Dell Edge Gateway 5100 Användarguide

Typ
Användarguide

Denna manual är också lämplig för

Dell Edge Gateway
5000-serien
Installations- och användarhandbok
Datormodell: Dell Edge Gateway 5000\5100
Regleringsmodell: N01G\N02G
Regleringstyp: N01G001\N02G001
Anmärkningar, försiktighetsbeaktanden och
varningar
OBS: OBS innehåller viktig information som hjälper dig att få ut det mesta av produkten.
VIKTIGT!: VIKTIGT! Indikerar risk för skada på maskinvaran eller förlust av data, samt ger information om hur du
undviker problemet.
VARNING: En varning signalerar risk för egendomsskada, personskada eller dödsfall.
© 2016-2018 Dell Inc. eller dess dotterbolag. Med ensamrätt. Dell, EMC och andra varumärken är varumärken som tillhör Dell Inc. eller dess
dotterbolag. Andra varumärken kan vara varumärken som tillhör respektive ägare.
2018 - 01
Rev. A03
Innehåll
1 Översikt...........................................................................................................................6
2 Systembilder................................................................................................................... 7
System – framsida..............................................................................................................................................................7
System – framsida (LED-indikatorer)................................................................................................................................. 8
System—undersida............................................................................................................................................................8
Kontaktmappning för seriell port (RS232).................................................................................................................... 9
Kontaktmappning för CANbus-port..............................................................................................................................9
RS485-kontaktmappning............................................................................................................................................10
RS422/485-kontakt....................................................................................................................................................10
System – undersida (DIP-switchar).................................................................................................................................. 10
System—Överdel.............................................................................................................................................................. 11
Kontaktmappning för intrångsdetektering....................................................................................................................11
HDMI-kontakt............................................................................................................................................................. 12
System – vänstersida........................................................................................................................................................13
Strömport på 24 V AC/DC..........................................................................................................................................13
19,5 V AC/DC-nätadapterport.....................................................................................................................................14
System – högersida.......................................................................................................................................................... 15
3 Installation av Dell Edge Gateway-enheten.................................................................... 16
Professionella installationsanvisningar............................................................................................................................... 16
Instructions d'installation professionnelles......................................................................................................................... 17
Interferensutlåtande från Federal Communication Commission......................................................................................... 17
Utlåtande från Industry Canada........................................................................................................................................ 18
Installation av Dell Edge Gateway-enheten........................................................................................................................19
Aktivering av Edge Gateway....................................................................................................................................... 19
Väggmontera Edge Gateway...................................................................................................................................... 22
Montera Edge Gateway på en DIN-skena...................................................................................................................24
Sätta i ett micro-SIM-kort och aktivera det mobila bredbandskortet..........................................................................26
4 Installera operativsystemet........................................................................................... 30
Windows 10 IoT Enterprise LTSB......................................................................................................................................30
Översikt......................................................................................................................................................................30
Starta och logga in..................................................................................................................................................... 30
Återställa Windows 10 IoT Enterprise LTSB................................................................................................................ 30
Grundläggande funktioner i Windows 10 IoT Enterprise LTSB.................................................................................... 30
Vanliga portmappningar...............................................................................................................................................31
Snappy Ubuntu Core 15 och 16.........................................................................................................................................32
Översikt......................................................................................................................................................................32
Starta och logga in..................................................................................................................................................... 32
Återställa Ubuntu Snappy...........................................................................................................................................33
Uppdatera operativsystem och program.....................................................................................................................33
3
Ubuntu Core OS grundläggande funktioner................................................................................................................34
Uppdatering UEFI capsule..........................................................................................................................................35
Watchdog Timer.........................................................................................................................................................36
Security (säkerhet).....................................................................................................................................................37
Accessing Snappy Store/Snapweb.............................................................................................................................37
Statuslampa för molnanslutning på/av....................................................................................................................... 38
Serial Port.................................................................................................................................................................. 38
Minicom..................................................................................................................................................................... 39
IO-expansionsmodul ..................................................................................................................................................40
Zigbee........................................................................................................................................................................ 40
Controller Area Network (CAN)................................................................................................................................. 40
Network Manager – Ubuntu Core 15.......................................................................................................................... 41
Network Manager - Ubuntu Core 16.......................................................................................................................... 42
Uppdatera en ny OS-avbildning..................................................................................................................................44
Flash-uppdatera BIOS................................................................................................................................................ 44
Wind River Linux.............................................................................................................................................................. 45
Översikt......................................................................................................................................................................45
Starta och logga in..................................................................................................................................................... 45
Återställa Wind River Linux.........................................................................................................................................46
Grundläggande funktioner Wind River Linux...............................................................................................................47
5 Systemspecikationer................................................................................................... 61
Komponenttyper...............................................................................................................................................................61
Operativsystem.................................................................................................................................................................61
Processor..........................................................................................................................................................................61
Minne...............................................................................................................................................................................62
Hårddiskar och yttbara lagringsenheter..........................................................................................................................62
Kommunikation – WLAN-antenn......................................................................................................................................62
Kommunikation – WWAN-antenn.................................................................................................................................... 64
Grakkort/grakstyrenhet................................................................................................................................................68
Externa portar och kontakter........................................................................................................................................... 68
Mått och vikt................................................................................................................................................................... 69
Produktens mått och vikt...........................................................................................................................................69
Förpackningens mått och vikt.................................................................................................................................... 70
Monteringsdimensioner.............................................................................................................................................. 70
Miljö- och driftsförhållanden.............................................................................................................................................70
Miljöförhållanden för systemet....................................................................................................................................70
Miljöförhållanden för IO-modul.................................................................................................................................... 71
Miljöförhållanden - kraftmodul.................................................................................................................................... 72
Miljöförhållanden - kapsling.........................................................................................................................................73
Driftsförhållanden....................................................................................................................................................... 74
Ström................................................................................................................................................................................74
Nätadapter (tillval)......................................................................................................................................................74
GPIOs spänningsnivåer...............................................................................................................................................75
3,0V CMOS-knappcellsbatteri.................................................................................................................................... 75
Security (säkerhet)...........................................................................................................................................................75
4
Programvara.....................................................................................................................................................................76
Miljö..................................................................................................................................................................................76
Service och support......................................................................................................................................................... 76
6 Översikt över I/O-modulen............................................................................................77
Bilder av IO-modulen (tillval).............................................................................................................................................77
IO-modul – framsida...................................................................................................................................................77
IO-modul – översida................................................................................................................................................... 78
IO-modul – undersida.................................................................................................................................................79
Installera IO-modulen........................................................................................................................................................79
Installera PCIe-kortet i IO-modulen.............................................................................................................................82
7 Översikt över strömmodul............................................................................................. 85
Bilder av strömmodulen (tillval)........................................................................................................................................ 85
Strömmodul – framsida..............................................................................................................................................86
Strömmodul – undersida.............................................................................................................................................87
Strömmodul – översida.............................................................................................................................................. 89
Strömmodul – högersida............................................................................................................................................ 90
Installera strömmodulen................................................................................................................................................... 90
Specikationer – strömmodul...........................................................................................................................................93
8 Översikt över höljet.......................................................................................................95
Bild av hölje (tillval)...........................................................................................................................................................95
Hölje – sida................................................................................................................................................................ 95
Montering av höljet.......................................................................................................................................................... 96
9 Installera ZigBee-dongeln ............................................................................................ 101
10 BIOS-standardvärden................................................................................................. 102
Allmänt............................................................................................................................................................................102
Systemkonguration....................................................................................................................................................... 102
Security (säkerhet)......................................................................................................................................................... 102
Secure Boot (säker uppstart)..........................................................................................................................................103
Performance (prestanda)................................................................................................................................................103
Power Manangement (strömhantering)..........................................................................................................................103
POST Behavior (beteende efter start)............................................................................................................................104
Maintenance (underhåll).................................................................................................................................................104
11 Övriga dokument du kan behöva................................................................................. 105
12 Kontakta Dell..............................................................................................................106
Anpassning till föreskrifter och miljökrav......................................................................................................................... 106
5
1
Översikt
På Dell Edge Gateway 5000/5100-serien är det möjligt för dig att ansluta till nätverksaktiverade enheter, via kabel eller trådlöst, och
hantera dem i det bentliga nätverksekosystemet. Systemet kan även monteras på väggen med hjälp av Dell-godkända
väggmonteringssatser eller monteras i en bentlig rackinfrastruktur med hjälp av DIN-skenfästet. Systemet kan köras på
operativsystemen Windows 10 Enterprise, Ubuntu Snappy eller Wind River Linux. Som en del av ett komplett samverkande
byggnadsautomationssystem tillhandahåller Edge Gateway precis övervakning och styrning av anslutna punkter. I/O-
expansionsmodulen förser Edge Gateway med extra ingångar och en utgångsmodul. Eektexpansionsmodulen förser Edge Gateway
med redundansalternativ genom att du kan ansluta en 24 V AC/DC, en 19,5 V DC och en batterireserv samtidigt.
Om Edge Gateway har kongurerats som en webbserver nns möjlighet för konguration från en webbläsare. Kongurera I/O, ställ in
objekt och övervaka förinställda värden från en webbläsare.
6
2
Systembilder
System – framsida
Funktioner
1 Strömbrytare Håll intryckt i 2 sekunder för att slå på systemet om det är
avstängt.
OBS: Mer information om LED-indikatorerna på systemets framsida nns i LED-indikatorer.
7
System – framsida (LED-indikatorer)
Funktioner
1 Strömstatuslampa Anger strömstatus för systemet.
2 Statuslampa för mobilt bredband Anger status för det mobila bredbandet och nätverksaktivitet.
3 Statuslampa för trådlös anslutning Visar status för trådlös anslutning och nätverksaktivitet.
4 Statuslampa för Bluetooth Anger Bluetooth-status och aktivitet.
5 Statuslampa för molnanslutning Anger status för molnanslutning.
6 Nätverksstatuslampa Visar anslutningens status och nätverksaktivitet.
7 Nätverksstatuslampa Visar anslutningens status och nätverksaktivitet.
8 Statuslampa för RS485-port Visar status för RS485-portanslutningarna.
9 Statuslampa för RS485-port Visar status för RS485-portanslutningarna.
10 Statuslampa för RS422/485-port Visar status för RS422/485-portanslutningarna.
11 Statuslampa för CANbus-port Visar status för CANbus-portanslutningen.
12 Statuslampa för seriell port Visar status för den seriella portanslutningen.
System—undersida
Funktioner
1 Jord Anslut jordkabeln till systemet.
2 Seriell port Anslut till en enhet som aktiveras med seriell port, till exempel en
skrivare.
3 CANbus-port Anslut till en CANbus-portkompatibel enhet eller dongel.
8
Funktioner
4 RS422/485-port Anslut en RS422/485-enhet.
5 RS485-port Anslut en RS485-enhet.
6 RS485-port Anslut en RS485-enhet.
7 USB 3.0-port Anslut en USB 3.0-enhet.
8 Nätverksport Anslut till en Ethernet-kabel (RJ45) från en router eller ett
bredbandsmodem för åtkomst till nätverk och Internet.
9 Nätverksport Anslut till en Ethernet-kabel (RJ45) från en router eller ett
bredbandsmodem för åtkomst till nätverk och Internet.
OBS: För mer information om DIP-omkopplarna på undersidan av systemet, se DIP-omkopplare.
OBS: För RS422 och RS485:
Avslutning är 120 ohm mellan medlemmarna i olika par om aktiverad.
Bias är 4,7 k dra-upp (5V) / dra-ned (Gnd) om aktiverad.
Kontaktmappning för seriell port (RS232)
Stift Signal Stift Signal
1 DCD 6 DSR
2 RXD 7 RTS
3 TXD 8 CTS
4 DTR 9 RI
5 GND
OBS: Detta är en standardkontakt för seriella portar.
Kontaktmappning för CANbus-port
STIFT
Signal
1 CAN-LO
2 CAN-HI
3 GND
Tillverkarens artikelnummer Molex 39530-5503
https://www.molex.com/
9
OBS: Det här artikelnumret är endast för referens och
kan komma att ändras.
RS485-kontaktmappning
Stift Signal
1 A(-)
2 B(+)
3 GND
Tillverkarens artikelnummer Molex 359530-5503
https://www.molex.com/
OBS: Det här artikelnumret är endast för referens och
kan komma att ändras.
RS422/485-kontakt
Stift
Signal
1 TXA(-) / A(-)
2 TXB(+) / B(+)
3 GND
4 RXA(-)
5 RXB(+)
Tillverkarens artikelnummer Molex 359530-5505
https://www.molex.com/
OBS: Det här artikelnumret är endast avsett som
referens och kan ändras.
System – undersida (DIP-switchar)
Funktion
1 Vippbrytare för RS422/RS485-porten Växla mellan standarderna RS422 och RS485.
2 Motståndsbrytare för RS422/RS485-porten Aktivera/inaktivera dierentialavslutningsmotståndet.
3 Biasmotståndsbrytare för RS422/RS485-porten Aktivera/inaktivera biasmotståndet för RS422/RS485.
10
Funktion
4 ePSA-diagnosbrytare När brytarens position ändras startas systemet i ePSA-läge
(Enhanced Preboot System Assessment) vid nästa starttillfälle.
5 Motståndsbrytare för RS485-porten Aktivera/inaktivera dierentialavslutningsmotståndet för RS485.
6 Biasmotståndsbrytare för RS485-porten Aktivera/inaktivera biasmotståndet för RS485-porten.
7 Motståndsbrytare för RS485-porten Aktivera/inaktivera dierentialavslutningsmotståndet för RS485.
8 Biasmotståndsbrytare för RS485-porten Aktivera/inaktivera biasmotståndet för RS485-porten.
System—Överdel
Funktioner
1 Mobilt bredband antennport (port ett) Anslut en antenn för att öka räckvidden och styrkan hos de
mobila bredbandssignalerna.
2 Kortplats för micro-SIM-kort Sätta i ett micro-SIM-kort för att ansluta till ett mobilt
bredbandsnätverk.
3 Mobilt bredband antennport (port två) Anslut en antenn för att öka räckvidden och styrkan hos de
mobila bredbandssignalerna.
4 Wi-Fi-antennport (port tre) Ansluta en antenn för att öka räckvidden och styrkan hos WiFi-
signalerna.
5 Kontakt för intrångsavkänning Anslut en kontakt för intrångsavkänning för att upptäcka
eventuellt intrång i den robusta kapslingen.
6 Wi-Fi-antennport (port fyra) Ansluta en antenn för att öka räckvidden och styrkan hos WiFi-
signalerna.
7 HDMI-port Anslut en bildskärm eller annan HDMI-enhet. Ger bild- och
ljudutgång. Hot-plugging stöds endast på Windows 10 och
Ubuntu.
8 USB 2.0-port Anslut en USB 2.0-enhet.
9 USB 2.0-port Anslut en USB 2.0-enhet.
OBS: Antennen levereras i en separat tillbehörslåda tillsammans med din Edge Gateway.
Kontaktmappning för intrångsdetektering
11
Stift Signal
1 GND
2 Intrångsdetektering
3 Kabeldetektering
Tillverkarens artikelnummer Molex 39530-5503
https://www.molex.com/
OBS: Det här artikelnumret är endast för referens och
kan komma att ändras.
HDMI-kontakt
Stift Signal
1 TMDS Data2+
2 TMDS Data2 Shield
3 TMDS Data2−
4 TMDS Data1+
5 TMDS Data1 Shield
6 TMDS Data1−
7 TMDS Data0+
8 TMDS Data0 Shield
9 TMDS Data0−
10 TMDS Clock+
11 TMDS Clock Shield
12 TMDS Clock−
13 Reserverad
14 Reserverad
15 SCL
16 SDA
17 Jord
18 +5 V
19 Hot Plug Detect
12
System – vänstersida
Funktioner
1 Expansionsport för strömmodul Anslut en extern strömmodul för er energialternativ.
2 Phoenix-strömkontakt på 24 V AC/DC Anslut en strömkontakt på 24 V AC/DC för att för att förse
datorn med ström.
3 Nätadapterport på 19,5 V DC Anslut en nätadapter på 19,5 V DC för att förse datorn med
ström.
Strömport på 24 V AC/DC
Stift
Polaritet
1 AC/DC-IN
2 Positiv/Negativ
13
Tillverkarens artikelnummer Molex 39530-0502
https://www.molex.com/
OBS: Det här artikelnumret är endast för referens och
kan komma att ändras.
19,5 V AC/DC-nätadapterport
Stift Polaritet
1 DC-negativ
2 DC-positiv
Tillverkarens artikelnummer SINGATRON 2DC-S060-029F
http://www.singatron.com/
OBS: Det här artikelnumret är endast för referens och
kan komma att ändras.
14
System – högersida
Funktioner
1 IO-expansionskort Anslut en extern expansionsmodul för att få extra IO-portar.
15
3
Installation av Dell Edge Gateway-enheten
VARNING: Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa säkerhetsinstruktionerna
som medföljde systemet. Mer information om säker hantering nns på www.dell.com/regulatory_compliance.
VARNING: Vid installation av gatewayen ska ansvarig part eller integratör använda nätadaptern som medföljer Dell Edge
Gateway, eller ansluta till en 24 Vac- eller 24 Vdc-strömkälla som redan nns som en del av klientens installation.
VARNING: Dells AC-nätadapter (rektierad för fullständig våg och utan inbyggd isolationstransformator) är acceptabel
för användning upp till omgivningstemperatur på 40 °C och är en begränsad strömkälla, SELV/begränsad energikrets,
strömkälla av klass 2. Om den omgivande temperaturen för installationen överskrider 40 °C ska du använda den 24 Vac-
eller 24 Vdc-ström nns tillgänglig som en del av installationen.
VARNING: Se alltid till att den tillgängliga strömkällan matchar den önskade ineekten för Dell Edge Gateway, kontrollera
märkning för ingående eekt bredvid kontakten(-erna) innan du gör några anslutningar. 24 V-strömkällan måste följa
lokala elektricitetsbestämmelser och -förordningar.
VARNING: För att säkerställa att det skydd som Dell Edge Gateway tillhandahåller inte har skadats ska du inte använda
eller installera systemet på något annat sätt än vad som anges i den här bruksanvisningen.
VARNING: När du installerar gatewayen ska du använda en kabel som är lämplig för belastningsströmmen: 3-kärnig kabel
märkt 5 A vid 90 °C (194 °F) som minimum, som överensstämmer med antingen IEC 60227 eller IEC 60245. Systemet
godtar kablar från 0,8 till 2,5 mm (18 till 14 AWG).
VARNING: Symbolen indikerar het yta eller intilliggande het yta som kan uppnå en temperatur under normal
användning som kan orsaka brännskador. Låt utrustningen svalna eller använd skyddshandskar när du hanterar den för att
minska risken för brännskador.
VARNING: Om batteriet ingår som en del av systemet/nätverket måste batteriet vara installerat i en lämplig inneslutning i
enlighet med lokala regler och lagar gällande brand och elektricitet.
VARNING: När du installerar strömmodulen ska du använda en kabel som är lämplig för belastningsströmmen: 3-kärnig
kabel märkt 15 A vid 90 °C (194 °F) som minimum, som överensstämmer med antingen IEC 60227 eller IEC 60245.
Gatewayen godtar kablar med 14 AWG som minimum.
VARNING: Innan du installerar alla tre ingångar (kopplingsplint/strömuttag/batteriingång) ska modulen vara skyddad av
säkringar på 20 A eller säkerhetsbrytare (skyddsanordning för överström) framför det här systemet.
VARNING: Systemet är avsett att installeras i en lämplig industriell inneslutning (tillhandahåller elektriskt, mekaniskt och
brandskydd).
VARNING: Kärnmodulen endast kan monteras på väggen (utan att du behöver ytterligare ett hölje)
VARNING: Endast plomberat blysyrabatteri (SNA) märkt 50 Ah (eller mindre) får användas
Professionella installationsanvisningar
Installationspersonal
Den här produkten är avsedd för specika tillämpningar och måste installeras av behörig personal med RF- och förordningsrelaterade
kunskaper. Den vanliga användaren ska inte försöka installera eller ändra inställningen.
Installationsplats
16
Produkten ska installeras på en plats där den utstrålande antennen hålls på 20 cm avstånd från närliggande personer i normalt
drifttillstånd för att uppfylla regelmässiga krav för RF-exponering.
Extern antenn
Använd endast antenn(er) som är godkända för apparaten. Icke-godkända antenn(er) kan producera oönskade oäkta eller alltför hög
RF-sändningseekt vilket kan leda till en överträdelse av FCC/IC-gränser och är förbjudet.
Installationsförfarande
Läs i användarhandboken för närmare detaljer.
VARNING: Välj installationspositionen med omsorg och försäkra dig om att den slutgiltiga uteekten inte överstiger de
gränsvärden som anges i relevanta bestämmelser. Brott mot dessa regler skulle kunna leda till allvarliga federal påföljder.
Instructions d'installation professionnelles
Le personnel d'installation
Ce produit est conçu pour des applications spéciques et doit être installé par un personnel qualié avec RF et connaissances
connexes réglementaire. L'utilisateur ne doit pas tenter générale d'installer ou de modier le réglage.
Lieu d'installation
Le produit doit être installé à un endroit où l'antenne de rayonnement est maintenue à 20 cm de personnes à proximité dans son état
de fonctionnement normal, an de répondre aux exigences réglementaires d'exposition aux radiofréquences.
Antenne externe
Utilisez uniquement l'antenne(s) qui ont été approuvés par le demandeur. Antenne (s) peuvent produire de l'énergie RF parasite
indésirable ou excessive transmission qui peut conduire à une violation des normes de la FCC / IC est interdite et non-approuvé.
Procédure d'installation
ATTENTION: S'il vous plaît choisir avec soin la position d'installation et assurez-vous que la puissance de sortie nal ne
dépasse pas les limites xées dans les règles pertinentes. La violation de ces règles pourrait conduire à des sanctions fédérales
graves.
Interferensutlåtande från Federal Communication Commission
Denna enhet överensstämmer med kraven i del 15 av FCC-bestämmelserna. Användningen är underställd följande två villkor: (1)
Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste klara av alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka
oönskade eekter.
Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla gränsvärdena för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-
föreskrifterna. De här gränserna är utformade för att ge acceptabelt skydd mot störningar när utrustningen installeras i hemmiljö.
Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte har installerats och används i
enlighet anvisningarna, orsaka skadliga störningar i radiokommunikation. Det nns dock ingen garanti för att det inte uppstår
störningar i enskilda fall. Om utrustningen orsakar störningar i radio- eller tv-mottagning, vilket fastställas genom att enheten stängs
av och slås på igen, kan användaren försöka rätta till problemet genom att vidta någon av följande åtgärder:
Vrid eller ytta mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett uttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/tv-tekniker för hjälp.
17
FCC-varning:
Eventuella ändringar eller modieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för överensstämmelsen kan
upphäva användarens rätt att använda denna utrustning.
Denna enhet får inte placeras eller användas tillsammans med någon annan antenn eller sändare.
Strålningsexponeringsutlåtande:
Denna utrustning uppfyller FCC:s strålningsgränser som anges för en okontrollerad miljö. Utrustningen bör installeras och användas
med ett minsta avstånd om 20 cm mellan strålningskällan och din kropp.
OBS: Val av landskod gäller för endast för icke-amerikanska modeller och är inte tillgängligt för alla amerikanska modeller.
Enligt FCC-bestämmelser får alla WiFi-produkter som marknadsförs i USA endast använda amerikanska driftskanaler.
Utlåtande från Industry Canada
Denna enhet uppfyller Industry Canada-licensundantaget för RSS-standarder. Den får endast användas under förutsättning att
följande två villkor är uppfyllda:
1. denna enhet får inte orsaka störningar och
2. denna enhet måste klara av alla störningar, även störningar som kan orsaka oönskad funktion i enheten.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Denna digitala utrustning är kompatibel med klass B enligt kanadensiska ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Användning sker på villkor att enheten inte orsakar skadliga störningar.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada. L'opération est soumise à la condition que cet appareil ne
provoque aucune interférence nuisible.
Denna enhet och dess antenn(er) får inte placeras eller användas tillsammans med någon annan antenn eller sändare.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur,
exception faites des radios intégrées qui ont été testées.
Valfunktionen för landskod är inaktiverad för produkter som marknadsförs i USA och Kanada.
La fonction de sélection de l'indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.
Strålningsexponeringsutlåtande: Den här utrustningen överensstämmer med gränserna för IC-strålningsexponering i en
okontrollerad miljö. Utrustningen bör installeras och användas med ett minsta avstånd om 20 cm mellan strålningskällan och din
kropp.
Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour
un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de
rayonnement et votre corps.
Viktigt:
1. Denna enhet för användning i bandet 5 150-5 250 MHz är endast avsedd för inomhusbruk för att minska risken för skadliga
störningar till mobila satellitsystem på samma kanal.
18
2. Den maximalt tillåtna antennförstärkningen för enheter i banden mellan 5 250-5 350 MHz och 5 470-5 725 MHz ska följa eirp-
gränsen och
3. Den maximalt tillåtna antennförstärkningen för enheter i bandet 5 725-5 825 MHz överensstämmer med eirp-gränserna
angivna för punkt-till-punkt-drift och icke punkt-till-punkt-drift.
4. Vinkel(-lar) för sämsta fall som krävs för att vara kompatibel med kraven på eirp-höjningsmasken som anges i avsnitt 6.2.2(3)
skall vara tydligt markerade.
5. Användarna ska vara medvetna om att högeektsradarstationer är allokerade som primära användare (dvs. prioriterade
användare) av banden 5 250-5 350 MHz och 5 650-5 850 MHz och att dessa radarstationer kan orsaka störningar och/eller
skada på LE-LAN-enheter.
Avertissement:
1. Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur an de
réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
2. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se
conformer à la limite de p.i.r.e.;
3. Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e.
spéciée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas.
4. Les pires angles d’inclinaison nécessaires pour rester conforme à l’exigence de la p.i.r.e. applicable au masque d’élévation, et
énoncée à la section 6.2.2 3), doivent être clairement indiqués.
5. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs
principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient
causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Installation av Dell Edge Gateway-enheten
Aktivering av Edge Gateway
1. Installera Edge Gateway på väggfästet med hjälp av en väggmonteringssats.
eller
Installera Edge Gateway på rackinfrastrukturen med DIN-skenans monteringsfästen.
2. Anslut en nätverkskabel — tillval.
3. Installera WLAN-antennen för att aktivera den trådlösa anslutningen — tillval.
OBS: Antennen levereras i en separat tillbehörslåda tillsammans med din Edge Gateway.
19
4. Installera WWAN-antenn för att aktivera de trådlösa anslutningarna — tillval.
5. Anslut en bildskärm till Edge Gateway (vid behov).
6. Anslut ett tangentbord och mus för att komma åt Edge Gateway direkt.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Dell Edge Gateway 5100 Användarguide

Typ
Användarguide
Denna manual är också lämplig för