LT
DE/AT/CH
LV
EE
• Nenaudokite kartu skirtingų tipų ir prekių žen-
klų baterijų, taip pat naujų ir naudotų baterijų
ar skirtingų talpų baterijų, kadangi tokios
baterijos gali išbėgti ir padaryti žalos.
• Įdėdami baterijas, atsižvelkite į polius (+ / –).
• Keiskite iš karto visas baterijas ir sutvarkykite
senas baterijas laikydamiesi reikalavimų.
• Įspėjimas! Draudžiama baterijas įkrauti ar
kitaip regeneruoti, ardyti, mesti į ugnį ar jas
sujungti trumpai.
• Baterijas nuolat laikykite vaikams nepasiekia-
moje vietoje.
• Nenaudokite įkraunamų baterijų!
• Neprižiūrimi vaikai negali valyti gaminio ir
atlikti jo techninės priežiūros.
• Jei reikia, prieš įdėdami baterijas, nuvalykite
baterijų ir įrenginio kontaktus.
• Nelaikykite baterijų ekstremaliomis aplinkos
sąlygomis (pavyzdžiui, nedėkite ant radiatorių
ar tiesioginių saulės spindulių veikiamoje
vietoje). Tokiu atveju padidėja pavojus, kad
baterijos išbėgs.
• Įspėjimas. Naudotas baterijas būtina iškart
utilizuoti. Naujas ir naudotas baterijas laikykite
vaikams nepasiekiamoje vietoje. Įtariant, kad
baterijos buvo prarytos arba pateko į kūną,
reikia skubiai kreiptis medicininės pagalbos.
Pavojus!
• Su pažeistomis ir ištekėjusiomis baterijomis elki-
tės ypač atsargiai ir nedelsdami sutvarkykite jų
atliekas laikydamiesi galiojančių reikalavimų.
Mūvėkite pirštines.
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
06/2022
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel ist nur für den privaten Gebrauch im
Innenbereich und nicht für den gewerblichen
Gebrauch zu verwenden. Der Artikel ist zu Deko-
rationszwecken geeignet.
NUR ZUR VERWENDUNG IN
INNENRÄUMEN.
Nicht zur allgemeinen Raumbeleuch-
tung im Haushalt geeignet.
Sicherheitshinweise
Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchsan-
weisung sorgfältig und bewahren Sie
diese unbedingt auf!
Achtung! Der Artikel ist zerbrechlich!
• Der Artikel ist kein Spielzeug.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch
auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der
Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand
verwendet werden!
• Es dürfen keine Modifikationen am Artikel
vorgenommen werden!
• Kaitske õrnu pealispindu enne toote asetamist
nende peale.
• Seda toodet tohivad kasuta-
da 8-aastased ja vanemad
lapsed ning piiratud füüsilis-
te, sensoorsete või vaimsete
võimete või puuduvate koge-
muste ja teadmistega isikud
tingimusel, et neid valvatakse
või on juhendatud seoses
toote ohutu kasutamisega ja
nad mõistavad kaasnevaid
ohte. Lastel on keelatud
tootega mängida. Lapsed ei
tohi seadet puhastada ega
hooldada, kui nad ei ole
täiskasvanu järelevalve all.
Eluohtlik!
• Ärge laske lastel järelevalveta pakkematerjali-
ga mängida. Valitseb lämmatamisoht.
• Hoiatus! Klaas on kergesti purunev ja võib
põhjustada tõsiseid vigastusi! Kui klaas on
purunenud, ärge toodet enam kasutage.
• Jei ant kūno pateko baterijų rūgšties, tą kūno
vietą nuplaukite vandeniu ir muilu. Jei baterijų
rūgšties pateko į akis, išplaukite jas vandeniu ir
nedelsdami kreipkitės į gydytoją!
• Draudžiama prijungimo gnybtus sujungti
trumpai.
Baterijų keitimas (A pav.)
ĮSPĖJIMAS! Norėdami išvengti gaminio
mechaninių ir elektrinių pažeidimų, lai-
kykitės toliau pateiktų nurodymų.
Pavojus!
Prieš pirmąjį naudojimą nuo baterijų skyrelio
dangtelio nuimkite plastikinį liežuvėlį (1a). Jei ba-
terijos neveikia, jas galima pakeisti. Prieš keisdami
baterijas, gaminį išjunkite.
1. Atidarykite baterijų skyrelio dangtelį (1a),
esantį apatinėje gaminio pusėje.
2. Atsargiai išimkite tuščias baterijas (2) iš baterijų
skyrelio (1b).
3. Pakeiskite jas naujomis.
Pastaba: atkreipkite dėmesį į baterijų poliškumą
ir teisingą jų padėtį. Baterijos turi būti visiškai
įstatytos į baterijų laikiklį.
4. Vėl uždarykite baterijų skyrelio dangtelį.
Įjunkite arba iišjunkite
lemputę (A pav.)
Norėdami įjungti (ON) arba išjungti (OFF) gami-
nį, paskauskite jungiklį (1c).
Norėdami aktyvinti gaminio laikmačio funkciją,
stumkite jungiklį (1c) į padėtį „TIMER“.
fen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchge-
führt werden.
Lebensgefahr!
• Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr.
• Achtung! Das Glas ist zerbrechlich und kann
bei Bruch zu schweren Verletzungen führen!
Sollte das Glas zerbrechen, benutzen Sie den
Artikel nicht weiter.
Warnhinweise Batterien!
• Entfernen Sie die Batterien, wenn diese ver-
braucht sind oder der Artikel längere Zeit nicht
verwendet wird.
• Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie-Ty-
pen, -Marken, keine neuen und gebrauchten
Batterien miteinander oder solche mit unter-
schiedlicher Kapazität, da diese auslaufen und
somit Schäden verursachen können.
• Beachten Sie die Polarität (+/-) beim Einlegen.
• Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus
und entsorgen Sie die alten Batterien vor-
schriftsmäßig.
• Warnung! Batterien dürfen nicht geladen oder
mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinan-
dergenommen, nicht ins Feuer geworfen oder
kurzgeschlossen werden.
• Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht
ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdau-
erende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu
ersetzen.
• Schützen Sie empfindliche Oberflächen vor
dem Aufstellen des Artikels.
• Dieser Artikel kann von
Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des
Artikels unterwiesen wurden
und die daraus resultieren-
den Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem
Artikel spielen. Reinigung
und Benutzer-Wartung dür-
• Bērni no 8 gadu vecuma
un personas ar ierobežo-
tām fiziskām, sensorām vai
garīgām spējām vai nepietie-
kamu pieredzi un zināšanām
šo izstrādājumu drīkst lietot
tad, ja tās tiek uzraudzī-
tas vai tās ir instruētas par
izstrādājuma drošu lietošanu
un spēj izprast ar lietošanu
saistītās briesmas. Ar izstrā-
dājumu nedrīkst rotaļāties
bērni. Tīrīšanu un lietotāja
veicamo apkopi nedrīkst
veikt bez uzraudzības atstāti
bērni.
Dzīvības apdraudējums!
• Neatstājiet bērnus bez uzraudzības iepako-
šanas materiāla tuvumā. Pastāv nosmakšanas
risks.
Patareisid puudutavad
hoiatused!
• Võtke patareid välja, kui need on tühjad või kui
toodet pikemat aega ei kasutata.
• Ärge kasutage koos erinevaid patareitüüpe,
-marke, uusi ja kasutatud või erineva mahtuvu-
sega patareisid, kuna need võivad lekkida ja
tekitada kahju.
• Jälgige sissepanekul polaarsust (+/–).
• Vahetage kõik patareid korraga välja ning
andke vanad patareid nõuetekohaselt jäätme-
käitlusse.
• Hoiatus! Patareisid ei tohi laadida ega muud-
moodi reaktiveerida, koost lahti võtta, tulle
visata ega lühistada.
• Hoidke patareisid alati laste käeulatusest
väljas.
• Ärge kasutage taaslaetavaid patareisid!
• Lapsed ei tohi seadet puhastada ega hoolda-
da, kui nad ei ole täiskasvanu järelevalve all.
• Puhastage patareide ja seadme kontaktid vaja-
duse korral ja enne patareide sissepanekut.
• Hoidke patareid eemal äärmuslikest tingimus-
test (nt küttekehad, otsene päikesekiirgus).
Vastasel juhul suureneb lekkeoht.
• Hoiatus. Visake kasutatud patareid kohe ära.
Hoidke uued ja kasutatud patareid lastele
kättesaamatus kohas. Kui kahtlustate, et patarei
on alla neelatud või sattunud kehaõõnsusesse,
pöörduge viivitamata arsti poole.
Pastaba: įjungus laikmačio funkciją, lemputė
degs 6 valandas ir tada išsijungs 18 valandų.
Ritmas kartojasi kasdien.
Laikymas, valymas
Kai gaminio nenaudojate, išimkite baterijas ir
laikykite sausą ir švarų kambario temperatūroje.
Nevalykite gaminio iš vidaus!
SVARBU! Niekada nevalykite šiurkščiomis valymo
priemonėmis.
Išmetimo nurodymai
Šalia pateiktas simbolis reiškia, kad šiam
prietaisui taikoma Direktyva 2012/19/
ES. Ši Direktyva nurodo, kad baigus
eksploatuoti prietaisą, jo negalima mesti
į įprastas buitines atliekas, o privaloma atiduoti į
specialiai įrengtas surinkimo vietas, antrinių
žaliavų įstaigas ar atliekų tvarkymo įmones.
Tausokite aplinką ir tinkamai tvarkykite atliekas.
Baterijų / akumuliatorių negalima išmesti kartu su
kitomis buitinėmis atliekomis. Jose / juose gali būti
nuodingų sunkiųjų metalų ir turi būti tvarkomos /
tvarkomi kaip specialiosios atliekos. Sunkiųjų me-
talų cheminiai simboliai: Cd = kadmis, Hg = gyvsi-
dabris, Pb = švinas. Todėl senas baterijas / senus
akumuliatorius nuneškite į komunalinius surinkimo
punktus.
Daugiau informacijos apie panaudoto
prietaiso atliekų tvarkymą teiraukitės
savo savivaldybės arba miesto
administracijos įstaigose.
• Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
• Verwenden Sie keine wiederaufladbaren
Batterien!
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge-
führt werden.
• Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Einlegen
die Batterie- und Gerätekontakte.
• Setzen Sie die Batterien keinen extremen Be-
dingungen aus (z. B. Heizkörper oder direkte
Sonneneinstrahlung). Es besteht ansonsten
erhöhte Auslaufgefahr.
• Achtung. Gebrauchte Batterien umgehend
entsorgen. Neue und gebrauchte Batterien
von Kindern fernhalten. Bei Verdacht auf Ver-
schlucken oder Eindringen von Batterien in den
Körper sofort medizinische Hilfe hinzuziehen.
Gefahr!
• Gehen Sie mit einer beschädigten oder aus-
laufenden Batterie äußerst vorsichtig um und
entsorgen Sie diese umgehend vorschriftsmä-
ßig. Tragen Sie dabei Handschuhe.
• Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung
kommen, waschen Sie die betreffende Stelle
mit Wasser und Seife.
Gelangt Batteriesäure in Ihr Auge, spülen
Sie es mit Wasser aus und begeben Sie sich
umgehend in ärztliche Behandlung!
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzge-
schlossen werden.
• Brīdinājums! Stikls ir plīstošs un saplīšanas
gadījumā var izraisīt smagus ievainojumus! Ja
stikls saplīst, pārtrauciet preces lietošanu.
Brīdinājuma norādes par
baterijām!
• Izņemiet baterijas, ja tās ir izlietotas vai ja
prece ilgāku laiku netiek lietota.
• Nelietojiet kopā dažādu veidu un ražotāju
baterijas, jaunas un lietotas baterijas vai bate-
rijas ar atšķirīgu kapacitāti, jo tās var iztecēt un
tādējādi izraisīt bojājumus.
• Ievietojot pievērsiet uzmanību polaritātei
(+/–).
• Nomainiet visas baterijas vienlaikus un likvidē-
jiet vecās baterijas atbilstoši noteikumiem.
• Brīdinājums! Nedrīkst baterijas lādēt vai atkār-
toti aktivizēt ar citiem līdzekļiem, izjaukt, iemest
ugunī vai izraisīt to īsslēgumu.
• Vienmēr glabājiet baterijas bērniem nepiee-
jamā vietā.
• Neizmantojiet atkārtoti uzlādējamas baterijas.
• Bērni nedrīkst bez uzraudzības veikt tīrīšanu un
apkopes darbus.
• Ja nepieciešams, pirms ievietošanas notīriet
bateriju un ierīces kontaktvirsmas.
• Nepakļaujiet baterijas ekstremāliem apstākļiem
(piem., siltuma avotu vai tiešu saules staru
iedarbībai). Pretējā gadījumā pastāv paaugs-
tināts iztecēšanas risks.
Oht!
• Käsitsege kahjustatud või lekkivat patareid
väga ettevaatlikult ja andke see kohe nõue-
tekohaselt jäätmekäitlusse. Kandke seejuures
kaitsekindaid.
• Peske patareihappega kokkupuutunud koht
kehal vee ja seebiga puhtaks. Kui patareiha-
pet satub silma, peske see veega välja ning
pöörduge kohe arsti poole!
• Ühendusklemme ei tohi lühistada.
Patareide vahetamine
(joon. A)
HOIATUS! Toote mehaaniliste ja elekt-
riliste kahjustuste vältimiseks järgige
järgmiseid juhiseid.
Oht!
Enne esmakordset kasutamist eemaldage
plastnaga patareipesa kaanest (1a). Kui patareid
enam ei tööta, saate need välja vahetada. Enne
patareide vahetamist lülitage toode välja.
1. Avage patareipesa kaas (1a) toote alumisel
küljel.
2. Võtke tühjad patareid (2) ettevaatlikult patarei-
pesast (1b) välja.
3. Vahetage need uute patareide vastu välja.
Märkus: jälgige patareide pluss-/miinus poolust
ja sisestage patareid õiges asendis. Patareid
peavad olema täielikult patareikinnituses.
4. Sulgege taas patareipesa kaas.
LT
DE/AT/CHDE/AT/CH
LV
EE
Prietaisą ir pakuotės atliekas tvarkykite tausodami
aplinką. Pakuotės medžiagas (pvz., plastikinius
maišelius) laikykite vaikams nepasiekiamoje
vietoje.
Atskirdami atliekas, atsižvelkite į
pakavimo medžiagų ženklinimą, jos
pažymėtos su sutrumpinimais (a) ir
numeriais (b), kurių reikšmės: 1–7: plastikai /
20–22: popierius ir kartonas / 80–98: rišamo-
sios medžiagos.
Gaminys ir pakavimo medžiagos tinkamos
perdirbti, utilizuokite jas atskirai, taip užtikrinsite
geresnį atliekų tvarkymą.
„Trimano“ logotipas galioja tik Prancūzijai.
Pastabos dėl garantijos ir
aptarnavimo
Gaminys pagamintas kruopščiai, vykdant nuo-
latinę kontrolę. Privatiems galutiniams klientams
„DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH“ šiam
gaminiui suteikia trejų metų garantiją nuo pirkimo
datos (garantinis laikotarpis) pagal toliau nuro-
dytas sąlygas. Garantija taikoma tik medžiagoms
ir apdirbimui. Garantija netaikoma toms dalims,
kurios įprastai dėvisi ir yra laikomos nusidėvinčio-
mis dalimis (pvz., baterijoms), taip pat dužioms
dalimis, pvz., jungikliams, akumuliatoriams ar iš
stiklo pagamintoms dalims.
Teisė pasinaudoti šia garantija negalioja,
jei gaminys buvo naudojamas netinkamai ar
neteisingai, ne pagal numatytą paskirtį arba jei
nesilaikoma naudojimo instrukcijos nurodymų,
išskyrus tuos atvejus, kai galutinis klientas įrodo,
kad buvo medžiagų arba apdirbimo klaida, kilusi
ne dėl minėtų aplinkybių.
Teise į garantiją galima pasinaudoti tik garantiniu
laikotarpiu, pateikus originalų kasos kvitą. Todėl
saugokite originalų kasos kvitą. Atlikus bet kokį
remontą, grindžiamą įmonės garantija, įstatymuose
numatyta garantija ar gamintojo gera valia, garan-
tinis laikotarpis nėra pratęsiamas. Ši nuostata taip
pat taikoma pakeistoms ir suremontuotoms dalims.
Kilus nusiskundimų, pirmiausiai kreipkitės toliau
nurodytu techninės pagalbos telefono numeriu
arba susisiekite su mumis elektroniniu paštu. Jei
taikoma garantija, mes Jums nemokamai gaminį
pataisysime ar pakeisime arba grąžinsime pini-
gus, sumokėtus už gaminį (savo nuožiūra). Jokių
kitų teisių garantija nesuteikia.
Ši garantija neriboja Jūsų teisių, numatytų įstaty-
muose, ypač garantinių teisių pardavėjo atžvilgiu.
IAN: 391326_2201
Aptarnavimas Lietuvoje
Tel.: 880033144
Batterien auswechseln
(Abb. A)
ACHTUNG! Beachten Sie folgende
Anweisungen, um mechanische und
elektrische Beschädigungen des Artikels
zu vermeiden.
Gefahr!
Entfernen Sie vor der Erstbenutzung die Plastik-
zunge aus dem Batteriefachdeckel (1a). Sollten
die Batterien nicht mehr funktionieren, können Sie
diese auswechseln. Schalten Sie den Artikel vor
dem Wechsel der Batterien aus.
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (1a) an der
Unterseite des Artikels.
2. Entnehmen Sie die leeren Batterien (2) vorsich-
tig aus dem Batteriefach (1b).
3. Tauschen Sie diese gegen neue Batterien aus.
Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minus-
pole der Batterien und auf das korrekte Einsetzen.
Die Batterien müssen sich komplett in der Batterie-
halterung befinden.
4. Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder.
Licht ein- und ausschalten
(Abb. A)
Verschieben Sie den Schalter (1c), um den Artikel
ein- (ON) und auszuschalten (OFF). Schieben Sie
den Schalter (1c) auf TIMER, um die Timerfunktion
des Artikels zu aktivieren.
• Brīdinājums. Nolietotas baterijas nekavējoties
utilizējiet. Jaunas un lietotas baterijas sargiet
no bērniem. Ja ir aizdomas par baterijas
norīšanu vai nokļūšanu organismā, nekavējo-
ties griezieties pēc medicīniskās palīdzības.
Bīstami!
• Ievērojiet īpašu piesardzību, rīkojoties ar
bojātu vai iztekošu bateriju, un nekavējoties
likvidējiet to atbilstoši noteikumiem. To darot,
lietojiet cimdus.
• Ja nonākat saskarē ar bateriju skābi, mazgājiet
skarto vietu ar ūdeni un ziepēm. Ja bateriju
skābe nonāk acī, skalojiet to ar ūdeni un neka-
vējoties vērsieties pēc medicīniskās palīdzības.
• Nedrīkst īsslēgt savienojuma spailes.
Bateriju nomaiņa (A att.)
BRĪDINĀJUMS! Ievērojiet tālāk sniegtās
instrukcijas, lai izvairītos no mehā-
niskiem un elektriskiem preces bojāju-
miem.
Bīstami!
Pirms pirmās lietošanas reizes izņemiet plastma-
sas mēlīti no bateriju nodalījuma vāciņa (1a). Ja
baterijas vairs nedarbojas, jūs tās varat nomainīt.
Pirms bateriju nomaiņas izslēdziet preci.
1. Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu (1a) preces
apakšpusē.
2. Uzmanīgi izņemiet tukšās baterijas (2) no
bateriju nodalījuma (1b).
3. Nomainiet tās pret jaunām baterijām.
Norāde: pievērsiet uzmanību bateriju pozitīva-
jam/negatīvajam polam un ievietojiet baterijas
pareizi. Baterijām ir pilnībā jāatrodas bateriju
turētājā.
4. Aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu.
Gaismas ieslēgšana un
izslēgšana (A att.)
Pārbīdiet slēdzi (1c), lai preci ieslēgtu (pozī-
cija ON) vai izslēgtu (pozīcija OFF). Pabīdiet
slēdzi (1c) pozīcijā TIMER, lai aktivizētu preces
taimera funkciju.
Norāde: izmantojot taimera funkciju, gaisma
tiek ieslēgta uz 6 stundām un izslēgta uz 18 stun-
dām. Šis cikls atkārtojas katru dienu.
Glabāšana, tīrīšana
Kad izstrādājums netiek lietots, vienmēr glabājiet
to sausā un tīrā stāvoklī istabas temperatūrā bez
ievietotām baterijām. Netīriet preci no iekšpuses.
SVARĪGI! Nedrīkst tīrīt ar asiem tīrīšanas
līdzekļiem.
Norādes par likvidēšanu
Blakus attēlotais simbols norāda, ka uz
šo ierīci attiecas Direktīva 2012/10/ES.
Šī direktīva paredz, ka ierīci pēc tās
lietošanas laika beigām nedrīkst izmest
sadzīves atkritumos, bet tā jānodod speciāli
izveidotos atkritumu savākšanas punktos,
atkritumu šķirošanas centros vai atkritumu
pārstrādes uzņēmumiem.
Valguse sisse- ja
väljalülitamine (joon. A)
Toote sisse- (ON) ja väljalülitamiseks (OFF) lükake
lülitit (1c). Lükake lüliti (1c) asendisse TIMER, et
aktiveerida toote taimerifunktsioon.
Märkus: taimerifunktsiooni puhul on valgus
6 tundi sisselülitatud ja 18 tundi väljalülitatud. See
tsükkel kordub päevast päeva.
Hoidmine ja puhastamine
Hoidke toodet, kui te seda ei kasuta, alati kuivas
ja puhtas kohas ruumitemperatuuril ning ilma
patareideta. Ärge puhastage toodet seestpoolt.
TÄHTIS! Ärge puhastage tugevatoimeliste puhas-
tusvahenditega.
Jäätmekäitlusjuhised
Kõrval olev sümbol näitab, et sellele
seadmele kehtib direktiiv 2012/19/EL.
See direktiiv ütleb, et te ei tohi visata
seda seadet kasutusea lõppedes
tavaliste olmejäätmete hulka, vaid see tuleb anda
spetsiaalselt selleks loodud kogumispunktidesse,
taaskasutuskeskustesse või jäätmekäitlusettevõte-
tesse. Kaitske keskkonda ja kõrvaldage see toode
nõuetekohaselt.
Patareisid/akusid ei tohi jäätmekäitlusse anda
koos olmeprügiga. Need võivad sisaldada mür-
giseid raskmetalle ja neid tuleb käidelda ohtlike
jäätmetena. Raskmetallide keemilised sümbolid
on järgmised:
Cd = kaadmium, Hg = elavhõbe, Pb = plii.
Seetõttu tuleb kasutatud patareid/akud viia
kommunaalsesse kogumiskohta.
Kasutuskõlbmatu seadme utiliseerimise
kohta saate lisainformatsiooni oma
valla- või linnavalitsusest. Utiliseerige
seade ja pakend keskkonnasäästlikult.
Hoidke pakkematerjali (nt kilekotte) lastele
kättesaamatus kohas.
Jäätmete sortimisel jälgige pakkematerja-
lide tähistust, milleks on järgmise
tähendusega lühendid (a) ja numb-
rid (b): 1–7: plastid / 20–22: paber ja
papp / 80–98: komposiitmaterjalid.
Toode ja pakkematerjalid on ringlussevõetavad,
jäätmekäitluse optimeerimiseks sortige need.
Triman-logo kasutatakse ainult Prantsusmaal.
Juhised garantii ja
teeninduskulu kohta
Toode on toodetud väga hoolikalt ja pideva kont-
rolli all. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH
annab eraisikutest lõpptarbijatele selle kauba ost-
misel kolmeaastase garantii alates ostukuupäevast
(garantiiperiood) vastavalt järgmistele sätetele.
Garantii kehtib ainult materjali- ja töötlemisvigade
korral. Garantii ei laiene osadele, mis on tavapä-
raselt kulunud, ja seetõttu tuleb neid käsitleda ku-
lumisdetailidena (nt patareid), ja mitte habrastele
osadele, nt lülitid, akud või klaasist osad.
Hinweis: Bei der Timerfunktion ist das Licht für 6
Stunden eingeschaltet und für 18 Stunden ausge-
schaltet. Der Rhythmus wiederholt sich täglich.
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer
trocken, sauber, ohne Batterien und bei Raumtem-
peratur. Den Artikel nicht von innen reinigen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln
reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Die durchgestrichene Mülltonne ist ein
Verbraucherhinweis der Richtlinie
2012/19/EU und weist darauf hin, dass
dieses Gerät am Ende seiner Nutzungs-
zeit nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Das
Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen,
Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben
abzugeben. Zudem sind Vertreiber von
Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber
von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet.
LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt
in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und
Entsorgung sind für Sie kostenfrei.
Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie das
Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich
zurückzugeben.
Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhän-
gig vom Kauf eines Neugeräts, unentgeltlich
(bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner
Abmessung größer als 25 cm sind.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten
Endkunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie
ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe der
folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur
für Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie
erstreckt sich nicht auf Teile, die der normalen
Abnutzung unterliegen und deshalb als Verschleiß-
teile anzusehen sind (z. B. Batterien) sowie nicht auf
zerbrechliche Teile, z. B. Schalter, Akkus oder Teile,
die aus Glas gefertigt sind.
Ansprüche aus dieser Garantie sind ausgeschlossen,
wenn der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich
oder nicht im Rahmen der vorgesehenen Bestim-
mung oder des vorgesehenen Nutzungsumfangs
verwendet wurde oder Vorgaben in der Anleitung/
Anweisung nicht beachtet wurden, es sei denn,
der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder
Verarbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der
vorgenannten Umstände beruht.
Ansprüche aus der Garantie können nur
innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des
Originalkassenbelegs geltend gemacht werden.
Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen-
beleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige
Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personen-
bezogenen Daten.
Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien
oder Akkus, die nicht vom Altgerät umschlossen
sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnom-
men werden können, und führen diese einer
separaten Sammlung zu.
Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Sie können giftige Schwer-
metalle enthalten und unterliegen der Sonder-
müllbehandlung. Die chemischen Symbole der
Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb
verbrauchte Batterien/Akkus bei einer kommuna-
len Sammelstelle ab.
Weitere Informationen zur Entsorgung
des ausgedienten Geräts erhalten Sie
bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwal-
tung. Entsorgen Sie das Gerät und die
Verpackung umweltschonend. Bewahren Sie
Verpackungsmaterialien (wie z. B. Folienbeutel)
für Kinder unerreichbar auf.
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der
Abfalltrennung, diese sind gekennzeich-
net mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe /
20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.
Der Artikel und die Verpackungsmaterialien sind
recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine
bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zu-
nächst an die untenstehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns
– nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert,
ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Weitere
Rechte aus der Garantie bestehen nicht.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewähr-
leistungsansprüche gegenüber dem jeweiligen
Verkäufer, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.
IAN: 391326_2201
Kundenservice Deutschland
Tel.: 0800-5435111
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
Service Schweiz
Tel.: 0800 56 44 33
LT LT
DE/AT/CH
LV LV LV
EE EE
LV
EE
DE/AT/CH DE/AT/CHDE/AT/CH DE/AT/CH
LT
DE/AT/CH
LV
EE
LT LT
LV
EELT
DE/AT/CH
LV
EE
Sveikiname!
Įsigijote aukštos kokybės gaminį. Prieš pirmą kartą
naudodami, susipažinkite su gaminiu.
Atidžiai perskaitykite pateiktą
naudojimo instrukciją.
Gaminį naudokite tik taip, kaip aprašyta, ir tik
nurodytu tikslu. Išsaugokite šią naudojimo instruk-
ciją. Perduodami gaminį, nepamirškite perduoti
trečiajai šaliai ir visų su juo susijusių dokumentų.
Komplektacija
1 x dekoratyvinis LED šviestuvas
3 x baterijos (1,5 V LR6, AA)
1 x naudojimo instrukcija
Techniniai duomenys
„Delta-Sport Handelskontor GmbH“
pareiškia, kad šis gaminys atitinka
toliau nurodytus pagrindinius reikalavimus ir kitas
susijusias nuostatas:
2014/30/ES – Elektromagnetinio suderinamumo
Direktyva
2011/65/ES – RoHS direktyva
Matmenys GL-11657, GL-11658, GL-11659:
apie 9 x 19,5 cm (Ø x A)
Matmenys GL-11660: apie 15 x 14 cm (Ø x A)
Energijos tiekimo baterija:
3 x baterijos (1,5 V LR6, AA)
Nuolatinės įtampos simbolis
Pagaminimo data (mėnuo/metai):
06/2022
Naudojimas pagal paskirtį
Gaminys skirtas naudoti tik asmeniniais tikslais,
jis neskirtas komerciniam naudojimui. Gaminys
tinkamas dekoravimui.
NAUDOTI TIK VIDUJE.
Netinka naudoti bendrajam patalpų
apšvietimui namuose.
Saugos instrukcijos
Svarbu: atidžiai perskaitykite šią naudo-
jimo instrukciją ir išsaugokite ją ateičiai!
Įspėjimas! Gaminys yra trapus!
• Šis gaminys nėra žaislas.
• Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite, ar ga-
minys nepažeistas. Gaminį galima eksploatuoti
tik nepriekaištingos būklės!
• Jokiu būdu negalima keisti gaminio sudėties ar
jo dalių!
• Šio šviestuvo šviesos šaltinis nekeičiamas; pasi-
baigus šviesos šaltinio eksploatacijos trukmei,
reikia pakeisti visą šviestuvą.
• Prieš pastatydami gaminį, apsaugokite jautrius
paviršius.
Soovime õnne!
Olete otsustanud kvaliteetse toote kasuks. Enne
esmakordset kasutamist tutvuge tootega.
Selleks lugege tähelepanelikult
järgmist kasutusjuhendit.
Kasutage toodet ainult toodud kirjelduste kohaselt
ja ainult ettenähtud kasutusvaldkondades. Hoidke
seda kasutusjuhendit kindlas kohas. Toote eda-
siandmisel andke üle ka kõik tootedokumendid.
Tarnekomplekt
1 x dekoratiivne LED valgusti
3 x patarei (1,5 V LR6, AA)
1 x kasutusjuhend
Tehnilised andmed
Käesolevaga kinnitab ettevõte
Delta-Sport Handelskontor GmbH, et
antud toode vastab järgmistele peamistele
nõuetele ja kohalduvatele määrustele:
2014/30/EL – Elektromagnetilise ühilduvuse
direktiiv
2011/65/EL – Ohtlike ainete kasutamist piirav
direktiiv
Mõõdud GL-11657, GL-11658, GL-11659:
ca 9 x 19,5 cm (Ø x K)
Mõõdud GL-11660: ca 15 x 14 cm (Ø x K)
Patarei voolutoide:
3 x patarei (1,5 V LR6, AA)
Alalisvoolu sümbol
Tootmiskuupäev (kuu/aasta):
06/2022
Otstarbekohane
kasutamine
Toode on mõeldud ainult isiklikuks otstarbeks
sisetingimustes kasutamiseks ja see pole mõeldud
äriotstarbel kasutamiseks. Toode sobib dekoree-
rimiseks.
AINULT SISERUUMIDES
KASUTAMISEKS.
Ei sobi üldiseks valgustamiseks
majapidamises.
Ohutusjuhised
Tähtis: lugege kasutusjuhend hoolikalt
läbi ja hoidke see tingimata alles!
Hoiatus! Toode on kergesti puwrunev!
• See toode ei ole mänguasi.
• Kontrollige toodet enne iga kasutuskorda
kahjustuste või kulumise suhtes. Toodet tohib
kasutada ainult laitmatus seisukorras!
• Tootel ei tohi teha mingeid modifikatsioone!
• Selle lambi valgusallikat ei saa vahetada;
valgusallika eluea lõpus tuleb kogu valgusti
välja vahetada.
Garantiinõuded on välistatud, kui toodet on
kasutatud mitte ettenähtud otstarbel, valesti või
mitte ettenähtud nõuete raames või kasutusula-
tuses või kui kasutusjuhendis toodud andmeid ei
ole järgitud, kui just lõppklient ei suuda tõestada,
et esinevad materjali- või töötlemisvead, mis ei
põhine eelnimetatud tingimustel.
Garantiinõudeid saab garantiiaja jooksul esitada
alles pärast originaalkviitungi esitamist. Seetõttu
palun hoidke originaalkviitung alles. Garantiid
ei pikendata garantii, seadusliku garantii või hea
tahte põhjal tehtud remonditööde järgi. See keh-
tib ka asendatud ja parandatud osade kohta.
Kui teil on kaebusi, võtke ühendust allpool toodud
infotelefoni või e-posti teel. Garantiinõude korral
parandame - omal valikul - toote teile tasuta,
asendame selle või maksame tagasi ostuhinna.
Muid õigusi garantiist ei tulene.
See garantii ei piira teie seadusjärgseid õigusi,
eriti garantiinõudeid vastava müüja vastu.
IAN: 391326_2201
Teenindus Eesti
Tel.: 8000049109
Apsveicam!
Jūs izvēlējāties iegādāties augstas kvalitātes preci.
Pirms sākat lietot preci, apgūstiet to.
Šajā nolūkā rūpīgi izlasiet tālāk
iekļauto lietošanas norādījumus.
Lietojiet preci tikai atbilstoši aprakstītajam lieto-
jumam un tikai norādītajiem lietošanas mērķiem.
Saudzīgi glabājiet šo lietošanas norādījumus.
Nododot preci trešajām personām, pievienojiet
tai visus dokumentus.
Piegādes komplekts
1 x LED dekoratīvs gaismeklis
3 x baterija (1,5 V LR6, AA)
1 x lietošanas norādījumi
Tehniskie dati
Ar šo Delta-Sport Handelskontor
GmbH apliecina, ka šī prece atbilst
šādām pamatprasībām un pārējiem attiecīgajiem
noteikumiem:
2014/30/ES – EMS direktīva
2011/65/ES – ROHS direktīva
Izmērs GL-11657, GL-11658, GL-11659:
apm. 9 x 19,5 cm (Ø x A)
Izmērs GL-11660: apm. 15 x 14 cm (Ø x A)
Barošana, baterija:
3 x baterija (1,5 V LR6, AA)
Līdzsprieguma simbols
Ražošanas datums (mēnesis/gads):
06/2022
Lietošana atbilstoši
paredzētajam mērķim
Prece ir paredzēta tikai privātai lietošanai telpās,
un tā nav paredzēta komerciālai lietošanai. Šī
prece ir piemērota dekorēšanas mērķiem.
TIKAI LIETOŠANAI TELPĀS.
Nav piemērota vispārīgai telpu
izgaismošanai mājsaimniecībā.
Norādes par drošību
Svarīgi: rūpīgi izlasiet lietošanas norādī-
jumus un obligāti saglabājiet tos!
Brīdinājums! Prece ir trausla!
• Šī prece nav rotaļlieta.
• Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet, vai
precei nav bojājumu vai nodiluma pazīmju.
Preci drīkst lietot tikai tādā gadījumā, ja tā ir
nevainojamā kārtībā!
• Precei nedrīkst veikt nekādus pārveidojumus!
• Šī gaismekļa gaismas avots nav nomaināms;
kad ir beidzies gaismas avota kalpošanas
laiks, jānomaina viss gaismeklis.
• Nodrošiniet jutīgu virsmu aizsardzību, pirms
novietojat uz tām preci.
Iebildumu gadījumā vispirms, lūdzu, zvaniet uz
zemāk norādīto servisa tālruni vai sazinieties ar
mums pa e-pastu. Ja iestājas garantijas gadījums,
mēs izstrādājumu – pēc saviem ieskatiem – bez
maksas salabojam, nomainām vai atlīdzinām
pirkuma cenu. Citas garantijas tiesības nepastāv.
Šī garantija neierobežo jūsu tiesības, kas pare-
dzētas likumdošanā, it īpaši tiesības uz garantiju
attiecībā pret attiecīgo pārdevēju.
IAN: 391326_2201
Serviss Latvija
Tel.: 80005808
Norādes par garantiju un
servisa pakalpojumiem
Izstrādājums ir izgatavots ar lielu rūpību, veicot
tā pastāvīgu kontroli. DELTA-SPORT HAN-
DELSKONTOR GmbH privātiem gala klientiem
šim izstrādājumam dod trīs gadu garantiju kopš
iegādes datuma (garantijas termiņš), ievērojot
turpmākos noteikumus. Garantija attiecas tikai
uz materiālu un apstrādes kļūdām. Garantija
neattiecas uz detaļām, kas pakļautas normālam
nolietojumam un tādēļ uzskatāmas par dilstošām
detaļām (piem., baterijas), kā arī tā neattiecas uz
plīstošām detaļām, piem., slēdžiem, akumulato-
riem vai no stikla izgatavotām detaļām.
Garantijas prasības ir izslēgtas, ja izstrādājums
ir izmantots nepareizi, ļaunprātīgi vai neatbilstoši
paredzētajiem noteikumiem vai paredzētajam
pielietojumam vai nav ievērotas lietošanas
instrukcijā dotās norādes, ja vien gala klients
nepierāda, ka ir radusies materiāla vai apstrādes
kļūda, kuras iemesls nav kāds no iepriekš minēta-
jiem apstākļiem.
Garantijas prasības var izvirzīt tikai garantijas
termiņā, uzrādot pirkuma čeka oriģinālu. Tādēļ
saglabājiet pirkuma čeka oriģinālu. Jebkādi
remontdarbi, kas veikti garantijas, likumdošanā
paredzētās garantijas vai godīgas komercprakses
ietvaros, nepagarina garantijas termiņu. Tas attie-
cas arī uz nomainītām un labotām detaļām.
Saudzējiet vidi un atbrīvojieties no atkritumiem
pareizi.
Baterijas/akumulatorus nedrīkst izmest kopā
ar mājsaimniecības atkritumiem. Tie var saturēt
indīgus smagos metālus, tādēļ tie ir jālikvidē kā
bīstamie atkritumi. Smago metālu ķīmiskie simboli
ir šādi: Cd = kadmijs, Hg = dzīvsudrabs, Pb =
svins. Tādēļ izlietotas baterijas/akumulatorus
nododiet vietējā savākšanas punktā.
Papildu informāciju par nokalpojušās ierī-
ces utilizāciju vaicājiet savā pašvaldībā.
Utilizējiet ierīci un iepakojumu videi
draudzīgā veidā. Iepakojuma materiālus
(piem., plastikāta maisiņus) uzglabājiet bērniem
nepieejamā vietā.
Šķirojot atkritumus, ņemiet vērā iepakoša-
nas materiālu apzīmējumus; tie ir norādīti
ar saīsinājumiem (a) un numuriem (b),
kuriem ir tālāk norādītā nozīmē. 1–7:
plastmasa / 20–22: papīrs un kartons /
80–98: kompozītmateriāli.
Prece un iepakošanas materiāli ir pārstrādājami,
tādēļ izmetot šķirojiet tos, lai nodrošinātu labāku
atkritumu apstrādi.
Triman logotips attiecas tikai uz Franciju.
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer-
tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor
der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Gebrauchs-
anweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf. Hän-
digen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x LED-Dekoleuchte
3 x Batterie (1,5V LR6, AA)
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Hiermit erklärt Delta-Sport Handels-
kontor GmbH, dass dieser Artikel mit
den folgenden grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen
übereinstimmt:
2014/30/EU – EMV-Richtlinie
2011/65/EU – RoHS-Richtlinie
Maße GL-11657, GL-11658, GL-11659:
ca. 9 x 19,5 cm (Ø x H)
Maße GL-11660: ca. 15 x 14 cm (Ø x H)
Energieversorgung Batterie:
3 x Batterie (1,5V LR6, AA)
Symbol für Gleichspannung
• Vyresni nei 8 metų vaikai ir
asmenys, kurių fiziniai, senso-
riniai ar protiniai gebėjimai
riboti, arba turintieji mažai
patirties ir žinių šį gaminį gali
naudoti tik jei yra prižiūrimi
arba buvo instruktuoti apie
saugų prietaiso naudojimą ir
suprato galimus pavojus.
Vaikams neleidžiama žaisti
su gaminiu. Neprižiūrimi vai-
kai negali valyti gaminio ir
atlikti jo techninės priežiūros.
Pavojus gyvybei!
• Nepalikite vaikų ir pakavimo medžiagos be
priežiūros. Pavojus uždusti.
• Įspėjimas! Stiklas yra trapus ir duždamas gali
rimtai sužeisti! Jei stiklas sudužo, gaminio
nebenaudokite.
Įspėjimai dėl baterijų!
• Jei baterijos išsieikvojo ar ilgą laiką nenaudosi-
te gaminio, išimkite baterijas.