Dometic SW180 Användarmanual

Kategori
Drick kylare
Typ
Användarmanual
Type SW...
SW 180
Deutsch
MONTAGE & BETRIEBSANLEITUNG WEINTEMPERIERSCHRANK Seite 3
English
INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS SERVICE WINE CELLAR page 13
Español
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO BODEGA PARA VINOS gina 23
Français
INSTRUCTIONS DINSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT CAVE DE SERVICE page 33
Italiano
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO FRIGORIFERO pagina 43
Svenska
INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING SERVERINGSVINSKÅP sida 53
8251277-01
MO-M 0727
- 53 -
SYMBOLER
Följande symboler används i hela bruksanvisningen:
Indikerar en potentiellt farlig situation, som, om den inte undviks, kan leda till
dödsfall eller allvarliga personskador.
Indikerar en potentiellt farlig situation, som, om den inte undviks, kan leda till
mindre eller måttliga personskador.
Om symbolen används utan varningsmärket betyder det en potentiellt farlig situation
som, om den inte undviks, kan leda till skador på egendom.
Information
Steg-för-steg-beskrivningar
INLEDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
INSTALLATIONSANVISNINGAR . . . . . . . . . . . . . . . 56
D
RIFTANVISNINGAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
INNEHÅLL
UNDERHÅLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
KOPPLINGSSCHEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Var vänlig läs dessa anvisningar innan du installerar och börjar använda serveringsvinskåpet.
Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe och försäkra dig om att alla användare känner
till innehållet i den. Behåll anvisningarna för framtida behov och överlämna dem till eventuell
framtida ny ägare av utrustningen.
VARNING
!
OBSERVERA
!
OBSERVERA
- 54 -
Lämplig för förvaring av olika typer av viner vid
den ideala dricktemperaturen för varje vinsort.
Inbyggd och/eller fristående.
Enkel att använda med tryckknappar som reglerar
inställningarna samt med digitala displayer.
Justerbara individuella temperaturområden. Varje
utrymme upprätthåller sitt eget temperaturområde.
Snabbkylningsutrymmet (2-5 °C) lämpar sig för
snabb kylning och för aningen mer kylda viner.
Tack för att du valt Dometic Service Wine Cellar, SW 180. För att fullt ut kunna uppskatta ett vins smak
och arom, måste det serveras vid rätt temperatur. Ett vin som serveras vid rätt temperatur kommer också att
framhäva smaken på maten. Flexibiliteten hos detta er-tempererade serveringsvinskåp ger dig total kontroll
över vintemperaturen och säkerställer perfekt drickstemperatur för varje typ av vin. Därför kan du vara säker
på att du alltid serverar utsökta viner med exakt rätt temperatur. De olika områdena för röda och vita viner
kan ändras så att de uppfyller dina önskemål och hjälper dig att lyckas ännu bättre med vinerna. Vi är helt
förvissade om att du kommer att bli fullständigt nöjd med ditt val.
EGENSKAPER
12 askor kan förvaras på varje hylla.
Den dörröppningsstyrda LED-belysningen visar
på ett smakfullt sätt vinsamlingen och belyser
etiketterna för att förenkla identieringen.
Snabb identiering av vinerna tack vare ett åter-
användbart “skrivtavelsystem“. Skriv, sudda ut
och skriv nya namn så ofta du vill.
Låsbar dörr.
Den lågstrålande glasdörren har mycket god
isolering och ltrerar bort allt UV-ljus.
INLEDNING
PRODUKTÖVERSIKT
+20 °C
+6 °C
+12 °C
+9 °C
+16 °C
+18 °C
R
ÖDVINS-
UTRYMME
V
ITVINS-
UTRYMME
Fabriksinställda
temperaturer
1
2
3
4
5
LED-lampa
Dataetikett
Gejdhylla
Justerbar
delningshylla
Dörrtätning
Snabbkylnings-
utrymme
1.
2.
3.
4.
5.
6.
6
- 55 -
DATASKYLT
På dataskylten, placerad på
insidan av serveringsvin-
skåpet, nns uppgifter som
du måste ange vid kontakt
med servicepersonal.
För att underlätta för dig, anteckna uppgifterna här:
Modellbeteckning ...............................................
Produktnummer ...................................................
Serienummer .......................................................
Spänning .............................................................
REGLER FÖR DEPONERING
Apparater märkta med denna symbol
skall lämnas in till kommunens insam-
lingsställe för omhändertagande av
elektriska och elektroniska apparater.
Denna produkt får inte slängas i hushållsavfallet.
MÅTT & TEKNISKA DATA
Bredd: 595 mm
Djup:
- Med handtag 765 mm
- Utan handtag 681 mm
Höjd (med fötter): 1735 mm
Vikt:
- Tom 131 kg
- Fylld (192 askor) 359 kg
Kapacitet: 192 askor
Totalt antal monterade
hyllor: 14
Antal askor per hylla 12
Antal askor
i kylningsutrymmet 24
Inställningsområden:
- Kalla området 6-10 °C
- Varma området 14-18 °C
Energiförbrukning,
20°C omgivningstemp.,
normal drift 0,55 KWh/24h
Effektförbrukning
värmare 40 W
INLEDNING
Hz
50 / 60
A
0.66
Model
SW 180
Prod. No.
MADE IN SWEDEN
Serial No.
637 00001
921 17 85-01
Factory
MO
Volt
230
Watt
54
Class
Refrigerant
R134a
Charge
105 g
TYPE
SW...
SW 180
- 56 -
INSTALLERA SERVERINGSVINSKÅPET
FRISTÅENDE INSTALLATION
Vid installation av serveringsvinskåpet, gör som
följer:
Placera serveringsvinskåpet på ett stabilt
och vågrätt golv och kontrollera att dör-
ren kan öppnas så mycket att hyllorna kan
dras ut.
Justera dess fötter så att det fria utrymmet
under serveringsvinskåpet blir
30 mm.
Kontrollera att utrustningen är helt vågrät.
Den kan avvägas genom att skruva de jus-
terbara fötterna på utrustningens framsida
uppåt eller nedåt.
Anslut till nätuttag. Säkra kabeln bakom
enheten.
INBYGGD INSTALLATION
Vid installation av serveringsvinskåpet, gör som
följer:
Montera utrustningen i det avsedda utrym-
met. Kontrollera att spelet är tillräckligt
stort. (Det övre spelet ska vara 50 mm.)
Justera dess fötter så att det fria utrymmet
under serveringsvinskåpet blir
30 mm.
Kontrollera att utrustningen är helt vågrät.
Den kan avvägas genom att skruva de jus-
terbara fötterna på utrustningens framsida
uppåt eller nedåt.
Anslut till nätuttag. Säkra kabeln bakom
enheten.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
UPPACKNING
Kontrollera vid mottagandet av utrustningen att
ingen del av denna har skadats under transporten.
Eventuella transportskador ska snarast möjligt med-
delas till leveranren innan serveringsvinspet tas
i bruk.
Ta bort transportpallen. Packa upp försiktigt och
kontrollera utrustningen. Om något har skadats,
meddela detta till leverantören.
Rengör insidan av skåpet med varmt vatten blan-
dat med ett milt rengöringsmedel. Använd inte
slipande skurpulver, stålull eller liknande. Skölj
med rent vatten och torka torrt med en mjuk trasa.
INSTALLATIONSKRAV
Alla lokala installationsregler och bestämmelser
för denna typ av utrustning måste följas.
Av säkerhets- och driftskäl får denna utrustning
inte installeras utomhus.
O
mgivningstemperaturen ska ligga mellan 12-32 °C.
SW 180 har konstruerats för antingen fristående
eller inbyggd installation.
För den inbyggda installationen ska det nnas ett
fritt utrymme ovantill 50 mm medan det inte
behövsgot fritt utrymme längs sidorna.
Installera skåpet på en torr plats. Undvik direkt
solljus och andra värmekällor.
Det underlag som utrustningen placeras på ska
vara horisontellt.
Om serveringsvinskåpet ska ställas en matta,
placera i fall en skiva under serveringsvinskå-
pet - eller - justera det på nytt efter en tid efter-
som skåpet kan sätta sig ett mjukt underlag.
ELINSTALLATION
Det är viktigt att den elektriska installationen
utförs på korrekt sätt, enligt alla gällande regler
och föreskrifter för elsäkerhet.
Utrustningen är avsedd för anslutning till växelstm
(AC). Erfordrad spänning (V) och frekvens (Hz)
nns angivna på rkskylten inne i utrustningen.
Serveringsvinskåpet är försedd med en stick-
propp för ett jordat uttag. Dometic och dess
dotterföretag ska inte hållas ansvariga för någon
skada som beror på att skyddsjordledning saknas
eller är felaktig.
En stickpropp måste användas eftersom vissa mo-
ment kräver atttanslutningen tillfälligt måste
brytas. Stickproppen ska även varattåtkomlig
efter installationen.
INSTALLATIONSANVISNINGAR
Serveringsvinskåpet måste vara jordat.
Nätspänningen måste anslutas via ett fristående
vägguttag. Kapa inte eller ta bort den tredje kon-
takten (jordkontakten) från nätkabeln.
Anslut inte SW 180 tilltuttaget innan alla in-
ställningar är klara.
Elledningar måste dras och fästas för att undvika
kontakt med varma eller vassa delar av server-
ingsvinskåpet. Om nätstickkontakten har skadats
på något sätt, så måste den bytas av tillverkaren
eller behörig person för att undvika material-
och/eller personskador.
VARNING
!
- 57 -
INSTALLATIONSANVISNINGAR
MONTERA DÖRRHANDTAGET
Montera dörrhandtaget på följande sätt:
Ta bort dörrtätningen bakom de två hålen som är anpassade för handtaget.
Starta i övre hörnet och dra försiktigt bort tätningen från spåret.
Fortsätt nedåt och passera de två hålen.
Stick in de två skruvarna i de två förborrade hålen.
Montera handtaget och säkra med de två skruvarna.
1.
2.
3.
- 58 -
För att ställa in temperaturen, gör som följer:
Tryck och håll in knapp [1] eller [2] i
några sekunder. Displayen börjar blinka.
Släpp upp knappen. Tryck på knapp [1]
eller [2] för att öka eller minska tempe-
raturen. Den nya inställningen kommer
automatiskt att sparas efter ca 6 sekunder.
LAGRA VINET
Vinaskor ska helst lagras horisontellt vilket gör
att vinet i askan är i kontakt med korken och hål-
ler den fuktig, vilket i sin tur förhindrar oxidation
och även avdunstning.
Om etiketterna vänds uppåt blir det enklare att se
sedimentet som bildas på motsatta sidan av askan
när du öppna den.
ANVÄNDA SKRIVTAVELSYSTEMET
Med utrustningen bifogas ett antal återanvändbara
magnetiska remsor. Dessa kan fästas på hyllornas
framsidor. Använd pennan i reservdelspåsen, en vit
krita eller liknande till att skriva lämplig informa-
tion om vinerna. Du kan skriva och sudda ut namn
så ofta som du vill.
1.
2.
SLÅ PÅ/AV
Observera att serveringsvinskåpet måste
stå i cirka en timma efter transport innan
den tas i bruk.
Om skåpet har transporterats liggande bör
man vänta i minst
4 timmar innan skåpet
startas.
Tryck på strömbrytaren för att slå på/
stänga av serveringsvinskåpet.
STÄLLA IN TEMPERATUREN
Temperaturerna som visas på LED-displayerna är
medeltemperaturerna.
Röda siffror - visar medeltemperaturen i röd-
vinsutrymmet.
Gröna siffror - visar medeltemperaturen i vit-
vinsutrymmet.
Exempel
Inställningsområdet för rödvinsutrymmet
är 1
4-18 °C. Variationen +/-2 °C betyder
att om du ställer in temperaturen på 15°C,
så kommer temperaturområdet att bli
15°C + 2°C = 17°C högst upp i området
och 15°C - 2°C = 13°C längst ner.
Inställningsområdet för vitvinsutrymmet
är 6-10°C. Variationen +/-3 °C betyder att
om du ställer in temperaturen på 6°C, så
kommer temperaturområdet att bli
6°C + 3°C = 9°C högst upp i området och
6°C - 3°C = 3°C längst ner.
DRIFTANVISNINGAR
VitvinsutrymmeRödvinsutrymme
+2
-2
18°
+3
-3
20°
16°
10°
Temperaturområde
+/- 2 °C
Temperaturområde
+/- 3 °C
15°C
17°C
13°C
6°C
9°C
3°C
1
2
y
1
2
- 59 -
JUSTERA STORLEKEN PÅ
UTRYMMENA
Serveringsvinskåpet är utrustad med 13 juster-
bara, skjutbara hyllor och en isolerad separerhylla.
Denna kan ha 5 olika positioner vilket gör att du
kan variera utrymmenas layout från 5 - 9 hyllor.
Separerhyllan skiljer varm och kall luft från varan-
dra och skapar två olika temperaturområden som
kan kontrolleras var för sig. Utrymmenas storlek
kan justeras mellan 1/3 och 2/3 av den totala voly-
men. Inställningarna av temperaturvariationen är
desamma oberoende av utrymmenas storlek. Det
betyder att temperaturområdet är detsamma i varje
utrymme och för varje temperaturinställning.
Obs! Förvara inte er än 12 askor på varje hylla.
För att justera utrymmenas storlek, gör som följer:
Ta bort separerhyllan.
Separerspjället blir då synligt i bakre de-
len av utrymmet. Ta loss detta genom att
lossa de två skruvarna.
Flytta separerspjället till dess nya plats.
Fäst detta ordentligt med hjälp av de två
skruvarna som lossades tidigare. (De
rektangulära hålen visar var det är möjligt
att att placera separerspjället. Välj mellan
5 olika lägen.)
Sätt separerspjället på plats.
Kontrollera sedan de skjutbara hyllorna.
Dessa hyllor är utrustade med självhäf-
tande tätningsremsor av plast. För att
serveringsvinskåpet ska fungera tillfreds-
ställande, kontrollera att dessa remsor helt
täcker hålen i utrymmets bakre del.
Installationen är nu klar och du kan börja
använda serveringsvinskåpet.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Separation
shelf
{
Separerhyllans
5 möjliga lägen
1
2
3
4
5
Separerspjället blir då synligt i bakre de-
DRIFTANVISNINGAR
Separerspjäll
Kontrollera att tät-
ningsremsan täcker
hålet helt!
Tätnings-
remsa
Separerhylla
- 60 -
RENGÖRING
Stäng alltid av serveringsvinskåpet före rengö-
ring och dra ut kontakten från nätuttaget!
Rengör serveringsvinskåpet regelbundet. Använd
bara ett milt rengöringsmedel vid rengöring av
skåpets insida. Undvik slipande ämnen eller starka
rengöringsmedel. Använd en mjuk rengöringsduk.
Kom i håg att rengöra dräneringshålet och kontrol-
lera att det inte är igentäppt.
Om serveringsvinskåpet inte fungerar, gör då följande kontroller innan du kontaktar serviceverkstad:
Är serveringsvinskåpet påslaget?
Är stickkontakten ordentligt instucken i nätuttaget?
Är kontrollerna korrekt inställda?
Är det strömavbrott?
Om felorsaken inte är någon av de ovan listade punkterna, kontakta i så fall en behörig servicetekniker.
FELKODER
Om en felkod (E1, E2, E3 eller E4) visas, kontakta en behörig servicetekniker.
FELKODSBESKRIVNING
E1
Fel på evaporatorgivaren. Felaktig givare eller kortslutning.
E2
Fel på givare för lufttemperatur (vitvinsutrymmet). Felaktig givare eller kortslutning.
E3
Fel på givare för lufttemperatur (rödvinsutrymmet). Felaktig givare eller kortslutning.
E4
Fel på displaykommunikationen. Felaktig elektrisk styrenhet eller kortslutning.
UNDERHÅLL
FELSÖKNING
Om skåpet inte ska användas inom 48 timmar bör
dörrarna lämnas öppna så att det får vädras.
För att kylsystemet ska fungera optimalt är det
nödvändigt att då och då rengöra kondensorn och
kompressorn i skåpets bakre del med hjälp av en
borste eller dammsugare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Dometic SW180 Användarmanual

Kategori
Drick kylare
Typ
Användarmanual