Withings ScanWatch Installationsguide

Typ
Installationsguide
QUICK INSTALLATION GUIDE
EN | SV
SNABBINSTALLATIONSGUIDE
SCANWATCH
THANK YOU FOR CHOOSING
WITHINGS SCANWATCH
TACK FÖR ATT DU VÄLJER WITHINGS SCANWATCH
This guide is available in additional languages at: www.withings.com/guides
For US regions, read the regulatory leaflet before using the product
Denna guide finns tillgänglig på ytterligare språk på: www.withings.com/guides
I regioner i USA ska bipacksedeln läsas innan produkten används
Contents of the transport pouch
Transportpåsens innehåll
3
SCANWATCH Charging cable
Laddningskabel
Visit go.withings.com to get the app and follow
the instructions.
SV Besök go.withings.com för att hämta appen och
följ instruktionerna.
Quick start
Snabbstart
4
go.withings.com
Install your watch in the application and follow
the guide to discover all the functionalities of your
product.
SV Installera din klocka i appen och följ guiden för att
upptäcka alla funktioner hos produkten.
Product installation
Produktinstallation
5
En savoir
plus
Installer
SCANWATCH
The wristband should be tight but comfortable, and
worn 1 cm away from the wrist bone
SV Armbandet ska vara spänt men bekvämt och bäras
1 cm från handledsbenet
How to wear ScanWatch
Så här bär du ScanWatch
6
How to Charge ScanWatch
Så här laddar du ScanWatch
Recharge using the cable found inside the pouch. Battery life: up to 30
days + 20 more days in power reserve mode (time and activity tracking
only).
SV Ladda med kabeln som finns i påsen. Batteriets livslängd: upp till 30
dagar samt ytterligare 20 dagar i strömreservläge (endast tids- och
aktivitetsspårning).
1.
2.
7
8
Overview
Översikt
A
B
Wristband
SV Armband
Display
SV Skärm
Activity Dial
SV Aktivitetsratt
Heart rate and SpO2 sensor
SV Hjärtfrekvens och SpO2-sensor
C
D
A
B
C
D
US Withings Two (2) Years Limited Warranty - Withings ScanWatch
Withings SA, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux (“Withings”) warrants the Withings-branded hardware product (“Withings
Product”) against defects in materials and workmanship when used normally in accordance with Withings’ published guidelines for a period
of TWO (2) YEARS from the date of original retail purchase by the end-user purchaser («Warranty Period»). Withings’ published guidelines
include but are not limited to information contained in technical specifications, safety instructions or quick start guide. Withings does not
warrant that the operation of the Withings Product will be uninterrupted or error-free. Withings is not responsible for damage arising from
failure to follow instructions relating to the Withings Product’s use.
SV Withings två (2) års kommersiell garanti - Withings ScanWatch
Withings SA, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux (“Withings”) garanterar Withings-märkt hårdvaruprodukt (“Withings-pro-
dukt”) mot defekter i material och tillverkning när den används normalt i enlighet med Withings publicerade riktlinjer under en period av TVÅ
(2) ÅR från datumet för slutanvändarens ursprungliga inköp («Garantiperiod”). Withings publicerade riktlinjer omfattar men är inte begränsat
till information som finns i tekniska specifikationer, säkerhetsinstruktioner eller snabbstartsguiden. Withings garanterar inte att driften av
Withings-produkten kommer att vara avbrottsfri eller felfri. Withings ansvarar inte för skador som uppstår till följd av underlåtenhet att följa
instruktionerna för Withings-produktens användning.
Warranty
Garanti
9
Information to users in Canada
Information till användare i Kanada
EN This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry
Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interfe-
rence, and (2) This device must acceptany interference received, including
interference that may cause undesired operation. Changes or modifications
made to this equipment not expressly approved by Withings may void the
FCC authorization to operate this equipment. Radiofrequency radiation
exposure information: the radiated output power of the device is far below
the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be
used in such a manner that the potential for human contact during normal
operation is minimized.
SV Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-reglerna och Industry Canadas licensfria
RSS-standarder. Driften omfattas av följande två villkor: (1) Denna enhet får
inte orsaka skadliga störningar och (2) denna enhet måste acceptera alla
mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift.
Ändringar eller modifieringar av denna utrustning som inte uttryckligen
godkänts av Withings kan ogiltigförklara FCC-tillståndet för att använda
denna utrustning. Information om strålningsexponering för radiofrekven-
ser: Enhetens utstrålade uteffekt ligger långt under FCC-gränsvärdena för
radiofrekvensexponering. Enheten skall dock användas på ett sådant sätt
att risken för mänsklig kontakt under normal drift minimeras.
EN List of materials potentially in contact with the skin
during usage: Fluoroelastomer, silicone, leather, sapphire
glass and stainless-steel.
SV Förteckning över material som kan komma i kontakt
med huden under användning: Fluorelastomer, silikon,
skinn, safirglas och rostfritt stål.
For cleaning instructions,
please visit withings.com/support/scanwatch
Rengöringsanvisningar finns på withings.com/support/
scanwatch
Materials
Material
Materials
Material
BC
BC
EN Withings SA hereby declares that the device Withings ScanWatch
is in conformity with the essential requirements and other relevant
requirements of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity
can be found at: withings.com/compliance
SV Withings SA försäkrar härmed att enheten Withings ScanWatch
uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta krav i EU-
direktiv 2014/53/EU. Försäkran om överensstämmelse finns på: wit-
hings.com/compliance
«The crossed out wheeled bin symbol on your product, battery and/
or accessories means that the item is classified as electrical and
electronic equipment. Such items should not be mixed with general
household waste, and must be taken to dedicated collection points
at the end of their working life for proper treatment, recovery and
recycling. This way you help save valuable resources and promote
recycling of materials.»
«Den överstrukna symbolen för papperskorgen på din produkt,
batteri och/eller tillbehör innebär att produkten klassificeras som
elektrisk och elektronisk utrustning. Sådana produkter bör inte
blandas med vanligt hushållsavfall och måste lämnas till särskilda
uppsamlingsställen när de är uttjänta, för korrekt behandling, åter-
vinning och materialåtervinning. På så sätt hjälper du till att spara
värdefulla resurser och främjar materialåtervinning. »
Frequency Range : 2402.0 - 2480.0 MHZ
Frekvensområde : 2402,0-2480,0 MHZ
Maximum output power : -0.8 dBm
Maximal utgångseffekt: -0,8 dBm
Need help?
Behöver du hjälp?
withings.com/support/scanwatch
Notes | Anmärkningar
Notes | Anmärkningar
QIG_HWA09_32
ScanWatch | Proactive Health Tracking | ScanWatch | Proaktiv hälsospårning
© 2020 Withings SA. All rights reserved. © 2020 Withings SA. Alla rättigheter förbehållna.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Withings ScanWatch Installationsguide

Typ
Installationsguide

på andra språk