ESAB LAE LAF Assembly Instruction

Kategori
Svetssystem
Typ
Assembly Instruction

Denna manual är också lämplig för

Valid for serial no. 3100457 566 126 2004--05--14
LAE 800/1000/1250/1600
LAF 800/1000/1250/1600
Conversion kit
104100
Monteringsanvisning Assembly instruction
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Rights reserved to alter specifications without notice.
SVENSKA 4..............................................
ENGLISH 16..............................................
3
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, försäkrar under eget ansvar att
svetsströmkälla LAH630/LAE800/1000/1250/1600 LAF630/800/1000/1250/1600
från serienummer 751 är i överensstämmelse med standard EN 60974--1 enligt vill-
koren i direktiv ( 73/23/EEG) med tillägg (93/68/EEG) och standard EN 50199 enligt
villkoren i direktiv 89/336/ EEG med tillägg 93/68/ EEG.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARATION OF CONFORMITY
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee
that welding power source LAH630/LAE800/1000/1250/1600
LAF630/800/1000/1250/1600 from serial number 751 complies with standard EN
60974--1, in accordance with the requirements of directive (73/23/ EEA) and adden-
dum (93/68/EEA) and standard EN 50199 in accordance with the requirements of
directive 89/336/ EEA and addendum 93/68/ EEA .
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 98--02--16
SVENSKA
-- 4 --
TOCs
1 SÄKERHET 5........................................................
2 INTRODUKTION 7...................................................
2.1 Allmänt 7...................................................................
2.2 Tekniska data 7.............................................................
3 INSTALLATION 8....................................................
3.1 Allmänt 8...................................................................
3.2 Monteringsanvisning 8.......................................................
3.3 Provning 12.................................................................
3.4 Anslutningar 13..............................................................
4 DRIFT 15.............................................................
4.1 Allmänt 15...................................................................
5 RESERVDELSBESTÄLLNING 15.......................................
SCHEMA 28.............................................................
KOMPONENTFÖRTECKNING 30........................................
RESERVDELSFÖRTECKNING 31.........................................
-- 5 --
foe1SafS
1 SÄKERHET
Användaren av en ESAB svetsutrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som
berör personal i arbete med systemet eller i dess närhet. Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de
krav som ställs denna typ av svetsutrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses
som ett tillägg till de normala regler som gäller för arbetsplatsen.
All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i svetsutrustningens funktion.
En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som
den maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara väl insatt i:
S dess handhavande
S nödstoppens placering
S dess funktion
S gällande säkerhetsföreskrifter
S svetsning
2. Operatören skall se till:
S att ingen obehörig befinner sig inom svetsutrustningens arbetsområde vid start
S att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds
3. Arbetsplatsen skall:
S vara lämplig för ändamålet
S vara dragfri
4. Personlig skyddsutrustning:
S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglasögon, flamsäkra
kläder, skyddshandskar.
S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc som kan fastna,
eller ge brännskador.
5. Övrigt
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna.
S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal.
S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig väl anvisad plats.
S Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får ej utföras under drift.
SE
-- 6 --
foe1SafS
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR ER SJÄLV OCH ANDRA. VAR DÄRFÖR
FÖRSIKTIG NÄR NI SVETSAR. FÖLJ ER ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM
SKALL VARA BASERADE TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard.
S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.
S Isolera Er själv från jord och arbetsstycke.
S Ombesörj att Er arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för Er hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken.
S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från Ert och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder.
S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-
sens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.
S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL -- Kontakta fackman
VARNING
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA ER SJÄLV OCH ANDRA!
VARNING
Denna produkt är avsedd för industriell användning. I hem-- och kontorsmiljö
kan denna produkt orsaka radiostörningar. Det är användarens ansvar att vidta
lämpliga åtgärder.
SE
-- 7 --
foe1d1sa
2 INTRODUKTION
2.1 Allmänt
Svetsströmkällorna LAE (anpassade för styrutrustning PEG--1) kan med en
ombyggnadssats byggas om att de liknar LAF och därmed blir anpassade mot
ESAB‘s manöverlåda A2--A6 Process Controller ( PEH) eller
Welding Control Unit (PEI).
I ombyggnadssatsen finns allt nödvändigt material som krävs för att ombyggnaden
ska ske rationellt som jligt.
S Bruksanvisning A2--A6 Process Controller (PEH),
beställningsnummer 0443 745 xxx
S Bruksanvisning Welding Control Unit (PEI), beställningsnummer 0449 375 xxx
2.2 Tekniska data
Tekniska data för ombyggnaden av svetsströmkällorna innehåller följande avvikelser
mot tidigare utgiven dokumentation:
S Nödstopp är borttaget
S 0--10 V styrning i kontakt XS4
S Återkoppling av KM2 till plint X3
S Strömshuntsignal i kontakt XS4
S U+ och U-- kontakt XS4
SE
-- 8 --
foe1i1sa
3 INSTALLATION
3.1 Allmänt
Installationen skall utföras av b eh ö rig person.
VARNING
Roterande delar utgör klämrisk. Iakttag största försiktighet!
3.2 Monteringsanvisning
3.2.1 Ombyggnad av LAE 800/1000
1. Demontera befintlig kabelstam men behåll kablarna 034 och 035 för matning av
manövertransformatorn.
2. Demontera samtliga elektronikkort med fastsättningsdistanser.
3. Demontera m anöverpanelen.
4. Ta bort bygeln vilken säkringssocklarna är fästade.
5. Ta bort den nedre säkringen (K21.2=avsäkring 42 V AC från manövertransfor-
matorn K9).
De två övriga säkringarna återanvänds tillsammans med underläggsbrickorna av
gummi, m en de monteras en annan plats i svetsströmkällan.
6. Ta bort de två mångpoliga kontaktdonen den nedre plåten och täck hålen
med två plastpluggar ur monteringssatsen.
SE
-- 9 --
foe1i1sa
7. Demontera skyltarna (en klisterlapp och en fastskruvad skylt, märkt 42 V) fr ån
den nedre plåten.
8. Demontera plinten manövertransformatorn.
9. Täck över kontaktorn och manövertransformatorn innan nya fästhål borras.
10. Borra hål (enl. borrschema) för fastsättning av
S säkringssocklarna (FU1)
S elektronikkortet (AP1)
S kontaktorn (KM2)
11. Montera ett nytt kretskort (AP1) med låda plåten. Använd isoleringsbrickor
och självgängande skruvar för fastsättningen (ingår i monteringssatsen).
12. Anslut avkopplingskondensatorn till jord.
13. Ställ in de två DIP switcharna (SW1 och SW2) kortet enligt anvisning i
bruksanvisningen för LAF.
14. Montera den nya uttagsplåten.
15. Montera den 28--poliga kontakten (XS4) och isolerkortet uttagsplåten.
16. Koppla in en ny ledningsstam enl. kopplingsschemat.
17. Montera kablar till manöverpanelen och anslut sedan manöverpanelen till
ledningsstammen.
18. Ta bort (kapa) ledaren 077 mellan kortet K45.3 och strömskenan.
19. Montera tillbaka endast det RC--filter som sitter i den gamla strömkällan.
20. Ta bort det gamla elschemat som sitter insidan av täckplåten.
SE
-- 1 0 --
foe1i1sa
3.2.2 Ombyggnad av LAE 1250/1600
1. Demontera befintlig kabelstam men lämna kvar kablarna 034 och 035 ur
kabelstammen ( anslutning till manövertransformatorn).
2. Klipp av anslutningen till synktransformatorernas ena sida (kablar märkta 001,
002, 003) som ligger i kabelstammen.
3. Demontera samtliga elektronikkort med fastsättningsdistanserna.
4. Demontera m anöverpanelen.
5. Ta bort säkringshållaren K21.2 till höger och ovanför manövertransformatorn.
Den nedre säkringen (K21.2=avsäkring 42 V AC från manövertransformatorn
K9) utgår helt och ersätts av en automatsäkring p å den nya manöverpanelen.
6. Ta bort de två mångpoliga kontaktdonen den nedre plåten och täck hålen
med två plastpluggar ur monteringssatsen.
7. Demontera skyltarna (en klisterlapp och en fastskruvad skylt, märkt 42 V) fr ån
den nedre plåten.
8. Demontera plinten manövertransformatorn.
9. Demontera shunt (1500 A, 60 mV). OBS! Gäller endast för LAE 1600.
10. Demontera strömrelä (K25) som är fäst + skenan, till höger om
manövertransformatorn.
11. Demontera ledningarna (18, 47, 48) som är anslutna till strömreläet.
12. Täck över kontaktorn och manövertr ansformatorn innan nya fästhål borras.
13. Borra hål (enl. borrschema) för fastsättning av
S elektronikkortet (AP1)
S kontaktorn (KM2)
SE
-- 1 1 --
foe1i1sa
14. Montera ett nytt kretskort (AP1) med låda plåten. Använd isoleringsbrickor
och självgängande skruvar för fastsättningen (ingår i monteringssatsen).
15. Anslut avkopplingskondensatorn till jord.
16. Ställ in de två DIP switcharna (SW1 och SW2) kortet enligt anvisning i
bruksanvisningen för LAF.
17. Montera den nya uttagsplåten.
18. Montera den 28--poliga kontakten (XS4) och isolerkortet mellanplåten samt
anslut a vkopplingskondensatorn till jord.
19. Koppla in ny ledningsstam enligt kopplingsschemat
20. Återanvänd de gamla ledarna 034 och 035 för anslutning till manövertrans--
formatorn (TC1).
21. Anslut ledarna 001, 002 och 003 till de tre synktransformatorernas ena sidor
(TC2).
22. Montera kablar till nödstoppsbrytaren manöverpanelen och anslut sedan
manöverpanelen till ledningsstammen.
23. Ta bort (kapa) ledaren 077 mellan kortet K45.3 och strömskenan.
24. Montera tillbaka endast det RC--filter som sitter i den gamla strömkällan.
25. Ta bort det gamla elschemat som sitter insidan av täckplåten.
26. Montera shunt (2000 A, 60 mV). OBS! Gäller endast för LAE 1600.
SE
-- 1 2 --
foe1i1sa
3.3 Provning
1. Anslut svetsströmkällan till nätet.
2. Kontrollera att matningsspänningen till kortet är 19 V innan svetsströmkällan
slås på.
3. Anslut manöverlåda PEH eller PEI med manöverkabeln till den 28--poliga
kontakten (XS4) i svetsströmkällan.
4. Slå matningsspänningen till svetsströmkällan med vridomkopplaren (QF)på
frontpanelen.
5. Kontrollera att matningsspänningen bryts när nödstopp (QS) aktiveras.
6. Ställ in svetsparametrar från manöverlåda PEH eller PEI.
7. Starta svetsen genom att trycka startknappen.
8. Kontrollera att reläet i svetsströmkällan aktiveras vid svetsstart.
9. Kontrollera att olika ström-- och spänningsvärden kan ställas in från manöverlåda
PEH eller PEI.
10. Montera skyddsplåtar efter avslutat arbete.
SE
-- 1 3 --
foe1i1sa
3.4 Anslutningar
3.4.1 Generellt
S Inkopplingen av manöverlådan till svetsautomaten skall ske enligt
bruksanvisningen för A2--A6 Process Controller (PEH) eller
Welding Control Unit (PEI)
3.4.2 Svetsautomat (Pulverbågsvetsning , UP)
S Anslut manöverkabeln (4) mellan svetsström källan ( 3) och manöverlådan
PEH eller PEI (2).
S Anslut återledaren (7) mellan svetsström källan (3) och arbetsstycket (8).
S Anslut svetskabeln (6) mellan svetsströmkällan (3) och svetsautomaten (1).
S Anslut mätledningen (5) mellan svetsströmkällan (3) och arbetsstycket (8).
--
+
SE
-- 1 4 --
foe1i1sa
3.4.3 Svetsautomat (Gasmetallbågsvetsn in g , MIG/MAG)
S Anslut manöverkabeln (4) mellan svetsström källan ( 3) och manöverlådan
PEH eller PEI (2).
S Anslut återledaren (7) mellan svetsström källan (3) och arbetsstycket (8).
S Anslut svetskabeln (6) mellan svetsströmkällan (3) och svetsautomaten (1).
S Anslut gasslangen (9) mellan reduceringsventilen (10 ) och svetsautomatens
gasventil ( 11).
S Anslut slangar för kylvatten (12) mellan kylaggregatet (13)och
svetsautomaten (1).
S Anslut mätledningen (5) mellan svetsströmkällan (3) och arbetsstycket (8).
--
+
in
out
SE
-- 1 5 --
foe1o1sa
4 DRIFT
4.1 Allmänt
V arning:
Har Du läst och förstått säkerhetsinformationen?
Om ej är fallet får maskinen inte tas i bruk!
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns
sidan 5. Läs dessa in n an du använ d er utrustningen.
5 RESERVDELSBESTÄLLNING
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan på denna
publikation. Vid beställning var god ange maskintyp, serienummer samt benämning-
ar och reservdelsnummer enligt reservdelsförteckning sidan 31.
Detta underlättar expedieringen och säkerställer korrekt leverans.
SE
Reservdelsförteckning Spare parts list
-- 3 1 --
foespare
Conversion kit
Edition 2003--08--19
Ordering no. Denomination Notes
0456 795 880 LAE 800
0456 795 881 LAE 1000
0456 796 880 LAE 1250
0456 796 881 LAE 1600
Abbreviations used in the spare parts list:
C = Component designation in the circuit diagram
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ESAB LAE LAF Assembly Instruction

Kategori
Svetssystem
Typ
Assembly Instruction
Denna manual är också lämplig för

på andra språk