
ta en auktoriserad cykelhandlare.
Kundservice och kundkonsulter
Vid frågor beträffande elcykelns motor och dess
komponenter kontakta en auktoriserad cykel-
handlare.
Den närmaste cykelhandlaren kan via stöd-
punktssökning på internetsidans servicedel hit-
tas under www.bosch-ebike.com.
Transport
Batterierna faller under begreppet riskgods. An-
vändaren kan utan ytterligare förpliktelser trans-
portera batterierna på allmän väg.
Vid transport genom tredje person (t.ex. flyg-
frakt eller spedition) ska speciella villkor för för-
packning och märkning beaktas. I detta fall bör
vid förberedelse av transport en expert för far-
ligt gods konsulteras.
Försänd endast batterier med oskadat hölje.
Tejpa öppna kontakter och förpacka batteriet så
att det inte kan röras i förpackningen. Ta även
hänsyn till eventuella nationella föreskrifter.
Vid frågor beträffande transport av batterier
kontakta en auktoriserad cykelhandlare.
Avfallshantering
Drivenheten, manöverdatorn, batterierna, has-
tighetssensorn, tillbehör och förpackning ska
omhändertas på miljövänligt sätt för återvin-
ning.
Släng inte elcykeln eller tillhörande komponen-
ter i hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet
2002/96/EG måste obrukbara el-
apparater och enligt europeiska
direktivet 2006/66/EG felaktiga
eller förbrukade batterier separat
omhändertas och på miljövänligt
sätt lämnas in för återvinning.
Återlämna obrukbara batterier till en auktorise-
rad cykelhandlare.
Li-jon:
Beakta anvisningarna i avsnit-
tet ”Transport”, sida 64.
Ändringar förbehålles.
OBJ_BUCH-1397-001.book Page 64 Monday, January 17, 2011 3:11 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Cannondale Bosch Bruksanvisning

Kategori
Cykeltillbehör
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för