AVENTICS Series TC08-VTS Assembly Instructions

Typ
Assembly Instructions
O Rampanslutningsplinten
får endast användas inom industrin.
O Håll dig inom de effektgränser som anges i de tekniska
uppgifterna (se “Tekniska data” på sidan 12).
Användning enligt bestämmelserna innebär också att du har läst
och förstått denna bruksanvisning och speciellt kapitlet
“Säkerhetsföreskrifter”.
Ej avsedd användning
Otillåten användning är då rampanslutningsplinten används
W på ett sätt som inte anges i denna bruksanvisning,
W under driftsvillkor, som avviker från de som anges i denna
bruksanvisning.
Personalens kvalifikationer
Monteringen kräver grundläggande kunskaper om pneumatik
liksom kunskap om tillämpliga facktermer. Monteringen får därför
endast utföras av en fackman inom pneumatik eller av en
instruerad person under ledning och uppsikt av en fackman.
En fackman är en person som mot bakgrund av sin
yrkesutbildning, sina yrkesmässiga kunskaper och erfarenheter
liksom sin kännedom om tillämpliga bestämmelser kan bedöma
anförtrott arbete, uppmärksamma eventuella faror och vidta
nödvändiga säkerhetsåtgärder. Fackmannen måste iaktta
tillämpliga yrkesmässiga regler.
Allmänna säkerhetsanvisningar
W Beakta de lokala föreskrifterna för att undvika olyckor på
arbetsplatsen och miljön i användarlandet.
W Rampanslutningsplintar får aldrig byggas om eller förändras.
W Rampanslutningsplinten får endast användas inom det
effektområde som anges i den tekniska beskrivningen.
W Rampanslutningsplinten får under inga omständigheter
belastas mekaniskt.
W Gör alltid den aktuella anläggningsdelen trycklös och
spänningsfri innan rampanslutningsplinten monteras.
W Kontrollera att alla anslutningar till rampanslutningsplinten är
korrekt gjorda.
W Avfallshantera rampanslutningsplinten enligt gällande
föreskrifter.
3 Leveransomfattning
Beroende på hur beställningen såg ut ingår följande i leveransen:
W Singelventiler
W Byggsats för 6 singelventiler, bestående av vardera:
2 x monteringsplattor
2 x skruvar
1 x O-ring
W Blindplattesats för 5 reservplatser, bestående av vardera:
1 x blindplatta
2 x skruvar
1 x O-ring
W Rampanslutningsplint
W Infästningsbygel, infästningsvinkel
W Monteringsanvisning
Ytterligare information om extra tillbehör framgår av AVENTICS
tillbehörsprogram.
Svenska
1 Bruksanvisning
Denna anvisning innehåller viktig information om hur TC08/TC15:s
rampanslutningsplint ska monteras på ett säkert och
fackmannamässigt sätt.
O Du bör läsa igenom hela anvisningen noga, särskilt då kapitlet
2 Säkerhetsföreskrifter, innan du börjar montera
rampanslutningsplinten.
Övrig dokumentation
Rampanslutningsplinten är en enskild komponent. Följ även
dokumentationen för övriga systemkomponenter från
systemtillverkaren. Ytterligare anvisningar om ventilerna i serie
TC hittar du i AVENTICS online-katalog och under
www.aventics.com/pneumatics-catalog.
Förkortningar
Återgivning av information
Varning
I denna bruksanvisning står varningsupplysningar före en
hanteringsanvisning om det finns risk för person- eller
materialskada. De beskrivna åtgärderna för att avvärja fara måste
beaktas.
2 Säkerhetsföreskrifter
Rampanslutningsplinten har tillverkats i överensstämmelse med
dagens tekniska standard och erkända säkerhetstekniska regler.
Trots detta finns det risk för skador på person och materiel om
man inte beaktar följande allmänna säkerhetsföreskrifter samt de
specifika varningsupplysningar som finns i denna bruksanvisning.
O Läs därför noggrant igenom hela bruksanvisningen innan du
börjar arbeta med rampanslutningsplinten.
O Förvara bruksanvisningen så att den alltid är tillgänglig för alla
användare.
O Om rampanslutningsplinten överlåts till tredje part, ska
bruksanvisningen alltid medfölja.
Avsedd användning
Rampanslutningsplinten används för att fördela trycket på de
monterade singelventilerna.
O Använd
rampanslutningsplinten endast för det ändamål för
vilken den konstruerats
.
Förkortning Betydelse
Rampanslutningsplinten Rampanslutningsplinten
till TC08/TC15
SE UPP
Markerar en farlig situation, som kan orsaka lätta till
medelsvåra skador, om den inte avvärjs.
OBS!
Markerar materialskador: produkten eller omgivningen kan
skadas.
AVENTICS | TC08/TC15 | R412009546–BDL–001–AB | Svenska 11
AVENTICS | TC08/TC15 | R412009546–BDL–001–AB | Svenska 12
4 Beskrivning av enheten
5 Montering
Montera ventiler på
rampanslutningsplinten
1. Tryck in monteringsplattornas stift (1) i ventilernas
3 genomgående borrhål (2).
2. Lägg O-ringen (3) i den härför avsedda fördjupningen i
rampanslutningsplinten (4).
3. För in skruvarna (5) i monteringsplattorna.
4. Kontrollera att monteringsplattor och O-ring sitter korrekt och
placera singelventilen med monteringsplattorna på
rampanslutningsplinten (6).
5. Skruva åt skruvarna (5): Vridmoment = 2,5
r0,2
Nm.
Montering av en blindplatta
1. Placera O-ringen (1) i rampanslutningsplinten (4).
2. Skruva åt blindplattan (2) med de medföljande skruvarna (3):
Vridmoment = 2,5
r0,2
Nm.
Montera rampanslutningsplinten på en
grundplatta
Rampanslutningsplinten kan antingen monteras med
infästningsvinkeln eller infästningsbygeln på en grundplatta.
Infästningsvinkeln kan vridas 90°.
Använda infästningsvinkeln:
1. Betäm i vilken position rampanslutningsplinten och monterade
ventiler skall stå i förhållande till grundplattan (0° eller 90°).
2. Skjut sedan infästningsvinklarna till önskat läge från båda
sidorna på rampanslutningsplinten.
3. Skruva på infästningsvinklarna på grundplattan (skruvar ingår
inte i leveransen).
Använda infästningsbygeln:
1. Placera rampanslutningsplinten med de monterade ventilerna
på grundplattan.
2. Lägg infästningsbygeln över rampanslutningsplintens båda
ändar och skruva ihop denna med grundplattan.
1 Infästningsvinkel för rampanslutningsplinten
2 Rampanslutningsplint
3 Blindplatta
4 Skruvar för blindplatta
5 O-ringar för blindplatta och ventiler
6 Monteringsplatta för ventiler
7 TC-seriens singelventiler
8 Skruvar till monteringsplattor
SE UPP
Enheten står under tryck när den i är drift.
Att arbeta på anläggningen under tryck kan leda till
personskador och materiella skador.
O Avlufta alla relevanta anläggningsdelar innan arbeten på
anläggningen.
1
2
3
4
6 Underhåll
Rampanslutningsplinten är underhållsfri. Vid tekniska problem
vänder du dig till AVENTICS serviceavdelning.
7 Rengöring och skötsel
Så här rengörs rampanslutningsplinten:
1. Koppla ur alla aktuella anläggningsdelar och gör dem
spänningsfria och trycklösa.
2. Rengör rampanslutningsplinten och ventilerna med en fuktig
trasa. Använd endast vatten eller ett milt rengöringsmedel.
8 Avfallshantering
O Avfallshantera rampanslutningsplinten enligt gällande
föreskrifter.
9 Tekniska data
OBS!
Lösningsmedel och aggressiva rengöringsmedel
Lösningsmedel eller aggressiva rengöringsmedel kan skada
ventilernas ytor och tätningar.
O Använd aldrig lösningsmedel eller aggressiva
rengöringsmedel för rengöring.
O Använd endast vatten och ev. ett milt rengöringsmedel för
rengöring.
Arbetstryckområde –0,9 till 10 bar
Omgivningstemperatur –10 °C till +50 °C
Mediumtemperatur –10 °C till +50 °C
Medium tryckluft enligt ISO 8573-1,
Klass 6-4-3, Klass 5-4-4
Mått se Fig. , ,
5 6 7
7
8
1
1
3
2
4
5
6
1
1
4
2
3
3
Sammelanschlussleiste: Lieferumfang und Übersicht / Manifold strip:
Delivery contents and overview / Embase multiple : Fourniture et vue
d’ensemble / Listello di montaggio P: fornitura e panoramica / Regleta
de conexión en batería: volumen de suministro y vista general /
Rampanslutningsplint: Leveransomfattning och översikt
Ventile auf die Sammelanschlussleiste montieren / Assembling the
valves on the Manifold strip / Monter les distributeurs sur l’embase
multiple / Montaggio delle valvole sulla base di collegamento in
batteria / Montar las válvulas en la regleta de conexión en batería /
Montera ventiler på rampanslutningsplinten
2
1
3
4
6
1
5
5
2
4
1
2
3
Die Sammelanschlussleiste auf eine ebene Fläche montieren
(1 = Befestigungswinkel, 2 = Befestigungswinkel 90° gedreht,
3 = Befestigungsbügel) / Mounting the Manifold strip on a flat surface
(1 = mounting bracket, 2 = mounting bracket turned 90°, 3 = mounting
strap) / Monter l’embase multiple sur une surface plane (1 = équerre de
fixation, 2 = équerre de fixation tournée à 90°, 3 = étrier de fixation) /
Montaggio della base di collegamento in batteria su una superficie piana
(1 = squadretta, 2 = squadretta ruotata di 90°, 3 = staffa di fissaggio) /
Montar la regleta de conexión en batería en una superficie plana
(1 = escuadra de fijación, 2 = escuadra de fijación girada 90°, 3 = estribo
de fijación) / Montera rampanslutningsplinten på en jämn yta
(1 = infästningsvinkel, 2 = infästningsvinkel 90° vriden,
3 = infästningsbygel)
Ventile auf die Sammelanschlussleiste montieren / Assembling the
valves on the Manifold strip / Monter les distributeurs sur l’embase
multiple / Montaggio delle valvole sulla base di collegamento in
batteria / Montar las válvulas en la regleta de conexión en batería /
Montera ventiler på rampanslutningsplinten
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

AVENTICS Series TC08-VTS Assembly Instructions

Typ
Assembly Instructions