Princess Table Chef & Grill (Let's Cook) Användarmanual

Kategori
Grillar
Typ
Användarmanual
9
7
1
8
9
3
56
2
4
1
Nederlands 1
English 4
Français 8
Deutsch 11
Español 14
Italiano 17
Svenska 21
Dansk 24
Norsk 27
Suomi 30
Português 33
Ελληνικά 36
40
ΓΪΤΘϤϟ΍ ΔϜϠϤϤϟ΍ :ϥΎϤπϟ΍ ρϭήη
ΔϣΪΨΘδϤϟ΍ Ω΍ϮϤϟ΍ϭ ϊϴϨμΘϟ΍ ϲϓ ΐϴϋ ϱϷ ΓΪΣ΍ϭ ΔϨγ
˱ΔϠϣΎϛ ϥΎϤπϟ΍ ΔϗΎτΑ ˯Ϟϣ ϝΎΣ ϲϓ ϻ· ˱ΎΤϟΎλ ϥΎϤπϟ΍ ϥϮϜϳ ϻϭ
ˬίΎϬΠϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ˯Ϯγ Ϧϋ ΔΠΗΎϨϟ΍ ΏϮϴόϟ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϲτϐϳ ϻϭϞϜθΑ ϪϜϓ ϭ΃
ίΎϬΠϟ΍ ρϮϘγ Ϧϋ ΞΗΎϨϟ΍ Ϟτόϟ΍ ϭ΃ ˬϪΑ
κΧήϤϟ΍ ήϴϏ
ΔϴϋΎΒΘΘγϻ΍ έ΍ήοϷ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϲτϐϳ ϻϭ
Gebruiksaanwijzing
User's instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruções de uso
Ïδηγßες ÷ρÞσης
ϡΪΨΘδϤϟ΍ ϞϴϟΩ
Nederlands: Garantievoorwaarden
1 jaar op fabrikage- en materiaalfouten. De garantie geldt alleen met
volledig ingevuld garantiebewijs. Geen garantie op defecten t.g.v.
verkeerd gebruik, onbevoegde demontage en vallen. De garantie is niet
geldig voor gevolgschade.
English: Terms and conditions of guarantee
1 year on manufacturing and material faults.
The guarantee is valid solely when the guarantee card has been
completed in full. The guarantee does not cover defects caused by
incorrect use, unauthorized disassembly, or damage caused by a fall. The
guarantee does not cover consequential damage.
Français : Conditions de garantie
1 année sur les défauts de pièce et main d'œuvre.
La garantie est valable uniquement si le certificat de garantie est
entièrement rempli. La garantie n'est pas valable si l'appareil a été
incorrectement utilisé, démonté par une personne non qualifiée, ou est
tombé. La garantie n'est pas valable pour les dommages consécutifs.
Deutsch: Garantiebedingungen
1 Jahr auf Herstellungs- und Materialfehler.
Die Garantie gilt nur mit komplett ausgefülltem Garantienachweis. Die
Garantie gilt nicht für Schäden, die aufgrund falschen Gebrauchs,
unbefugter Demontage und weil das Gerät heruntergefallen ist,
entstanden sind. Die Garantie gilt nicht für Folgeschäden.
Español: Condiciones de garantía
1 año por defectos de fabricación o de los materiales. La garantía es
válida únicamente con la presentación del certificado de garantía
debidamente gestionado. No se otorga garantía por fallos ocasionados
por el uso inadecuado, desmontaje de las partes por personas no
autorizadas o caída del aparato. La garantía no aplica para daños
consecuenciales.
Italiano: Condizioni di garanzia
L'apparecchio è garantito per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto
a copertura di difetti di materiale e/o di fabbricazione. La garanzia è valida
unicamente se accompagnata da un certificato di garanzia debitamente
compilato in ogni sua parte. La garanzia non si applica ai danni derivanti
da utilizzo errato o non conforme del prodotto, da riparazioni eseguite da
personale non autorizzato e da eventuali cadute dell'apparecchio. La
garanzia non copre gli eventuali danni indiretti a persone e/o cose causati
dal malfunzionamento del prodotto.
Svenska: Garantivillkor
1 år på tillverknings- och materialfel. Garantin gäller endast tillsammans
med ett fullständigt ifyllt garantibevis. Ingen garanti för fel på grund av
felaktig användning, obehörig demontering och fall. Garantin täcker inte
följdskador.
Dansk: Garantibetingelser
1 år på fabrikations- og materialefejl. Garantien gælder kun med et
fuldstændigt udfyldt garantibevis. Ingen garanti på defekter opstået som
følge af forkert brug, uautoriseret afmontering og fald. Garantien dækker
ikke følgeskade.
Norsk: Garantibetingelser
Ett år på fabrikasjons- og materialfeil. Garantien gjelder bare når
garantibeviset er fullstendig utfylt. Det gis ingen garanti for defekter på
grunn av feil bruk, uautorisert demontering og fall. Garantien gjelder ikke
følgeskader.
Suomi: Takuuehdot
Yhden vuoden takuu valmistus- ja materiaalivirheiden osalta. Takuu on
voimassa vain, jos takuutodistus on täytetty täydellisesti. Takuu ei kata
vikoja, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, valtuuttomattomasta
purkamisesta tai putoamisesta. Takuu ei kata seurannaisvahinkoja.
Português: Condições de garantia
1 ano para defeitos de fabrico e de material A garantia apenas é válida
com a prova de garantia completamente preenchida. Não se garantem
defeitos devido a utilização errada, desmontagem não autorizada e
queda. A garantia não abrange danos resultantes.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ: ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Η ισχύς της εγγύησης αρχίζει από την ηµεροµηνία αγοράς της συσκευής
και ισχύει για δύο χρόνια.
Η εγγύηση ισχύει µόνο όταν το προϊόν συνοδεύεται από το παραστατικό
αγοράς ή αντίγραφο αυτού και πλήρως συµπληρωµένη την κάρτα
εγγύησης. Φυλάξτε το παραστατικό αγοράς και την κάρτα εγγύησης για
προσκόµιση, στο εξουσιοδοτηµένο service σε περίπτωση δυσλειτουργίας
της συσκευής σας.
Η εγγύηση καλύπτει, την επισκευή βλάβης της συσκευής λόγω
ελαττωµατικού υλικού ή κατασκευαστικού λάθους.
Η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβη που οφείλεται σε:
1. E
σφαλµένη χρήση,
2. E
σφαλµένη εγκατάσταση της συσκευής,
3.
Επισκευή ή αποσυναρµολόγηση από µη εξουσιοδοτηµένα από την
εταιρεία Ε.ΖΗΤΟΥΝΙΑΤΗΣ Α.Ε.Ε, ή αναρµόδια άτοµα,
4.
Σύνδεση χωρίς γείωση,
5.
Πτώση.
Η εγγύηση δεν καλύπτει:
1.
Τα ανταλλακτικά που φθείρονται φυσιολογικά από τη χρήση της
συσκευής και
2.
Τα έξοδα µεταφοράς της συσκευής προς και από το εξουσιοδοτηµένο
service.
ΓΪΤΘϤϟ΍ ΔϜϠϤϤϟ΍ :ϥΎϤπϟ΍ ρϭήη
ΔϣΪΨΘδϤϟ΍ Ω΍ϮϤϟ΍ϭ ϊϴϨμΘϟ΍ ϲϓ ΐϴϋ ϱϷ ΓΪΣ΍ϭ ΔϨγ
.
˱ΔϠϣΎϛ ϥΎϤπϟ΍ ΔϗΎτΑ ˯Ϟϣ ϝΎΣ ϲϓ ϻ· ˱ΎΤϟΎλ ϥΎϤπϟ΍ ϥϮϜϳ ϻϭ .
ˬίΎϬΠϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ˯Ϯγ Ϧϋ ΔΠΗΎϨϟ΍ ΏϮϴόϟ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϲτϐϳ ϻϭϞϜθΑ ϪϜϓ ϭ΃
ίΎϬΠϟ΍ ρϮϘγ Ϧϋ ΞΗΎϨϟ΍ Ϟτόϟ΍ ϭ΃ ˬϪΑ
κΧήϤϟ΍ ήϴϏ
.
ΔϴϋΎΒΘΘγϻ΍ έ΍ήοϷ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϲτϐϳ ϻϭ.
Let's Cook Table Chef TM_162243_Cover.fm Page 2 Friday, March 2, 2007 2:55 PM
9
7
1
8
9
3
56
2
4
1
Nederlands 1
English 4
Français 8
Deutsch 11
Español 14
Italiano 17
Svenska 21
Dansk 24
Norsk 27
Suomi 30
Português 33
Ελληνικά 36
40
ΓΪΤΘϤϟ΍ ΔϜϠϤϤϟ΍ :ϥΎϤπϟ΍ ρϭήη
ΔϣΪΨΘδϤϟ΍ Ω΍ϮϤϟ΍ϭ ϊϴϨμΘϟ΍ ϲϓ ΐϴϋ ϱϷ ΓΪΣ΍ϭ ΔϨγ
˱ΔϠϣΎϛ ϥΎϤπϟ΍ ΔϗΎτΑ ˯Ϟϣ ϝΎΣ ϲϓ ϻ· ˱ΎΤϟΎλ ϥΎϤπϟ΍ ϥϮϜϳ ϻϭ
ˬίΎϬΠϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ˯Ϯγ Ϧϋ ΔΠΗΎϨϟ΍ ΏϮϴόϟ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϲτϐϳ ϻϭϞϜθΑ ϪϜϓ ϭ΃
ίΎϬΠϟ΍ ρϮϘγ Ϧϋ ΞΗΎϨϟ΍ Ϟτόϟ΍ ϭ΃ ˬϪΑ
κΧήϤϟ΍ ήϴϏ
ΔϴϋΎΒΘΘγϻ΍ έ΍ήοϷ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϲτϐϳ ϻϭ
Gebruiksaanwijzing
User's instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruções de uso
Ïδηγßες ÷ρÞσης
ϡΪΨΘδϤϟ΍ ϞϴϟΩ
Nederlands: Garantievoorwaarden
1 jaar op fabrikage- en materiaalfouten. De garantie geldt alleen met
volledig ingevuld garantiebewijs. Geen garantie op defecten t.g.v.
verkeerd gebruik, onbevoegde demontage en vallen. De garantie is niet
geldig voor gevolgschade.
English: Terms and conditions of guarantee
1 year on manufacturing and material faults.
The guarantee is valid solely when the guarantee card has been
completed in full. The guarantee does not cover defects caused by
incorrect use, unauthorized disassembly, or damage caused by a fall. The
guarantee does not cover consequential damage.
Français : Conditions de garantie
1 année sur les défauts de pièce et main d'œuvre.
La garantie est valable uniquement si le certificat de garantie est
entièrement rempli. La garantie n'est pas valable si l'appareil a été
incorrectement utilisé, démonté par une personne non qualifiée, ou est
tombé. La garantie n'est pas valable pour les dommages consécutifs.
Deutsch: Garantiebedingungen
1 Jahr auf Herstellungs- und Materialfehler.
Die Garantie gilt nur mit komplett ausgefülltem Garantienachweis. Die
Garantie gilt nicht für Schäden, die aufgrund falschen Gebrauchs,
unbefugter Demontage und weil das Gerät heruntergefallen ist,
entstanden sind. Die Garantie gilt nicht für Folgeschäden.
Español: Condiciones de garantía
1 año por defectos de fabricación o de los materiales. La garantía es
válida únicamente con la presentación del certificado de garantía
debidamente gestionado. No se otorga garantía por fallos ocasionados
por el uso inadecuado, desmontaje de las partes por personas no
autorizadas o caída del aparato. La garantía no aplica para daños
consecuenciales.
Italiano: Condizioni di garanzia
L'apparecchio è garantito per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto
a copertura di difetti di materiale e/o di fabbricazione. La garanzia è valida
unicamente se accompagnata da un certificato di garanzia debitamente
compilato in ogni sua parte. La garanzia non si applica ai danni derivanti
da utilizzo errato o non conforme del prodotto, da riparazioni eseguite da
personale non autorizzato e da eventuali cadute dell'apparecchio. La
garanzia non copre gli eventuali danni indiretti a persone e/o cose causati
dal malfunzionamento del prodotto.
Svenska: Garantivillkor
1 år på tillverknings- och materialfel. Garantin gäller endast tillsammans
med ett fullständigt ifyllt garantibevis. Ingen garanti för fel på grund av
felaktig användning, obehörig demontering och fall. Garantin täcker inte
följdskador.
Dansk: Garantibetingelser
1 år på fabrikations- og materialefejl. Garantien gælder kun med et
fuldstændigt udfyldt garantibevis. Ingen garanti på defekter opstået som
følge af forkert brug, uautoriseret afmontering og fald. Garantien dækker
ikke følgeskade.
Norsk: Garantibetingelser
Ett år på fabrikasjons- og materialfeil. Garantien gjelder bare når
garantibeviset er fullstendig utfylt. Det gis ingen garanti for defekter på
grunn av feil bruk, uautorisert demontering og fall. Garantien gjelder ikke
følgeskader.
Suomi: Takuuehdot
Yhden vuoden takuu valmistus- ja materiaalivirheiden osalta. Takuu on
voimassa vain, jos takuutodistus on täytetty täydellisesti. Takuu ei kata
vikoja, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, valtuuttomattomasta
purkamisesta tai putoamisesta. Takuu ei kata seurannaisvahinkoja.
Português: Condições de garantia
1 ano para defeitos de fabrico e de material A garantia apenas é válida
com a prova de garantia completamente preenchida. Não se garantem
defeitos devido a utilização errada, desmontagem não autorizada e
queda. A garantia não abrange danos resultantes.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ: ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Η ισχύς της εγγύησης αρχίζει από την ηµεροµηνία αγοράς της συσκευής
και ισχύει για δύο χρόνια.
Η εγγύηση ισχύει µόνο όταν το προϊόν συνοδεύεται από το παραστατικό
αγοράς ή αντίγραφο αυτού και πλήρως συµπληρωµένη την κάρτα
εγγύησης. Φυλάξτε το παραστατικό αγοράς και την κάρτα εγγύησης για
προσκόµιση, στο εξουσιοδοτηµένο service σε περίπτωση δυσλειτουργίας
της συσκευής σας.
Η εγγύηση καλύπτει, την επισκευή βλάβης της συσκευής λόγω
ελαττωµατικού υλικού ή κατασκευαστικού λάθους.
Η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβη που οφείλεται σε:
1. E
σφαλµένη χρήση,
2. E
σφαλµένη εγκατάσταση της συσκευής,
3.
Επισκευή ή αποσυναρµολόγηση από µη εξουσιοδοτηµένα από την
εταιρεία Ε.ΖΗΤΟΥΝΙΑΤΗΣ Α.Ε.Ε, ή αναρµόδια άτοµα,
4.
Σύνδεση χωρίς γείωση,
5.
Πτώση.
Η εγγύηση δεν καλύπτει:
1.
Τα ανταλλακτικά που φθείρονται φυσιολογικά από τη χρήση της
συσκευής και
2.
Τα έξοδα µεταφοράς της συσκευής προς και από το εξουσιοδοτηµένο
service.
ΓΪΤΘϤϟ΍ ΔϜϠϤϤϟ΍ :ϥΎϤπϟ΍ ρϭήη
ΔϣΪΨΘδϤϟ΍ Ω΍ϮϤϟ΍ϭ ϊϴϨμΘϟ΍ ϲϓ ΐϴϋ ϱϷ ΓΪΣ΍ϭ ΔϨγ
.
˱ΔϠϣΎϛ ϥΎϤπϟ΍ ΔϗΎτΑ ˯Ϟϣ ϝΎΣ ϲϓ ϻ· ˱ΎΤϟΎλ ϥΎϤπϟ΍ ϥϮϜϳ ϻϭ .
ˬίΎϬΠϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ˯Ϯγ Ϧϋ ΔΠΗΎϨϟ΍ ΏϮϴόϟ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϲτϐϳ ϻϭϞϜθΑ ϪϜϓ ϭ΃
ίΎϬΠϟ΍ ρϮϘγ Ϧϋ ΞΗΎϨϟ΍ Ϟτόϟ΍ ϭ΃ ˬϪΑ
κΧήϤϟ΍ ήϴϏ
.
ΔϴϋΎΒΘΘγϻ΍ έ΍ήοϷ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϲτϐϳ ϻϭ.
Let's Cook Table Chef TM_162243_Cover.fm Page 2 Friday, March 2, 2007 2:55 PM
LETS COOK TABLE CHEF TM ART 162243
21
Allmänt
Denna snyggt formgivna Let’s Cook Table Chef TM har
designats av Jan des Bouvrie. Med denna apparat tillagar du
inte bara goda måltider, den är även en fröjd för ögat. En lyxig
design, kombinerad med en grillplatta som kan användas på
båda sidor, så att du kan ha en trevlig och stämningsfull kväll
tillsammans med familj och vänner.
Tillagningstips
Grilla
Med Let’s Cook Table Chef TM kan du grilla: kött, fisk samt
tillaga andra smårätter på grillplattan. Grillplattan kan användas
på båda sidor: en sida är plan och den andra sidan är räfflad.
Använd grillplattans räfflade sida för att få de typiska mörka
grillränderna.
När du grillar måste temperaturreglaget vara inställt på
maxläget för bästa resultat. Så snart grillplattans eller
grillstenens ovansida är tillräckligt varma kan du börja grilla.
Den orange lampan lyser för att visa att temperaturen håller en
konstant nivå.
Med den justerbara temperaturinställningen ställer du in
apparaten på den lämpligaste temperaturen för måltiden.
Funktion och användning
Se figur 1.
Apparaten innehåller följande delar:
1 Grillplatta (dubbelsidig) plan sida
2 Grillplatta (dubbelsidig) räfflad sida
3 Träspatlar
4 Uppsamlingsplatta
5 Temperaturreglage
6 Kontakt och sladd
7 Värmehäll
8 Indikatorlampa uppvärmning på/av (orange)
9 Indikatorlampa på/av (röd)
Innan användning
1 Avlägsna allt förpackningsmaterial och alla dekaler från
apparaten.
2 Rengör apparaten och alla tillbehör (se ‘Underhåll och
rengöring’) och torka därefter av dem ordentligt.
3 Placera värmehällen på ett jämnt underlag.
4 Sätt kontakten i ett vägguttag, sätt på apparaten och låt bli
ordentligt varm en gång.
När apparaten används för första gången kan en lätt
rökutveckling och en specifik lukt uppstå. Detta är
normalt och försvinner av sig självt. Se till att
ventilationen är god.
5 Låt apparaten kallna helt.
Ställ upp och koppla in apparaten
1 Linda sladden från krokarna på apparatens undersida.
2 Placera värmehällen på ett jämnt underlag.
3 Placera grillplattan på värmehällen.
4 Sätt kontakten i vägguttaget. Den röda indikatorlampan
tänds, vilket visar att apparaten är inkopplad.
5 Sll in temperaturen genom att vrida temperaturreglaget: åt
vänster för att höja temperaturen, åt höger för att sänka
temperaturen.
OBS! Så snart grillplattans ovansida är tillräckligt varm
kan du börja grilla.
OBS! Värmehällen är het när apparaten är inkopplad. Låt
värmehällen kallna helt innan du flyttar på den.
Let's Cook Combi Chef_162243.book Page 21 Saturday, March 3, 2007 2:26 PM
LETS COOK TABLE CHEF TM ART 162243
22
Stäng av och förvara apparaten
1 Drag ur kontakten ur vägguttaget.
2 Låt apparaten kallna helt.
3 Rengör apparaten och alla tillbehör (se ‘Underhåll och
rengöring’) och torka därefter av dem ordentligt.
4 Linda sladden runt krokarna på apparatens undersida. Se
även figur 1.
Underhåll och rengöring
Flytta aldrig apparaten när den fortfarande är inkopplad
eller varm. Stäng först av apparaten och flytta den när
den kallnat.
Använd inga aggressiva eller slipande medel vid
rengöring.
Kontrollera att apparaten inte är ansluten till vägguttaget
när du rengör den.
nk aldrig ned apparaten i vatten.
Kontrollera att fukt inte tränger in vid apparatens
elektriska delar.
1 Drag ur kontakten ur vägguttaget och låt apparaten kallna
helt.
2 Rengör företrädesvis spatlar och grillplatta med varmt
vatten och diskmedel.
3 Rengör värmehällen med en fuktig trasa. Torka därefter av
den ordentligt.
Säkerhet
Allmänt
Läs igenom bruksanvisningen ordentligt och förvara den
på en säker plats.
Använd endast denna apparat så som beskrivs i denna
bruksanvisning.
Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.
Användning av denna apparat av barn eller personer med
en fysisk, sensorisk, mental eller motorisk begränsning,
eller som saknar kunskap och erfarenhet kan leda till
farliga situationer. Personer som ansvarar för deras
säkerhet måste ge tydliga instruktioner eller måste hålla
uppsikt när apparaten används.
Kontrollera att barn inte leker med apparaten.
Reparationer ska utföras av en kvalificerad reparatör.
Reparera aldrig apparaten själv!
Värme och elektricitet
Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med
angiven nätspänning på apparatens märkplatta innan den
används.
Använd ett jordat vägguttag.
Drag alltid ur kontakten ur vägguttaget när apparaten inte
används.
När du drar ur kontakten ur vägguttaget ska du dra i
själva kontakten och inte i sladden.
Använd inte apparaten om apparaten eller sladden är
skadad. Skicka den till vår serviceavdelning för att
undvika fara. Skadade sladdar hos den här typen av
apparat får endast bytas av vår serviceavdelning med
hjälp av speciella verktyg.
Kontrollera att apparaten och sladden inte kommer i
kontakt med värmekällor, t.ex. en varm kokplatta eller
öppen eld.
Kontrollera att apparaten, sladden och kontakten inte
kommer i kontakt med vatten.
Tag inte upp apparaten om den ramlat ned i vatten. Drag
ur kontakten ur vägguttaget direkt. Använd aldrig
apparaten mer.
Var försiktig när du tar tag i delar och själva apparaten.
Låt apparaten kallna först. Apparaten och delarna blir
varma vid användning.
Apparaten måste kunna bli av med värmen för att
förhindra brandfara. Se därför till att apparaten står fritt
Let's Cook Combi Chef_162243.book Page 22 Saturday, March 3, 2007 2:26 PM
LETS COOK TABLE CHEF TM ART 162243
23
och inte kan komma i kontakt med brännbara material.
Apparaten får inte täckas över.
Vid användning
Använd aldrig apparaten utomhus.
Använd aldrig apparaten i fuktiga utrymmen.
Placera apparaten på ett stadigt och plant underlag, på
en plats där den inte kan ramla ned.
Sladden får inte hänga över diskbänkens, arbetsytans
eller bordets kant.
Kontrollera att dina händer är torra när du tar i apparaten,
sladden eller kontakten.
Stäng av apparaten och avlägsna kontakten från
vägguttaget om fel uppstår under användning, om
apparaten ska rengöras, om ett tillbehör ska sättas på
eller avlägsnas eller när du är klar med den.
Lämna aldrig apparaten utan tillsyn när den används.
Flytta aldrig apparaten när den fortfarande är inkopplad
eller varm. Stäng först av apparaten och flytta den när
den kallnat.
Använd inga vassa föremål, som metallspatlar, knivar
och gafflar, på grillplattan. Dessa kan skada
teflonbeläggningen.
Se till att små barn inte kan nå apparaten. Apparaten och
delarna blir varma vid användning.
Rengör apparaten ordentligt efter användning (se
avsnittet ”Underhåll och rengöring”).
Grillplattans olika delar är försedda med en
teflonbeläggning på PTFE-grund. Vid uppvärmning kan
mycket små mängder gas utsöndras, men dessa är helt
ofarliga för människor. Det har visat sig att fåglars
nervsystem reagerar kraftigt på denna gas. Använd inte
apparaten i närheten av andra värmekällor.
Miljö
Kasta förpackningsmaterial som plast och kartong i containrar
avsedda för detta.
Om apparaten kasseras när den ännu är funktionsduglig skall
den återvinnas.
Apparaten ska kasseras på ett ansvarsfullt sätt, så
att apparaten eller delarna kan återanvändas.
Apparaten får inte kasseras som osorterat avfall.
Lämna in den hos återförsäljaren eller på en
miljöstation. Tag kontakt med kommunen för
information om tillgängliga inlämnings- och
återvinningssystem.
Gällande EU-direktiv:
2002/95/EC
2002/96/EC
Let's Cook Combi Chef_162243.book Page 23 Saturday, March 3, 2007 2:26 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Princess Table Chef & Grill (Let's Cook) Användarmanual

Kategori
Grillar
Typ
Användarmanual