Black & Decker GRC750 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

22
Gräsklippare
GRC450/GRC750
Innan Du använder maskinen, tag bort
säkerhetsnyckeln och kontrollera att
kniven och andra roterande delar är i bra
skick. Defekta knivar och slitna bultar kan
förorsaka stora skador. Kontrollera också
att kniven sitter fast ordentligt.
Se till att arbetsområdet är fritt från grenar,
sten, ståltråd och annat som kan skada
maskinen eller slungas ut av knivarna.
Förlängningssladden som används måste
vara godkänd för utomhusbruk.
Drift
Vid start; luta maskinen något bakåt.
Fatta båda händerna om handtaget och
se till att fötterna är borta från knivarna
innan du startar maskinen.
Kniven fortsätter rotera en kort tid
efter att Du har stängt av
maskinen. Låt alltid kniven
stanna av sig själv.
Släpp strömbrytaren för att stänga av
maskinen och tag bort säkerhetsnyckeln
när:
Du lämnar maskinen obevakad.
Innan kontroll, rengöring eller arbete
med maskinen.
Om gräsklipparen börjar vibrera
onormalt (kontrollera då omedelbart).
Om gräsklipparen träffat ett
främmande föremål. Kontrollera att
maskinen inte skadats.
Undvik oavsiktlig start. Kontrollera att
strömbrytaren är avstängd när Du sätter i
säkerhetsnyckeln.
Placera aldrig händer eller fötter i
närheten av eller under roterande delar.
Var ej i närheten av utkasten.
Använd inte maskinen när det regnar och
låt den ej bli fuktig. Undvik om möjligt att
använda den på fuktigt gräs.
Använd endast maskinen i dagsljus.
Drag inte maskinen mot Dig eller gå
baklänges när Du klipper.
Korsa inte grusgångar eller vägar med
roterande knivar.
Stå alltid stadigt, speciellt på sluttningar.
Klipp alltid längs med sluttningar, aldrig
uppåt och nedåt.
Bruksanvisningen ger information om användning och
underhåll av Black & Deckers gräsklippare GRC450
och GRC750.
Lär känna Din maskin
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
observera all säkerhetsinformation före under
och efter användning av maskinen. Håll alltid
maskinen i gott skick.
Bekanta Dig med alla reglage innan Du
använder maskinen. Var särskilt noga med
att Du vet hur man stannar maskinen innan
Du startar den.
Förvara bruksanvisningen för framtida bruk.
Säkerhetsföreskrifter
Utbildning
Låt inte andra personer eller barn som
inte känner till denna typ av maskin eller
inte har läst bruksanvisningen använda
maskinen.
360
6m / 20ft
Låt aldrig barn, djur eller vuxna
komma för nära maskinen när
den används. De skall alltid vara
minst 6m borta från
arbetsområdet.
Kom ihåg att användaren ansvarar för
skador eller risker som orsakas andra
människor eller deras egendom.
Förberedning
Använd stadiga skor eller stövlar så att
Dina fötter är skyddade. Nyklippt gräs är
fuktigt och halt.
Använd skyddsutrustning vid behov.
Gå ej barfota eller i öppna sandaler när
maskinen används.
Använd långbyxor för att skydda benen.
Föremål som finns i gräset kan slungas ut
från maskinen.
Kontrollera sladden regelbundet. Använd
aldrig en skadad sladd.
Se till att sladden aldrig kommer nära
knivarna. Du måste hela tiden ha den
under uppsikt.
Använd inte maskinen i explosiv miljö.
Se alltid till att maskinen är i säkert,
arbetsdugligt skick.
Bruksanvisning
GRC450/750 Sca p01-34 w/p 16/3/00, 3:24 pm22
23
Använd aldrig maskinen på branta
sluttningar. Använd alltid halkfria skor.
Gå alltid, spring inte. Tvinga aldrig
maskinen.
Bär aldrig maskinen när motorn är i gång.
Kontrollera att knivarna slutat rotera innan
Du lyfter maskinen.
Använd aldrig maskinen med defekta
skydd.
Vid transport skall gräslipparen vara
inställd på klipphöjd i mittenläge.
Vid transport - Tag alltid bort
säkerhetsnyckeln, justera
höjdinställningen till mittenläge och var
försiktig när Du lyfter.
Underhåll och förvaring
När Du inte använder gräsklipparen,
förvara den på ett torrt ställe och tag bort
säkerhetsnyckeln. Förvara den utom
räckhåll för barn.
Använd inte rengöringsmedel när Du gör
rent gräsklipparen utan använd en
plastskrapa eller liknande för att ta bort
gräs och smuts. Tag alltid bort
säkerhetsnyckeln innan rengöring.
Ladda eller förvara aldrig maskinen
utomhus.
Använd aldrig gräsklipparen om någon
del är skadad. Reparera eller byt ut
skadade delar innan användning.
För Din säkerhet - Byt ut utslitna eller
skadade delar.
För Din säkerhet - Drag åt muttrar och
skruvar på gräsklipparen.
Använd endast reservdelar och tillbehör
som rekommenderas av Black & Decker.
Utrustning (Fig. A)
A
I Black & Deckers GRC450/GRC750 har hög
kvalitet kombinerats med modern design
och följande utrustning för att ge säker,
effektiv och bekväm gräsklippning.
Uppladdningsbar. Det behövs inte någon
förlängningssladd vid gräsklippning.
Ingen bensin. Det behövs ingen bensin
eller olja att blanda, transportera eller
förvara.
Det blir inga avgaser eller andra
föroreningar under klippning.
Uppladdningsbart batteri.
Batterikapaciteten räcker för en normal
trädgårdsgräsmatta på ca 450m
2
(GRC450), 750m
2
(GRC750). Klippytan är
alltid beroende av gräsets längd, gräsets
fuktighet och vilken klipphöjd som valts.
Lättstartad. Startar första gången - varje
gång.
Strömbrytarenheten och
säkerhetsnyckeln (23) är specialdesignad
för att förhindra oavsiktlig start.
Ergonomiskt uppsvängt handtag för
bekvämt grepp.
Knivbroms för ökad säkerhet. Kniven
slutar att rotera inom 3 sekunder efter det
att strömbrytaren släpps.
Stora muttrar på handtaget för enkel
montering och ihopfällning vid förvaring.
3 olika klipphöjder innebär att det alltid
finns en klipphöjd som passar för olika
förhållanden.
Hjulens placering gör det möjligt att klippa
ända ut till gräskanten.
Gräsuppsamlare med stor kapacitet (35 l)
leder till att man inte behöver tömma så
ofta.
Lätt att tömma uppsamlaren.
Tålig plast ger lång livslängd, rostar inte
och bidrar till låga vibrationer och lågt ljud.
Stark och effektiv motor ger lågt ljud och
effektiv klippning.
GRC450 har en gångtid på ca. 450m
2
under normala klippningsförhållanden.
GRC750 har en gångtid på ca. 750m
2
under normala klippningsförhållanden.
Gångtiden varierar beroende på gräsets
kondition, klipphöjden som används och
hastigheten med vilken gräsklipparen
förflyttas.
Uppackning och montering
Kartongen innehåller:
Gräsklippare och handtag.
En påse innehållande:
Säkerhetsnyckel x 2 (23).
Instruktionsbok.
Fast nyckel (4).
Laddare (22).
Batterirem (27).
Sats för gräsuppsamlare - se nedanstående
monteringsinstruktioner.
SVERIGE
GRC450/750 Sca p01-34 w/p 16/3/00, 3:24 pm23
24
Handtag (Fig. B)
Tag ur alla delar ur kartongen och gå igenom
alla maskinens delar.
Maskindel (1) består av: skyddskåpa (2), hjul
(3) och gräslucka (24).
Handtaget består av: övre handtag (5), stöd
(20), undre handtag (6), strömbrytarlåda (7),
strömbrytare (8), säkerhetsströmbrytare (9),
sladdklämma (11) och vingmutter (12)
B1
Montera det undre vänstra handtaget (6L)
och det under högra handtaget (6R) på
stödet (20). Fäst det övre handtaget (5)
genom stödet och sätt fast det med
muttrarna (12).
Placera gräsklipparen på ett plant underlag
och montera det nedre handtaget (6) på
båda sidor av motorhuset enligt följande:
B2
Sätt in de undre handtagen i de två hålen
på maskindelen (1) och pressa nedåt tills
de sitter fast. Skruva fast skruvarna (13)
ordentligt.
Höjdinställning (Fig. C)
!
Varning! Tag alltid ur säkerhetsnyckeln före
varje justering. Kniven får ej rotera, den är
mycket vass.
Montera hjulen.
Var och en av de två axlarna kan ställas in
separat. Det finns 3 höjdinställningar.
C
Vid val av höjdinställning; flytta de
fjäderbelastade hjulen (3) i skåran.
Gör på samma sätt med de andra tre
hjulen.
Kontrollera att alla fyra hjulen är inställda i
samma höjdläge.
Montering av uppsamlaren (Fig. D)
Läs säkerhetsinstruktionerna i början på
manualen innan tillbehöret används.
Gräsuppsamlaren består av två
plastkomponenter (14 och 15) som
måste monteras innan man sätter
gräsuppsamlaren på gräsklipparen.
Montering enligt nedan:
D1
Sätt ihop de två delarna.
D2
Kläm fast delarna i varandra.
Montera uppsamlaren på gräsklipparen:
D3
Den fjäderbelastade gräsluckan lyfts
upp och de två armarna på
uppsamlarens framkant placeras på
maskinens bakre flänsar (Fig. D3).
Gräsluckan kan nu släppas ner mot
uppsamlaren.
Tag bort uppsamlaren från gräsklipparen:
Uppsamlaren kan lyftas av om gräsluckan
lyfts upp. Tag av uppsamlaren och släpp
försiktigt ner gräsluckan.
Batteriinformation
Batteriet är ett slutet 12 eller 24 volts bly/syra
batteri. Det är helt slutet och kan därför inte läcka.
Tillbehör; nytt batteri BT450 till GRC450 samt
BT750 till GRC750.
Batteriet har laddats på fabriken, men det
skall laddas fullt innan första användning
(min. 8 timmar) för att kunna ge full kapacitet.
För att erhålla bästa batterikapacitet skall
batteriet laddas efter varje användning.
Vid vinterförvaring se till att:
Batteriet är laddat innan förvaring.
Temperaturen i förvaringsutrymmet är
under 25ºC. Om temperaturen överstiger
5°C i förvaringsutrymmet rekommenderar vi
kontinuerlig laddning.
För längre livstid, ladda därför batteriet en
gång under vintern om batteriet inte är på
kontinuerlig laddning.
Obs! Följ nedanstående laddningsinstruktion.
Batteriets livslängd förlängs om Du alltid
använder en välslipad kniv och rengör maskinen
från gräs efter varje klippning.
Förvara alltid gräsklipparen i ett svalt och torrt
utrymme.
Förvara gräsklipparen på behörigt avstånd från
vatten, värme (pannor, radiatorer, värmefläktar
etc.) eld eller kemikalier.
Laddningsinstruktion (Fig. E)
Röd lampa indikerar att laddning pågår. Grön
lampa indikerar underhållsladdning och/eller
att laddningen är klar.
Ladda alltid gräsklipparen inomhus i ett
torrt och väl ventilerat utrymme.
Ladda endast gräsklipparen i
temperaturområdet 5º till 40º C.
!
Varning! Försök ej ladda icke laddningsbara
batterier.
Laddning
Gräsklipparens batteri kan laddas på
gräsklipparen eller tas bort och laddas på
annan plats om det inte finns ett
tillgängligt vägguttag.
Att ladda batteriet ANSLUTET TILL
gräsklipparen
GRC450/750 Sca p01-34 w/p 16/3/00, 3:25 pm24
25
Tag bort säkerhetsnyckeln (23) och
förvara den på en säker plats utom
räckhåll för barn.
Öppna batteriskyddet (2) genom att
trycka in knappen på framsidan av
skyddet och lyft det uppåt.
Koppla bort batterisladden (röd och svart)
genom att dra ut den ur kontakten.
Det röda och svarta uttaget på laddaren
ansluts sedan till det röda och svarta
uttaget på batteriet.
Obs: Laddaren kan endast monteras på
ett sätt.
Anslut laddaren till vägguttaget.
Den indikatorlampan på laddaren tänds.
Det visar att batteriet laddas.
Normal laddningstid är 24 till 30 timmar.
När laddningen är slutförd, släcks den
röda kontrollampan på gräsklippare
GRC450 (12 volt). En grön kontrollampa
tänds för att indikera underhållsladdning.
På gräsklippare GRC750 (24 volt) lyser
kontrollampan så länge som
gräsklipparen är nätansluten och
fortsätter att indikera underhållsladdning
efter att batteriet har laddats.
Det är ofarligt att lämna batteriet under
laddningstiden tills det är klart att
användas.
Koppla bort laddaren från batteriet och
anslut batteriet till uttaget på
gräsklipparen.
Gräsklipparen är nu klar att användas.
Att ladda batteriet BORTKOPPLAT från
gräsklipparen
Tag bort säkerhetsnyckeln och öppna
batteriskyddet så som beskrivs ovan och
koppla bort batterisladden.
Lyft bort batteriet från gräsklipparen med
hjälp av bärhandtaget.
Ladda så som beskrivs ovan.
Efter laddning, sätt tillbaka batteriet i
gräsklipparen och anslut till
gräsklipparens uttag.
Viktigt
Ladda alltid batteriet efter varje användning.
För att få ut bästa möjliga kapacitet och livslängd ur
batteriet är det viktigt att batteriet laddas direkt efter varje
användning. Problem med batteriet kan uppstå om
gräsklipparen förvaras utan att vara fullt laddad.
Ladda gräsklipparen vid vinterförvaring.
När Du ställer gräsklipparen på vinterförvaring är det viktigt
att den är laddad. Problem med batteriet kan uppstå om
gräsklipparen förvaras utan att batterierna är laddade.
Batteriavyttring
När batteriet måste bytas skall det först
köras helt tomt genom att köra
gräsklipparen tills den stannar. Tag bort
batteriet från gräsklipparen.
!
Varning! Det kan trots att motorn slutat att
rotera fortfarande finnas laddning kvar i
batteriet. Var därför noga med att polerna
inte kortsluts med något ledande verktyg
eller annat ledande material.
Batteriet måste avyttras på ett ansvarsfullt sätt.
Pb
Den här symbolen betyder att bly/syra
batteriet i denna produkt måste avyttras på
ett ur miljösynpunkt riktigt sätt och aldrig
avyttras tillsammans med hushållsavfall.
+
-
Bly/syra batterier kan vara skadliga för miljön
och kan explodera om det utsätts för eld.
Batteriet skall lämnas till en auktoriserad
Black & Decker serviceverkstad eller av
kommunen anvisad uppsamlingsplats.
Om batterikapaciteten minskar, följ
anvisningarna under “felsökning”.
!
Varning! Kontrollera så att batteriledarna inte
kopplas fel, för då kommer motorn att gå
baklänges tills batteriet är urladdat. När
batteriet sedan skall laddas kommer
elektroniken att förstöras.
Användning (Fig. F & G)
Viktigt! Observera alla varningar när
maskinen används.
!
Varning! Kör aldrig maskinen med enbart en
hand. Ha alltid båda händerna på handtaget.
Säkerhetsnyckel
F
För att förhindra att maskinen startas
oavsiktligt eller av obehörig finns det en
säkerhetsnyckel. Säkerhetsnyckeln skall
var isatt annars är det omöjligt att
använda gräsklipparen.
!
Varning! Tag alltid ur säkerhetsnyckeln när
maskinen lämnas obevakad även om det
bara är för en kort stund.
Säkerhetsyckeln (samt en rerservnyckel)
finns i tillbehörsförpackningen.
Start
Lyft upp luckan (21).
SVERIGE
GRC450/750 Sca p01-34 w/p 16/3/00, 3:25 pm25
26
Sätt i säkerhetsnyckeln (23).
Stäng luckan.
Tryck ner handtaget något vid start så
att kniven går fritt från gräset.
G
Starta gräsklipparen genom att trycka
på knappen på strömbrytarlådan. Drag
sedan strömbrytaren mot Dig. Håll
ström-brytaren intryckt så länge
klippning pågår.
För att stänga av motorn släpps
strömbrytaren.
När klippningen är färdig rekommenderar vi
att gräsklipparen rengörs innan den ställs in
och laddas. Tag ur säkerhetsnyckeln innan
rengöring. Se “Vård och underhåll”.
Obs! För att erhålla bästa resultat skall
gräset klippas regelbundet, men aldrig när
gräset är fuktigt eller vått.
Om maskinen lämnar gräs efter sig är
uppsamlaren full och skall då tömmas.
Underhåll av kniv
Kniven som används i långt och kraftigt gräs
fortsätter att klippa även om den skulle bli lite
slö. Den behöver inte vara rakbladsvass. Om
kniven stöter mot sten eller något annat
föremål i gräsmattan kan den bli så slö att den
måste slipas eller bytas ut. Vi rekommenderar
att kniven slipas eller byts ut inför varje säsong.
Ersättningskniv A6209 finns som tillbehör.
!
Varning! Använd endast knivar som
rekommenderas av Black & Decker.
Byte av kniv (Fig. H)
!
Observera alla varningar innan kniven byts.
Varning! Tag ur säkerhetsnyckeln innan
kniven byts ut.
H1
Lägg maskinen på sidan så att kniven blir
åtkomlig.
Använd arbetshandskar för att skydda
händerna.
Håll kniven med en trasa. Tag den fasta
nyckeln och vrid muttern moturs.
H2
Tag av muttern (18), brickan (17),
motorskyddet (16) och kniven.
Vid montering skall knivens klippkant vara
närmast marken. Batterikapaciteten
minskar om inte kniven monteras korrekt.
H3
Placera motorskyddet över knivens
kanter.
H4
Tag nu stålbrickan och lägg den på plats
innanför motorskyddets kanter och i linje
med motoraxelns styrkanter. Sätt på
muttern och drag åt medurs.
Kontrollera att alla delar är korrekt
monterade. Vid felaktig montering kan
skador uppstå och klippförmågan
reduceras.
Obs! Maskinen är utrustad med ett
motorskydd (16) mellan muttern och kniven.
Detta måste alltid vara korrekt monterat. Om
någon av delarna som håller kniven på plats
skadas måste de ersättas med nya delar.
Vård och underhåll
Följande råd gäller generellt underhåll av
gräsklipparen. Frågor om kniven behandlas under
“Underhåll av kniven”. Råd rörande underhåll och
förvaring av batteri ges under “Batteriinformation”.
Håll alltid maskinen ren från gammalt gräsklipp,
särskilt undersidan och luftventilerna.
Efter varje klippning rekommenderar vi att gräs
som eventuellt fastnat under maskinen avlägsnas
med en plastskrapa eller liknande.
Rengör alla plastdelar med en fuktig trasa.
Obs! Använd inte lösningsmedel eller andra
starka kemikalier som kan förstöra
plastdetaljernas yta.
Överbelastningsskydd (Fig. J)
Maskinen är utrustad med ett
överbelastningsskydd. Om maskinen körs
för fort i högt gräs eller under svåra
klippförhållanden kan motorn
överbelastas. Om detta sker, går
säkerhetsnyckelns säkring sönder och
maskinen stannar.
Detta är inget fel utan enbart ett skydd
för gräsklipparen.
J
Om motorn överbelastats och
gräsklipparen stannar, tag bort
säkerhetsnyckeln och kontrollera
säkringen. Om säkringen gått sönder
innebär det att den har smält och
nyckeln måste bytas ut. En reservnyckel
ingår.
En ny nyckel kan också erhållas från en
av Black & Deckers auktoriserade
serviceverkstäder.
För att erhålla bästa resultat:
Klipp gräset regelbundet.
Klipp aldrig vått gräs.
När gräset är längre än 10cm skall det
först klippas i ett högt läge och sedan
efter ett par dagar i önskad höjd.
Felsökning
Skulle inte gräsklipparen fungera
tillfredsställande se nedanstående tabell.
GRC450/750 Sca p01-34 w/p 16/3/00, 3:25 pm26
27
CE Försäkran om överensstämmelse
Vi förklarar att verktygen: GRC450, GRC750
överenstämmer med 98/37/EC, 89/336/EEC,
73/23/EEC, EN55104, EN60335, EN55014
Vägt ljudtryck är @ 4m 80dB (A)
Vägt ljudeffekt är 91dB (A)
Hand/arm vägd vibration är <2.5m/s
2
Brian Cooke
Director of Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom
SVERIGE
Problem Åtgärd
Maskinen startar inte. (a) Kontrollera
säkerhetsnyckeln. (b) Tag ur säkerhetsnyckeln.
Lägg maskinen på sidan och
kontrollera att kniven roterar fritt.
(c) Ladda om batteriet.
Maskinen stannar. (a) Tag ur säkerhetsnyckeln och
kontrollera att kniven roterar fritt.
(b) Höj klipphöjden.
(c) Ladda om batteriet.
(d) Kontrollera smältsäkringens
säkerhetsnyckel. Om den är
bruten, har smältsäkringen gått
och behöver bytas ut.
Ojämn klippning. (a) Ladda om batteriet.
(b) Batteriet kan behöva
bytas ( se “Batteriavyttring”).
Klipparen går tungt. (a) Höj klipphöjden.
Kontrollera att hjulen rullar fritt
och på samma höjdinställning.
Vibrationer och högt ljud. (a) Tag ur säkerhetsnyckeln.
Lägg maskinen på sidan
och kontrollera att inte kniven
är skadad. Om kniven är
skadad byt till en ny orginalkniv.
(b) Om det inte finns någon
synlig skada, kontakta närmaste
auktoriserade Black & Decker
serviceverkstad.
!
Varning! Tag alltid ur säkerhetsnyckeln före
transport eller inspektion.
Miljö
När din produkt är utsliten, skydda naturen
genom att inte slänga den tillsammans med
vanligt avfall. Lämna den till de
uppsamlingsställen som finns i Din kommun
eller till en Black & Decker serviceverkstad.
Service
Skulle fel uppstå på maskinen, lämna då alltid in den
till en auktoriserad serviceverkstad. (Se aktuell
prislista/katalog för vidare information eller kontakta
Black & Decker.)
Om Du har några frågor, kontakta Black & Decker
kundtjänst eller en auktoriserad serviceverkstad.
Förteckning över våra auktoriserade
serviceverkstäder finns på Internet, www.2helpU.com.
På grund av forskning och utveckling kan
ovanstående specifikationer ändras vilket inte
meddelas separat.
Garanti
Black & Decker lämnar garanti enligt särskilda
garantivillkor som finns tillgängliga hos
Black & Decker AB.
Black & Decker AB garanterar att maskinen är fri
från material- eller fabrikationsfel vid leverans.
Garantin gäller två år efter leveransen. Black &
Decker AB åtar sig att kostnadsfritt reparera eller
byta ut maskinen efter eget val.
För att ha rätt att åberopa fel som omfattas av
garanti skall köparen underrätta närmaste Black &
Decker auktoriserad serviceverkstad om felet inom
fjorton dagar efter det att felet upptäckts eller bort
upptäckats. Köparen skall därvid uppvisa kvitto,
faktura eller annat inköpsbevis som visar var och när
maskinen inköptes. Köparen är skyldig att på egen
bekostnad lämna maskinen odemonterad till
nämnda serviceverkstad eller till inköpsstället.
För konsumentköp gäller dessutom i tillämpliga
delar Konsumentköplagen som reglerar
förhållandet mellan återförsäljare och köpare.
Andra produkter från Black &
Decker
Black & Decker har ett fullständigt sortiment av
elverktyg för utomhusbruk som gör arbetet i
trädgården enklare. Kontakta närmaste
Black & Decker återförsäljare för ytterligare information.
Mossrivare Kedjesågar
Kompostkvarnar Grästrimmare
Häcksaxar Trädgårdsstädare
GRC450/750 Sca p01-34 w/p 16/3/00, 3:25 pm27
28
®
10/98.1
Danmark Black & Decker Tlf: 70-20 15 10
Hejrevang 26 B, 3450 Allerød Fax: 48-14 13 99
Norge Black & Decker (Norge) A/S Tel: 22-90 99 00
Strømsveien 344, 1081 Oslo Fax: 22-90 99 01
Suomi Black & Decker Oy Puh: 09-825 45 40
Rälssitie 7 C, 01510 Vantaa Fax: 09-825 45 444
Frälsevägen 7 C Tel: 09-825 45 40
01510 Vanda Fax: 09-825 45 444
Sverige Black & Decker AB Tel: 031-68 60 00
Box 603, 421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11 Fax: 031-68 60 08
GRC450/750 Sca p01-34 w/p 16/3/00, 3:25 pm28
29
Forhandler adresse
Händleradresse
∆ιεύθυνση αντιπρσώπυ
Address of dealer
Dirección del detallista
Cachet du revendeur
Indirizzo del rivenditore
Adres van de dealer
Forhandlerens adresse
Morada do revendedor
Jälleenmyyjän osoite
Återförsäljarens adress
Indkøbsdato
Kaufdatum
Hµερµηνία αγράς
Date of purchase
Fecha de compra
Date dachat
Data dacquisto
Aankoopdatum
Innkjøpsdato
Data de compra
Ostopäivä
Inköpsdatum
machine cadeau?/Er maskinen en gave?/
Recebeu esta ferramenta como presente?/
Onko kone lahja?/Är maskinen en gåva?
Ja/Ja/
Nαι/
Yes/Sí/Oui/Si/Ja/Ja/Sim/
Kyllä/Ja
Nej/Nein/
Oι/
No/No/Non/No/Nee/Nei/
Não
/
Ei/Nej
Hvor meget kostede maskinen?/Was war der
Preis dieses Werkzeuges?/
Πιά είναι η τιµή
τυ εργαλείυ αυτύ?/
What was the price of
this tool?/¿Cual fue el precio de esta
herramienta?/Prix pay
é?/Quanto ha pagato
questo prodotto?/Wat was de prijs van dit
produkt?/Hvor meget kostet maskinen?/Que
preço pagou por esta ferramenta?/Paljonko
kone maksoi?/Hur myket kostade maskinen?
Er dette din første B&D maskine?/Ist dieses
Werkzeug-/
Eίναι τ εργαλεί αυτ-/
Is this tool-
/¿Es esta herramienta que comprado-/Est-ce-/
Questo prodotto è-/Is deze machine-/Er dette
din første B&D maskin?/Esta ferramenta
é-/
Onko tämä ensimmäinen B&D-koneesi?/
Är detta Din första B&D-velu?
Ja/ein Erstkauf?/
η πρώτη σας αγρά?
/
your first purchase?/la primera de
este tipo?/un ler achat?/il suo primo
acquisto?/uw eerste aankoop?/Ja/a
sua primeira compra?/Kyll
ä/Ja
Nej/Ersatzkauf?/
για αντικατάσταση?/
a
replacement?/un reempalzo?/un
achat de remplacement?/una
sostituzione?/een vervanging?/Nei/
uma substitução?/Ei/Nej
Forhandler adresse/H
ändleradresse/
∆ιεύθυνση
αντιπρσώπυ
/Address of dealer/Direcci
ón del
detallista/Cachet du revendeur/Indirizzo del
rivenditore/Dealeradres/Forhandlerens
adresse/Morada do revendedor/J
älleenmyyjän
osoite/Återförsäljarens adress
:
Cat. no.
GRC___/___
Navn/Name/
Oνµα
/Name/Nombre/Nom/
Nome/Naam/Navn/Nome/Nimi/Namn
:
Adresse/Adresse/
∆ιεύθυνση
Address/
Dirección/Adresse/Indirizzo/Adres/Adresse/
Morada/Osoite/Adress
:
By/Wohnort/
Πλη/
Town/Ciudad/Ville/Citt
á/
Plaats/By/Localidade/Paikkakunta/By:
Postnr./Postleitzahl/
Kωδικς
/Postcode/
Code postal/Código/Codice postale/Postcode/
Postnr./Código postal/Postinumero/Postnr.
:
Er maskinen en gave?/Ist diese Maschine ein
Geschenk?/
H µηανή είναι δώρ?/
Is this
product a gift?/¿Ha recibido usted esta
herramienta como regalo?/S
agit-il dun
cadeau?/Si tratta di un regalo?/Kreeg u deze
Venligst sæt kryds i ruden såfremt De
ikke måtte ønske at modtage information
fra anden virksomhed end Black & Decker.
Bitte ankreuzen, falls Sie weiteres
Informationsmaterial von Black & Decker
erhalten möchten.
Παρακαλείσθε να
σηµειώσετε εάν δέν θέλετε να πάρετε
πληρρίες άλλης εταιρείας εκτς της
Black & Decker.
Data protection act: Tick the
box if you prefer not to receive information from
us or others.
Señale en la casilla sino quiere
recibir información de otras empresas.
Si vous
ne souhaitez pas recevoir d
informations de la
part dautres sociétés que Black & Decker,
cochez cette case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni da altre
aziende.
A.u.b.dit vakje aankruisen indien u
geen informatie wenst te ontvangen van andere
bedrijven dan Black & Decker.
Vennligst kryss
av dersom De ikke
ønsker informasjon fra andre
bedrifter enn Black & Decker.
Por favor,
assinale com uma cruz se desejar receber
informação de outras empresas, al
ém da
Black & Decker.
Merkitkää rasti ruutuun, mik
äli
ette halua vastaanottaa informaatiota muulta
taholta kuin Black & Deckerilt
ä.
Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information
från andra företag än Black & Decker.
GRC450/750 Sca p01-34 w/p 16/3/00, 3:25 pm29
10/98.1
GARANTI KORT
GARANTIEKARTE
KAPTA EΓΓYHΣHΣ
GUARANTEE CARD
TARJETA DE GARANTÍA
CARTE DE GARANTIE
TAGLIANDO DI GARANZIA
GARANTIE-KAART
GARANTI KORT
CARTÃO DE GARANTIA
TAKUUKORTTI
GARANTIBEVIS
Belgique/België Weihoek 1, 1930 Zaventem Nederland Florijnstraat 10, 4879 AH Etten-Leur
Danmark Hejrevang 26B, 3450 Aller
ød
Norge Strømsveien 344, 1081 Oslo
Deutschland Black & Decker Str. 40, D-65510 Idstein Österreich Erlaaer Straße 165, 1231 Wien
Eλλάς Black & Decker Eλλάς, Συγγρύ 154, 17671 Kαλλιθέα
Portugal Rua Egas, Moniz 173, S. Jo
ão do Estoril, 2768 Estoril Codex
España 43883 Roda de Bar
à (T
arragona) South Africa Black & Decker, Suite 107, PN X65, Halfway Hse, 1685
France BP21, 69571 Dardilly Cedex Suomi Black & Decker Oy, Rälssitie 7C, 01510 Vantaa
Helvetia Rütistraße 14, 8952 Schlieren, Schweiz/Suisse Sverige Box 603, 421 26 Västra Frölunda
Italia Viale Elvezia 2, 20052 Monza (MI) UK & Ireland PO Box 821, Slough, Berkshire, SL1 3AR
Danmark Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker
i dit land.
Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen
frankierten Umschlag und schicken ihn direkt an die
Black & Decker Adresse Ihres Landes.
Eλληνικα
Παραρακαλώ κψτε αυτ τ κµµάτι και ταύδρµήστε τ
αµέσως µετά την αγρά τυ πριντς σας στην διεύθυνση
της Black & Decker στην ελλάδα (λέπε πάνω).
English Please complete this section immediately after the purchase of
your product and post it to the Black & Decker address in your
country (above). If you live in Australia or New Zealand, please
register by using the alternative guarantee card supplied.
Español Después de haber comprado su herramienta envie usted, por
favor, esta tarjeta a la central de Black & Decker en su pa
ís.
Français Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbr
ée à
ladresse de Black & Decker dans votre pays (voir ci-dessus),
ceci immédiatement après votre achat.
Italiano Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con
francobollo e speditela subito dopo l
acquisto del prodotto
allindirizzo della Black & Decker nella vostra nazione (vedi sopra).
Nederlands Knip dit gedeelte uit, zend het in een gefrankeerde,
geadresseerde envelop direct na uw aankoop naar het
Black & Decker-adres in uw land (zie boven).
Norge Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket
ut ditt produkt og legg det i en adressert konvolutt til
Black & Decker (Norge) A/S (se adresse over).
Português Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e
endereçado e envie-o logo ap
ós a compra do seu produto para
o endereço da Black & Decker do seu pa
ís.
Suomi Leikkaa irti tämä osa, laita se oheiseen kuoreen ja postita
kuori yllä olevaan paikalliseen Black & Decker osoitteeseen.
Sverige Var vänlig klipp ur denna del. Skriv Ditt namn och adress på
ett frankerat kuvert, och s
änd det genast till Black & Deckers
adress i DItt land (se ovan).
GRC450/750 Sca p01-34 w/p 16/3/00, 3:25 pm30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Black & Decker GRC750 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för