VALERA 640.01 Bruksanvisningar

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med VALERA 640.01 Bruksanvisningar. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
Stamp and signature of delear
Stempel und Unterschrift des Händlers
Cachet et signature du commerçant
Timbro e firma del rivenditore
Sello y firma del proveedor
Stempel en handtekening van de handelaar
Carimbo e firma do revendedor
Selgerens stempel og underskrift
Återförsäljarens stämpel och namnteckninge
Myyjän leima ja allekirjoitus
Forhandlerens stempel og underskrift
Eladó pecsétje és aláírása
razítko a podpis prodejce
Tampila i semnãtura vãnzãtorului
Pieczec i podpis sprzedawcyù
Satıcının mühür ve imzası
Žigin podpis prodajalca
00060508-11/13
Guarantee card
Garantiekarte
Carte de garantie
Certificato di garanzia
Tarjeta de garantià
Garantiekarte
Certificado de garantia
Garantibevis
Garantibevis
Takuutodistus
Garantibevis
Certificat de garanţie
Záru
ční list
Garancialevél
Karta Gwarancyijna
Garanti sertificası
Garancijski list
¸
ΖϧΎϤο ϪϣΎϧ
Distributed by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland
IONIC MULTISTYLE
PROFESSIONAL
Type 640...
INSTRUCTIONS FOR USE
EN
Professional Multi-styling Set with ions-Generator
Translation from original instructions
4
DE
Professionelles Multi-Styling-Set mit Ionen-Generator
Übersetzung der Originalanweisungen
8
FR
Multi-styling Set Professionnel avec générateur d’ions
Traductions à partir des instructions d'origine
12
IT
Multi-styling Set Professionale con generatore di ioni
Istruzioni originali
16
ES
Multi-styling Set Profesional con generador de iones
Traducción de las instrucciones originales
20
NL
Professionele Multi-styling Set met ionengenerator
Vertaling van de originele instructies
24
PT
Multi-styling Set Profissional com gerador de iões
Tradução das instruções originais
28
NO
Profesjonelt Multi-styling sett med ionegenerator
Oversettelse av original bruksanvisning
32
SV
Professionellt Multi-stylingset med jongenerator
Översättningar från originalinstruktioner
36
FI
Ionisaattorilla varustettu ammattimainen hiusten
muotoiluvälinesarja
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
40
DA
Multi-styling Professionel Set med iongenerator
Oversættelser fra oprindelige anvisninger
44
HU
Multi-styling Professzionális készlet iongenerátorral
Az eredeti utasítások fordítása
48
CS
Profesionální souprava Multi-styling s vytvářením iontů
Překlad originálních pokynů
52
RO
Multi-styling Set Profesional cu generator de ioni
Traducerea instrucţiunilor originale
56
PL
Zawodowy zestaw Multi-Styling z generatorem jonów
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
60
HE
64
EL
Επαγγελματικό σετ Multi-styling με γεννήτρια ιόντων
μεταφράσεις από τις αρχικές οδηγίες
68
TR
İyon üreteçli Multi-styling Profesyonel Set
Orijinal talimatların çevirisi
72
SK
Profesionálna Ionic kulma
Preklad z originálneho návodu
76
UK
Багатофункцiональний професiйний набiр для
укладання волосся з генератором iонiв
Переклад з оригінальних інструкцій
80
RU
Профессиональный набор для укладки волос
(мультистайлер) с генератором ионов
Перевод с оригинальных инструкций
84
AR
88
ZH
专业离子美发造型器
翻译自原文说明
92
FA
99
ϪϓήΣ ̶ϧίϮϣ ϦϴηΎϣ ϪϋϮϤΠϣ ̵΍
ΓΩΪόΘϣ ΕΎΤϳήδΗMulti-st
y
lin
g
ΕΎϧϮϳϷ΍ Ϊ ˰ϟϮϤΑ Ω ϭΰϣ
ϲ
ϓήΣ
Ϣ
Ϙσ ˰˰
ΔϴϠλϷ΍ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ Ϧϣ ΔϤΟήΗ
» ËYM ÃÂÀ» |Àq ÃZ´f{
ϩΎ̴ηϭήϓ ϱΎπϣ΍ ϭ ήϬϣ
ʭʢʣ ʸʲʩʹ ʬʱʬʱʮʬ ʹʥʮʩʹ ʺʥʠʸʥʤ
00060508 cop nov2013 27/11/2013 8.26 Pagina 1
36
BRUKSANVISNING
Modell 640.01 - Professionellt Multi-stylingset med jongenerator
Läs denna bruksanvisning noggrant. Här finns praktiska råd om säkerhet och användning av
apparaten.
Finns även på www.valera.com
ANVISNINGAR
Viktigt: för att garantera extra skydd rekommenderar
vi att en differentialströmbrytare som utlöser vid
högst 30 mA installeras i det elektriska systemet
som apparaten kopplas till. Kontakta en elinstallatör
för mer information.
•Kontrollera att apparaten är helt torr innan du
använder den.
•OBSERVERA: använd inte denna apparat i
närheten av badkar, handfat eller andra
vattenfyllda kar.
•Denna apparat kan användas av barn från 8 års
ålder, och av personer med reducerad fysisk,
känslomässig eller mental kapacitet, om dessa är
under översyn, eller om de blivit grundligt
instruerade om hur apparaten används och kan
använda den säkert och förstår de faror som kan
uppstå.
Barn får ej leka med apparaten.
Ingrepp av rengöring eller underhåll får ej utföras av
barn utan uppsyn.
Se till att apparatens heta ytor inte kommer i kontakt
med ansiktet, halsen eller andra delar av kroppen.
Håll i handtaget när du hanterar apparaten.
Låt delarna i metall svalna innan du vidrör dem.
•Om apparaten används i ett badrum måste
stickproppen alltid dras ut ur eluttaget efter
användningen. Närheten till vatten utgör en fara
även när apparaten är avstängd om den är kopplad
till elnätet.
Använd inte apparaten om det är något fel på den.
Försök aldrig reparera denna elektriska apparat på
egen hand, utan vänd dig till en auktoriserad
fackman. Om elsladden skadas måste den bytas av
Svenska
00060508 int nov2013:Layout 1 27/11/2013 8.28 Pagina 36
37
tillverkaren eller av en auktoriserad tekniker, eller av
tekniker med liknande kvalificering, för att undvika
risk för skada.
Då apparaten används i ett badrum måste
stickproppen alltid dras ut ur eluttaget efter
användningen. Närheten till vatten utgör en fara
även när apparaten är avstängd om den är kopplad
till elnätet.
Apparaten får endast anslutas till växelström. Kontrollera att nätspänningen överensstämmer
med spänningen som anges på apparaten.
• Doppa aldrig apparaten i vatten eller andra vätskor.
Lägg aldrig apparaten på en plats där det finns risk att den faller ned i vatten eller andra
vätskor.
• Ta aldrig upp en elektrisk apparat som fallit ned i vatten. Dra i stället omedelbart ut
stickproppen ur eluttaget.
• Kontrollera att apparaten är helt torr innan du använder den.
• Lägg aldrig ner apparaten på värmekänsliga underlag när apparaten är i funktion.
Stäng alltid av apparaten med strömbrytaren och dra ut stickproppen ur eluttaget efter
användningen. Dra aldrig i elsladden för att dra ut stickproppen ur eluttaget.
• Dra aldrig ut stickproppen ur eluttaget med våta händer.
Låt alltid apparaten svalna innan du lägger undan den och linda aldrig elsladden runt
apparaten. Kontrollera regelbundet att sladden inte är skadad.
• Se till att elsladden inte kommer i kontakt med delarna i metall när dessa är varma.
• Använd apparaten på torrt hår.
• Apparaten får inte användas på peruker med hår i syntetmaterial.
• Beståndsdelarna som apparatens emballage består av (plastpåsar, kartong, osv.) får inte
lämnas inom räckhåll för barn. De kan vara farliga.
• Denna apparat får endast användas för det bruk för vilket den uttryckligen är avsedd. Alla
annan användning är att betrakta som olämplig och sålunda farlig. Tillverkaren ansvarar inte
för eventuella skador som orsakas av olämplig eller felaktig användning.
• Använd inte hårspray när apparaten är i funktion.
• Håll apparatens ytor rena och se till att det inte finns damm, hårspray, hårgel eller dylikt på
dem.
• Rulla ut hela elsladden för att undvika att den överhettas.
ANVÄNDNING
1 Handtag 7 Locktång Ø 38 mm
2 PÅ/AV-knapp och temperaturreglage 8 Spiraltång
3 På - Av indikator 9 Trippeltång/platta
4 Knapp för att lossa tillbehören 10 Kall ände
5 Öppning för jonemission 11 Hårclips
6 Locktång Ø 25 mm 12 Hållare
Påslagning av apparaten
1. Sätt in stickproppen i eluttaget.
2. Sätt på apparaten genom att skjuta knappen (2) till önskad temperatur.
3. Värm tillbehöret som ska användas i minst 30 sekunder innan apparaten används.
4. Stäng av apparaten genom att skjuta knappen (2) till läge 0.
Viktigt! Lämna aldrig apparaten obevakad när den är i funktion.
När tillbehören är varma bör du alltid använda hållaren (12) när du vill ställa ifrån dig
apparaten.
Byta tillbehör
Apparaten ska vara avstängd och får inte vara kopplad till elnätet när tillbehören byts. Vidrör
endast plastdelarna och de kalla ändarna (10) av tillbehören när du byter från ett tillbehör till
ett annat. Delarna i metall kan vara heta!
1. Tryck på knappen (4) och lossa tillbehöret från handtaget (1).
2. Sätt in det nya tillbehöret i handtaget (1) och tryck fast det så att det “klickar” på plats.
00060508 int nov2013:Layout 1 27/11/2013 8.28 Pagina 37
38
RÅD FÖR ANVÄNDNINGEN
• Denna apparat är framtagen för att du ska kunna styla ditt hår och få det glansigare.
• Om håret är nytvättat och torkat får du bättre resultat vid stylningen.
• De första gångerna som apparaten används är det lämpligt att öva på små hårpartier.
• Vilken effekt som erhålls beror på hur grovt och långt håret är samt på tiden som ägnas åt
stylningen. Till att börja med är det bäst att prova med 10-20 sekunder.
• Användningen underlättas om du håller i den kalla änden av tillbehören (10) med den fria
handen.
Använd de olika medföljande tillbehören enligt respektive beskrivning nedan. Upprepa
eventuellt de olika procedurerna tills du får önskad effekt.
• Låt håret svalna innan du kammar eller borstar det.
Trippeltång/platta
Torka håret helt torrt innan apparaten används. Dela upp håret i slingor, ta en hårslinga och sätt
in den mellan clipset (11) och vågtången. Håll apparaten i detta läge i ett par sekunder på varje
avsnitt av hårslingan. Om du vill ha en kontinuerlig vågeffekt ska plattorna placeras på den sista
vågen i föregående håravsnitt. Om du vill ha en väl accentuerad vågeffekt behöver du inte göra
något med håret efter stylningen. Om du däremot vill ha en mjukare effekt rufsar du till
hårslingorna med fingrarna eller borstar håret för att få mer volym.
Locktång Ø 25 mm och Ø 38 mm
För att göra lockar sätter du in änden av hårslingan mellan cylindern och clipset (11) och
snurrar cylindern så att hårslingan lindas runt hela cylindern, utan att några av hårslingans
partier överlappar varandra. Lockarna blir kompaktare ju hårdare hårslingan lindas runt
cylindern och ju längre tid hårslingan hålls kvar i detta läge. När du är klar med stylningen
öppnar du clipset (11) och lossar försiktigt hårslingan från cylindern. Om du vill ha hållbarare
lockar kan du rulla hårslingan runt ett finger och hålla den så tills håret har kallnat.
Spiraltång
När du vill göra spiraler i håret sätter du in hårslingans ände mellan den spiralformade cylindern
och clipset (11). Linda sedan hårslingan jämnt längs hela cylindern och se till att hårslingan
följer själva spiralen. När du är klar med stylningen öppnar du clipset (11) och lossar försiktigt
hårslingan från cylindern.
JONFUNKTION
Denna apparat har en jonfunktion som alltid är aktiv under användningen. Apparaten producerar
ett flöde av negativt laddade joner.
Vad är joner?
Joner är elektriskt laddade partiklar som finns i naturen. Joner med negativ laddning hjälper
till att rena luften genom att de neutraliserar positivt laddade joner som har motsatt effekt och
håller kvar en stor del av de förorenande ämnena som finns i luften.
Man kan känna av att det finns stora mängder negativt laddade joner efter åskväder, vid havet
eller uppe i bergen där det finns vattenfall och vattendrag, genom att man får en känsla av
välbefinnande tack vare att luften är renare, naturligare och mer uppfriskande.
Bättre fukthållning i håret
Joner med negativ laddning hjälper dig att få rätt fuktighet i håret.
Jonerna finfördelar vattenpartiklarna som finns i det nytvättade håret så att hårstråna kan suga
upp större mängder vatten, vilket bidrar till att hårets naturliga fuktbalans återställs.
Balsameffekt på håret
När mer fukt kommer in i ditt hår mår det bättre. Fukten har också en regenererande effekt och
gör håret mjukare och mer lättkammat, det får mer volym och blir glansigare.
Ingen statisk elektricitet och inget flygigt hår
Joner med negativ laddning bidrar till att hårets statiska elektricitet, flygighet och krusighet
minskar.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Dra alltid ut stickproppen ur eluttaget innan du rengör apparaten!
Låt apparaten svalna innan du rengör den.
Rengör apparaten med en fuktig trasa, men doppa den aldrig i vatten eller andra vätskor!
00060508 int nov2013:Layout 1 27/11/2013 8.28 Pagina 38
39
Denna apparat uppfyller kraven i europadirektiv 2004/108/CE, 2009/125/CE,
2006/95/CE och standard (CE) 1275/2008.
GARANTI
Nedan angivna villkor gäller för den garanti som VALERA ger för den apparat du har köpt:
1 Det är garantivillkoren som fastställts av vår officiella distributör i inköpslandet som
gäller. I Schweiz och i länder där europadirektiv 44/99/EG gäller är garantiperioden 24
månader när apparaten används för hushållsbruk och 12 månader när den används för
yrkesbruk och liknande. Garantiperioden löper från datum för inköp av apparaten. Som
inköpsdatum gäller datumet som resulterar av köpehandlingen eller av detta garantibevis
som ska vara ifyllt och stämplat av säljaren.
2. För att garantin ska vara giltig måste detta garantibevis eller köpehandlingen visas upp.
3. Garantin täcker åtgärdande av alla defekter som uppstår under garantiperioden och som
beror på påvisade material- eller tillverkningsdefekter. Åtgärdandet av defekterna på
produkten kan ske genom reparation eller byte av själva produkten. Garantin täcker inte
defekter eller skador som orsakats av anslutning till elektriska nät som inte uppfyller
kraven i gällande bestämmelser, som orsakats olämplig användning av produkten eller
av att bruksanvisningarna inte har följts.
4. Alla andra krav utesluts från garantin, särskilt skadeståndskrav för eventuella skador
utöver skadorna som kan uppstå på själva apparaten. Undantag görs dock för ansvar
som eventuellt uttryckligen fastställs i gällande lag.
5. Garantiservicen utförs kostnadsfritt, men den ger inte rätt till förlängning eller förnyelse
av garantiperioden.
6. Garantin upphör att gälla om ändringar görs på apparaten eller om reparationer görs av
icke auktoriserade personer.
Om fel uppstår ska apparaten återsändas väl emballerad tillsammans med ett daterat
garantibevis som ska vara stämplat av återförsäljaren. Apparaten ska sändas till något av
våra auktoriserade Servicecenter eller till återförsäljaren, som i sin tur sedan sörjer för att
apparaten skickas vidare till den officiella importören för garantireparation.
VALERA är ett registrerat Ligo Electric S.A. varumärke - Schweiz
Symbolen , på produkten eller emballaget anger, att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrag du till
att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter, som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
00060508 int nov2013:Layout 1 27/11/2013 8.28 Pagina 39
1/98