Sony HVL-F32M Bruksanvisning

Kategori
Kameran blinkar
Typ
Bruksanvisning
SE
2
Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära känna produkten och hur
du använder den. Spara sedan bruksanvisningen – du kan behöva den
som referens i framtiden.
För att reducera risken för brand eller elstötar,
1) utsätt inte enheten för regn eller fukt.
2) placera inte föremål som innehåller vätskor, t.ex. vaser, på apparaten.
Förvaras oåtkomligt för små barn för att förhindra oavsiktlig förtäring.
Utsätt inte batterierna för extrem värme från t.ex. solsken, eld eller
liknande.
Ta genast ut batterierna och avbryt användandet om...
du tappar produkten eller om den utsätts för en mekanisk stöt som
gör att höljet öppnas.
produkten avger en egendomlig lukt, värme eller rök.
Plocka inte isär. Det finns risk att du får en elstöt om du vidrör en
högspänningskrets inne i produkten.
Batterierna kan bli varma eller explodera om de
används på fel sätt.
Använd bara de batterier som anges i den
härbruksanvisningen.
Sätt inte i batterierna med omvänd polaritet (+/-).
Utsätt inte batterierna för eld eller höga
temperaturer.
Försök inte att ladda upp (gäller ej
uppladdningsbara batterier), kortsluta eller öppna
batterierna.
Blanda inte olika batterityper, batterier från olika
tillverkare eller batterier som är olika gamla.
Svenska
VARNING!
3
SE
SE
VARNING!
Vidrör inte blixtlampan under användning, eftersom den kan bli het när
blixten utlöses.
För kunder i Europa
Omhändertagande av gamla elektriska och
elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska
Unionen och andra Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av
el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör
du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan
För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
SE
4
Innehållsförteckning
Vad du kan göra med HVL-F32M ................................................6
Namn på delar ...........................................................................10
Förberedelser
Sätta i batterier (medföljer ej) ................................................... 12
Montera blixtenheten ................................................................ 13
Slå på strömmen ........................................................................ 15
Grunderna
Använda blixten ......................................................................... 17
Avancerade funktioner
Studsblixt ................................................................................... 21
Manuell blixt ..............................................................................24
Höghastighetssynkning (HSS) ...................................................25
Läge för trådlös blixt (WL) .........................................................26
Ytterligare information
Att tänka på vid användning .....................................................35
Tekniska data .............................................................................38
5
SE
Före användning
Denna blixtenhet kan användas med Sony digitalkameror med utbytbart
objektiv, Sony digitala HD-videokameror med utbytbart objektiv och
Sony digitala stillbildskameror som har en vanlig multi-gränssnittssko.
Vissa funktioner kanske inte fungerar beroende på modellen på din
kamera eller videokamera.
För uppgifter om kompatibla kameramodeller för denna blixtenhet,
besök Sonys webbplats för ditt område, eller kontakta din Sony-
återförsäljare eller närmaste auktoriserade Sony-serviceverkstad.
Se bruksanvisningen för denna enhet och läs i bruksanvisningen för din
kamera.
Håll blixtröret rent. Fläckar eller damm på blixtröret kan orsaka rök
eller brännskada som genereras när du använder blixten. Torka av
blixtröret med t.ex. en mjuk duk för att rengöra det.
Trots att blixtenheten är tillverkad med dammtäthet och
stänksäkerhet i åtanke kan det hända att damm och väta inte går att
hålla helt borta.
SE
6
Vad du kan göra med HVL-F32M
Denna kompakta blixtenhet ger dig många fördelar med att du kan
kontrollera ljus och skuggor. Du kan njuta mer av fotografering med
denna blixt.
Ta ett foto utan röda ögon
Du kan minska risken för röda ögon när du använder blixt.
* Inställningen kan konfigureras på kameran. Vi hänvisar till kamerans
bruksanvisning för mer information.
Ta ett foto med mjukt ljus (studsblixt)
Genom att rikta blixtenheten mot taket eller väggen kan du belysa
motivet med reflekterat ljus vilket minskar intensiteten av skuggor och
ger ett mjukare ljus.
Tagning utan att få skuggor (studsblixt) (sidan 21)
På platser där lampor hänger över huvudet på t.ex. restauranger kan
studsblixten göra så att skuggor från fotografen eller kameran undviks.
Du kan ta vackra foton ovanifrån med studsblixt.
Utan blixt Studsblixt
7
SE
Få motivet att se mer levande ut (genom att använda studsskivan)
(sidan 22)
Med studsskivan skapas en högdager i motivets ögon och det gör att
motivet uppfattas som mera levande.
Ta ett foto med skärpan inställd på motivet och en
suddig bakgrund, i motljus (höghastighetssynkning)
Med höghastighetssynkning kan du även i dagsljus eller motljus ta foton
med en stor bländaröppning. (sidan 25)
* Din kamera måste vara kompatibel med höghastighetssynkning. Vi
hänvisar till kamerans bruksanvisning för mer information.
Utan studsskivan Med studsskivan
Normal blixt Höghastighetssynkning
SE
8
Ta ett foto av ett motiv med skärpan inställd i
bakgrunden, även i förhållanden med svagt ljus
(långsam synkronisering)
Med långsam synkning kan du ta foton där både motivet och
bakgrunden exponeras, även i förhållanden med svagt ljus.
* Inställningen kan ändras på kameran. Vi hänvisar till kamerans
bruksanvisning för mer information.
Ta ett foto med rörelseoskärpa (synkning med bakre
ridå)
När kameran är inställd på synkning med bakre ridå utlöser blixten
precis innan slutaren stängs. Med rörelseoskärpa kan du visa att
motivet, t.ex. en bil, befinner sig i rörelse.
* Funktionens inställning kan konfigureras på kameran. Vi hänvisar till
kamerans bruksanvisning för mer information.
Normal blixt Långsam synkronisering
Normal blixt Synkning med bakre ridå
9
SE
Ta ett foto med kontrollerad skuggning (trådlös blixt,
fristående blixt)
Med flera blixtenheter (denna blixtenhet och kamerans inbyggda blixt
eller annan blixtenhet) och med ljuset i flera vinklar kan du kontrollera
skuggornas intensitet och placering. (sidan 26)
Ta foton på ett motiv som reflekterar ljus (manuell
blixt)
Du kan ta foton av ett motiv som reflekterar ljus, t.ex. glas eller metall,
genom att justera blixtens intensitet. (sidan 24)
Ta foton av ett motiv väldigt nära kameran
Genom att rotera denna blixtenhet nedåt för att försäkra om rätt
belysning kan du ta foton av ett motiv på mellan 0,7 m och 1,0 m från
kameran. (sidan 22)
Normal blixt Fristående blixt
SE
10
Namn på delar
Siffrorna inom parentes visar sidnumren där du hittar en beskrivning.
Inbyggd vidvinkeladapter (19)
Blixtrör
Mottagare för trådlös
kontrollsignal (30)
Indikator för blixt klar (30)
Multi-gränssnittsfot (13)
Studsskiva (22)
Studsindikator (övre/undre
vinkel) (21)
LCD-panel (11)
Kontrollpanel (11)
Låsspak (13)
Frigöringsknapp (13)
Batterilucka (12)
Ministäll (28)
*Hål för anslutning av stativ
11
SE
Kontrollpanel
Laddningsförloppsindikator
(16)
+/CTRL-knapp (24, 33)
-/RMT-knapp (24, 30)
Strömbrytare (15)
LCD-belysningsknapp
Tänder eller släcker
belysningen på LCD-panelen.
MODE-knapp (17, 33)
LCD-panel
Indikator för manuell blixt (18,
24)
Indikator för TTL-blixt (17, 18)
Indikator för strömnivå (24)
Indikator för trådlös kontroll/
fjärrkontroll (30, 32)
Indikator för låg batterinivå
(15)
Indikator för avstängd blixt (17)
Indikator för trådlös blixt (26)
SE
12
r
b
ere
d
e
l
ser
Sätta i batterier (medföljer ej)
1
Öppna batteriluckan enligt bilden som visas.
2
Sätt i batterierna i batterifacket i den riktning som
visas på batteriluckan.
HVL-F32M kan drivas med:
Två alkaliska LR6-batterier (storlek AA)
Två laddningsbara nickelmetallhydridbatterier (Ni-MH) av storlek
AA*
Se alltid till så att nickelmetallhydridbatterierna laddas med
angiven laddarenhet.
För att stänga batteriluckan följer du öppningsproceduren i bakvänd
ordning.
Förberedelser
13
SE
Montera blixtenheten
1
Stäng av strömmen till huvudenheten.
Om kamerans inbyggda blixt är uppfälld måste den fällas in innan
blixtenheten monteras.
2
Ta bort skyddslocket från multi-gränssnittsfotens
uttag på blixtenheten och ta bort skolocket från
kameran.
3
Rotera låsspaken mot [RELEASE] samtidigt som du
trycker på frigöringsknappen.
4
Skjut in multi-gränssnittsfoten så långt det går i
kamerans multi-gränssnittssko i pilens riktning.
SE
14
5
Vrid låsspaken mot [LOCK] för att säkra fast
blixtenheten.
När denna enhet ska monteras på en kamera som har en självlåsande
tillbehörssko, använd skoadaptern (ADP-AMA) (medföljer ej).
Ta bort blixtenheten från kameran
Vridsspaken mot [RELEASE] samtidigt som du trycker på
frigöringsknappen för att skjuta fram blixtenheten.
Sätt tillbaka skyddslocket på multi-gränssnittsfotens uttag när
blixtenheten inte används.
Förberedelser
15
SE
Slå på strömmen
Ställ POWER-omkopplaren på ON.
LCD-panelen tänds när strömmen till blixtenheten slås på.
Energisparläge
Blixtenheten stängs av om den inte används i 3 minuter när den
används individuellt eller är ansluten till en kamera som befinner sig i
energisparläge.
Vid fotografering med trådlös blixt (sidan 26) växlar blixtenheten till
energisparläge efter 60 minuter.
Blixtenheten växlar automatiskt till energisparläge när kamerans*
strömbrytare ställs in på OFF.
* Förutom DSLR-A100
Kontrollera batterierna
Indikatorn för låg batterinivå visas på LCD-panelen när batterinivån är
låg.
Blinkar
Batterier bör bytas.
Du kan fortfarande använda
blixtenheten även i denna
situation.
Endast blinkar
Det går inte att använda blixten.
Sätt i nya batterier.
SE
16
Laddningsförloppsindikator
Färgen på laddningsförloppsindikatorn visar blixtfunktionens
laddningsstatus.
Grön Fulladdad
Gul Laddad till ca. 75%
Orange Laddad till ca. 50%
Röd Laddad till ca. 25%
Fotot blir underexponerat på grund av avsaknad av belysning om fotot
tas innan laddningen slutförts.
Oavbruten användning av blixten
Om du använder blixtenheten upprepade gånger under kort tid kan det
hända att den inbyggda säkerhetskretsen begränsar att blixten utlöser
och intervallet mellan varje blixt ökar.
Om den inre temperaturen blir för hög blinkar laddningsindikatorn röd
och blixten går inte att använda under en stund. Stäng i detta fall av
blixtenheten i cirka 10 minuter och låt den svalna.
Var försiktig när du tar ut batterierna eftersom de kan vara varma efter
oavbruten blixtanvändning.
Grunderna
17
SE
G
run
d
erna
Använda blixten
Om blixtläget
Genom att trycka på MODE-
knappen ändrar du blixtläge.
TTL-blixtläge
Blixtenheten mäter ljuset från
motivet som reflekteras via
objektivet och justerar sedan
automatiskt blixtens intensitet.
* TTL = through the lens (genom
objektivet)
Manuellt blixtläge (sidan 24)
Du kan justera blixtens
intensitet för att få en fast
blixtintensitet.
•Trådlöst blixtläge
Ställ in detta läge för
fotografering med trådlös blixt.
Läget avstängd blixt
Blixtenheten fungerar inte.
1
Tryck på MODE-
knappen för att välja
önskat blixtläge.
TTL-blixtläget är valt som
exempel.
2
Tryck på avtryckaren
för att ta ett foto.
När den gröna
laddningsförloppsindikatorn
lyser är blixten redo.
Efter tagningen blinkar
laddningsförloppsindikatorn
grön när korrekt exponering
uppnås
get för fyllnadsblixt och
automatisk blixt kan ställas in
på kameran.
När du använder blixtenheten
med självutlösare trycker du på
avtryckaren när den gröna
laddningsförloppsindikatorn
lyser.
Använda blixten
SE
18
Automatisk
vitbalansjustering med
färgtemperaturinfo
Vitbalansen justeras automatiskt
på din kamera (förutom DSLR-
A100) baserat på
färgtemperaturen när
blixtenheten avfyras.
Automatisk vitbalansjustering
fungerar när du monterar
blixtenheten på din kamera och
använder blixtenhetens TTL-
blixtläge.
Denna funktion fungerar inte
vid fotografering med manuell
blixt (sidan 24). Justera
vitbalansen manuellt på din
kamera.
Manuellt blixtläge ger en fast
blixtintensitet oavsett motivets
ljusstyrka och
kamerainställningen. TTL-
blixtläget mäter ljuset från
motivet som reflekteras genom
objektivet.
TTL-mätning har också en
P-TTL-mätningsfunktion som
infogar en förblixt till TTL-
mätningen och en ADI-
mätningsfunktion som lägger
till avståndsinformation till
P-TTL-mätningen.
Denna blixtenhet preciserar alla
P-TTL- och ADI-mätningar som
TTL-blixtläge och
visas på LCD-panelen.
*TTL = through the lens (genom
objektivet)
ADI-mätning fungerar
tillsammans med ett objektiv
med en inbyggd
avståndsmätare. Innan du
använder ADI-
mätningsfunktionen bör du
kontrollera om ditt objektiv
har en inbyggd
avståndsmätare genom att
se specifikationerna i
bruksanvisningen som
medföljer ditt objektiv.
TTL*-blixtläge
Grunderna
19
SE
Automatisk kontroll av
blixttäckning
(automatisk zoom)
Denna blixtenhet har en optimal
blixttäckning på 24 mm till
105 mm i enlighet med kamerans
bildsensorstorlek (APS-C-format/
35 mm-format) och objektivets
brännvidd.
När ett objektiv med en kortare
brännvidd än 24 mm används
med automatisk zoom, blinkar
[TTL] och [MANUAL] på LCD-
panelen. Använd i sådana fall
den inbyggda
vidvinkeladaptern för att
förhindra att bilden blir mörk i
kanterna.
Genom att dra ut den inbyggda
vidvinkeladaptern utökas
blixttäckningen att omfatta
brännvidder från 15 mm till
mindre än 24 mm.
1
Dra försiktig ut
vidvinkeladaptern.
24 mm
blixttäckning
105 mm
blixttäckning
Inbyggd
vidvinkeladapter
(15 mm zoomvinkel)
SE
20
2
Tryck endast tillbaka
studsskivan.
När du byter vidvinkeladapter
trycker du in den helt så långt det
går.
Dra inte ut eller vrid
vidvinkeladaptern med våld.
Vidvinkeladaptern kan då
skadas.
Tryck tillbaka vidvinkeladaptern
och studsskivan inuti
blixthuvudet när blixtenheten
förvaras i medföljande fodral.
Ju högre brännviddsvärde
kamerans objektiv har, desto
längre bort kan motivet som
fotograferas befinna sig för att
täcka hela bilden, men ytan
som täcks blir mindre. På
samma sätt innebär ett lägre
brännviddsvärde att motiv kan
fotograferas med en större
täckning. Blixttäckningen är
det område, uttryckt som en
vinkel, där ljuset från blixten
med angiven eller högre
intensitet ger en jämn
täckning. Därför är
blixttäckningen vid
fotografering beroende av
brännvidden.
Eftersom blixttäckningen
bestäms av brännvidden kan
blixttäckningen uttryckas som
ett brännviddsvärde.
Blixttäckning och brännvidd
Avancerade funktioner
21
SE
A
vancera
d
e
f
un
k
t
i
oner
Studsblixt
Genom att rikta blixtenheten mot
taket kan du belysa motivet med
reflekterat ljus vilket minskar
intensiteten av skuggor och ger
ett mjukare ljus på skärmen.
Höghastighetssynkning stängs av
när studsblixten används.
1
Vrid blixtenheten uppåt
eller till vänster eller
höger.
Vy ovanifrån
2
Tryck på MODE-
knappen för att visa
[TTL] på LCD-panelen.
3
Tryck på avtryckaren
för att ta ett foto.
Objektivets
brännvidd
Studsvinkel
Min. 70 mm 30°, 45°
28 mm - 70 mm 60°
Max. 28 mm 75°, 90°
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338

Sony HVL-F32M Bruksanvisning

Kategori
Kameran blinkar
Typ
Bruksanvisning