LAZER CANCCR-LZR Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
ACCESSORIES
LES ACCESSOIRES DISPONIBLES | VERFÜGBARES ZUBEHÖR |
TILLEGGSUTSTYR | TILLBEHÖR | TARVIKKEET
EN Lamps with integrated Position light may need to be positioned according to the above
sketch. If an additional pair of position lights is not permitted (e.g. in Switzerland, Austria), the posi-
tion light should be disconnected. The legal regulations in individual countries must be observed.
FR Lors du montage d’un phare de complement avec feu de position intégré, toutes les cotes
de montage supplémentaires indiquées dans le croquis ci-dessus doivent être respectées. Si
ces spécications de montage légales ne sont pas respectées, ou si l’utilisation d’une paire sup-
plémentaire de feux de position n’est pas autorisée (Suisse, Autriche), le feu de position ne doit
pas être utilisé. Dans ce cas, les cables du feu de position doivent être débranchés. La législation
spécique à chaque pays doit être observée.
DE Bei Anbau eines Zusatzscheinwerfers mit integriertem Positionslicht sind in Deutschland alle
in nebenstehender Skizze aufgefuehrten zusaetzlichen Anbaumaße einzuhalten. Solten diese
gesetzlichen Anbauvorschriften nicht eingehalten werden, bzw. die Benutzungeines zusaetzli-
chen Paares Positionsleuchten nicht zulaessig sein (CH, A) darf das Positionslicht nicht betrieben
werden. Landesspezische Gesetzeslage ist zu beachten.
NO Lamper med posisjonslys / parklys må muligens plasseres ifølge tegningen over. NB: i Norge
er det kun lov med to parklys totalt.
SE Lampor med integrerat positionsljus rekommenderas att placeras enligt ovanstående skiss.
Om det inte är tillåtet med ytterligare ett par positionsljus på fordonet (t.ex. i Schweiz, Österrike),
bör positionsljuset kopplas bort. Lagstiftningen ska följas enligt varje enskilt land.
FI Parkkivaloilla varustetut mallit tulee asemoida yllä olevan piirroksen mukaisesti. Mikäli park-
kivalot eivät ole maakohtaisesti (mm. Sveitsi, Itävalta) laillisia tieliikenteeseen, ei niitä tule kytkeä
käyttöön. Maakohtaisia liikennelain asetuksia tulee aina noudattaa.
FITTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE | MONTAGEANLEITUNG |
MONTERINGSANVISNINGER | MONTERINGSANVISNINGAR |
ASENNUSOHJEET
T +44 (0) 1992 677374
E sales@lazerlamps.com
Lazer Lamps Ltd, Units 1-2, Harlow Mill Business Centre
Riverway, Harlow, Essex CM20 2FD, United Kingdom
MADE IN THE UK /LAZERLAMPS
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
ANLEITUNG
INSTRUKSJONER
INSTRUKTIONER
KÄYTTÖOHJE
UNIVERSAL ROOF MOUNTING KITS LICENCE PLATE MOUNT
TUBE CLAMPS NEOPRENE COVERS
AMBER AND CLEAR LENSES WIRING KITS AND CANBUS SYSTEMS
BESPOKE GRILLE INTEGRATION KITS
1.5M
MAX.
4M
MAX.
600MM
MIN.
350MM
MIN.
400MM
MAX.
We appreciate your purchase of a Lazer Lamps product,
and value your feedback. If you would like to leave
feedback on your Lazer experience, please head to the
relevant product page on our website
www.lazerlamps.com.
EN For vehicles where it is not possible to locate a 12V high beam signal, it will
be necessary to take the high beam signal from the vehicle’s CAN system. For
vehicle specic CAN instructions, please download the “CANM8 Cannect” App.
FR Pour les véhicules où il n’est pas possible de localiser un signal de feux de
route 12 V, il sera nécessaire de prendre le signal de feux de route du système
CAN du véhicule. Pour obtenir les instructions CAN spéciques au véhicule,
veuillez télécharger l’application «CANM8 Cannect».
DE Bei Fahrzeugen, bei denen es nicht möglich ist, ein 12-V-Fernlichtsignal zu
lokalisieren, muss das Fernlichtsignal aus dem CAN-System des Fahrzeugs
entnommen werden. Für fahrzeugspezische CAN-Anweisungen laden Sie bitte
die App “CANM8 Cannect” herunter.
NO For kjøretøy hvor man ikke lokaliserer 12V spenning inn på originalt fjernlys, er
det nødvendig å hente fjernlyssignal fra bilens canbus-system.
For kjøretøyspesikke canbus-installasjoner, vennligst last ned appen “CANM8
Cannect”.
SE För fordon där det inte är möjligt att lokalisera en 12V helljussignal
kommer det att vara nödvändigt att ta helljussignalen från fordonets
CAN-system. För fordonsspecika CAN-instruktioner, ladda ner appen ‘‘CANM8
Cannect’’.
FI Niissä 12V järjestelmällä varustetuissa ajoneuvoissa, joista ei löydetä herätettä
lisävalokytkentälle, tulee heräte ottaa CAN -väylästä. Lataa ‘CANM8 Cannect’
sovellus ajoneuvokohtaisia CAN -väylä kytkentöjä varten.
ELECTRICAL CONNECTION
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE | ELEKTRISCHER ANSCHLUSS | ELEKTRISK TILKOPLING | ELEKTRISK KOPPLING | SÄHKÖKYTKENTÄ
BATTERY (-VE)
BATTERY (+VE)
SWITCH
(Ø20MM)
20A
87
86
85
30
CAN-LZR
12V RELAY
IGN
SWITCH CAN BE
REMOVED IF DESIRED
TRIPLE-R ELITE / SENTINEL ELITE / ST / LINEAR
TRIPLE-R / LINEAR / SENTINEL – WITH POSITION LIGHT
BATTERY (-VE)
BATTERY (+VE) 20A
87
86
85
30
(CAN-LZR SOLD SEPERATELY)
(CAN-LZR SOLD SEPERATELY)
12V RELAY
TRIPLE-R 16, 24 & 28 / T 16, 24 & 28
BATTERY (-VE)
BATTERY (+VE) 35A
87
86
85
30
12V RELAY
IGN
CAN-LZR
*
† CANBUS INTEGRATION
INTEGRATION CANBUS | CANBUS INTEGRATION | INTEGRASJON AV CANBUS | INTEGRERING I CANBUS | CAN -VÄYLÄ KYTKENTÄ
* TRIPLE-R / SENTINEL - POSITION LIGHT FUNCTION
FONCTION FEUX DE POSITION | POSITION LICHT FUNKTION | POSISJONSLYSFUNKSJON |
POSITIONSLJUS FUNKTION | PARKKIVALOTOIMINTO
12
‘CLICK‘
SWITCH - OPTIONAL
(Ø20MM)
4
POSITION LIGHT POSITION LIGHT
EN For removal of contacts, please refer to product instructions online.
FR Pour la suppression des contacteurs, veuillez consulter les instructions du produit en ligne.
DE Informationen zum Entfernen von Kontakten nden Sie in den Online-Produktanweisungen.
NO For fjerning av kontakter, vennligst referer til produktinstruksjoner på websiden.
SE För att ta bort kontakter, vänligen se produktinstruktionerna online.
FI Irrottaaksesi johdon liittimestä oikein, katso ohjeet tuotteen verkkosivulta.
SWITCH
(Ø20MM)
3
GREEN WIRE BROWN WIRE
CAN
HI
BATT
+VE
BATT
-VE
CAN
LO
CANCCR-LZR
(SOLD SEPERATELY)
CAN-LZR
CONNECT TO MATCHING
WIRES ON THE LAZER
WIRING HARNESS
CAN
HI CAN
LO
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LAZER CANCCR-LZR Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar