Roche CoaguChek XS Short Guide

Typ
Short Guide
CoaguChek
®
XS
Snabbguide
ccxs_qrg_SV_05529000001_02.fm Seite 1 Donnerstag, 11. März 2010 6:22 18
Snabbguide, version: 2.0 • Revideringsdatum: 2010-03 • Reviderad presentation av säkerhetsmeddelanden/uppdaterade visningsfönster
Att fastställa INR/Quick-värde från kapillärblod
Viktigt:
Denna snabbguide är inte avsedd som ett
alternativ till att läsa bruksanvisningen. Innan du
utför ett test för första gången måste du läsa
bruksanvisningen för att lära dig hur man gör
inställningar i och använder CoaguChek XS-
mätaren.
ccxs_qrg_SV_05529000001_02.fm Seite 2 Donnerstag, 11. März 2010 6:22 18
Förberedelser för test och testning
3
Förberedelser för test och testning
Förberedelser för ett test
1 Ha förpackningen med testremsor till hands.
2 Se till att det kodchip som hör till dessa testremsor är insatt
i
mätaren
.
Gör i ordning blodprovstagaren genom att sätta i en ny lansett.
Stick inte hål i fingret förrän du får uppmaning att göra det längre
fram i denna beskrivning.
VARNING
Blodprovstagaren är endast avsedd för egenkontroll
samt för enskilt bruk.
Den är inte lämplig att användas på sjukhus
eller för att testa flera olika personer, eftersom
det då föreligger en risk för infektion mellan
patienter.
ccxs_qrg_SV_05529000001_02.fm Seite 3 Donnerstag, 11. März 2010 6:22 18
Förberedelser för test och testning
4
Att utföra ett test
1 Tvätta händerna med tvål och varmt vatten. Torka dem
noggrant.
2 Placera
mätaren
på en jämn, vibrationsfri yta eller håll den så
att den är horisontell. Slå på
mätaren
genom att trycka på
On/Off .
3 Kontrollera att alla segment i teckenfönstret fungerar, och att
datum och tid är korrekt inställda.
Obs! I slutet av denna snabbguide finns en förklaring av symbolerna
som visas i teckenfönstret.
VARNING
Rester av vatten på huden kan blandas med
bloddroppen och ge felaktiga resultat.
code
pm
am
mem
error
set
%Q
Sec
INR
28:88 88
--
8888
888
QC C
18:88
ccxs_qrg_SV_05529000001_02.fm Seite 4 Donnerstag, 11. März 2010 6:22 18
Förberedelser för test och testning
5
4 Symbolen för testremsan blinkar, vilket betyder att du ska sätta
i en testremsa. Ta ut en testremsa ur behållaren.
5 Skjut in testremsan så långt det går (i den riktning som pilarna
visar). En pipsignal visar att
mätaren
har detekterat testremsan
(under förutsättning att pipsignaler är aktiverat
i inställningarna).
OBS!
Stäng genast behållaren med proppen efter att
du tagit ut en testremsa. Om man lämnar behål-
laren öppen under en längre tid kan detta
skada testremsan och förorsaka felmeddelan-
den.
11:23 10
--
0312
ccxs_qrg_SV_05529000001_02.fm Seite 5 Donnerstag, 11. März 2010 6:22 18
Förberedelser för test och testning
6
6 Kodnumret på det kodchip som är insatt i
mätaren
blinkar
i teckenfönstret. Kontrollera att detta nummer är identiskt med
det kodnummer som står angivet på förpackningen med test-
remsor. Bekräfta genom att trycka på M om de båda numren
är identiska.
7 Timglassymbolen visar att testremsan värms upp. När detta är
klart kan du tillföra blod.
8 Bloddroppssymbolen och applikationsområdet blinkar för att
visa att
mätaren
är klar för test. Samtidigt börjar 180 sekunders
nedräkning. Inom denna tid måste du ha tillfört en bloddroppe
till testremsan, annars får du ett felmeddelande.
VARNING
Blodprovstagaren är endast avsedd för egenkontroll
samt för enskilt bruk.
Den är inte lämplig att användas på sjukhus
eller för att testa flera olika personer, eftersom
det då föreligger en risk för infektion mellan
patienter.
Sec
11:25 10
--
0312
107
ccxs_qrg_SV_05529000001_02.fm Seite 6 Donnerstag, 11. März 2010 6:22 18
Förberedelser för test och testning
7
9 Stick nu ett hål på sidan av fingerspetsen med blodprovstaga-
ren. Stryk längs fingret tills en bloddroppe bildas. Tryck eller
kläm inte på fingret.
Tillför den första bloddroppen från fingret.
10 Tillför blodet direkt från fingret till det halvcirkelformade,
genomskinliga området för blodprov på testremsan. Alternativt
kan du stryka bloddroppen mot sidan av området för blodprov
(istället för att tillföra det på mitten uppifrån). Testremsan
suger då upp blodet med kapillärkraft. Under denna process
måste du hålla bloddroppen mot testremsan tills den blin-
kande bloddroppssymbolen försvinner och
mätaren
piper
(om pipsignaler är aktiverat).
Tillför bloddroppen till testremsan inom 15 sekunder efter att
du stuckit hål i fingerspetsen.
ccxs_qrg_SV_05529000001_02.fm Seite 7 Donnerstag, 11. März 2010 6:22 18
Förberedelser för test och testning
8
11 När du har tillfört tillräckligt med blod försvinner bloddropps-
symbolen och mätningen börjar.
Tillför inte mer blod. Vidrör inte testremsan förrän resul-
tatet visas.
12 När den automatiska kvalitetskontrollen genomförts med god-
känt resultat (”QC” visas med en bock efter) startar det egent-
liga testet. Timglaset blinkar tills mätaren fått fram resultatet.
11:27 10
--
0312
QC
11:28 10
--
0312
ccxs_qrg_SV_05529000001_02.fm Seite 8 Donnerstag, 11. März 2010 6:22 18
Förberedelser för test och testning
9
13 Resultatet visas i den enhet du valt och sparas automatiskt.
För in testresultatet i din dagbok.
14 Ta bort testremsan från glidskenan för testremsor och stäng
av mätaren.
Ett ”c” visas tillsammans med resultatet.
Detta kan inträffa om hematokritvärdet är mycket lågt eller på grund
av felaktig blodprovstagning (t.ex. våta händer). Gör om mätningen
och se till att dina händer är torra. Om meddelandet kvarstår: kon-
takta vårdpersonalen och be om en hematokritkontroll.
INR
11:29 10
--
0312
30
C
INR
11:29 10
--
0312
25
ccxs_qrg_SV_05529000001_02.fm Seite 9 Donnerstag, 11. März 2010 6:22 18
Information och symboler i teckenfönstret
10
Information och symboler i teckenfönstret
Följande symboler kan visas i teckenfönstret. Obs: Den här listan är
inte fullständig. En fullständig lista över meddelanden och symboler
som kan visas finns i bruksanvisningen med start på sidan 96.
Symbol Betydelse
Batteristatus:
När batterierna är fulladdade lyser
samtliga segment.
Enskilda segment försvinner ett i taget när
batterierna blir svagare.
När det inte finns några segment kvar går
det inte att utföra mätning. Du har emel-
lertid fortfarande tillgång till mätarens
minne.
Testremsa (utan blodprovsområde)
Testremsa (med blodprovsområde)
Automatisk kvalitetskontroll genomförd med
godkänt resultat
Tillför ett prov
Vänta tills mätaren slutfört en åtgärd.
Resultat i vald enhet
Felnummer
Kodnummer
QC
888
ccxs_qrg_SV_05529000001_02.fm Seite 10 Donnerstag, 11. März 2010 6:22 18
Information och symboler i teckenfönstret
11
Resultaten visas som ett Quick-procentvärde.
Resultaten visas i sekunder.
Resultaten visas i INR-enheter.
Resultatet ligger över valt behandlingsområde
(endast om INR valts som enhet).
Resultatet ligger under valt behandlings-
område (endast om INR valts som enhet).
Resultatet ligger över mätområdet.
Resultatet ligger under mätområdet.
Mätaren står i inställningsläge.
Kodnumret på det kodchip som för tillfället
är insatt visas.
Mätaren står i minnesläge.
Ett fel har uppstått (se bruksanvisningen)
Rummets eller mätarens temperatur ligger
utanför acceptabelt intervall.
Luckan till glidskenan för testremsor
är öppen.
Symbol Betydelse
%Q
Sec
INR
set
code
mem
error
ccxs_qrg_SV_05529000001_02.fm Seite 11 Donnerstag, 11. März 2010 6:22 18
COAGUCHEK och SOFTCLIX
är varumärken som tillhör Roche.
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim, Germany
www.roche.com
www.coaguchek.com
0 5529441001 (02) 2010-03 SV
ccxs_qrg_SV_05529000001_02.fm Seite 12 Donnerstag, 11. März 2010 6:22 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Roche CoaguChek XS Short Guide

Typ
Short Guide