VALERA X-Style Bruksanvisningar

Kategori
Plattång
Typ
Bruksanvisningar
Stamp and signature of delear
Stempel und Unterschrift des Händlers
Cachet et signature du commerçant
Timbro e firma del rivenditore
Sello y firma del proveedor
Stempel en handtekening van de handelaar
Carimbo e firma do revendedor
Selgerens stempel og underskrift
Återförsäljarens stämpel och namnteckninge
Myyjän leima ja allekirjoitus
Forhandlerens stempel og underskrift
Eladó pecsétje és aláírása
razítko a podpis prodejce
Tampila i semnãtura vãnzãtorului
Pieczec i podpis sprzedawcyù
Satıcının mühür ve imzası
Pečat i potpis dobavljača
Razítko a podpis predajca
00060549 -10/14
Guarantee card
Garantiekarte
Carte de garantie
Certificato di garanzia
Tarjeta de garantià
Garantiekarte
Certificado de garantia
Garantibevis
Garantibevis
Takuutodistus
Garantibevis
Certificat de garanţie
Záru
ční list
Garancialevél
Karta Gwarancyijna
Garanti sertificası
Garancijski list
Záručný list
¸
EN
Professional multi-plates Hair-Styling System
Translation from original instructions
4
DE
Professionelles Mehrplattensystem
Übersetzung der Originalanweisungen
7
FR
Combiné multifonctions professionnel
Traductions à partir des instructions d'origine
10
IT
Sistema professionale multi piastra
Istruzioni originali
13
ES
Sistema profesional multiplanchas
Traducción de las instrucciones originales
16
NL
Professioneel multistylingsysteem
Vertaling van de originele instructies
19
PT
Sistema para Cabelo Multi-Placas
Tradução das instruções originais
22
NO
Profesjonelt multitang-system
Oversettelse av original bruksanvisning
25
SV
Professionellt multiplattångssystem
Översättningar från originalinstruktioner
28
FI
Ammattilaislaadun monitoimikiharrin
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
31
DA
Professionelt system med mange plader
Oversættelser fra oprindelige anvisninger
34
HU
Professzionális rendszer több vas
Az eredeti utasítások fordítása
37
CS
Profesionální krepovací kleště s vyměnitelnými nástavc
i
Překlad originálních pokynů
40
RO
Sistem profesional cu mai multe plăci
Traducerea instrucţiunilor originale
43
PL
Profesjonalna prostownica z zestawem nasadek
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
46
HE
49
EL
Επαγγελματικό σύστημα πολλαπλών πλακών
μεταφράσεις από τις αρχικές οδηγίες
52
TR
Çoklu plaka profesyonel sistem
Orijinal talimatların çevirisi
55
UK
Професійний набiр щипцiв для волосся
Переклад з оригінальних інструкцій
58
RU
Профессиональный набор щипцов для волос
Перевод с оригинальных инструкций
61
SR
Profesionalni aparat za oblikovanje kose
Prevod sa originalnog uputstva
64
SK
Žehličky na vlasy
Preklad z originálneho návodu
67
AR
70
ZH
多板专业型烫发器
翻译自原文说明
73
FA
78
ϪϓήΣ ̶ϧίϮϣ ϦϴηΎϣ ϪϋϮϤΠϣ ̵΍
ΔϴϠλϷ΍ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ Ϧϣ ΔϤΟήΗ
΢΋Ύϔμϟ΍ ΩΪόΘϣ ϲϓήΣ ϡΎψϧ
Distributed by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland
X-STYLE
Type 645..
INSTRUCTIONS FOR USE
ΖϧΎϤο ϪϣΎϧ
ϩΎ̴ηϭήϓ ϱΎπϣ΍ ϭ ήϬϣ
ʭʢʣ ʷʩʬʧʮʬ ʹʥʮʩʹ ʺʥʠʸʥʤ
00060549 cop_ott2014 30/09/2014 10.27 Pagina 1
28
Svenska
Modell 645.01 – Professionellt multiplattångssystem
BRUKSANVISNING
Läs bruksanvisningen noggrant, den innehåller viktiga råd om säkerheten och apparatens användning.
Bevara denna bruksanvisning.
Den finns även på www.valera.com
SÄKERHETSINFORMATION
Viktigt: För att garantera en högre säkerhet, rekommenderas
att installera en jordfelsbrytare med en gränsutlösningsström
som inte överstiger 30 mA i elsystemet. Kontakta en tillförlitlig
eltekniker för mer information.
Se till att apparaten är helt torr innan du använder den.
OBSERVERA: Använd inte apparaten i närheten av
badkar, tvättställ eller andra kärl som innehåller vatten.
Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och av
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller av personer med bristande erfarenhet och kunskap om
har en lämplig övervakning eller om de instruerats om
apparatens säkra användning och är medvetna om farorna.
Barn får inte leka med apparaten.
Rengörings- och underhållsarbeten får inte utföras av barn utan
övervakning.
Se till att apparatens varma ytor inte kommer i kontakt med
ansiktet, halsen eller andra kroppsdelar. Använd tången genom
att hålla den i handtaget och byt ut tillbehören genom att hålla
dem i plastskydden.
Låt metalldelarna svalna innan du rör vid dem.
Använd inte apparaten om den är defekt. • Försök inte reparera
den elektriska apparaten själv, utan vänd dig till en behörig
tekniker. Om elkabeln är skadad, måste den bytas av
tillverkaren eller av tillverkarens tekniska service eller av en
person med liknande kvalifikationer för att förebygga alla faror.
När apparaten används i badrummet, koppla ur den från
eluttaget efter användningen, eftersom närheten till vatten utgör
en fara även när apparaten är frånslagen.
Anslut endast apparaten till växelström och kontrollera att
nätspänningen motsvarar den som indikeras på apparaten.
Sänk aldrig ned apparaten i vatten eller andra vätskor.
Placera inte apparaten på en plats där den kan falla ned i
vatten eller en annan vätska.
Ta aldrig upp en elektrisk apparat som fallit ned i vatten:
dra genast ut stickkontakten från eluttaget.
00060549 int_ott2014 30/09/2014 10.33 Pagina 28
29
Placera inte apparaten på värmekänsliga ytor under
användningen.
Efter användningen, slå alltid från apparaten och dra ut
kontakten ur eluttaget. Dra inte ut kontakten ur eluttaget
genom att dra i kabeln.
Dra inte ut kontakten ur eluttaget med våta händer.
Låt alltid apparaten svalna innan du lägger tillbaka den och vira
aldrig nätkabeln runt apparaten. Kontrollera med jämna
mellanrum att kabeln inte är skadad.
Se till att kabeln inte kommer i kontakt med metalldelarna när
dessa fortfarande är varma.
Använd tången på torrt hår.
Använd inte tången på peruker med syntetiskt hår.
Var uppmärksam när du använder apparaten med maximal
temperatur.
Förpackningsmaterialet till apparaten (plastpåsar, kartonglådor
m.m.) får inte vara åtkomliga för barn, eftersom de kan utgöra
en potentiell fara.
Denna utrustning får endast användas för avsett ändamål. All
annan användning är otillåten och följaktligen farlig. Tillverkaren
kan inte hållas ansvarig för eventuella skador som härrör från
olämplig eller felaktig användning.
Spruta inte hårspray när du använder apparaten.
Se till att plattorna är rena från damm, hårspray, hårgel osv.
För att undvika en farlig överhettning, rekommenderar vi att
veckla ut strömkabeln i hela sin längd.
ANVÄNDNING
Komponenter -fig. 1
1. Handtags plattor
2. Indikatorlampa tänd/släckt
3. Strömbrytare PÅ/AV
4. Spärrknapp tillbehör
5. Spärr öppning plattor
Påslagning och avstängning
För att slå på apparaten sätter du in kontakten i ett vägguttag och ställer strömbrytaren (fig. 1, ref. 3) på ”I”. För att
stänga av den ställer du strömbrytaren (fig. 1, ref. 3) på ”0” och drar ut kontakten ur vägguttaget.
Förvärm tången några minuter innan du använder den.
Spärr öppning plattor - fig. 2
Byta tillbehör - fig. 3-4
Byt endast ut tillbehören när apparaten är avstängd och strömmatningen är frånkopplad. Under bytet, rör endast
vid tillbehörets plastdelar. Metalldelarna kan fortfarande vara varma!
1. Tryck på spärrknappen (4) och ta ut tillbehöret från handtaget (1).
2. Sätt in och tryck fast det nya tillbehöret i handtaget (1) tills du hör ett klickljud.
Viktigt: lämna inte apparaten oövervakad när den är påslagen.
Använd alltid hållaren (9) för att stödja apparaten när järnet/plattan används.
ANVÄNDARREKOMMENDATIONER
• Denna apparat har tagits fram för att våga ditt hår samtidigt som det blir extra skinande.
• Bäst stylingresultat får du med nytvättat och torkat hår.
• De första gångerna du använder apparaten bör du först öva på mindre hårlockar.
6. Plattångens plattor
7. Järn/platta
8. Vågiga plattor
9. Hållare för järn/platta
00060549 int_ott2014 30/09/2014 10.33 Pagina 29
30
VALERA är ett registrerat Ligo Electric S.A. varumärke - Schweiz
Symbolen , på produkten eller emballaget anger, att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrag du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter, som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
• Resultatet beror på hårets tjocklek och längd och behandlingstiden.
I början kan man använda en behandlingstid på 10–20 sekunder.
• Arbetet underlättas om man håller tillbehörets ände med den lediga handen.
• Använd de medföljande tillbehören så som beskrivs nedan. Upprepa vid behov de olika arbetsmomenten tills
du får önskad effekt.
• Låt håret svalna innan du borstar eller kammar det.
• Spruta jämnt med fixeringsspray på håret för att förlänga vågornas och lockarnas livslängd.
1. Tång med slät platta
Torka håret omsorgsfullt innan du använder den släta plattan. Separera en hårslinga och för långsamt tången
i en kontinuerlig rörelse från hårroten mot topparna för att släta och räta ut håret. Stäng tången ordentligt för
att få ett optimalt resultat. För grovt och motsträvigt hår, håll tången stängd lite längre. Förslag: när behandlingen
är klar, spruta lite fixeringsspray från hårroten mot topparna.
2. Tång med vågig platta
Även här ska håret vara helt torrt innan du använder apparaten. Separera en hårslinga och sätt in den i tången
från hårroten. Håll tången stilla under någon sekund vid varje sektion av hårslingan. För en kontinuerlig vågeffekt,
sätt tången på den sista vågen på den förra sektionen. Om du önskar en precis vågeffekt, rör inte håret efter
behandlingen.
För en mjukare effekt, öppna hårslingan med fingrarna eller borsta håret för att öka volymen.
3. Järn/platta
Med järnet/plattan kan man skapa lockar genom att använda apparaten som en locktång. Blockera hårslingan
genom att klämma änden mellan cylindern och den konkava plattan. Rotera tången så att du rullar upp
hårslingan på cylinderns hela längd utan att överlappa hårslingan. Lockarna blir kraftigare när man lägger ned
större kraft på att rulla hårslingan på järncylindern och låter den vara kvar i tången under längre tid. När du
använt tillräcklig tid för locken, rulla försiktigt upp
hårslingan från cylindern. För att garantera en längre hållbarhet för locken, rulla den runt ett finger tills håret
svalnat.
Detta tillbehör kan även användas som en platta för att räta ut håret (se punkt 1). Den större plattans särskilda,
konkava form är framtagen för att ge en styling med mer volym och tillåter särskilda effekter.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Innan apparaten rengörs, dra alltid ut kontakten ur eluttaget!
Låt apparaten och dess tillbehör svalna innan du påbörjar rengöringen.
Du kan rengöra apparaten med en fuktig duk, men inte doppa ned den i vatten eller någon annan vätska.
Ta av och rengör även använda tillbehör.
Denna apparat överensstämmer med de europeiska direktiven 2004/108/EG, 2009/125/EG,
2006/95/EG och bestämmelserna (EG) nr 1275/2008.
Garanti
Garanti Nedan angivna villkor gäller för den garanti som VALERA ger för den apparat du har köpt:
1 Det är garantivillkoren som fastställts av vår officiella distributör i inköpslandet som gäller. I Schweiz och i
länder där europadirektiv 44/99/EG gäller är garantiperioden 24 månader när apparaten används för
hushållsbruk och 12 månader när den används för yrkesbruk och liknande. Garantiperioden löper från datum
för inköp av apparaten. Som inköpsdatum gäller datumet som resulterar av köpehandlingen eller av detta
garantibevis som ska vara ifyllt och stämplat av säljaren.
2. För att garantin ska vara giltig måste detta garantibevis eller köpehandlingen visas upp.
3. Garantin täcker åtgärdande av alla defekter som uppstår under garantiperioden och som beror på påvisade
material- eller tillverkningsdefekter. Åtgärdandet av defekterna på produkten kan ske genom reparation eller
byte av själva produkten. Garantin täcker inte defekter eller skador som orsakats av anslutning till elektriska
nät som inte uppfyller kraven i gällande bestämmelser, som orsakats olämplig användning av produkten eller
av att bruksanvisningarna inte har följts.
4. Alla andra krav utesluts från garantin, särskilt skadeståndskrav för eventuella skador utöver skadorna som
kan uppstå på själva apparaten. Undantag görs dock för ansvar som eventuellt uttryckligen fastställs i
gällande lag.
5. Garantiservicen utförs kostnadsfritt, men den ger inte rätt till förlängning eller förnyelse av garantiperioden.
6. Garantin upphör att gälla om ändringar görs på apparaten eller om reparationer görs av icke auktoriserade
personer.
Om fel uppstår ska apparaten återsändas väl emballerad tillsammans med ett daterat garantibevis som ska vara
stämplat av återförsäljaren. Apparaten ska sändas till något av våra auktoriserade Servicecenter eller till
återförsäljaren, som i sin tur sedan sörjer för att apparaten skickas vidare till den officiella importören för
garantireparation.
00060549 int_ott2014 30/09/2014 10.33 Pagina 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

VALERA X-Style Bruksanvisningar

Kategori
Plattång
Typ
Bruksanvisningar