WH-1000XM3
©2018 Sony Corporation
http://www.sony.net/
4-739-279-42(1)
Referencevejledning
DA
Viiteopas
FI
Veiledning
NO
Referensguide
SV
Trådløst
støjannullerende
stereoheadset
Melua vaimentavat
langattomat
stereokuulokkeet
Trådløst stereohodesett
med støyreduksjon
Trådlöst
brusreducerande
stereoheadset
http://rd1.sony.net/help/mdr/wh1000xm3/h_zz/
A
B
NC/AMBIENT
C
D
Dansk
Trådløst støjannullerende stereoheadset
Du må ikke placere enheden et sted med begrænset plads, f.eks. i
en bogreol eller i et skab.
Udsæt ikke batterierne (installeret batteripakke eller batterier) for
kraftig varme, f.eks. solskin, ild eller lignende i længere tidsrum.
Undlad at afmontere, åbne eller dele sekundære batterier.
Udsæt ikke nogen batterier for varme eller brand. Undgå lagring i
direkte sollys.
I tilfælde af et batteri lækker skal du sikre, at væsken ikke kommer i
kontakt med huden eller øjnene. Hvis du har rørt ved væsken, skal
du vaske det berørte område med rigelige mængder vand og
kontakte en læge.
Sekundære batterier skal oplades før brug. Følg altid producentens
instruktioner eller udstyrets brugervejledning mht. korrekte
opladningsinstruktioner.
Efter lang tids opbevaring kan det være nødvendigt at oplade og
aflade batterier flere gange for at opnå maksimal ydeevne.
Skal bortskaffes på forsvarlig vis.
Meddelelse til kunderne: Følgende oplysninger gælder kun for
udstyr, som er solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver
Dette produkt er produceret af eller på vegne af Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe Limited.
Forespørgsler til EU-importøren eller relateret til produktets
overensstemmelse med europæiske regler og standarder skal
sendes til producentens autoriserede repræsentant, Sony Belgien,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgien.
Sony Corporation erklærer hermed, at dette udstyr er i
overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU.
Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen findes
på følgende internetadresse:
http://www.compliance.sony.de/
Bortskaffelse af brugte batterier og elektrisk og elektronisk
udstyr (gælder i EU og andre lande med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder,
at produktet og batteriet ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. På nogle batterier vises symbolet med et
kemisk symbol. Det kemiske symbol for bly (Pb) er anført, hvis
batteriet indeholder mere end 0,004% bly. Ved at sikre, at sådanne
produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige
negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved
en forkert affaldshåndtering. Genbrug af materialer er med til at
bevare naturens ressourcer. I tilfælde af produkter, der af
sikkerheds-, ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager kræver
permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende
batteri kun udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre en
korrekt håndtering af batteriet og elektriske og elektroniske
produkter må disse produkter kun afleveres på dertil indrettede
indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og
elektroniske produkter. For alle andre batterier henvises der til
afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker
måde. Aflever batteriet til et indsamlingssted for genanvendelse
af udtjente batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af
dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale
genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet er
købt.
CE-mærkningen gælder kun for de lande, hvor den håndhæves
juridisk. Den gælder hovedsageligt EØS-landene (Europæisk
Økonomisk Samarbejdsområde).
Høj lydstyrke kan påvirke din hørelse.
Brug ikke enheden, mens du går, kører i bil eller på cykel. Det kan
forårsage trafikulykker.
Brug ikke på farlige steder, medmindre den omgivende lyd kan
høres.
Enheden er ikke vandtæt. Hvis der kommer vand eller
fremmedlegemer ind i enheden, kan det medføre brand eller
elektrisk stød. Hvis der kommer vand eller et fremmedlegeme ind i
enheden, skal du holde op med at bruge den med det samme og
kontakte din nærmeste Sony-forhandler. Du skal særligt være
opmærksom på at følge nedenstående forholdsregler.
– Brug omkring en håndvask osv.
Sørg for, at enheden ikke falder ned i en vask eller beholder fyldt
med vand.
– Brug i regn eller sne eller i fugtige omgivelser
– Brug, hvis du sveder
Hvis du holder om enheden med våde hænder eller lægger
enheden i lommen på en fugtig beklædningsgenstand, kan
enheden blive våd.
Du finder oplysninger om virkningen ved kontakt med
menneskekroppen fra mobiltelefonen eller andre trådløse enheder,
der er tilsluttet enheden, i instruktionsbogen til den trådløse
enhed.
Dette produkt har magneter, der kan forstyrre pacemakere,
defibrillatorer og programmerbare shuntventiler eller andre
medicinske enheder. Anbring ikke dette produkt tæt på disse
medicinske enheder og en person, der bruger nogen af disse
medicinske enheder. Hvis du har spørgsmål, skal du rådføre dig
hos lægen, før du bruger dette produkt.
Dette produkt har magneter. Placering af kort med magneter i
nærheden af produktet kan påvirke kortets magnetisme og gøre
det uanvendeligt.
Bemærkning om statisk elektricitet
Der kan akkumuleres statisk elektricitet i kroppen, som kan give en
snurren for ørerne. For at reducere virkningen bør du bruge tøj
fremstillet af naturmaterialer, som undertrykker frembringelsen af
statisk elektricitet.
Forholdsregler
Om BLUETOOTH®-kommunikation
• Trådløs Bluetooth-teknologi fungerer inden for en rækkevidde på
ca. 10meter. Den maksimale kommunikationsafstand kan variere
afhængig af tilstedeværelsen af forhindringer (personer,
metalgenstande, vægte osv.) eller det elektromagnetiske miljø.
• Bluetooth-kommunikation er eventuelt ikke mulig, eller der kan
forekomme støj eller udfald under følgende forhold:
– Når der befinder sig en person mellem enheden og
Bluetooth-enheden. Denne situation kan forbedres ved at
placere Bluetooth-enheden, så den vender mod enhedens
antenne.
– Når der er en forhindring, f.eks. en metalgenstand eller en væg,
mellem enheden og Bluetooth-enheden.
– Når en Wi-Fi-enhed eller en mikrobølgeovn er i brug, eller der
udsendes mikrobølger i nærheden af enheden.
– I forhold til indendørsbrug er udendørs brug kun udsat for
svag signalrefleksion fra vægge, gulve og lofter, hvilket
resulterer i, at lydudfald optræder oftere end ved indendørs
brug.
– Antennen er indbygget i enheden som angivet ved den
punkterede streg i illustrationen (fig. ). Følsomheden i
Bluetooth-kommunikation kan forbedres ved at fjerne
eventuelle forhindringer mellem den tilsluttede Bluetooth-
enhed og antennen på denne enhed.
• Bluetooth og Wi-Fi-enheder (IEEE802.11b/g/n) bruger samme
frekvens (2,4 GHz). Når enheden bruges tæt på en Wi-Fi-enhed,
kan der forekomme elektromagnetisk interferens, som resulterer i
støj, lydudfald eller manglende evne til at oprette forbindelse.
Hvis dette sker, kan du prøve følgende løsninger:
– Opret forbindelse mellem enheden og Bluetooth-enheden, når
de mindst 10 m væk fra Wi-Fi-enheden.
– Sluk for Wi-Fi-enheden, når du bruger enheden inden for 10 m
fra Wi-Fi-enheden.
– Placer enheden og Bluetooth-enheden så tæt som muligt på
hinanden.
• Mikrobølger, der udsendes fra en Bluetooth-enhed, kan påvirke
betjeningen af elektronisk medicinsk udstyr. Sluk for denne
enhed og andre Bluetooth-enheder på følgende placeringer, da
de kan forårsage en ulykke:
– På hospitaler, nær handicapsæder i tog, steder med brændbar
gas, i nærheden af automatiske døre eller nær brandalarmer.
• Afspilning af lyd på denne enhed kan forsinkes i forhold til lyden
på den transmitterende enhed pga. den trådløse Bluetooth-
teknologis særlige egenskaber. Som følge deraf synkroniseres
lyden muligvis ikke med billedet, når du ser film eller spiller spil.
• Dette produkt udsender radiobølger i trådløs tilstand.
Når det anvendes i trådløs tilstand om bord på et fly, skal du følge
flypersonalets anvisninger vedrørende tilladt brug af produkter i
trådløs tilstand.
• Enheden understøtter sikkerhedsfunktioner, der overholder
Bluetooth-standarden som et middel til at sørge for sikkerhed
ved kommunikation med trådløs Bluetooth-teknologi. Afhængigt
af de konfigurerede indstillinger og andre faktorer er denne
sikkerhed muligvis ikke tilstrækkeligt. Vær forsigtig, når du
kommunikerer ved brug af trådløs Bluetooth-teknologi.
• Sony påtager sig intet ansvar for eventuelle skader eller tab som
følge af oplysningslækager, der måtte opstå i forbindelse med
brugen af Bluetooth-kommunikation.
• Tilslutning til alle Bluetooth-enheder kan ikke garanteres.
– Bluetooth-enheder, der er tilsluttet enheden, skal overholde
Bluetooth-standarden, som foreskrevet af BluetoothSIG,Inc.,
og de skal være certificeret til overholdelse.
– Selv når en tilsluttet enhed overholder Bluetooth-standarden,
kan der være situationer, hvor Bluetooth-enhedens egenskaber
eller specifikationer gør den ude af stand til at oprette
forbindelse eller medfører andre kontrolmetoder, visning eller
betjening.
– Når enheden bruges til håndfri tale på telefonen, kan der opstå
støj afhængigt af den tilsluttede enhed eller
kommunikationsmiljøet.
• Afhængigt af den enhed, der skal tilsluttes, kan det tage nogen
tid at starte kommunikationen.
Hvis lyden ofte springer under afspilning
• Situationen kan forbedres ved at indstille lydkvalitetstilstanden til
"Prioritet på stabil tilslutning". Se i hjælpevejledningen, hvis du
ønsker yderligere oplysninger.
• Situationen kan forbedres ved at ændre kvalitetsindstillingen for
trådløs afspilning eller ved at ændre den trådløse
afspilningstilstand til SBC på den transmitterende enhed. Hvis du
ønsker flere oplysninger, kan du se den betjeningsvejledning, der
fulgte med den transmitterende enhed.
• Når der lyttes til musik fra en smartphone kan situationen
forbedres ved at lukke unødvendige apps eller genstarte din
smartphone.
Om brug af telefoni-apps til smartphones og computere
• Denne enhed understøtter kun almindelige indgående opkald.
Telefoni-apps til smartphones og computere understøttes ikke.
Om opladning af enheden
• Denne enhed kan kun oplades via USB. Der skal bruges en
computer med en USB-port eller en USB AC-adapter til
opladning.
• Sørg for at bruge det medfølgende USB Type-C-kabel.
• Når enheden oplades, kan den ikke tændes, og Bluetooth- og
støjdæmpende funktioner kan ikke benyttes.
• Hvis enheden ikke skal bruges i længere tid, kan det
genopladelige batteri hurtigt blive afladet. Batteriet vil være i
stand til at fastholde en ordentlig opladning efter det er blevet
afladet og genopladet flere gange. Ved opbevaring af enheden i
en længere periode, oplades batteriet én gang hver sjette måned
for at undgå overafladning.
• Hvis det genopladelige batteri aflades ekstremt hurtigt, skal det
udskiftes med et nyt. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler for
at få batteriet udskiftet.
Hvis enheden ikke fungerer korrekt
• Følg nedenstående fremgangsmåde for at nulstille enheden
(fig.).
Tryk på knapperne og NC/AMBIENT samtidigt, mens enheden
oplader. Enheden nulstilles. Når enheden er nulstillet, slettes
oplysningerne om parring i enheden ikke.
• Hvis problemet fortsætter, selv efter enheden er nulstillet, skal
du benytte fremgangsmåden nedenfor for at initialisere
enheden.
Tag USB Type C-kablet ud, og sluk for enheden. Hold knapperne
og NC/AMBIENT nede samtidig i mindst 7 sekunder.
Indikatoren (blå) blinker 4gange, enheden initialiseres og
nulstilles til fabriksindstillingerne. Når headsettet er initialiseret,
slettes alle tilknytningsoplysninger.
• Efter initialisering af enheden kan den muligvis ikke oprette
tilslutning til din iPhone eller din computer. Hvis dette sker, skal
du slette enhedens tilknytningsoplysninger fra din iPhone eller
computer og derefter tilknytte dem igen.
Om støjreducering
• Den støjreducerende funktion registrerer ekstern,
• omgivende støj (f.eks. støj inde i et køretøj eller lyden af
airconditionanlægget i et værelse) med indbyggede mikrofoner
og producerer en lige stor og modsatrettet lyd, der udligner
den omgivende støj.
– Støjannulleringseffekten er muligvis ikke udtalt i meget stille
omgivelser, eller der kan måske høres lidt støj.
– Støjannulleringsfunktionen fungerer primært for støj på det lave
frekvensbånd. Selvom støjen reduceres, annulleres den ikke
fuldstændigt.
– Når du bruger enheden i et tog eller i en bil, kan der forekomme
støj. Dette afhænger af omgivelsernes støjforhold.
– Mobiltelefoner kan forårsage interferens og støj. Hvis dette
forekommer, skal du flytte enheden længere væk fra
mobiltelefonen.
– Støjannulleringseffekten kan variere afhængigt af hvordan du
bærer enheden, eller der kan forekomme en biplyd (hylen).
Hvis dette sker, skal du tage enheden af og sætte den på igen.
– Undgå at dække enhedens mikrofoner med hænderne eller
andre genstande. I modsat fald kan det forhindre den
støjannullerende funktion eller den omgivende lydtilstand i at
fungerer korrekt, eller det kan frembringe en biplyd (hyletone).
Hvis dette sker, skal du fjerne hænderne eller genstanden fra
enhedens mikrofoner (fig. ).
Bemærkninger til brug af enheden
• Da hovedtelefonerne skaber en tæt forsegling omkring ørerne,
kan det medføre beskadigelse af trommehinden, hvis de trykkes
voldsomt ind mod ørerne eller hurtigt trækkes af.
Hvis hovedtelefonerne trykkes ind mod ørerne, kan det medføre,
at højttalermembranen frembringer en kliklyd. Dette er ikke en
fejl.
Andre bemærkninger
• Udsæt ikke enheden for voldsomme stød.
• Den trykfølsomme sensor fungerer muligvis ikke korrekt, hvis du
sætter selvklæbende mærkater eller andre klæbende genstande
på berøringssensorens kontrolpanel.
• Pas på, at du ikke klemmer fingrene i enheden, når du folder den
sammen.
• Når du bruger enheden som almindelige kabelforbundne
hovedtelefoner, skal du kun tilslutte det medfølgende
hovedtelefonkabel. Kontroller, at kablet til hovedtelefonen
er sat korrekt i.
• Bluetooth-funktionen fungerer muligvis ikke sammen med en
mobiltelefon afhængigt af signalforholdene og det omgivende
miljø.
• Udsæt ikke enheden for vægt eller tryk over en længere periode,
herunder når den opbevares, da det kan medføre deformation.
• Hvis du føler ubehag, mens du bruger enheden, skal du stoppe
med at bruge den med det samme.
• Ørepuderne kan blive beskadiget eller forringes ved længere tids
brug og opbevaring.
Rengøring af enheden
• Når ydersiden af enheden er snavset, skal den rengøres ved
aftørring med en blød, tør klud. Hvis enheden er meget snavset,
skal du gøre en klud fugtig i en fortyndet opløsning af et neutralt
rengøringsmiddel og vride den grundigt før aftørring. Brug ikke
opløsningsmidler som fortynder, benzen eller alkohol, da de kan
beskadige overfladen.
• Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål eller
problemer i forbindelse med denne enhed, som ikke er beskrevet
i denne vejledning.
Reservedele: ørepuder
Kontakt din nærmeste Sony-forhandler for at få oplysninger
om reservedele.
Placering af serienummermærkaten
Se fig.
Specifikationer
Trådløst støjannullerende
stereoheadset
Strømkilde:
DC 3,7 V: Indbygget genopladeligt litiumionbatteri
DC 5 V: Ved opladning via USB
Driftstemperatur:
0° C til 40° C
Nominelt strømforbrug:
8 W
Anvendelsestimer:
Ved tilslutning via Bluetooth-enheden
Musikafspilningstid: Maks. 30 timer (NC TIL), maks. 22 timer
(omgivende lydtilstand), maks. 38 timer (NC FRA)
Kommunikationstid: Maks. 24 timer (NC TIL), maks. 18 timer
(omgivende lydtilstand), maks. 30 timer (NC FRA)
Standbytid: Maks. 30 timer (NC TIL), maks. 22 timer
(omgivende lydtilstand), maks. 200 timer (NC FRA)
Ved tilslutning via hovedtelefonkablet med NC ON:
Maks. 36 timer
Bemærk! Anvendelsestiden kan være kortere afhængig af
codec og anvendelsesforholdene.
Opladningstid:
ca. 3 timer
(Ca. 5 timers musikafspilning er mulig efter 10 minutters
opladning).
Bemærk! Opladnings- og anvendelsestiden kan være
anderledes afhængig af anvendelsesforholdene.
Opladningstemperatur:
5° C til 35° C
Vægt:
ca. 255 g
Receiver
Type:
Lukket, dynamisk
Driverenhed:
40 mm
Impedans:
47 Ω (1 kHz) (ved tilslutning via hovedtelefonkablet med
enheden tændt)
16 Ω (1 kHz) (ved tilslutning via hovedtelefonkablet med
enheden slukket)
Følsomhed:
104 dB/mW (ved tilslutning via hovedtelefonkablet med
enheden tændt)
101 dB/mW (ved tilslutning via hovedtelefonkablet med
enheden slukket)
Frekvensrespons:
4 Hz - 40 Hz (JEITA)
Mikrofon
Type:
MEMS
Retningsangivelse:
Retningsuafhængig
Effektivt frekvensområde:
50 Hz - 8.000 Hz
Medfølgende dele:
Trådløst stereoheadset med støjannullering (1)
USB Type-C™-kabel (USB-A til USB-C™) (ca. 20 cm) (1)
Hovedtelefonkabel (ca. 1,2 m) (1)
Bæretaske (1)
Stikadapter til fly (1)
1)
1)
Afhængig af underholdningstjenesterne på flyet understøttes
det måske ikke.
Specifikation af kommunikation
Kommunikationssystem:
Bluetooth®-specifikation, version 4.2
Output:
Bluetooth-specifikation strømklasse 2
Maksimal kommunikationsrækkevidde:
Synslinje ca. 10 m
1)
Frekvensbånd:
2,4 GHz bånd (2,4000 GHz-2,4835 GHz)
Driftsfrekvens:
Bluetooth: 2.400 MHz - 2.483,5 MHz
NFC: 13,56 MHz
Maksimal udgangseffekt:
Bluetooth: < 4 dBm
Kompatible Bluetooth-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Understøttet codec
3)
:
SBC
4)
AAC
5)
LDAC™
Qualcomm® aptX™-lyd
aptX HD
Understøttet indholdsbeskyttelsesmetode:
SCMS-T
Transmissionsområde (A2DP):
20-40.000 Hz (samplingfrekvens LDAC 96 kHz, 990kbps)
1)
Den faktiske rækkevidde afhænger af faktorer, som f.eks.
forhindringer mellem enheder, magnetfelter i nærheden af en
mikrobølgeovn, statisk elektricitet, modtagefølsomhed,
antennens ydeevne, operativsystem, software mv.
2)
Bluetooth-standardprofiler angiver formålet med Bluetooth-
kommunikation mellem enheder.
3)
Codec: Komprimerings- og konverteringsformat for lydsignaler
4)
Underbånds-codec
5)
Advanced Audio Coding
Der tages forbehold for ændring af design og specifikationer uden
varsel.
Systemkrav for en batteriopladning
via USB
USB AC-adapter
En kommercielt tilgængelig USB AC-adapter, der kan levere en
udgangsstrøm på 1,5 A eller mere
PC
(pr. august 2018)
PC, hvor et af følgende operativsystemer og USB-porten er
installeret på forhånd:
Operativsystemer:
Når der bruges Windows
Windows® 10 Home/ Windows® 10 Pro
Windows® 8.1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate
Hvis du bruger Mac
macOS (version 10.10 eller nyere)
Kompatible iPhone/iPod-modeller
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPod touch (6. generation)
(pr. august 2018)
Varemærker
• Windows er et registreret varemærke eller et varemærke, der
tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS og Mac er varemærker
tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande.
• Mærket "Made for Apple" betyder, at et tilbehør er blevet designet
specifikt til at blive tilsluttet det/de Apple produkt(er), som
identificeres på mærket, og at det er blevet certificeret af udvikleren
til at opfylde Apples standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig
for betjeningen af denne enhed eller dens overensstemmelse med
sikkerheds- og lovgivningsmæssige standarder.
• Android er et varemærke tilhørende Google LLC.
• Bluetooth®-varemærket og -logoerne er registrerede
varemærker, der er ejet af Bluetooth SIG, Inc., og enhver
anvendelse af sådanne varemærker af Sony Corporation
er underlagt licens.
• N-Mark er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende
NFC Forum, Inc. i USA og i andre lande.
• Qualcomm aptX er et produkt fra Qualcomm Technologies
International, Ltd.
Qualcomm er et varemærke, der tilhører Qualcomm Incorporated
og er registreret i USA og andre lande, og det anvendes med
tilladelse. aptX er et varemærke, der tilhører Qualcomm
Technologies International, Ltd., som er registreret i USA og andre
lande, og det anvendes med tilladelse.
• LDAC-navnet og -logoet er varemærker tilhørende Sony
Corporation.
• USB Type-C™ og USB-C™ er varemærker tilhørende USB
Implementers Forum.
• Andre varemærker og varemærkenavne tilhører deres respektive
ejere.
Suomi
Melua vaimentavat langattomat
stereokuulokkeet
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjahyllyyn tai
suljettuun kaappiin.
Älä altista akkuja tai paristoja (akkuja tai paristoja sisältävää
laitetta) pitkäksi aikaa lämmönlähteille, kuten suoralle
auringonvalolle tai tulelle.
Älä pura, avaa tai hajota akkuja tai paristoja.
Älä altista kennoja tai akkuja lämmölle tai tulelle. Vältä säilytystä
suorassa auringonvalossa.
Jos akku vuotaa, vältä vuotavan aineen joutumista iholle tai silmiin.
Jos ainetta pääsee iholle tai silmiin, pese aine pois heti runsaalla
vedellä ja käänny välittömästi lääkärin puoleen.
Akut ja paristot on ladattava ennen käyttöä. Katso aina
asianmukaisen lataamisen ohjeet valmistajan ohjeista tai
laiteoppaasta.
Jos laite on ollut pitkään varastoituna, sen akut tai paristot on
mahdollisesti ladattava ja varaus purettava useita kertoja, ennen
kuin laite toimii parhaalla mahdollisella tavalla.
Hävitä asianmukaisesti.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan
laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja tai valmistuttaja on Sony Corporation.
EU:n maahantuoja: Sony Europe Limited
EU-maahantuontia tai EU:n tuotteen vaatimustenmukaisuutta
koskevissa asioissa valmistajan valtuutettu edustaja on Sony
Belgia, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin
2014/53/EU määräyksiä.
Teksti EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta löytyy
kokonaisuudessaan oheiselta verkkosivulta:
http://www.compliance.sony.de/
Käytöstä poistettujen akkujen, paristojen sekä sähkö-
ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee
Euroopan unionia sekä muita maita, joissa on
erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa oleva symboli ilmaisee,
että tuotetta ja akkua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Tietyissä
akuissa tämä merkki saattaa esiintyä yhdessä kemiallisen merkin
kanssa. Lyijyn kemiallinen merkki (Pb) on lisätty, jos paristo/akku
sisältää enemmän kuin 0,004% lyijyä. Huolehtimalla akkujen/
paristojen asianmukaisesta kierrätyksestä voit auttaa estämään
mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voi aiheutua akun/
pariston epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys
auttaa säästämään luonnonvaroja. Jos tuotteen turvallisuus,
toimivuus tai tietojen säilyminen edellyttävät kiinteää akkua, akun
vaihto on annettava koulutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi. Voit
varmistaa akun/pariston asianmukaisen käsittelyn toimittamalla
sen käyttöiän päätyttyä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Jos kyse
on muista akuista, katso lisätietoja kohdasta, jossa annetaan ohjeet
akun turvalliseen irrottamiseen. Toimita akku/paristo käytöstä
poistettujen akkujen kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja
keräyspisteeseen. Lisätietoja tämän tuotteen tai akun
kierrättämisestä saat paikalliselta ympäristöviranomaiselta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta tuote tai akku on
ostettu.
CE-merkintä on voimassa vain niissä maissa, joissa se pannaan
oikeudellisesti täytäntöön, lähinnä Euroopan talousalueen (ETA) maissa.
Suuri äänenvoimakkuus voi heikentää kuuluvuutta.
Älä käytä tuotetta kävellessäsi tai ajaessasi autolla tai pyörällä, sillä
seurauksena voi olla liikenneonnettomuus.
Älä käytä laitetta vaarallisissa paikoissa, ellet kuule ympäristön ääniä.
Laite ei ole vesitiivis. Jos tuotteeseen pääsee vettä tai
vierasesineitä, seurauksena saattaa olla tulipalo tai sähköisku. Jos
tuotteeseen pääsee vettä tai vierasesineitä, lopeta sen käyttö
välittömästi ja kysy neuvoa lähimmältä Sony-jälleenmyyjältä.
Noudata erityisesti seuraavia varotoimia.
– Käyttö pesualtaan tms. läheisyydessä
Älä pudota tuotetta pesualtaaseen tai muuhun vedellä täytettyyn
säiliöön.
– Käyttö sateessa, lumisateessa tai kosteissa ympäristöissä
– Käyttö hikoillessa
Jos kosketat tuotetta märin käsin tai laitat sen kostean
vaatekappaleen taskuun, se saattaa kastua.
Lisätietoja kehon kosketuksen vaikutuksesta matkapuhelimeen tai
muihin tuotteeseen yhdistettyihin langattomiin laitteisiin on
kyseisten laitteiden käyttöoppaassa.
Tuotteessa on magneetteja, jotka saattavat häiritä
sydämentahdistimien, defibrillaattoreiden, ohjelmoitavien
sunttiläppien tai muiden lääkintälaitteiden toimintaa. Älä pidä
tuotetta tällaisten lääkintälaitteiden tai niitä käyttävien henkilöiden
läheisyydessä. Kysy tarvittaessa neuvoja lääkäriltäsi ennen
tuotteen käyttämistä.
Tuotteessa on magneetteja. Jos sen lähelle asetetaan
magneettiraidallisia kortteja, niiden magneettisuus saattaa heiketä
ja korteista tulla käyttökelvottomia.
Staattista sähköä koskeva huomautus
Runkoon kertynyt staattinen sähkö voi aiheuttaa korvissa
kihelmöintiä. Vaikutusta voi vähentää pitämällä luonnonkuiduista
valmistettuja vaatteita, jotka estävät staattisen sähkön
muodostumisen.
Varotoimet
BLUETOOTH®-tiedonsiirto
• Langattoman Bluetooth-tekniikan kantama on noin 10metriä.
Enimmäisyhteysalue saattaa vaihdella esteiden (esim.
ihmiskehon, metallipinnan tai seinän) tai sähkömagneettisen
ympäristön mukaan.
• Bluetooth-yhteyttä ei ehkä voi muodostaa tai yhteydessä voi
esiintyä kohinaa tai katkoja seuraavissa tilanteissa:
– Kehosi on tuotteen ja Bluetooth-laitteen välissä. Voit parantaa
yhteyttä suuntaamalla Bluetooth-laitteen kohti tuotteen
antennia.
– Tuotteen ja Bluetooth-laitteen välissä on este, kuten
metalliesine tai seinä.
– Tuotteen lähellä käytetään Wi-Fi-laitetta, mikroaaltouunia tai
muuta mikroaaltolähetintä.
– Ulkotiloissa esiintyy vähemmän signaalin heijastumista seinistä,
lattioista ja katoista kuin sisällä. Yhteydessä on siksi enemmän
katkoja ulkokäytössä.
– Tuotteessa on pisteviivalla merkityssä kohdassa
sisäänrakennettu antenni (kuva ). Bluetooth-yhteyttä voi
parantaa poistamalla esteet yhdistetyn Bluetooth-laitteen ja
tuotteen antennin väliltä.
• Bluetooth- ja Wi-Fi-laitteet (IEEE802.11b/g/n) käyttävät samaa
taajuutta (2,4GHz). Tuotteen käytöstä Wi-Fi-laitteen lähellä
saattaa aiheutua sähkömagneettisia häiriöitä, joista voi seurata
kohinaa, katkoja ja yhteysvaikeuksia. Kokeile tällöin seuraavia
toimia:
– Muodosta tuotteen ja Bluetooth-laitteen välille yhteys, kun ne
ovat vähintään 10metrin etäisyydellä Wi-Fi-laitteesta.
– Sammuta Wi-Fi-laite, kun käytät tuotetta 10metrin etäisyydellä
siitä.
– Aseta tuote ja Bluetooth-laite mahdollisimman lähelle toisiaan.
• Bluetooth-laitteen säteilemät mikroaallot voivat vaikuttaa
sähköisten lääkinnällisten laitteiden toimintaan. Sammuta tämä
laite ja muut Bluetooth-laitteet onnettomuuksien välttämiseksi
seuraavissa ympäristöissä:
– sairaaloissa, junien erikoispaikkojen läheisyydessä, paikoissa,
joissa esiintyy syttyviä kaasuja, tai automaattisten ovien tai
palohälyttimien läheisyydessä.
• Äänentoistossa saattaa olla viivettä lähettävään laitteeseen
verrattuna langattoman Bluetooth-tekniikan ominaisuuksien
vuoksi. Sen takia elokuvien tai pelien kuva ja ääni eivät
välttämättä ole synkronissa.
• Tuotteesta lähtee langattomassa tilassa radioaaltoja.
Jos haluat käyttää langatonta tilaa lentokoneessa, noudata
lentohenkilökunnan langattoman tilan käytöstä antamia ohjeita.
• Tuote tukee Bluetooth-standardin mukaisia suojaustoimintoja,
jotka turvaavat tiedonsiirron langattoman Bluetooth-tekniikan
käytön aikana. Määritetyt asetukset ja muut tekijät vaikuttavat
kuitenkin siihen, onko tietoturva riittävällä tasolla.
Ole varovainen, kun käytät tiedonsiirtoon langatonta
Bluetooth-tekniikkaa.
• Sony ei vastaa vahingoista tai menetyksistä, jotka aiheutuvat
Bluetooth-tiedonsiirron aikana tapahtuneista tietovuodoista.
• Yhteyttä kaikkien Bluetooth-laitteiden kanssa ei taata.
– Tuotteeseen yhdistettävien Bluetooth-laitteiden on oltava
BluetoothSIG,Inc. -yhtiön ilmoittamien Bluetooth-standardien
mukaisia. Niillä on lisäksi oltava asianmukainen hyväksyntä.
– Vaikka yhdistetty laite olisikin Bluetooth-standardin mukainen,
sen ominaisuudet tai tekniset tiedot saattavat tehdä yhteyden
muodostamisesta mahdotonta tai aiheuttaa eroja
ohjausmenetelmissä, näytössä tai hallinnassa.
– Jos tuotetta käytetään puhelimen kanssa handsfree-puheluihin,
yhdistetty laite tai ympäristö saattaa aiheuttaa yhteyteen
kohinaa.
• Yhdistettävästä laitteesta riippuen tiedonsiirron aloittaminen voi
kestää jonkin aikaa.
Jos ääni hyppii usein toiston aikana
• Voit lieventää ongelmaa käyttämällä Priority on stable connection
(Yhteyden vakauden korostus) -äänenlaatutilaa. Lisätietoja on
käyttöoppaassa.
• Voit lieventää ongelmaa muuttamalla langattoman toiston
laatuasetuksia tai valitsemalla lähettävässä laitteessa
langattomaksi toistotilaksi SBC-tilan. Lisätietoja on lähettävän
laitteen mukana toimitetussa käyttöohjeessa.
• Jos kuuntelet musiikkia älypuhelimella, voit yrittää parantaa
yhteyttä sulkemalla tarpeettomat sovellukset tai käynnistämällä
puhelimen uudelleen.
Älypuhelinten ja tietokoneiden puhelusovellusten käyttö
• Tämä laite tukee vain tavanomaisia saapuvia puheluita. Laite ei
tue älypuhelinten ja tietokoneiden puhelusovelluksia.
Laitteen lataaminen
• Tämä laite voidaan ladata vain USB-liitännän kautta. Lataamiseen
vaaditaan USB-liitäntä tai USB-verkkolaite.
• Käytä mukana toimitettavaa USBType-C -kaapelia.
• Tuotetta ei voi käynnistää lataamisen aikana. Bluetooth-yhteyttä
tai melunvaimennustoimintoja ei voi käyttää.
• Jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan, ladattava akku saattaa
tyhjentyä nopeasti. Varaus säilyy akussa paremmin sen jälkeen,
kun se on purettu ja ladattu useita kertoja. Jos tuotetta säilytetään
pitkään, vältä akun liiallinen tyhjeneminen lataamalla se kuuden
kuukauden välein.
• Jos ladattava akku tyhjenee erittäin nopeasti, vaihda se uuteen.
Ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään akun vaihtamista
varten.
Jos laite ei toimi oikein
• Palauta tuotteen asetukset jäljempänä olevien ohjeiden
mukaisesti (kuva ).
Paina - ja NC/AMBIENT-painikkeita yhtä aikaa tuotteen
latauksen aikana. Tuotteen asetukset palautuvat. Tuotteen
pariliitostiedot eivät katoa asetusten palauttamisen yhteydessä.
• Jos ongelma jatkuu asetusten palauttamisen jälkeenkin, alusta
tuote jäljempänä olevien ohjeiden mukaisesti.
Irrota tyypinC USB-kaapeli ja katkaise tuotteesta virta. Paina - ja
NC/AMBIENT-painikkeita samanaikaisesti vähintään 7sekuntia.
Merkkivalo (sininen) välähtää neljä kertaa. Tuote alustetaan ja sen
tehdasasetukset palautetaan. Kun tuote alustetaan, kaikki
pariliitostiedot katoavat.
• Kun laite on alustettu, se ei ehkä muodosta yhteyttä iPhoneen tai
tietokoneeseen. Jos näin käy, poista tuotteen pariliitostiedot
iPhonesta tai tietokoneesta ja muodosta sitten pariliitos
uudelleen.
Tietoja melunvaimennustoiminnosta
• Melunvaimennustoiminto havaitsee sisäänrakennetuilla
mikrofoneilla ympäristön melun, esimerkiksi kulkuneuvon
sisällä kuuluvat tai ilmastointilaitteesta aiheutuvat äänet, ja
tuottaa yhtä voimakkaan mutta vastakkaisen signaalin, joka
vaimentaa melun.
– Melunvaimennusefektiä ei ehkä huomaa hiljaisessa
ympäristössä, tai jonkin verran melua voi kuulua.
– Melunvaimennustoiminto toimii ensisijaisesti matalilla
taajuusalueilla. Vaikka melua vaimennetaan, sitä ei kuitenkaan
poisteta kokonaan.
– Kun käytät laitetta junassa tai autossa, liikenneolosuhteista
riippuen voi kuulua melua.
– Matkapuhelimet voivat aiheuttaa häiriöitä ja melua. Siirrä tällöin
laite kauemmaksi matkapuhelimesta.
– Kuulokkeiden käyttötavasta riippuen melunvaimennustehoste
voi vaihdella tai voi kuulua piippaava ääni (ulina). Jos näin käy,
ota laite pois päästäsi ja aseta se uudelleen takaisin
paikoilleen.
– Älä peitä laitteen mikrofoneja kädelläsi tai millään esineellä, sillä
melunvaimennustoiminto tai AmbientSound -tila eivät silloin
ehkä toimi oikein tai tuotteesta voi kuulua piippaavaa ääntä
(ulinaa). Jos näin käy, ota kätesi tai muut peittävät esineet pois
tuotteen mikrofonien päältä (kuva ).
Tietoja laitteen käyttämisestä
• Koska kuulokkeet ovat korvilla tiiviisti, tärykalvot saattavat
vaurioitua, jos kuulokkeita painetaan korvia vasten voimakkaasti
tai ne vedetään nopeasti pois paikoiltaan.
Jos painat kuulokkeita korviasi vasten, voit kuulla kaiuttimen
kalvon napsahduksen. Tämä ei ole toimintahäiriö.
Muita huomautuksia
• Älä altista laitetta voimakkaille iskuille.
• Kosketustunnistin ei välttämättä toimi oikein, jos liimaat sen
ohjauspaneeliin tarroja tai muita tarttuvia esineitä.
• Varo, ettei sormesi jää puristuksiin, kun taitat laitteen kokoon.
• Kun käytät laitetta langallisina kuulokkeina, käytä ainoastaan
toimitukseen kuuluvaa kuulokejohtoa. Varmista, että
kuulokejohto on liitetty kunnolla.
• Signaalin voimakkuus ja ympäristöolosuhteet vaikuttavat siihen,
toimiiko Bluetooth-toiminto matkapuhelimessa.
• Tuotteeseen ei saa kohdistua painetta tai painoa pitkiä aikoja,
esimerkiksi säilytyksen aikana, sillä sen muoto saattaa muuttua.
• Jos tunnet olosi tuotteen käytön aikana epämukavaksi, lopeta sen
käyttö välittömästi.
• Korvalaput saattavat vaurioitua tai niiden toiminta voi heiketä
pitkäaikaisessa käytössä tai säilytyksessä.
Tuotteen puhdistaminen
• Jos tuotteen ulkopinta on likainen, pyyhi se puhtaaksi pehmeällä
ja kuivalla liinalla. Jos tuote on erittäin likainen, kasta liina
neutraalilla, laimennetulla puhdistusaineliuoksella ja väännä se
kuivaksi ennen pyyhkimistä. Älä käytä liuottimia, kuten
ohennetta, bensiiniä tai alkoholia, sillä ne voivat vahingoittaa
puhdistettavaa pintaa.
• Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, joita ei
ole käsitelty tässä oppaassa, ota yhteyttä lähimpään Sony-
jälleenmyyjään.
Varaosat: korvalaput
Lisätietoja varaosista saat lähimmältä Sony-jälleenmyyjältä.
Sarjanumerotarran sijainti
Katso kuvaa
Tekniset tiedot
Melua vaimentavat langattomat
stereokuulokkeet
Virtalähde:
DC 3,7V: sisäänrakennettu litiumioniakku
DC 5V: USB-liitännän kautta ladattaessa
Käyttölämpötila:
0–40 °C
Nimellinen virrankulutus:
8 W
Käyttöaika:
Kun yhteys muodostetaan Bluetooth-laitteen kautta
Musiikin toistoaika: enintään 30tuntia (NC ON), enintään
22tuntia (Ambient Sound -tila), enintään 38tuntia
(NC OFF)
Tietoliikenneaika: enintään 24tuntia (NC ON), enintään
18tuntia (Ambient Sound -tila), enintään 30tuntia
(NC OFF)
Valmiusaika: enintään 30tuntia (NC ON), enintään
22tuntia (Ambient Sound -tila), enintään 200tuntia
(NC OFF)
Kuulokekaapelilla liitettynä ja NC ON: enintään 36tuntia
Huomautus: käyttöaika voi olla tätä lyhyempi
pakkausmuodon ja käyttöolosuhteiden mukaan.
Latausaika:
noin 3 tuntia
(10minuutin lataus riittää musiikin kuunteluun noin
5tunniksi.)
Huomautus: Lataus- ja käyttöajat voivat vaihdella
käyttöolosuhteiden mukaan.
Latauslämpötila:
5–35 °C
Paino:
noin 255g
Vastaanotin
Tyyppi:
suljettu, dynaaminen
Kuuloke-elementti:
40mm
Impedanssi:
47Ω (1kHz) (kuulokejohdolla liitettynä, kun laitteen virta on
kytkettynä)
16Ω (1kHz) (kuulokejohdolla liitettynä, kun laitteen virta on
katkaistu)
Herkkyys:
104dB/mW (kuulokejohdolla liitettynä, kun laitteen virta on
kytkettynä)
101dB/mW (kuulokejohdolla liitettynä, kun laitteen virta on
katkaistu)
Taajuusvaste:
4–40Hz (JEITA)
Mikrofoni
Tyyppi:
MEMS
Suuntakuvio:
pallo
Tehollinen taajuusalue:
50 – 8000Hz
Pakkauksen sisältö:
Melua vaimentavat langattomat stereokuulokkeet (1)
USBType-C™ -kaapeli (USB-A–USB-C™) (noin 20cm) (1)
Kuulokejohto (noin 1,2 m) (1)
Kantolaukku (1)
Lentokoneen liitinsovitin (1)
1)
1)
Lennon aikaisista viihdepalveluista riippuen sitä ei ehkä tueta.
Yhteyden tekniset tiedot
Tietoliikennejärjestelmä:
Bluetooth-määrityksen versio 4.2
Lähtö:
Bluetooth-määrityksen teholuokka 2
Enimmäisyhteysalue:
näköetäisyydellä noin 10 m
1)
Taajuuskaista:
2,4 GHz:n kaista (2,4000–2,4835 GHz)
Käyttötaajuus:
Bluetooth: 2400–2483,5MHz
NFC: 13,56 MHz
Huipputeho:
Bluetooth: < 4dBm
Yhteensopivat Bluetooth-profiilit
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Tuetut pakkausmuodot
3)
:
SBC
4)
AAC
5)
LDAC™
Qualcomm® aptX™ audio
aptX HD
Tuettu sisällönsuojausmenetelmä:
SCMS-T
Lähetysalue (A2DP):
20 – 40 000Hz (näytteenottotaajuus LDAC 96kHz, 990kbps)
1)
Todelliseen kantamaan vaikuttavat useat tekijät, kuten laitteiden
välissä olevat esteet, mikroaaltouunin lähellä olevat
magneettikentät, staattinen sähkö, vastaanottoherkkyys,
antennin teho, käyttöjärjestelmä ja ohjelmistosovellus.
2)
Bluetooth-standardiprofiilit määrittävät laitteiden välisen
Bluetooth-tiedonsiirron tarkoituksen.
3)
Pakkausmuoto: äänisignaalin pakkaus- ja muuntomuoto
4)
Alikaistan pakkausmuoto
5)
Advanced Audio Coding
Ulkonäkö ja tekniset ominaisuudet voivat muuttua ilman erillistä
ilmoitusta.
Järjestelmävaatimukset ladattaessa
akkua USB-liitännän kautta
USB-verkkolaite
Markkinoilla oleva USB-verkkolaite, jonka lähtövirta on
vähintään 1,5A.
PC-tietokone
(elokuusta 2018 alkaen)
Henkilökohtainen tietokone, jossa on esiasennettuna jokin
seuraavista käyttöjärjestelmistä ja USB-liitäntä:
Käyttöjärjestelmät:
Windowsia käytettäessä
Windows® 10 Home/ Windows® 10 Pro
Windows® 8.1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Kun käytössä on Mac
macOS (versio 10.10 tai uudempi)
Yhteensopivat iPhone- ja iPod-mallit
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPod touch (6. sukupolvi)
(elokuusta 2018 alkaen)
Tavaramerkit
• Windows on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS ja Mac ovat Apple Inc:n
tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa
maissa.
• Made for Apple -merkintä tarkoittaa, että lisävaruste on
tarkoitettu käytettäväksi erityisesti merkinnässä mainittujen
Apple-tuotteiden kanssa ja että kehittäjä takaa lisävarusteen
olevan Applen suorituskykystandardien mukainen. Apple ei
vastaa tämän laitteen toiminnasta tai siitä, että laite on
turvallisuusmääräysten ja muiden lakisääteisten standardien
mukainen.
• Android on Google LLC:n tavaramerkki.
• Bluetooth®-sana ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia
rekisteröityjä tavaramerkkejä, joita Sony Corporation käyttää
lisenssillä.
• N-merkki on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki tai rekisteröity
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Qualcomm aptX on Qualcomm Technologies International, Ltd
-yhtiön tuote.
Qualcomm on Qualcomm Incorporatedin tavaramerkki, joka on
rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa ja jota käytetään
yhtiön luvalla. aptX on Qualcomm Technologies International,
Ltd:n tavaramerkki, joka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa
maissa ja jota käytetään yhtiön luvalla.
• LDAC-nimi ja -logo ovat Sony Corporationi tavaramerkkejä.
• USBType-C™ and USB-C™ ovat USB Implementers Forum
-yhteisön tavaramerkkejä.
• Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta