POINT PRO PRO55GR STØVSUGER Användarmanual

Kategori
Dammsugare
Typ
Användarmanual
User Manual
PRO55GR
68dB
2
Takk for at du kjøpte denne nye støvsugeren med pose i Point Pro Series.
Denne bruksanvisningen vil hjelpe deg med å bruke den på en trygg og riktig
måte. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen
for å bli fortrolig med alle funksjonene som tilbys. Les alle
sikkerhetsanvisningene nøye før bruk, og oppbevar bruksanvisningen for
fremtidig referanse.
ENNO
Kiitos, kun valitsit uuden, kannettavan Point Pro Series pussillisen
-pölynimurin. Nämä käyttöohjeet opastavat sinua käyttämään laitetta
oikein ja turvallisesti. On suositeltavaa käyttää aikaa tämän käyttöoppaan
lukemiseen, jotta ymmärrät täysin, mitä toiminnallisia ominaisuuksia tuote
tarjoaa. Lue kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja
säilytä käyttöopas myöhempää käyttöä varten.
ENFI
Tak fordi du har købt din nye Point Pro Series Støvsuger med pose. Disse
brugervejledninger hjælper dig med at bruge dette apparat rigtigt og sikkert.
Vi anbefaler, at du læser denne brugervejledning, så du får en fuld
forståelse af hvordan alle funktionerne virker. Læs sikkerhedsforskrifterne
grundigt inden brug, og gem denne brugsanvisning til senere brug.
ENDK
Tack för att du har köpt din nya Point Pro Series handhållna dammsugare.
Denna bruksanvisning hjälper dig att använda den på ett säkert och korrekt
sätt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna
bruksanvisning för att till fullo förstå alla driftfunktioner som den erbjuder.
Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
SE
Thank you for purchasing your new Point Pro Series Bagged Vacuum
Cleaner. These operating instructions will help you use it properly and
safely. We recommend that you spend some time reading this instruction
manual in order that you fully understand all the operational features it
instruction manual for future reference.
GB
Brugsanvisning – Dansk ........................ side 28 - 35
Bruksanvisning – Norsk ......................... side 12 - 19
Käyttöopas - Suomi ............................. sivu 20 - 27
Instruction manual - English ................. page 4 - 11
Bruksanvisning – Svenska ..................... sida 36 - 43
3
GB
GB
SE DK NO
FI
For your continued safety and to reduce the risk of injury or
electric shock, follow all the safety precautions listed
below.
SAFETY WARNINGS
4
Read all the instructions carefully before using the
appliance and keep them for future reference.
Retain the manual. If you pass the appliance onto a
third party make sure to include this manual.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
Only use the appliance with the supplied power adaptor
or charger.
Check that the voltage marked on the rating label
matches your mains power voltage.
Sparks inside the motor can ignite flammable vapors or
dust. Do not vacuum or use this product near flammable
or combustible liquids (e.g., gasoline or other fuels,
lighter fluid, cleaners, oil-based paints), gases (e.g.,
natural gas, hydrogen), or explosive dust (e.g., coal dust,
magnesium dust, grain dust, gunpowder).
Never suck up water or any other liquid.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
5
GB
Never suck up flammable substances and do not suck
up ashes until they are cold.
Do not continue to operate the appliance if you are in
any doubt about it working normally (e.g. abnormal
noise, smell, smoke), or if it is damaged in any way -
switch o, withdraw the mains plug and consult your
dealer.
Never touch the power plug or the appliance itself
with wet hands.
To protect against electrical shock, do not immerse the
mains cable, mains plug, charging base or any part of
the appliance in water or other liquids.
Do not store the vacuum cleaner in areas with high
temperature, keep it away from heat sources such as
radiators or gas/electric fires.
To disconnect the mains power cable from the mains
power socket, remove the plug directly, do not pull at
the mains power cable.
If using an extension cord with this product, the
marked electrical rating of the cord set or extension cord
must be at least as great as the electrical rating of the
product.
Do not operate an appliance with a damaged mains
power cable or mains power plug, or in an abnormal
state. If the mains power cable is damaged it must be
replaced by the manufacturer, its service agent,
or similarly qualified persons in order to avoid
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
6
a hazard.
This vacuum cleaner is intended for normal household
use only. Do not recharge and use the appliance
outdoors. Do not use the appliance for other uses than
its intended use.
Remove the appliance from the charging base, before
cleaning or replacing the filter. Allow the appliance to
cool completely before cleaning or storing.
If a blockage is found in the brushes, hoses or tubes,
it should be removed before use.
Do not use the product to vacuum metal objects such as
coins, screws, nails, tacks, etc.
Keep hair, loose clothing, and body parts away from
openings or moving parts, especially the part of the
product where there is suction.
Do not point the appliance at the eyes, ears or mouth
during operation.
Make sure the dust container is properly installed
before use. Never use the appliance without the motor
protection filter. This damages the motor and shortens
the life of the appliance.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
7
GB
Keep the charger base clean and free of dust.
The use of accessories not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
23.
24.
PRODUCT OVERVIEW
8
1. Handle cover
2. Front cover Decorating Plate
3. Front cover
4. Suction Base
5. Accessories Cover
6. Dust full indicator
7. Mains power cable rewind Button
8. Back Cover
9. Big Wheel
17
18
14
15 16
1
2
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13
3
10. ON/OFF Switch button
11. Air Outlet Cover
12. Speed minus button
13. Speed add button
14. Floor nozzle
15. Crevice tool
16. Round brush
17. Suction hose
18. Metal tube
19. Parquet nozzle
19
ATTACHMENTS
GB
9
1. Connecting the hose accessory: insert the hose end into the hose socket
at the front cover and then hook it.(Fig 1)
Removing the hose accessory: turn the connector of the hose to the
right position and then pull the hose accessory. (Fig 2), Connect the
metal tube to the curved end of the hose. (Fig 3)
2. Connecting dierent nozzle tools to the tube for dierent cleaning
purposes: floor brush (adjusted to the type of ground) for carpet or hard
floor (Fig 4);crevice nozzle for sofa, wall surface, curtain ,corner of space
between furniture and etc. (Fig 5)The round brush and crevice tool is
stored in the accessory compartment ;
3. Operating the vacuum cleaner: insert the mains power plug into the
mains power socket which conforms to that on the label for the mains
power supply, and press the on/o switch pedal, the vacuum cleaner will
start working. (Fig 6)
4. Adjusting the vacuum power: Use the symbols on the vacuum power
display as a guideline, press the add button (increase vacuum power) or
the minus button (reduce the vacuum power).
5. Moving the vacuum cleaner: carry the handle at the back of vacuum
cleaner (Fig 8).
6. Rewinding the mains power cable: Switch o the vacuum cleaner with
on/o switch button and pull the mains power plug from the mains
power socket, press the mains power cable rewind button, the mains
power cable will be drawn in (Fig 9).
Curtains textiles
(lowest setting)
Upholstery cushions
(sofa,high class carpets,
rugs and runners)
Normal carpets Long-haired carpets Hard floors
(highest setting)
Fig 1
Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9
Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5
MAINTENANCE
Warning
The mains power plug must be removed from the mains power socket
before any maintenance or replacement.
If the mains power cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or an appropriately qualified person in
order to avoid a hazard.
10
1. Changing the dust bag: when the dust full indicator turns red or loss
of suction is noticed, it is time to clear the dust bag or replace it with a
new bag. (Fig 10)
Open the front cover by touching front cover button. (Fig 11)
Take out the bag holder then remove the full dust bag. (Fig 12)
Installing the dust bag: insert the dust bag into the bag holder and then
put it in the slot cabinet. (Fig 13)
2. Cleaning the inlet filter: clean the filter with warm water and allow to
dry fully before placing back into the vacuum cleaner. (Fig 14)
Replacing the inlet filter: clip down and remove the inlet cover, remove
and replace with a suitable filter. (Fig 15)
3. Cleaning the outlet filter: open the outlet cover and take out the HEPA
frame and filter. Wash it and install it after the filter has fully dried.
(Fig 16/17)
Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13
Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17
GB
Correct Disposal of this product
This symbol on the product or in the instructions means that your
electrical and electronic equipment should be disposed at the end
of its life separately from your household waste. There are
separate collection systems for recycling in the EU.
For more information, please contact the local authority or your
retailer where you purchased the product.
Model
Specification
Rated voltage
Rated power
Power consumption
220-240V~ 50-60 Hz
800W
Class II
11
PRO55GR
Imported and Exclusively marketed by:
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Expert Finland:
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 020 7100 670
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
For din egen sikkerhet og for å redusere risikoen for
personskade eller elektrisk støt må du følge alle
forholdsreglene som er oppført nedenfor.
SIKKERHETSADVARSLER
12
Les alle anvisninger nøye før du tar i bruk apparatet, og
oppbevar dem for fremtidig referanse.
Ta vare på bruksanvisningen. Hvis du overleverer
apparatet til noen andre, må du passe på at denne
bruksanvisningen følger med.
Dette apparatet kan brukes av barn over åtte (8) år og
personer med reduserte fysiske-, sensoriske- eller
mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis
de er under tilsyn eller har mottatt anvisning om bruk av
apparatet på en sikker måte og forstår farene dette
innebærer. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring
og brukervedlikehold må ikke utføres av barn uten tilsyn.
Apparatet skal bare brukes med den medfølgende
strømadapteren eller laderen.
Kontroller at spenningen som er markert på
strømkravetiketten samsvarer med spenningen i
stikkontakten.
Gnister inni motoren kan antenne brennbare damper
eller støv. Ikke støvsug eller bruk produktet i nærheten
av brannfarlige eller brennbare væsker (f.eks. bensin eller
andre brennstoer, tennvæske, rengjøringsmidler,
oljebasert maling), gasser (f.eks. naturgass, hydrogen)
eller eksplosivt støv (f.eks. kullstøv, magnesiumstøv,
kornstøv eller krutt).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
13
Aldri støvsug vann eller andre væsker.
Aldri bruk støvsugeren på lettantennelige stoer, og
ikke støvsug aske før den er kald.
Ikke fortsett å bruke apparatet hvis du tviler på at det
fungerer normalt (f.eks. om det er unormal støy, lukt
eller røyk), eller om det er skadet på noen måte – slå det
av, trekk ut støpslet, og ta kontakt med forhandleren.
Berør aldri støpslet eller apparatet med våte hender.
Ikke la strømledningen, støpselet, ladebasen eller
annen del av apparatet komme ned i vann eller andre
væsker, fordi dette kan føre til elektrisk støt.
Ikke oppbevar støvsugeren i områder med høy
temperatur, og hold den borte fra varmekilder som
radiatorer eller gass-/elektriske ovner.
Koble strømkabelen fra stikkontakten ved å dra direkte
i støpselet; ikke dra i strømkabelen.
Hvis du bruker en skjøteledning med dette produktet,
må den elektriske klassifiseringen til ledningen eller
skjøteledningen være minst like stor som den elektriske
klassifiseringen til produktet.
Ikke bruk apparatet hvis strømledningen eller støpslet
er skadet eller ikke virker ordentlig. Hvis strømledningen
er skadet, må den skiftes av produsenten, av
produsentens servicerepresentant eller av en tilsvarende
kvalifisert person for å unngå fare.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
NO
14
Denne støvsugeren er kun beregnet for normal
husholdningsbruk. Ikke bruk eller lad opp dette
apparatet utendørs. Ikke bruk apparatet til noe annet
enn hva det er beregnet for.
Koble apparatet fra ladebasen før rengjøring eller bytte
av filter. La apparatet kjøles helt ned før rengjøring eller
oppbevaring.
Hvis det er noe som blokkerer børstene, slangene eller
rørene, må det ernes før bruk.
Ikke bruk produktet til å støvsuge metallgjenstander
som mynter, skruer, spiker, stifter osv.
Hold hår, løstsittende klær, og kroppsdeler unna
åpninger eller bevegelige deler, spesielt den delen av
produktet som suger.
Ikke rett apparatet mot øyne, ører eller munn under
drift.
Sørg for at støvbeholderen er riktig montert før bruk.
Bruk aldri apparatet uten motorbeskyttelsesfilteret. Det
vil skade motoren og forkorte levetiden til apparatet.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
15
Hold ladebasen ren og fri for støv.
Bruk av tilbehør som ikke anbefales av produsenten
kan føre til personskader.
23.
24.
NO
PRODUKTOVERSIKT
16
1. Håndtakdeksel
2. Pyntefold for frontdeksel
3. Frontdeksel
4. Sugebase
5. Tilbehørsdeksel
6. Støv full-indikator
7. Strømkabelinntrekksknapp
8. Bakdeksel
9. Stort hjul
17
18
14
15 16
1
2
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13
3
10. Strømbryter
11. Luftuttaksdeksel
12. Hastighet opp-knapp
13. Hastighet ned-knapp
14. Gulvmunnstykke
15. Fugemunnstykke
16. Rund børste
17. Sugeslange
18. Metallrør
19.
19
TILBEHØR
17
1. Koble til slangetilbehør: Sett enden av slangen inn i slangekontakten på
frontdekselet, og hekt den på. (Figur 1)
Fjerne slangetilbehør: Drei koblingen på slangen til høyre posisjon, og
dra i slangetilbehøret. (Figur 2) Sett plastrøret sammen med den buede
enden av slangen. (Figur 3)
2. Sett egnet munnstykke på røret i henhold til rengjøringsformål:
Gulvbørsten (som justeres etter overflatetype) brukes til tepper og gulv
(Figur 4); sprekkmunnstykke brukes til sofa, vegger, gardiner, hjørner og
smale mellomrom mellom møbler osv. (Figur 5). Den runde børsten og
sprekkmunnstykket oppbevares i tilbehørsrommet.
3. Slå på støvsugeren: Sett støpselet i en stikkontakt som samsvarer med
det som står på etiketten på strømforsyningen, og trykk
strømbryterpedalen. Støvsugeren skal starte. (Figur 6)
4. Slik justerer du sugeeekt: Bruk symbolene på skjermen til støvsugeren
til veiledning. Trykk pluss-knappen for å øke sugeeekt eller
minusknappen for å redusere.
5. Når du skal flytte på støvsugeren, skal den bæres med håndtaket på
baksiden (Figur 8).
6. Slik trekker du inn strømkabelen: Slå støvsugeren av med strømbryteren,
og ta støpselet ut av stikkontakten. Trykk knappen for kabelinntrekk
kabelspolingsknappen, så trekkes strømkabelen inn (Figur 9).
Gardintekstiler
(laveste innstilling)
Polstrede puter
(sofa, tepper av høy
kvalitet, pledd og løpere)
Vanlige tepper Tepper med lange strå Harde gulv
(høyeste innstilling)
Figur 1
Figur 6 Figur 7 Figur 8 Figur 9
Figur 2 Figur 3 Figur 4 Figur 5
NO
VEDLIKEHOLD
Advarsel
Støpselet må ernes fra stikkontakten før vedlikehold eller utskifting.
Hvis strømkabelen er skadet, må den skiftes av produsenten, av
produsentens servicerepresentant eller av en tilsvarende kvalifisert person
for å unngå fare.
18
1. Skifte støvsugerposen: Når indikatoren for full støvsugerpose blir rød,
eller du merker at sugeevnen er redusert, er det på tide å tømme den for
støv eller bytte den ut med en ny pose. (Figur 10)
Åpne frontdekselet ved å trykke frontdekselknappen. (Figur 11)
Ta ut holderen for posen og ta så ut den fulle støvsugerposen. (Figur 12)
Slik monteres støvposen: Sett støvposen inn i poseholderen, og sett den
i sporet. (Figur 13)
2. Slik rengjøres innløpsfilteret: Rengjør filteret med varmt vann, og la det
tørke helt før du setter det tilbake i støvsugeren. (Figur 14)
Slik byttes innløpsfilteret: Klem ned og ta ut innløpsdekselet, ta det ut og
bytt ut med et egnet filter. (Figur 15)
3. Slik rengjøres utløpsfilteret: Åpne utløpsdekselet, og ta ut HEPA-rammen
og filteret. Vask det og installer etter at filteret er helt tørt. (Figur 16/17)
Figur 10 Figur 11 Figur 12 Figur 13
Figur 14 Figur 15 Figur 16 Figur 17
Modell
Spesifikasjon
Merkespenning
Stmforbruk
220-240V~ 50/60 Hz
800W
Klasse II
Kaste produktet på riktig måte
Dette symbolet produktet eller i anvisningene betyr at det
elektriske og elektroniske utstyret leveres atskilt fra
husholdningsavfall r det ikke lenger skal brukes. Det finnes egne
innsamlingssystemer for resirkulering i EU.
Du r nærmere informasjon ved å ta kontakt med lokale
myndigheter eller forhandleren du kjøpte produktet hos.
19
PRO55GR
Importert og utelukkende markedsført av:
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Expert Finland:
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 020 7100 670
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
NO
Jotta käyttö olisi turvallista ja loukkaantumisen tai
sähköiskun vaara pienempi, noudata kaikkia seuraavia
varotoimenpiteitä.
TURVAVAROITUKSET
20
Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja
säilytä ne tulevaa tarvetta varten.
Säilytä opas. Jos annat laitteen kolmannelle osapuolelle,
toimita tämä opas sen mukana.
Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja
sellaiset henkilöt, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai
aistit ovat rajoittuneet tai joilla ei ole tarvittavaa
kokemusta ja tietoa, jos heidän turvallisuudestaan
vastuussa oleva henkilö valvoo tai opastaa heitä laitteen
turvalliseen käyttöön ja selittää siihen kuuluvat vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
suorittaa puhdistustoimia tai käyttäjän
kunnossapitotöitä ilman valvontaa.
Käytä laitetta ainoastaan toimitukseen kuuluvalla
verkkolaitteella tai laturilla.
Varmista, että nimikilpeen merkitty jännite vastaa
verkon jännitettä.
Moottorin sisällä syntyvät kipinät voivat sytyttää
tulenarkoja kaasuja tai pölyn. Älä imuroi tai käytä tätä
tuotetta lähellä tulenarkoja tai palavia nesteitä (esim.
bensiini tai muut polttoaineet, tupakansytyttimen
neste, puhdistimet, öljypohjaiset maalit), kaasut (esim.,
luonnonkaasu, vety) tai räjähtävä pöly (esim. hiilipöly,
magnesiumpöly, viljapöly, ruuti).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

POINT PRO PRO55GR STØVSUGER Användarmanual

Kategori
Dammsugare
Typ
Användarmanual