MasterCool COMMANDER3000-E Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
144 www.mastercool.com
SLÄNG INTE
EMBALLAGE!
• INSPEKTERA VISUELLT OM LÅDAN ÄR
SKADAD
• FÖRVARA TRÄPALL, LÅDA OCH ANNAT
EMBALLAGE FÖR EVENTUELLA FRAMTIDA
SERVICEBEHOV*
SLÄNG INTE
EMBALLAGE!
*Originalemballage krävs om maskinen måste
skickas tillbaka till fabriken eller auktoriserat
serviceställe. Om detta inte finns tillgängligt
skickar fabriken nödvändigt emballage för en avgift
på $85.00.
Swedish
145www.mastercool.com
INLEDNING
Den här maskinen är godkänd av ETL Laboratories i enlighet med SAE J2788. Vi är hängivna att lösa problem
kring säker inneslutning och korrekt hantering av kylmedier. Din nya maskin inkorporerar den senaste
teknologin och moderna funktioner som hjälper dig utföra service på R134a luftkonditionerings- och kylsystem.
OBSERVERA: SAE J2788-standarden har gjort återvinningsmaskiner mer komplexa än tidigare modeller, vilka
en del slutanvändare kan vara bekanta med. Några märkbara ändringar som slutanvändaren bör kunna förvänta
sig från ALLA nya återvinningsmaskiner är följande:
1. ÅTERVINNINGSTID: Genomsnittlig återvinningstid är ungefär 30 minuter. Den här tiden är nödvändig för
att uppfylla SAE J2788-standarden vilken kräver att maskinen återvinner minst 95% av AC-systemets
kylmedium och att kylmediet rengörs med en renhet på minst 95%.
2. VARM VÄDERLEK: När rumstemperaturen närmar sig 38°C har en del slutanvändare upplevt en ökad
återvinningstid. Detta är en naturlig respons för R134a när dess temperatur höjs. Det är svårt för
R134a att transformera gas till vätska vid höjda temperaturer. Transformation till vätska är nödvändig
för att maskinen ska kunna slutföra återvinningsprocessen. Slutanvändaren kan märka samma effekt
när TANKLADDNING utförs. COMMANDER-serien inkluderar en pekdator med färgskärm som kan ha
långsammare processtid vid extrem värme och fuktighet. Undvik att utsätta maskinen för dramatiska
temperatur- eller fuktighetsförändringar.
3. KALL VÄDERLEK: När rumstemperaturen närmar sig 10°C har en del slutanvändare upplevt en ökad
återvinningstid. Detta är en naturlig respons för R134a när dess temperatur sänks. Det är svårt för R134a
att transformera vätska till gasform vid låga temperaturer. Transformation till gasform är nödvändig
för att maskinen ska kunna slutföra destilleringsprocessen. Slutanvändaren kan märka samma effekt
när TANKLADDNING utförs. COMMANDER-serien inkluderar en pekdator med färgskärm som kan ha
långsammare processtid vid extrem kyla och fuktighet. Undvik att utsätta maskinen för dramatiska
temperatur- eller fuktighetsförändringar.
4. SOLREFLEXER: På grund av COMMANDER-pekskärmens konstruktion kan användaren uppleva
spegelliknande reflexer eller bilder som är för ljussvaga att se i direkt solsken. Håll om möjligt alltid
pekskärmen borta från direkt solsken.
SÄKERHETSSAMMANFATTNING
Följande säkerhetsinformation tillhandahålls som riktlinjer så att du kan använda ditt nya system på säkrast
möjliga sätt. All utrustning som använder kemikalier är potentiellt farlig att använda om säkerhet eller
instruktioner för säker användning inte är kända eller efterlevs. Följande säkerhetsanvisningar ger användaren
nödvändig information för säker användning och drift. Läs och behåll dessa anvisningar för kontinuerlig säker
användning av ditt servicesystem.
SÄKERHETSINFORMATION
Varje hantverkare respekterar sina verktyg. De vet att verktygen representerar år av ständigt vidareutvecklad
design och utveckling. En sann hantverkare vet också att verktyg är farliga om de används felaktigt. För att
minska risk för obehag, sjukdom eller i värsta fall dödsfall, läs, förstå och följ följande säkerhetsanvisningar. Se
också till att övriga personer som använder den här utrustningen förstår och följer dessa anvisningar.
LÄS ALL SÄKERHETSINFORMATION NOGGRANT innan utrustningen installeras, används eller service utförs på
den. Att inte efterleva dessa instruktioner medför risk för personskada och/eller skada på egendom.
BEHÅLL FÖLJANDE SÄKERHETSINFORMATION FÖR FRAMTIDA REFERENS.
Publicerade säkerhetsstandarder är tillgängliga och listas i slutet av det här avsnittet under ÖVRIG
SÄKERHETSINFORMATION.
National Electrical Code, Occupational Safety och Health Act-bestämmelser, lokala industriella lagar och lokala
inspektionskrav ger vidare underlag för installation, användning och service av utrustning.
Följande varningssymboler visar viktiga säkerhetsmeddelanden i den här bruksanvisningen.
När du ser en av de här symbolerna, var uppmärksam på risk för personskada och läs noggrant meddelandet
som följer symbolen.
Fyll aldrig tanken över 80% av maxkapacitet då detta resulterar i otillräckligt utrymme för en
expansionskammare för absorbering av tryckökningar.
146 www.mastercool.com
FARA FÖR ELCHOCK
• För att minska risken för elchocker, koppla ur kontakten från vägguttaget innan underhåll eller
rengöring. Att stänga av maskinen är inte tillräckligt för att minska risken för elchock.
Använd inte maskinen med skadad sladd eller stickkontakt - byt ut sladden eller kontakten
omedelbart. Dra alltid i kontakten och aldrig i sladden när kontakten tas ur för att minska
risken för skada på stickkontakt och sladd
Förlängningssladd får endast användas om det är absolut nödvändigt. Användning av felaktig förlängningssladd
kan orsaka brandfara, elchock och skador på komponenter. Om förlängningssladd måste användas, säkerställ
att:
a. Stiften på förlängningssladdens kontakt är samma i antal, storlek och form som de på återvinnarens kontakt.
b. Förlängningssladden är korrekt kopplad och i gott skick.
c. Att kabelstorleken är tillräckligt stor för sladdens längd enligt nedan:
Sladdens längd i fot: 25 50 100 150
Kabelstorlek i AWG: 16 12 10 8
RÖRELSEFAROR
• Motordelar som är i rörelse och oväntad förflyttning av fordon kan skada eller döda.
Vid arbete nära rörliga motordelar, bär inte löst åtsittande klädsel och håll händer och fingrar
borta från rörliga delar. Håll slangar och verktyg borta från rörliga delar. Håll dig alltid på
avstånd från motordelar i förflyttning. Slangar och verktyg kan kastas genom luften om de inte
hålls på avstånd från motordelar i förflyttning.
• En oväntad förflyttning av ett fordon kan skada eller döda. Vid arbete på fordon, koppla alltid i
parkeringsbromsen eller blockera hjulen.
RÖKFAROR
• RÖK, GAS OCH ÅNGA KAN ORSAKA OBEHAG, SJUKDOM OCH DÖDSFALL! För att minska risk
för obehag, sjukdom eller dödsfall, läs, förstå och följ följande säkerhetsanvisningar. Se också
till att övriga personer som använder utrustningen förstår och följer dessa anvisningar.
• Undvik att andas in ångor från AC-kylmedium och smörjmedel. Exponering kan irritera ögon,
näsa och hals. För att ta bort R134a från AC-systemet, använd serviceutrustning certifierad
att uppfylla kraven för SAE J2788--R134a-återvinningsutrustning. Övrig säkerhetsinformation kan erhållas från
kylmedium- och smörjmedelstillverkare.
• Utför alltid fordonsservice på ett väl ventilerat område. Starta aldrig en motor utan god ventilation av dess
avgaser.
Avbryt återvinningsprocessen om du erfar tillfällig irritation i ögon, näsa eller hals då detta indikerar otillräcklig
ventilation. Avbryt arbetet och vidta nödvändiga steg för att förbättra ventilationen i arbetsområdet.
VÄRME/KÖLD-FAROR
• Under tryck får kylmedium vätskeform. Vid oavsiktligt utsläpp evaporerar vätskan och får
gasform. Vid evaporation kan vävnad frysas extremt snabbt. Vid inandning av dessa gaser kan
lungorna skadas allvarligt. En stor mängd gas i lungorna kan leda till dödsfall. Om du misstänker
att du har exponerat lungorna till utsläppt kylmedium, sök omedelbart hjälp från läkare.
• Kylmedium kan orsaka förfrysning och allvarliga brännskador på exponerad hud. Kylmedium
är under tryck och kan spruta kraftfullt åt alla håll vid vårdslös hantering. Undvik kontakt med kylmedium,
använd alltid skyddshandskar och se till att övrig utsatt hud är tillräckligt täckt.
• Kylmedium kan också orsaka allvarliga skador eller bestående blindhet på oskyddade ögon. Kylmedium är
under tryck och kan spruta kraftfullt åt alla håll vid vårdslös hantering. Undvik kontakt med kylmedium och bär
alltid skyddsglasögon.
147www.mastercool.com
FARA FÖR EXPLOSION/FLAMMOR
• Återvinn aldrig något annat än de godkända kylmedium som specificeras på maskinen.
Alternativa kylmedium kan innehålla brandfarliga ämnen såsom butan eller propan och
kan explodera eller orsaka brand. Återvinning av alternativa kylmedium ogiltigförklarar också
garantin på din maskin.
• För allmän säkerhet, se till att alla ventiler på slangar och maskinen är stängda efter avslutad
arbetsdag eller mellan servicetillfällen (när ny service inte utförs direkt).
ÖVRIG SÄKERHETSINFORMATION
För övrig säkerhetsinformation hänvisa till följande standarder.
ANSI Standard Z87.1 — SAFE PRACTICE FOR OCCUPATION AND EDUCATIONAL EYE AND FACE PROTECTION
- erhålls från American National Standards Institute, 11 West 42nd St., New York, NY 10036, Telefon (212) 642-
4900, Fax (212) 398-0023 - www.ansi.org
VARNING: Den här utrustningen ska användas på platser med mekanisk ventilation med minst
fyra luftbyten per timma eller utrustningen ska placeras minst 18 tum (457 mm) över golvet, eller
motsvarande.
VARNING: Trycktesta eller läckagetesta inte R134a serviceutrustning och/eller luftkonditioneringssystem
i fordon med tryckluft. Vissa blandningar av luft och R134a har visat sig vara brännbara vid höga
tryck. Dessa blandningar kan orsaka personskador eller skada på egendom om de antänds. Övrig
säkerhetsinformation kan erhållas från kylmedietillverkare.
UPPMÄRKSAMMA: Tekniker som använder den här utrustningen måste vara certifierade under EPA Avsnitt 609
(Environmental Protection Agency).
VARNING: Det är möjligt att kylmedium kontaminerar kylmediebehållaren eller det mobila AC-systemet
som service utförs på. Vid behov, använd korrekt utrustning såsom en kylmedieidentifierare innan
återvinning.
OBSERVERA: Använd endast ny kylmedieolja för att ersätta den volym som tagits bort under
återvinningen. Använd olja ska avfallshanteras enligt gällande statliga och lokala krav.
Tillverkaren ska inte hållas ansvarig för extra kostnader associerade med felaktig produkt omfattande
bland annat förlorad arbetstid, förlust av kylmedium, korskontaminering av kylmedium och
oauktoriserade frakt- och/eller arbetskostnader.
VIKTIGT: R134a-system har specialanslutningar (enligt SAE-specifikation) för att undvika
korskontaminering med R12-system. Anpassa INTE din enhet till ett annat kylmedium - det kommer
resultera i systemfel. INSPEKTERA OCH UNDERHÅLL REGELBUNDET KYLMEDIESLANGAR OCH TÄTNINGAR
FÖR ATT SÄKERSTÄLLA ATT SLANGAR OCH TÄTNINGAR FÖRHINDRAR ATT ÖVERFLÖDIG LUFT TRÄNGER
IN UNDER ÅTERVINNINGEN PÅ GRUND AV LÄCKOR, VILKET ÖKAR NCG-HALTEN I DET ÅTERVUNNA
KYLMEDIET.
CERTIFIERING
Alla tekniker som öppnar kylkretsen i luftkonditioneringssystem för bilar måste nu certifieras i återvinning och
återanvändning av kylmedium i enlighet med Avsnitt 609 i Clean Air Act Amendments av 1990. För information
om certifiering ring MACS Worldwide på (215) 631-7020.
OM DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN
Den här bruksanvisningen inkluderar SÄKERHETSSAMMANFATTNING, FÖRBEREDELSE AV MASKIN FÖR
ANVÄNDNING, DRIFT-procedurer och UNDERHÅLLS-anvisningar för ditt Servicecenter för luftkonditionering.
Alla som tänker använda maskinen bör bekanta sig med ALL information i den här bruksanvisningen (särskilt
SÄKERHETSSAMMANFATTNINGEN) innan de använder maskinen.
Innan maskinen tas i drift för första gången, gå igenom alla inställningsanvisningar. Om din nya maskin
inte är ordentligt förberedd att utföra en service kan din servicedata vara felaktig. För att kunna utföra en
komplett luftkonditioneringsservice på riktigt vis, följ alla åtgärder i den ordning de presenteras. Läs den
här bruksanvisningen noggrant innan maskinen används. Håll sedan bruksanvisningen nära till hands för
framtida referens. Uppmärksamma särskilt SÄKERHETSSAMMANFATTNINGEN och alla VARNINGAR i hela
bruksanvisningen.
148 www.mastercool.com
OM DITT SERVICECENTER FÖR LUFTKONDITIONERINGS-ÅTERVINNING/
ÅTERANVÄNDNING
Din maskin innehåller en högprecis elektronisk våg för fastställning av laddningsvikt etc. Den elektroniska vågen
kan också användas för andra funktioner som du kommer upptäcka under driftprocedurerna. Antingen standard-
eller metriska mätenheter kan väljas. Din nya maskin har konstruerats specifikt för användning av R134a för att
verka inom objektiven uppsatta i Montrealprotokollet.
GARANTI
Produktens garanti omfattar felaktigheter i material och/eller konstruktion i en period av 1 (ett) år från det datum
den aktiveras.
Maskinen aktiveras automatiskt då den startas upp första gången. Aktiveringen sparar datum och tid för start
av maskinen och etablerar garantin. Uppge serienummer och märkesnummer vid alla garantiförfrågningar.
Denna information hittas genom att trycka mitt på >>, på vänstra sidan av kommandocentret för att komma åt
huvudmenyn och sedan välja hjälp.
Garantin består av kostnadsfritt utbyte eller reparation av felaktiga komponenter eller delar som anses felaktiga
av tillverkaren. Hänvisning till maskinens serienummer måste inkluderas i alla reservdelsförfrågningar. Garantin
täcker inte felaktigheter som uppkommer på grund av normalt slitage, felaktig eller otillräcklig installation, eller
fenomen som uppstår på grund av onormal användning och drift av produkten.
OBSERVERA: Beträffande ovan vill tillverkaren påminna kunden att i enlighet med gällande internationella
och nationella lagar och bestämmelser fraktas varorna helt och hållet i kundens risk, och om inte annat
specificerats i orderbekräftelsen fraktas varorna oförsäkrade. Tillverkaren frånsäger sig därmed allt ansvar från
FORDRINGSANSPRÅK för skador på grund av frakt, lastning, lossning och uppackning.
Den produkt för vilken reparation under garanti efterfrågas måste fraktas till tillverkaren med kundens exklusiva
ansvar, kostnad och risk. För att undvika skador vid frakt när produkten ska repareras ska tillverkarens
originalemballage alltid användas.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador på fordon på vilka återvinning/återanvändning och omladdning
utförs om nämnd skada är resultat av operatörens inkompetens eller om grundläggande säkerhetsregler
fastställda i bruksanvisningen inte efterlevs.
Garantin går ut automatiskt efter 12 månader eller när som helst då något av följande inträffar: underhåll
utförs inte, användning av fel underhållsprocedurer, användning av olämpliga smörjmedel och/eller spårvätska,
oskicklig eller olämplig användning, reparationer utförda av oauktoriserad personal och/eller med icke-original
reservdelar, skada orsakad av slag, brand eller andra olyckshändelser. All given information angående garanti
gäller endast i USA. För information angående garanti utanför USA, vänligen kontakta din lokala distributör.
ALLMÄN INFORMATION
Maskinens identifieringsinformation finns tryckt på typskylten
på maskinens baksida (Figur 1). Övergripande maskinmått:
Höjd: 45.3” (1150 mm)
Bredd: 23.6” (600 mm)
Djup: 30.3” (770 mm)
Vikt: 190 lb (86 kg)
Precis som all utrustning med rörliga delar framkallar
maskinen oundvikligen buller. Konstruktionen, paneler
och särskilda åtgärder som tillverkaren använt gör att vid
användning är maskinens genomsnittliga bullernivå lägre än
70 dB (A).
OBSERVERA: Maskinen är endast avsedd för användning
inomhus.
DRIFTPRINCIPER
Maskinen gör det möjligt att återvinna och återanvända
kylmedium med en enskild rad av åtgärder utan risk för
Data
Plate
FIG. 1
utsläpp och det går också att spola rent AC-systemet från luftfuktighet och utfällningar i oljan. Maskinen är
149www.mastercool.com
utrustad med en inbyggd evaporator/separator som tar bort olja och andra föroreningar från kylmediet som
återvunnits från AC-systemet och samlar för det syftet upp dem i en behållare. Vätskan filtreras sedan, återvinns
och skickas tillbaka till tanken som finns monterad på maskinen. Maskinen gör det också möjligt att köra vissa
drift- och läckagetest på AC-systemet.
MASKINEN
GRUNDKOMPONENTER (hänvisa till figurerna 2, 3, 4 och 5.)
A. Indikatorlampa
B. Analoga mätinstrument för låg och hög sida
C. Kopplingsförvaring (Slangspolningsgrenrör
(Commander3000 (-E))
D. Adapter för påfyllning av tank
E. Flaskor med ny olja (endast
COMMANDER2000/3000-E)
F. Flaska för avfallsolja
G. Skåpfläkt
H. Hjullås
I. Högtalare
J. Maskinventiler låg och hög sida
K. Kommandocenter för dator
L. DOT-tankventiler för låg och hög sida
M. 30 lb DOT-tank
N. Värmeband
O. Våg
P. Vakuumpump
Q. Vakuumpump Vent/
Oljepåfyllning
R. Dränering vakuumpumpolja
S. Kulventil filter
T. Filter
C
A
B
G
H
I
J
K
FIG. 2
FIG. 3
D
E
F
E
L
P
Q
R
S
T
FIG. 4
M
N
O
FIG. 5
150 www.mastercool.com
COMMANDER3000 (-E) kan utföra återvinning på alla R134a standard- och hybridfordon. COMMANDER2000
(-E)/COMMANDER1000 (-E) kan endast utföra återvinning på R134a standardfordon.
För att starta COMMANDER-maskinen, sätt strömbrytaren till läge ”ON”. Strömbrytaren sitter på maskinens
framsida till höger. Det tar några sekunder innan datorns kommandocenter startas. När maskinen startas första
gången måste du välja språk på skärmen. Välj ett av de 18 språk som finns programmerade på maskinen. Tryck
på cirkeln bredvid önskat språk och tryck på nästa. Kommandocentret visar sedan ett antal välkomstskärmar
med information för förstagångsanvändare.
När COMMANDER-maskinen startar visar kommandocentret den automatiska/manuella skärmen för
COMMANDER3000 (-E) och COMMANDER2000 (-E). COMMANDER1000 (-E) visar endast den manuella skärmen.
HUVUDMENY
För att komma åt HUVUDMENYN kan du alltid trycka på de små pilarna (<<) på mitten till vänster på skärmen.
Huvudmenyn innehåller följande alternativ: status, inställningar, underhåll, dokument och hjälp.
• STATUS: Visar all aktuell information om maskinen. Grafik för tank, olja, info och körtid för
vakuumpump visas i skärmens övre del.
o TANK: Visar internt tryck, tankens temperatur, total mängd kylmedium (kylmedievikt) och total
mängd kylmedium tillgängligt för laddning
OBSERVERA: I enlighet med SAE-bestämmelser måste minst 2 kg (4.4 lbs) kylmedium alltid
finnas i den interna tanken. Detta är skillnaden mellan uppgiven kylmedievikt och tillgängligt
kylmedium. Hänvisa till tillgängligt kylmedium när laddningsmängden för fordonets kylmedium
ställs in.
o OLJA: Visar volym för använd olja i flaskan för använd olja, volym för injektionsolja i flaska #1
(endast COMMANDER2000 (-E), COMMANDER3000-E) och volym för injektionsolja i flaska #2
(endast COMMANDER2000 (-E), COMMANDER3000-E)
o INFO: Visar fordonets AC-tryck (när slangar och kopplingar är anslutna till fordonet, ventiler
151www.mastercool.com
på maskinen är öppna och kopplingar är vridna helt medurs), destillatortryck (tryck/vakuum-
värde för destillatorn), korttemperatur (kretskortets temperatur) och filterlivslängd (återstående
filterlivslängd i procent).
OBSERVERA: Kontrollera återstående filterlivslängd periodvis. Köp ett ersättningsfilter innan
100% uppnås, i annat fall kommer du inte kunna använda maskinen.
o VAKUUMPUMP KÖRTID: Visar den totala körtiden för vakuumpumpen. Det rekommenderas
att du byter vakuumpumpolja efter 20 timmars körtid.
OBSERVERA: Att inte byta vakuumpumpolja kan leda till skador på vakuumpumpen vilket kan
göra garantin ogiltig.
FYLLA PÅ OLJA I VAKUUMPUMPEN:
1. Öppna underhållsluckan på sidan för att komma åt vakuumpumpen.
2. Ta bort det röda locket på vakuumpumpens ovansida.
3. Töm oljan i flaskan i vakuumpumpen.
4. Verifiera att olja har fyllts på. Oljan ska nå linjen på vakuumpumpens siktglas.
5. Sätt tillbaka det röda locket och torka bort eventuell spilld olja.
6. Tryck återställ efter oljebyte för att nollställa timern.
Genom att trycka NEXT i skärmens underkant visas senaste och totalt återvunnet kylmedium,
kylmedieladdning och oljeinjektion.
Värdena på skärmens vänstra sida visar senaste mängd återvunnet kylmedium, laddat kylmedium
och injekterad olja. Värdena på skärmens högra sida visar total mängd under livstid för återvunnet
kylmedium, laddat kylmedium och injekterad olja.
• INSTÄLLNINGAR: Tillåter användaren att anpassa tid/datum, språk, enheter, wifi och skrivare för
COMMANDER-maskinen.
152 www.mastercool.com
o TID/DATUM: För att ställa in tid och datum tryck på motsvarande uppåt- eller nedåtpilar. Tryck
på uppdatera för att spara valet.
o SPRÅK: Välj ett av de 18 språk som finns programmerade på maskinen. Tryck på cirkeln
bredvid önskat språk. Välj uppdatera för att spara valet.
o ENHETER: Från enhetsskärmen väljer du önskat tryck och vikter som kommer visas på
maskinen. Tryck kan sättas till PSI eller BAR, temperatur till Fahrenheit eller Celsius, volym
till fluid ounces (FL. OZ) eller milliliter (ML) och vikt till pounds (LB), ounces (OZ), pounds och
ounces (LB:OZ), gram (GR) eller kilogram (KG). Välj uppdatera för att spara valet.
153www.mastercool.com
o WIFI: Mata in wifi-lösenordet för att etablera en internetanslutning för interaktiv
kommunikation i realtid, felsökning och mjukvaruuppdateringar.
o SKRIVARE (endast COMMANDER3000 (-E)): Använd tangentbordet för att skriva in
önskad rubrik som kommer synas överst på utskriften. Tryck på testknappen för att göra en
provutskrift. Tryck på uppdatera för att spara valet.
• UNDERHÅLL: Visar krävt rutinunderhåll som behöver utföras (påfyllning tank, spolning, filterbyte,
hjälpfunktioner, självtest, slangspolning och identifiering)
154 www.mastercool.com
o PÅFYLLNING TANK: Intern påfyllning av tank är förinställt till 15 lb för optimal
maskinprestanda. Detta utförs första gången maskinen ställs in och då mer kylmedium
behövs. Hänvisa till påfyllning av tank i inställningsanvisningarna.
o SPOLNING: Spolningsfunktionen gör så att maskinen manuellt kan spola NCG (luft) från den
interna lagringstanken. Operatören kan starta spolningen manuellt och maskinen stannar
automatiskt när spolning är avslutad. Maskinen utför dessutom rutinmässigt spolning,
automatiskt under återvinningen.
o FILTERBYTE: Livslängden för filtret i procent visas på statusskärmen. Följ instruktionerna på
skärmen för att byta det interna filtret.
VARNING: Använd skyddshandskar och skyddsglasögon för att undvika personskada.
Byt ut filtret så snabbt som möjligt för att undvika att fukt kommer in i systemet. Det nya
filtret levereras med ett USB-minne som ansluts till USB-porten på maskinens framsida. Detta
aktiverar det nya filtret. Läs igenom instruktionerna för det nya filtret och USB-minnet innan
du börjar byta filtret.
o HJÄLPFUNKTIONER: Maskinen har en konverteringstabell vilken gör det snabbt och enkelt
byta mellan olika måttenheter.
o SJÄLVTEST: Maskinen kan utföra ett självdiagnostiskt test. Tryck på självtestknappen för att
maskinen ska köra diagnostikproceduren.
o SLANGSPOLNING (ENDAST COMMANDER3000 (-E)): Slangspolningsfunktionen
på COMMANDER3000 används vid byte från ett R134a standardfordon till ett R134a
hybridsystem. Den här processen säkerställer att all icke-kompatibel olja tas bort vid byte från
standard- till hybridsystem.
VARNING: Att inte utföra slangspolning innan service av hybrid kan orsaka irreversibla skador
AC-systemet och kan leda till att AC-kompressorn leder en hög ström med risk för dödsfall.
Följ instruktionerna som visas på skärmen.
155www.mastercool.com
1. Anslut kopplingarna till spolningsanslutningarna på maskinens sida.
2. Öppna kopplingarna genom att vrida rattarna helt medurs.
3. Öppna de röda och blå ventilerna på maskinens framsida. Tryck på nästa för att
fortsätta.
4. Maskinen kör nu en slangspolningscykel. Detta kan ta flera minuter för att
säkerställa att icke-kompatibel olja tas bort. Tryck på klar för att gå tillbaka till
huvudskärmen.
DOKUMENT: Inställningsvideon, driftvideon och ägarmanualen kan visas på maskinen via
dokumentsektionen.
o MANUALER: för att visa ägarmanualen.
o VERKTYG: för att visa videor.
HJÄLP: Hjälpskärmen visar all information om maskinen. Informationen som visas är delnummer,
märke, modell, maskin-ID, mjukvaruversion, hårdvaruversion och databasversion.
INDIKATORLAMPOR:
COMMANDER-maskinerna är utrustade med indikatorlampor (LED) som ger information om maskinens förlopp.
(endast COMMANDER2000 (-E), COMMANDER3000 (-E))
• RÖD: Ingen anslutning mellan USB och datorns kommandocenter. Kontakta kundsupport.
• BLINKANDE RÖD: Procedurslarm. Kontakta kundsupport.
• GUL: Ingen kommunikation mellan datorns kommandocenter och PC-kort. Kontakta kundsupport.
• BLINKANDE GUL: Åtgärd från användaren behövs för att utföra funktion som visas på skärmen.
• BLÅ: Maskinen utför en process.
• GRÖN: Process slutförd.
INITIELL INSTÄLLNING AV COMMANDER-MASKIN
• FYLLA PÅ FLASKOR FÖR OLJEINJEKTION PÅ MASKINEN (ENDAST COMMANDER2000 (-E),
COMMANDER3000 (-E)): COMMANDER2000 (-E) och COMMANDER3000 (-E) har två flaskor för ny
olja märkta: Flaska # 1 och Flaska # 2. För att fylla på flaskorna för oljeinjektion med önskad olja:
1. Koppla bort snabbkopplingarna på oljeflaskorna.
2. Skruva endast loss det övre locket.
3. Fyll på flaskorna med önskad olja. Fyll inte på för mycket.
4. Sätt tillbaka locken ordentligt. Pressa på bälgen underifrån tills lite olja kommer ut. (Detta
minskar risken att olja injekteras i AC-systemet.) Anslut snabbkopplingarna.
5. Ställ tillbaka de påfyllda oljeflaskorna på sina platser och se till att oljeslangarna inte är böjda
och inte vidrör flaskans fördjupning.
• FLASKA FÖR ANVÄND OLJA: Alla maskiner har en flaska för använd olja. Töm den använda oljan
periodvis i en lämplig behållare.
OBSERVERA: När flaskan för använd olja monteras, se till att slangen inte böjs och att slangen inte
156 www.mastercool.com
trycks emot flaskans fördjupning.
• PÅFYLLNING INTERN TANK:
1. Tryck på den smala pilen på den vänstra sidan på datorns kommandocenterskärm för att
komma åt HUVUDMENYN.
2. Tryck på knappen för underhåll.
3. Tryck på knappen för påfyllning av tank.
4. Skärmen för påfyllning av tank visas. Påfyllning av tank är förinställt till 15 lb för optimal
prestanda. Tryck på nästa.
5. De förinställda 15 lb är den totala mängden kylmedium som finns i tanken. För att ändra till en
annan mängd, tryck på ”c” för att rensa och mata sedan in den totala mängden kylmedium du
vill ha i tanken.
6. Följ stegen som visas på skärmen.
7. Ta bort tankadaptern som förvaras på sidan av maskinen mellan slanghållarna. Anslut
tankadaptern till den externa kylmediekällan. Kopplingen för den höga sidan ansluter till
tankadaptern vilket ger åtkomst till den externa kylmediekällan.
8. Anslut kopplingen för hög sida (röd) till den externa tanken och tryck på nästa.
9. Öppna kopplingen för hög sida genom att vrida den helt medurs och tryck på nästa.
10. Öppna ventilen ovanpå den externa tanken och tryck på nästa.
11. Vänd den externa tanken upp och ner för att få ett vätskeflöde och tryck på nästa.
12. Öppna ventilen för hög sida på maskinen och tryck på nästa.
13. Maskinen börjar nu fylla på den interna tanken och slutar automatiskt när tanken har fyllts på
med ungefär 15 lb eller annan inställd mängd har fyllts på i den interna tanken. OBSERVERA:
Påfyllningsprocessen kan när som helst stoppas genom att trycka på ut.
14. När påfyllning av tank har slutförts, stäng ventilen på den externa tanken.
15. Vrid den röda kopplingen på den externa tanken helt moturs och ta bort den.
16. Tryck på nästa. Maskinen återvinner automatiskt allt kvarvarande kylmedium från maskinens
slangar.
17. Maskinen är nu klar för användning. Tryck på pilarna i mitten till vänster på skärmen och gå
tillbaka till startskärmen.
GRUNDLÄGGANDE DRIFT COMMANDER-MASKIN
När maskinens initiella inställning är slutförd är maskinen redo för användning.
SKÄRMEN AUTOMATISK/MANUELL visas på COMMANDER2000 (-E)/COMMANDER3000 (-E). Manuell skärm visas
på COMMANDER1000 (-E).
Välj önskad återvinningsprocedur.
• AUTOMATISK (ENDAST COMMANDER2000 (-E)/COMMANDER3000 (-E)): Återvinning, vakuum,
läckagetest vakuum, oljeinjektion (endast COMMANDER2000 (-E), COMMANDER3000-E) och
kylmedieladdning i en kontinuerlig process.
• MANUELL: Återvinning, vakuum, oljeinjektion (endast COMMANDER2000 (-E), COMMANDER3000-E)
och kylmedieladdning kan utföras individuellt.
OBSERVERA: Överst på skärmen visas språk, tryck, temperatur, måttenhet för kylmedium, oljeladdning, tid och
datum. För att ändra dessa inställningar se anvisningar för huvudmenyn i början av den här bruksanvisningen.
157www.mastercool.com
För att använda COMMANDER2000 (-E)/COMMANDER3000 (-E) i AUTOMATISKT LÄGE, fortsätt nedan. Om du
hellre vill använda manuellt läge (COMMANDER1000 (-E)/COMMANDER2000 (-E)/COMMANDER3000 (-E)), hoppa
till avsnittet för manuellt läge.
ENDAST COMMANDER3000 (-E)-MASKINER
När automatiskt eller manuellt läge har valts går det att välja mellan standard- och hybridfordon på nästa skärm
som visas.
OBSERVERA: I enlighet med SAE J2788 är automatisk oljeinjektion för hybridfordon förbjudet. För
oljeinjektion på hybridfordon, använd en manuell hermetiskt sluten oljeinjektor. (Följ fordonstillverkarens
rekommendationer)
AUTOMATISK PROCEDUR COMMANDER2000 (-E)/3000 (-E)
INSTÄLLNINGAR AUTOMATISK SKÄRM
Automatisk skärm för COMMANDER2000 (-E)/3000 (-E) visar: slangspolning (endast COMMANDER3000 (-E)),
återvinning, vakuum, läckagetest, oljeinjektion (endast COMMANDER2000 (-E), COMMANDER3000-E) och
kylmedieladdning:
158 www.mastercool.com
Skärm COMMANDER3000
• SLANGSPOLNING (ENDAST COMMANDER3000 (-E)): Den här processen spolar rent maskinen från
kvarvarande olja som inte är kompatibel med R134a hybridsystem. Följ instruktionerna på skärmen
1. Anslut de röda och blå slangarna till spolnings/förvarings-anslutningarna på maskinens
sida.
2. Öppna kopplingarna genom att vrida rattarna medurs.
3. Öppna de röda och blå ventilerna på maskinen. Tryck på nästa.
4. Spolningscykeln utförs.
5. Spolning slutförd visas när den är klar.
6. Lossa kopplingarna och fäst dem på fordonets AC-system.
• ÅTERVINNING: Den här åtgärden är förprogrammerad. Den kan inte ändras i automatiskt läge.
• VAKUUM: För att ställa in önskad vakuumtid, tryck på >> till höger. Ställ in vakuumtiden på
tangentbordet, tryck på << för att fastställa tiden.
Skärm COMMANDER3000
• LÄCKAGETEST: Vakuumläckagetest går att utföra när vakuumtiden är 10 minuter eller längre. Ställ
in körtiden för läckagetestet. Ställ in starttiden för läckagetestet.
• OLJEINJEKTION (ENDAST COMMANDER2000 (-E), COMMANDER3000-E): Tryck på >> för att
ställa in önskad oljemängd på tangentbordet. Det finns tre alternativ för oljeinjektion
159www.mastercool.com
Skärm COMMANDER2000
o Automatisk injekterar lika mycket ny olja som återhämtades.
o Manuell gör det möjligt att förinställa mängden ny olja, oavsett hur mycket olja som
återvunnits. Använd tangentbordet för att ställa in mängden.
o Avaktivering stänger av oljeinjektionsfunktionen så att ingen olja injekteras, oavsett hur
mycket olja som återvunnits. Tryck på den stora blå knappen för att ändra den till grå.
Tryck på knappen igen för att ändra den till blå och aktivera funktionen.
Tryck på << för att fastställa oljeladdningen.
OBSERVERA: Varningssymbolen visas om den programmerade mängden överskrider mängden
tillgänglig olja. Fyll på olja i flaskorna med ny olja vid behov.
OBSERVERA: Tryck på ”C” på tangentbordet för att rensa ett värde och mata in ett nytt.
KYLMEDIELADDNING: Tryck på >> för att ställa in kylmedieladdningen. Använd tangentbordet för
att ställa in laddning eller välj databasfunktionen (om tillgänglig).
o Databasfunktion: Tillåter användaren att välja kylmedieladdning baserat på fordonets
tillverkare, modell och år. Tryck på ”Lookup” och välj korrekt tillverkare, år och modell.
Kylmedieladdningen programmeras automatiskt.
OBSERVERA: Varningssymbolen visas om programmerad laddningsmängd överskrider tillgänglig
mängd. Lägg till kylmedium, se påfyllning av tank.
OBSERVERA: Tryck på ”C” på tangentbordet för att rensa ett värde och mata in ett nytt.
ANMÄRKNING OM DATABASEN: Vi har varit noga med att samla in och komma in information i
databasen. Databasuppgifterna kan dock betraktas som en referens, tillverkaren avsäger sig allt
ansvar för felaktiga uppgifter.
160 www.mastercool.com
FÖR ATT STARTA AUTOMATISK PROCEDUR, TRYCK ”GO” PÅ KOMMANDOCENTERSKÄRMEN.
COMMANDER2000 (-E)/3000 (-E) är nu redo att återvinna, vakuum, vakuumläckagetesta (om vakuum HAR
ställts in till 10 minuter eller längre) och ladda programmerad mängd kylmedium.
COMMANDER2000 (-E)/3000 (-E) ber nu användaren att ansluta kopplingarna till fordonet.
1. Anslut den röda kopplingen för hög sida till servicekopplingen för hög sida på fordonet.
2. Anslut den blå kopplingen för låg sida till servicekopplingen för låg sida. Tryck på nästa för att
fortsätta.
3. Öppna kopplingarna genom att vrida rattarna medurs tills de bottnar. Tryck på nästa för att fortsätta.
4. Öppna de röda och blå ventilerna på maskinen. Tryck på nästa för att starta processen.
OBSERVERA: Varje steg i återvinningsprocessen visas med individuella skärmar.
161www.mastercool.com
Automatisk återvinning
Följande visas:
• Mängd kylmedium som återvinns, numeriskt och i tankgrafiken
• Tanktemperatur och tryck
• Mängd återhämtad avfallsolja
• Fordonets tryck
• Total vikt kylmedium i tanken
• Grafik som visar fortgång till vänster på alla skärmar
Automatiskt vakuum/läckagetest
Standardtiden för COMMANDER är ett 10 minuters vakuum/läckagetest. Vakuumpumpen pumpar i 8 minuter,
pausar i 2 minuter för läckagetest och fortsätter pumpa i ytterligare 2 minuter. Följande visas:
• Grafik och % vakuum slutfört.
• Tid i minuter och sekunder för slutfört vakuum.
• Total programmerad vakuumtid.
• Tid för vakuumläckagetest om 10 minuter eller mer programmerades.
• Aktuellt vakuumtryck
Automatisk läckagekontroll godkänd
• Skärmen återgår till blå och fortsätter med återstående programmerad vakuumtid om
vakuumläckagetestet är godkänt.
• Om vakuumläckagetestet inte godkänns visas LEAK TEST FAILED. Maskinen avbryter
vakuumprocessen
1. Vrid de röda och blå kopplingarna helt moturs och koppla bort.
2. Hitta läckaget och reparera systemet.
3. Om kylmedium användes för att hitta läckaget, utför automatisk eller manuell
procedur igen för att ta bort eventuellt kylmedium från systemet. Reparera
läckagen
162 www.mastercool.com
4. Utför vakuum och vakuumläckagekontroll igen.
När vakuumläckagekontrollen har godkänts visas automatisk oljeinjektion.
Automatisk oljeinjektion (ENDAST COMMANDER2000 (-E), COMMANDER3000-E)
• Grafik för hermetiskt sluten oljeflaska medan den injekterar ny olja
• Mängd olja medan den injekteras
• Oljeflaska som valdes (#1 eller #2)
• Total olja som ska injekteras
• Total olja kvar i vald oljeflaska (#1 eller #2)
OBSERVERA: Varning visas om tillgänglig olja i vald flaska (#1 eller #2) inte innehåller tillräckligt
med olja för att matcha återhämtad avfallsolja. Kontrollera och fyll regelbundet på flaskorna med ny
olja.
Fylla på flaskor med ny olja:
1. Koppla försiktigt bort snabbkopplingen från önskad flaska.
2. Ta försiktigt bort från hållaren.
3. Skruva endast loss det övre locket på flaskan (se anvisningsetikett på locket).
4. Fyll på med ny olja och pressa på bälgen underifrån tills lite olja kommer ut. Skruva åt det
övre locket, anslut snabbkopplingen och se till att slangen som leder in i maskinen inte är
böjd.
Automatisk kylmedieladdning
Maskinen laddar nu automatiskt den förprogrammerade mängden kylmedium.
Följande visas:
163www.mastercool.com
• Grafik för tanken och kylmedievikt
• Numeriskt värde för laddat kylmedium
• Total vikt kylmedium som ska laddas
• Tankens tryck och temperatur
• Fordonets systemtryck
Slut på laddning/Slang clearing
Följ instruktionerna på skärmen:
1. Stäng ventilerna för hög och låg sida på maskinen, tryck på nästa för att fortsätta.
2. Starta fordonets motor och sätt AC-systemet till högt, tryck på nästa för att fortsätta.
3. Verifiera systemtryck för hög och låg sida. Tryck på nästa för att fortsätta.
4. Stäng av fordonet och låt AC-systemets tryck utjämnas.
5. Stäng och ta bort kopplingen för hög sida. Tryck på nästa för att fortsätta.
6. Starta fordonet, sätt AC-systemet till högt. Tryck på nästa.
7. Öppna ventilerna på maskinen. Tryck på nästa.
8. Låt AC-systemets tryck utjämnas. Tryck på nästa
9. Stäng och ta bort kopplingen för låg sida, stäng av fordonet. Tryck på nästa.
10. Slang clearing visas. Grafik för tanken med vikt visas. Tankens tryck och temperatur visas.
11. Maskinen återvinner eventuellt kvarvarande kylmedium och gör sig redo för nästa fordon.
12. Process slutförd visas. Den här skärmen visas när återvinning, vakuum, läckagetest, oljeinjektion
(endast COMMANDER2000 (-E), COMMANDER3000-E), fordonsladdning och slang clearing har
slutförts.
MANUELL PROCEDUR COMMANDER1000 (-E)/2000 (-E)/3000 (-E)
När manuell har valts visar maskinen skärmen där du manuellt kan slangspola (endast COMMANDER3000 (-E)),
återvinna kylmediet från fordonet, vakuumpumpa i programmerad tidslängd, utföra en vakuumläckagekontroll,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190

MasterCool COMMANDER3000-E Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar