Behringer AMP800 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Bruksanvisning
MINIAMP AMP800
Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplier
2 MINIAMP AMP800 Bruksanvisning
Innehållsförteckning
Viktiga säkerhetsanvisningar ..............................3
Friskrivningsklausul ..............................................3
1. Inledning ............................................................4
1.1 Innan du börjar ........................................................4
1.1.1 Leveransen ..........................................................4
1.1.2 Ta i drift.................................................................4
1.1.3 Online-registrering ..........................................4
2. Inställningar och Reglage ................................5
2.1 Frontpanel .................................................................5
2.2 Bakre panel ...............................................................6
3. Exempel På Anslutning ....................................6
4. Audioanslutningar ............................................7
5. Specikationer ..................................................8
6. Ytterligare Produkter i Miniserien ..................9
3 MINIAMP AMP800 Bruksanvisning
Varning
Uttag markerade med
symbolen leder elektrisk
strömstyrka som är tillräckligt stark för att
utgöra en risk för elchock. Använd endast
högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga
högtalarkablar med förhandsinstallerade
¼"TS-kontakter. Allannan installering
eller modi kation bör endast utföras av
kompetentpersonal.
Den här symbolen hänvisar
till viktiga punkter om
användning och underhåll i
den medfölljande dokumentationen.
Varvänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska
stötar genom att aldrig ta
av höljet upptill på apparaten (ellerta
av baksidan). Inuti apparaten  nns
det inga delar som kan repareras av
användaren. Endastkvali cerad personal
får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för
brand och elektriska stötar
ska apparaten skyddas mot regn och fukt.
Apparaten går inte utsättas för dropp
eller spill och inga vattenbehållare som
vaser etc. fårplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen
är enbart avsedd för
kvali cerad servicepersonal. Föratt
undvika risker genom elektriska stötar,
genomför inga reparationer på apparaten,
vilka inte är beskrivna i bruksanvisningen.
Endast kvali cerad fackpersonal får
genomförareparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten
av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor
som värme- element, varmluftsintag,
spisareller annan utrustning som avger
värme (inklusiveförstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad
kontakt. Enpolariserad kontakt har två blad
– det ena bredare än det andra. En jordad
kontakt har två blad och ett tredje jordstift.
Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Omden medföljande kontakten
inte passar i ditt uttag, skadu kontakta en
elektriker för att få uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte
är möjligt att trampa på den och att
den är skyddad mot skarpa kanter och
inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på
områdena omkring stickkontakterna,
förlängningskablarna och på det
ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten
till elnätet med intaktskyddsledare.
12. Om huvudkontakten, ellerett
apparatuttag, fungerar som
avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och
tillbehör som angetts av tillverkaren.
14. Använd endast
med vagn, stativ,
trefot, hållareeller
bord som angetts av
tillverkaren, ellersom
sålts till-sammans
med apparaten. Om du använder en
vagn, var försiktig, när du för yttar
kombinationen vagn-apparat, för att
rhindra olycksfall genomsnubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und
åskväder eller när apparaten inte ska
användas under någon längre tid.
16. Låt kvali cerad personal utföra
all service. Serviceär nödvändig när
apparaten har skadats, t.ex.när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätskaeller
främmande föremål har kommit in i
apparaten, eller när den har fallit i golvet.
17. Kassera produkten på rätt sätt: den
här symbolen indikerar att produkten
inte ska kastas i hushållssoporna,
enligtWEEE direktivet (2002/96/EC)
ochgällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett auktoriserat
återvinningsställe för elektronisk och
elektrisk utrustning (EEE).
Om den här sortens avfall
hanteras på fel sätt kan
miljön, och människors
hälsa, påverkas negativt
på grund av potentiella
risksubstanser som ofta associeras
med EEE. Avfallshanteras produkten
däremot på rätt sätt bidrar detta till att
naturens resurser används på ett bra sätt.
Kontakta kommun, ansvarig förvaltning
eller avfallshanteringsföretag för mer
information om återvinningscentral där
produkten kanlämnas.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER OCH
UTSEENDE KAN ÄNDRAS UTAN
MEDDELANDE. INFORMATIONEN HÄRI
ÄR KORREKT VID TIDPUNKTEN DÅ DEN
UTGAVS. ALLAVARUMÄRKEN TILLHÖR
RESPEKTIVE ÄGARE. MUSICGROUPÅTAR
SIG INGET ANSVAR FÖR FÖRLUSTER
SOM PERSONER KAN RÅKA UT FÖR OM
DE FÖRLITAR SIG HELT ELLER DELVIS PÅ
NÅGON BESKRIVNING, NÅGOT FOTOGRAFI
ELLER PÅ STÅENDE SOM FINNS HÄRI.
FÄRGER OCH SPECIFIKATIONER KAN
VARIERA NÅGOT BEROENDE PÅ
PRODUKT. MUSIC GROUP PRODUKTER
SÄLJS ENDAST AV AUKTORISERADE
FÖRSÄLJARE. LEVERANTÖREROCH
FÖRSÄLJARE ÄR INTE OMBUD FÖR
MUSICGROUP OCH HAR ABSOLUT INGEN
BEFOGENHET ATT BINDA MUSICGROUP
TILL NÅGOT UTTRYCKLIGT ELLER
UNDERFÖRSTÅTT ÅTAGANDE ELLER
REPRESENTATION. DENNA MANUAL ÄR
UPPHOVSRÄTTSSKYDDAD. INGEN DEL AV
DENNA MANUAL FÅR REPRODUCERAS
ELLER ÖVERRAS I NÅGON FORM
ELLER PÅ NÅGOT SÄTT, ELEKTRONISKT
ELLER MEKANISKT INKLUSIVE
FOTOKOPIERING OCH INSPELNING AV
NÅGOT SLAG, FÖRNÅGOT SYFTE UTAN
UTTRYCKLIG SKRIFTLIG TILLÅTELSE AV
MUSICGROUPIPLTD.
ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLES.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
British Virgin Islands
Viktiga
säkerhetsanvisningar
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
4 MINIAMP AMP800 Bruksanvisning
1. Inledning
Vi tackar dig för att du har visat oss ditt förtroende för våra produkter
genom att köpa av en av våra hörlursrstärkare. Denna 4-kanals
stereohörlursförstärkare är avsedd att användas tillsammans med
alla typer av hörlurar och är därr maximalt exibel. Den kraftfulla
stereoförstärkaren garanterar högsta ljudkvalitet. Den ultralågstörda
4580 arbetsförstärkaren säkerställer en enastående ljudupplevelse.
s handboken ordentligt och behåll den för
framtida referens.
1.1 Innan du börjar
1.1.1 Leveransen
MINIAMP AMP800 har förpackats omsorgsfullt hos tillverkaren för
att garantera en säker transport. Om kartongen trots det skulle
uppvisa skador, ska du omedelbart kontrollera om apparaten har
synliga skador.
Vid eventuella skador ska du INTE skicka tillbaka apparaten
till oss, utan i stället ska du ovillkorligen kontakta
handlaren och transportföretaget. Annars riskerar du att
varje skadeståndsanspråk kan komma att bli ogiltigt.
Använd alltid originalkartongen för undvika skador vid
förvaring eller transport.
t aldrig barn leka ensamma med apparaten eller
förpackningsmaterialet.
Var vänlig avlägsna förpackningsmaterialet på
miljövänligt sätt.
1.1.2 Ta i drift
Placera inte din AMP800 på utrustning som genererar stark hetta,
exempelvis en förstärkare. Tillse att ventilationsspringorna som nns
upptill på din AMP800 inte täcks eller blockeras. Din AMP800 får bara
drivas med den kraftenhet som levererades med din utrustning.
1.1.3 Online-registrering
Glöm inte registrera er nya BEHRINGER-produkt så fort som
möjligt när ni köpt den på http://behringer.com och läs noggrant
igenom garantivillkoren.
Skulle det bli något fel på er BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis
se till att det repareras så snart som möjligt. I ett sådant fall ber vid
er gå direkt till den aär där ni köpt BEHRINGER-produkten. Finns det
ingen BEHRINGER-återförljare i närheten där ni bor kan ni vända er
till något av våra lialkontor. I produktens originalförpackning ligger
en lista med kontaktadresser till alla våra lialkontor (Global Contact
Information/European Contact Information). Finns det ingen
kontaktadress för Sverige ber vi er kontakta närmaste generalagent.
I support-delen på vår hemsida http://behringer.com hittar ni sådana
kontaktadresser.
I ett garantifall kan vi hjälpa er snabbare om ni har registrerat din
produkt med köpdatum hos oss.
Tack så mycket för er medverkan!
5 MINIAMP AMP800 Bruksanvisning
2. Inställningar och Reglage
AMP800 är en hörlursförsrkare med 4 kanaler för hörlurar
vilket innebär att du kan dela din AMP800 med andra musiker.
Dessutom kan varje musiker välja mellan 2 audiokanaler: Kanal A In
och Kanal B In.
Se ovillkorligen till, att apparaten installeras och används
endast av personer som har tillräcklig kompetens.
2.1 Frontpanel
Detta avsnitt beskiver hur du använder reglagen på frontpanelen,
vilket även visas nedan:
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
Bild 2.1: AMP800 frontpanel
I den föregående bilden har varje kontrollenhet ett nummer,
exempelvis (1). I detta avsnitt används dessa nummer för att
visa detaljer om varje kontrollenhet. För varje inkanal (A och B)
nns det på frontpanelen motsvarande kontrollenhet och . För att
hantera signalen i var och en av dessa inkanaler, använd följande
kontrollenhet:
(1) LEVEL (NIVÅ)-kontroll: För att justera insignalen vrid reglaget
mot 0 (miniminivå) eller mot 6 (maximinivå).
(2) BALANCE (BALANS)-kontroll: För att justera stereobilden i en
signal, vrid reglaget mot L (vänster) eller mot R (höger).
(3) A + B mätare: Använd denna mätare för att övervaka den
kombinerade nivån i båda signaler (A och B). En lysdiod lyser
bredvid det värde som visar den kombinerade nivån (-24 dB till
0 dB). Om signalen är för stark så lyser dioden för CLIP. Oftast är
den optimala signalnivån 0 dB (mättad signal).
För varje hörlurskanal (1, 2, 3, och 4), nns det en kontrollenhet
(4) i (7). frontpanelen. För att hantera varje hörlurskanal använd
följande kontrollenhet:
(4) Hörlursjack:r att ansluta hörlurar använd detta
6,3-mm-stereouttag. För närmare information om
6,3-mm-stereopluggar, se 4, Audioanslutningar.
(5) INPUT-knapp: Tryck på denna knapp för att välja en
ingångskanal. När du lyssnar på:
• Ingångskanal A; denna knapp trycks inte in och är inte tänd
• Ingångskanal B; denna knapp trycks in och är tänd
(6) PHONES LEVEL (HÖRLURSNIVÅ)-kontroll: För att justera
hörlurssignalen vrid reglaget mot 0 (minimal ljudnivå) eller mot
6 (maximal ljudnivå).
(7) CH mätare: Använd denna mätare för att övervaka nivån på
en hörlurssignal. En lysdiod lyser bredvid det värde som visar
hörlursljudsnivån (-24 dB till 0 dB). Om signalen är för stark
så lyser dioden för CLIP. Oftast är den optimala ljudnivån 0 dB
(mättad signal).
(8) (power)-knapp: Tryck på denna knapp för att sätta på och
stänga av din AMP800. När din AMP800 är:
• på, så är denna knapp intryckt och tänd.
• avstängd, så är denna knapp ute och släckt.
Kom ihåg att du inte kan koppla bort apparaten fullständigt
från elnätet med -knappen. För att koppla enheten från
strömnätet, ta ur pluggen eller skilj apparatanslutningen.
När du installerar produkten, förkra dig om att pluggen
eller apparatanslutningen verkligen fungerar. När du inte
ska använda apparaten under en längre tid bör du dra ut
stickkontakten ur uttaget.
6 MINIAMP AMP800 Bruksanvisning
2.2 Bakre panel
Detta avsnitt beskriver hur du använder den bakre panelen på din AMP800.
Endast kvalificerad personal får lov att ansluta och använda AMP800.
Följande bild visar den bakre panelen på AMP800:
(9) (10) (11) (12) (13)
Bild 2.2: Bakre panelen på AMP800
I den föregående bilden har varje kontrollenhet ett nummer,
exempelvis (1). I detta avsnitt används dessa nummer för att visa
detaljer om varje kontrollenhet.
(9) POWER anslutning: Anslut strömförsörjningen här för att
rse din AMP800 med ström. Denna stmförrjningsenhet
levereras med din AMP800.
(10) PHONES OUT (HÖRLURAR)-anslutningar: För varje
hörlurskanal (1,2,3, och 4) nns det på den bakre panelen
ytterligare 6,3-mm-stereoanslutningar.
(11) LINK OUT A (LÄNKAR UT A)-anslutningar: Om du behöver
er än de fyra hörlurskanaler en enda AMP800 medger, kan
du ansluta dessa 6,3-mm-stereoanslutningar (Left/Right)
(Vänster/Höger) till ingångarna på ännu en AMP800. LINK OUT
A-anslutningarna ger bara signalen från ingångskanal A, utan
någon förändring i inställningarna för LEVEL och BALANCE.
(12) INPUT (INGÅNG)-anslutningar: För varje ingångskanal
(A och B) nns på bakre panelen två balanserade
6,3-mm-stereoanslutningar (Left and Right)(Vänster och
Höger). Anslut dom till utgångarna på en mixer, en CD-spelare
eller ett ljudkort. För monosignaler änvänd bara L-anslutningen.
Om din utsignal är balanserad och du ansluter obalanserade
6,3-mm-monopluggar i INPUT-anslutningarna kommer
signalnivån att sjunka med 6 dB. För att höja signalnivån,
använd det relevanta LEVEL-reglaget ((1)).
(13) SERIAL NUMBER: För att registrera din AMP800, använd detta
särskilda serienummer.
För närmare information om 6,3-mm-mono- och stereopluggar,
se 4. Audioanslutningar.
3. Exempel På Anslutning
Följande bild visar ett exempel på hur AMP800 används i din ljudanläggning:
<
1
CD Player
PRO MIXER VMX100USB
MINIAMP AMP800
MINIAMP AMP800
L & R Input
Phones Out
L & R Input
L & R Link Out A
Bild 3.1: Anslutningsexempel
7 MINIAMP AMP800 Bruksanvisning
Hur du ansluter till andra MINI-produkter
AMP800 tillhör BEHRINGERS MINI-serie. Du kan ansluta
din AMP800 till dessa apparater. För närmare detaljer,
se 6. Andra Mini-Produkter.
4. Audioanslutningar
Följande bilder visar patchkablar med obalanserade
6,3-mm-monopluggar och balanserade 6,3-mm-stereopluggar:
strain relief clamp
strain relief clamp
sleeve
sleeve
tip
tip
sleeve
ground/shield
sleeve
ground/shield
tip
signal
tip
signal
Bild 4.1: Patchkabel med obalanserade 6,3-mm-monopluggar
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
Bild 4.2: Patchkabel med balanserade 6,3-mm-stereopluggar
8 MINIAMP AMP800 Bruksanvisning
5. Specikationer
INPUT
Typ 6,3-mm-stereoanslutning,
balanserad
Impedans ca. 20 kΩ, balanserad
ca. 10 kΩ, icke balanserad
CMRR 40 dB typisk vid 1 kHz
PHONES OUT
Typ 6,3-mm-anslutning, stereo
Impedans min. 100 Ω,
Max. utnivå +13 dBu vid 100 Ω,belastad
LINK OUT A
Typ 6,3-mm-stereoanslutning,
balanserad
SYSTEMSPECIFIKATIONER
Frekvensomfång 10 Hz till 120 kHz, -3 dB
Dynamiskt omfång 108 dB, 10 Hz till 22 kHz
(100 Ω belastad)
Distortion 0.007% typiskt
(100 Ω belastad)
Överhörning < 80 dBu vid 1 kHz
Signal till brus: 10 Hz till 22 kHz < 95 dB vid 0
dBu, a-viktad
FÖRSTÄRKARE
Max. utnivå +21 dBm / 124 mW
(belastad 100 Ω)
Minsta utgångsimpedans min. 47 Ω
STRÖMFÖRSÖRJNING
Anslutningssladd extern kraftförsörjning,
9 V~ / 750 mA
Nätspänning
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
U.K./Australien 240 V~, 50 Hz
Kina 220 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
Elförbrukning ca. 11 W
STORLEK / VIKT
Storlek (HxBxD) ca. 48 x 242,6 x 120 mm
(1,89 x 9,55 x 4,72")
Vikt ca. 0,77 kg (1,7 lbs)
BEHRINGER anstnger sig ständigt för att säkra högsta möjliga standard. Nödvändiga modifieringar
retas utan föregående besked. Därr kan tekniska uppgifter och apparatens utseende komma att
avvika från denna framställning.
9 MINIAMP AMP800 Bruksanvisning
6. Ytterligare Produkter i Miniserien
MINIAMP tillhör Miniserien från BEHRINGER. Alla 8 produkterna i
denna serie arbetar perfekt tillsammans och presenteras nu kort.
MINIFEX FEX800
En ultrakompakt 9.5" multieektsstereoprocessor för studio- och
scenapplikationer
• 16 grymma FX förinställningar i 24-bitars/48kHz upplösning
med reverb, delay, chorus, anger, phaser, rotary speaker,
pitch shifter och multieekter
• Intuitiv FX förinställningskontroll med lysdioder som visar det
valda programmet
MINIMIC MIC800
En ultrakompakt 9.5" mikrofonmodelleringsför-förstärkare för
studio- och scenapplikationer
• En högkvalitativ för-förstärkare för alla mikrofon-, instrument-
och line-level-källor Det perfekta komplementet till
kondensatormikrofoner av studiokvalitet
• Ultraexibel preamp-modellering tillåter dig att snabbt
optimera dina inspelningar
MINIMON MON800
En ultrakompakt 9.5" monitormatrismixer för studio-
och scenapplikationer
• Speciellt anpassade ingångar med 4 valbara och
mixbara stereoingångar
• Känsliga, 6-siriga lysdioder för stereohuvudutgångarna visar
exakta värden
MINIFBQ FBQ800
En ultrakompakt 9.5" grask equalizer för studio- och
scenapplikationer
• Revolutionerande FBQ feedbackspårningssystem visar genast
kritiska frekvenser och kan användas för ljudanalys
• Ett extra Low Cut-lter tar bort oönskade frekvenser,
exempelvis basmuller från golv
MINIMIX MIX800
En ultrakompakt 9.5" karaokemaskin för studio- och
scenapplikationer
• Revolutionerande röstborttagare – tar eektivt bort all sång
från en sterokälla medan den sparar de esta musikelementen
• Integrerad digital eko/reverb-processor i 24-bitars/40 kHz
upplösning för den ultimata röstförbättringen
MINI-enheter kan staplas ovanpå varandra
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Behringer AMP800 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning