A
B
NC
C
D
Valmiusaika:
Enintään 35tuntia (NC ON),
Enintään 200tuntia (NC OFF)
Kuulokejohdolla liitettynä ja NC ON:
Enintään 50 tuntia
Huomautus: käyttöaika voi olla tätä lyhyempi pakkausmuodon ja
käyttöolosuhteiden mukaan.
Latausaika:
Noin 7tuntia
(10 minuutin lataamisen jälkeen laitteen kautta voidaan toistaa
musiikkia noin 60 minuutin ajan.)
Huomautus: Lataus- ja käyttöajat voivat vaihdella
käyttöolosuhteiden mukaan.
Latauslämpötila: 5–35 °C
Vastaanotin
Tyyppi: suljettu, dynaaminen
Kuuloke-elementti: 40mm
Taajuusvaste:
7–20000 Hz (JEITA) (kuulokejohdolla liitettynä, kun laitteen virta on
kytkettynä)
Impedanssi:
22 Ω (1kHz) (kuulokejohdolla liitettynä, kun laitteen virta on kytkettynä)
48 Ω (1kHz) (kuulokejohdolla liitettynä, kun laitteen virta on katkaistuna)
Herkkyys:
97dB/mW (kuulokejohdolla liitettynä, kun laitteen virta on kytkettynä)
98dB/mW (kuulokejohdolla liitettynä, kun laitteen virta on katkaistuna)
Mikrofoni
Tyyppi: elektreettikondensaattori
Suuntakuvio: pallo
Tehollinen taajuusalue: 50 – 8000Hz
Järjestelmävaatimukset ladattaessa
akkua USB-liitännän kautta
USB-verkkolaite
Erikseen myytävä USB-verkkolaite, jonka syöttövirta on vähintään 0,5 A
(500 mA)
PC-tietokone
(Joulukuusta 2017 alkaen)
Henkilökohtainen tietokone, jossa on esiasennettuna jokin seuraavista
käyttöjärjestelmistä ja USB-liitäntä:
Käyttöjärjestelmät
(Windowsia käytettäessä)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(Macia käytettäessä)
macOS (versio 10.9 tai uudempi)
Ulkonäkö ja tekniset ominaisuudet voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Norsk
Ikke plasser apparatet på et trangt sted, for eksempel en bokhylle eller et
innebygd kabinett.
Ikke eksponer batteriene (batteripakken eller innsatte batterier) for høy
varme (f.eks. fra direkte sollys, åpne flammer eller lignende) over lengre tid.
Ikke ta fra hverandre, åpne eller riv opp sekundære celler eller batterier.
Hvis det oppstår en cellelekkasje, må du ikke la væsken komme i kontakt
med hud eller øyne. Hvis dette skjer, må du vaske det berørte området
med rikelige mengder vann og oppsøke lege.
Sekundære celler og batterier må lades opp før bruk. Les alltid
instruksjonene fra produsenten eller utstyrshåndbøker for å få riktige
instruksjoner om lading.
Etter lengre perioder uten bruk kan det være nødvendig å lade opp og
lade ut cellene eller batteriene flere ganger for å oppnå maksimal ytelse.
Avhend dem på riktig måte.
Merknad til kunder: Den følgende informasjonen gjelder bare
utstyr som er solgt i land som er underlagt EU-direktiver.
Dette produktet er produsert av, eller på vegne av, Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe Limited.
Forespørsler til EU-importøren eller forespørsler relatert til produktenes
samsvar i Europa skal sendes til produsentens autoriserte representant,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret samsvarer med
EU-direktivet 2014/53/EU.
Hele EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett-adresse:
http://www.compliance.sony.de/
Avhending av brukte batterier og elektrisk og
elektronisk utstyr (gjelder i EU-land og andre
europeiske land med kildesortering)
Når dette symbolet er oppført på produktet, batteriet
eller emballasjen, skal produktet og batteriet ikke
håndteres som husholdningsavfall. På noen batterier
kan dette symbolet brukes sammen med et kjemisk
symbol. De kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller
bly (Pb) legges til hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv
eller 0,004% bly. Hvis du passer på å kvitte deg med slike produkter og
batterier på riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative
miljø- og helsekonsekvenser som skyldes feilaktig avfallshåndtering.
Resirkulering av materialer bidrar til å bevare naturressurser.
I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsårsaker
krever en permanent tilkobling til et innebygd batteri, må batteriet bare
byttes av kvalifisert teknisk personell. Lever disse produktene etter endt
levetid på et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og
elektronisk utstyr for å sikre at produktet og batteriet håndteres riktig. For
alle andre batterier kan du se delen om hvordan du trygt tar ut batteriet fra
produktet. Lever inn batteriet til en gjenvinningsstasjon for resirkulering av
brukte batterier. Kommunen, det lokale renovasjonsselskapet eller
forretningen der du kjøpte produktet eller batteriet, kan gi mer informasjon
om gjenvinning av dette produktet eller batteriet.
Gyldigheten til CE-merkingen er begrenset kun til de landene hvor dette
er påbudt ved lov, hovedsakelig i EØS-land.
Bluetooth®-merket og -logoene er registrerte varemerker som eies av
Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av Sony Corporation er
under lisens.
N-merket er et varemerke eller et registrert varemerke for NFC Forum, Inc.
i USA og i andre land.
Windows er et registrert varemerke eller et varemerke for Microsoft
Corporation i USA og/eller andre land.
Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS og Mac er varemerker som
tilhører Apple Inc. og er registrert i USA og andre land.
Bruk av «Made for Apple»-merket innebærer at tilbehør har blitt laget
spesielt for Apple-produktene som spesifiseres i merket, og at
produsenten har sertifisert at det oppfyller Apples ytelsesstandarder.
Apple er ikke ansvarlig for betjening av denne enheten eller samsvaret
med sikkerhetsstandarder og reguleringsstandarder.
Qualcomm® aptX™-lyd er et produkt som tilhører Qualcomm
Technologies International, Ltd.
Qualcomm er et varemerke som tilhører Qualcomm Incorporated, som er
registrert i USA og andre land, og som brukes med tillatelse. aptX er et
varemerke som tilhører Qualcomm Technologies International, Ltd., som
er registrert i USA og andre land, og som brukes med tillatelse.
Android er et varemerke som tilhører Google Inc.
Andre varemerker og -navn tilhører sine respektive eiere.
Forsiktighetsregler
Om BLUETOOTH®-kommunikasjon
• Trådløs Bluetooth-teknologi opererer innenfor et område på omtrent ti
meter. Maksimal kommunikasjonsrekkevidde kan variere avhengig av
hindringer (personer, metall, vegger o.l.) eller elektromagnetiske omgivelser.
• Bluetooth-kommunikasjon kan deaktiveres, det kan oppstå støy, eller
lyden kan bli borte under følgende forhold.
– Det befinner seg en menneskekropp mellom enheten og
Bluetooth-enheten.
Denne situasjonen kan forbedres ved å plassere Bluetooth-enheten
mot antennen på enheten.
– Det er en hindring, for eksempel en metallgjenstand eller vegg,
mellom enheten og Bluetooth-enheten.
– En Wi-Fi-enhet eller mikrobølgeovn er i bruk, eller mikrobølger
slippes ut i nærheten av enheten.
– Antennen er innebygd i enheten slik den stiplede linjen viser (fig. ).
Følsomheten for Bluetooth-kommunikasjonen forbedres ved å fjerne
eventuelle hindringer mellom den tilkoblede Bluetooth-enheten og
antennen på den aktuelle enheten.
• Fordi Bluetooth-enheter og Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) bruker samme
frekvens (2,4GHz), kan det oppstå mikrobølgeforstyrelser som kan
resultere i støy eller at lyden blir borte, eller at kommunikasjonen
deaktiveres nær en Wi-Fi-enhet. I slike tilfeller bør du gjøre følgende:
– Bruk denne enheten minst ti meter fra Wi-Fi-enheten.
– Hvis enheten befinner seg innenfor ti meter av en Wi-Fi-enhet, slår
du av Wi-Fi-enheten.
– Installer enheten og Bluetooth-enheten så nærme hverandre som
mulig.
• Mikrobølger fra Bluetooth-enheter kan påvirke betjeningen av
elektroniske medisinske enheter. Slå av denne enheten og andre
Bluetooth-enheter på følgende steder fordi de kan forårsake en ulykke:
– hvor brennbar gass er til stede, i et sykehus eller en bensinstasjon
– i nærheten av automatiske dører eller en brannalarm
• På grunn av egenskapene til trådløs teknologi blir den avspilte lyden
på denne enheten forsinket i forhold til lyden og musikken som spilles
av på sendeenheten. Derfor kan lyden og bildet bli usynkronisert når
du ser en film eller spiller et spill.
• Dette produktet avgir radiobølger ved bruk av trådløs modus. Om bord
i fly må du følge flybesetningens anvisninger når det gjelder tillatt bruk
av produkter i trådløs modus.
• Denne enheten støtter sikkerhetsfunksjoner som er i samsvar med
Bluetooth-spesifikasjonen for sikker tilkobling under kommunikasjon
ved hjelp av trådløs Bluetooth-teknologi. Denne sikkerheten kan
imidlertid være utilstrekkelig avhengig av innstillingen. Vær forsiktig når
du utfører kommunikasjon ved hjelp av trådløs Bluetooth-teknologi.
• Vi påtar oss ikke noe ansvar for informasjon som fanges opp under
Bluetooth-kommunikasjon.
• Tilkobling med alle Bluetooth-enheter garanteres ikke.
– En enhet som har Bluetooth-funksjon, må følge Bluetooth-standarden
som er angitt av Bluetooth SIG, Inc., og bli godkjent.
– Selv om den tilkoblede enheten følger de ovennevnte Bluetooth-
spesifikasjonene, kan det hende at noen enheter ikke tilkobles eller
fungerer som de skal, avhengig av enhetens funksjoner eller
spesifikasjoner.
– Når du snakker i telefonen håndfritt, kan støy forekomme, avhengig
av enhet eller kommunikasjonsmiljø.
• Avhengig av enheten som skal kobles til, kan det kreve litt tid å starte
kommunikasjonen.
Hvis lyden ofte hopper under avspilling
• Situasjonen kan forbedres ved å velge lydkvalitetmodusen ”prioritet på
stabil tilkobling”. Gå til hjelpeveiledningen hvis du vil vite mer.
• Situasjonen kan bedres ved å endre innstillingene for trådløs
avspillingskvalitet eller feste den trådløse avspillingsmodusen til SBC
på senderenheten. Se bruksanvisningen som fulgte med
senderenheten for informasjon.
• Hvis du bruker en smarttelefon, kan situasjonen forbedres ved å slå av
unødvendige programmer eller starte smarttelefonen på nytt.
Om bruken av ringeapplikasjoner for smarttelefoner og
datamaskiner
• Denne enheten støtter kun normale innkommende anrop.
Ringeapplikasjoner for smarttelefoner og datamaskiner støttes ikke.
Om lading av enheten
• Denne enheten kan bare lades med USB. Det kreves en datamaskin
med USB-port for å lade.
• Når du lader, kan ikke enheten være slått på, og Bluetooth og
støyreduksjon kan ikke brukes.
• Du kan bruke enheten ved å koble til den medfølgende
hodetelefonkabelen også når du lader enheten.
• Hvis du ikke bruker enheten på en lang stund, kan det hende at det
oppladbare batteriet ikke holder på tilstrekkelig lading. Batteriet vil
kunne holde på ladingen igjen etter at det utlades og lades flere ganger.
• Hvis du legger bort enheten en lang stund, bør du lade batteriet en
gang i halvåret for å forhindre overutladning.
• Hvis tiden du kan bruke enheten blir veldig kort, bør du bytte ut det
oppladbare batteriet med et nytt batteri. Kontakt din nærmeste
Sony-forhandler for å få byttet ut batteriet.
Merknad om statisk elektrisitet
• Statisk elektrisitet som har samlet seg på kroppen, kan forårsake mild
kribling i ørene. Du kan minimere denne effekten ved å bruke klær som
er laget av naturlige materialer.
Hvis enheten ikke fungerer som den skal
• Tilbakestille enheten (fig. ).
Trykk på knappene og NC samtidig mens den lades. Enheten vil bli
nullstilt. Paringsinformasjonen slettes ikke.
• Hvis problemet vedvarer selv etter at du har tilbakestilt den slik det er
beskrevet ovenfor, kan du initialisere enheten på følgende måte.
Koble mikro-USB-kabelen fra mikro-USB-porten, slå av enheten, og
hold deretter nede knappene og samtidig i mer enn sju
sekunder. Indikatoren (blå) blinker 4 ganger, og enheten nullstilles til
fabrikkinnstillinger. All paringsinformasjon slettes.
• Etter at enheten er initialisert, vil den kanskje ikke kobles til din iPhone
eller datamaskin. Hvis dette skjer, sletter du paringsinformasjonen til
enheten fra iPhone-enheten eller datamaskinen og parer dem deretter
på nytt.
Hva er støydemping?
• Den støydempende kretsen registrerer faktisk utvendig støy med
innebygde mikrofoner og sender et dempende, motsatt rettet signal til
enheten.
– Den støydempende effekten vil kanskje ikke være veldig påtalende i
et veldig rolig miljø, eller noe støy kan bli hørt.
– Den støydempende virkningen kan variere avhengig av hvordan du
har på enheten.
– Den støydempende funksjonen fungerer hovedsakelig for støy i lave
frekvensområder. Selv om støy reduseres, dempes den ikke
fullstendig.
– Når du bruker enheten på et tog eller i en bil, kan støy forekomme
avhengig av gateforholdene.
– Mobiltelefoner kan forårsake forstyrrelser og støy. Hvis dette oppstår,
må du flytte enheten lenger vekk fra mobiltelefonen.
– Ikke dekk til hodesettets mikrofoner () med hendene. Den
støydempende funksjonen vil kanskje ikke fungere riktig (fig. ).
Om bruk av enheten
• Fordi øretelefonene har en høy tetthetsgrad, kan det å tvinge dem mot
ørene dine føre til trommehinneskade.
Når du presser hodetelefonene mot ørene, kan du føle en klikkelyd fra
membranen. Dette er ikke en feil.
Annet
• Når du bruker enheten som kablede hodetelefoner, bruker du bare den
medfølgende hodetelefonkabelen. Kontroller at hodetelefonkabelen
sitter godt.
• Ikke plasser enheten på et sted som utsettes for fuktighet, støv, sot eller
damp, i en bil eller på stedet som utsettes for direkte sollys.
• Bruk av Bluetooth-enheten fungerer ikke alltid på mobiltelefoner
avhengig av radiobølgeforhold og stedet hvor utstyret brukes.
• Høyt volum kan påvirke hørselen din.
• Av hensyn til trafikksikkerheten bør du ikke bruke hodetelefonene når
du kjører eller sykler.
• Ikke bruk enheten på steder hvor det vil være farlig dersom du ikke hører
lyder fra omgivelsene, for eksempel ved en jernbaneovergang, på
perrongen på en togstasjon og på byggeplasser.
• Du må ikke legge vekt eller trykk på denne enheten, ettersom dette
kan føre til at enheten deformeres ved oppbevaring over lengre tid.
• Ikke utsett enheten for kraftige fysiske støt.
• Rengjør enheten med en myk, tørr klut.
• Ikke utsett enheten for vann. Enheten er ikke vanntett.
Pass på at du følger forholdsreglene nedenfor.
– Pass på at du ikke mister enheten i en vask eller annen beholder
med vann.
– Ikke bruk enheten på fuktige steder eller i dårlig vær, for eksempel i
regn- eller snøvær.
– Ikke la enheten bli våt.
Hvis du berører enheten med våte hender eller putter enheten i et
fuktig klesplagg, kan enheten bli våt, noe som kan føre til at den ikke
virker som den skal.
• Hvis du opplever ubehag etter bruk av enheten, må du slutte
å bruke enheten umiddelbart.
• Øreputene kan forringes ved oppbevaring eller bruk over
lengre tid.
• Hvis du har spørsmål eller problemer angående denne enheten som ikke
er dekket i denne håndboken, må du kontakte din nærmeste
Sony-forhandler.
Du kan bestille valgfrie erstatningsøreplugger fra nærmeste
Sony-forhandler.
Plassering av serienummeretiketten
Se fig. .
Kompatible iPhone-/
iPod-modeller
Enheten kan bare brukes med følgende modeller. Oppdater iPhone- eller
iPod-enheten din med den nyeste programvaren
før bruk.
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch (6. generasjon)
(Per desember 2017)
Spesifikasjoner
Generelt
Kommunikasjonssystem: Bluetooth-spesifikasjon, versjon 4.1
Utgang: Bluetooth-spesifikasjon, strømklasse 2
Maksimal kommunikasjonsrekkevidde: Synslinje på omtrent 10m
1)
Frekvensbånd: 2,4GHz-bånd (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Driftsfrekvens:
Bluetooth 2400MHz–2483,5MHz
NFC 13,56MHz
Maksimal utgangseffekt:
Bluetooth < 4dBm
Kompatible Bluetooth-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Støttet kodek
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX, aptX HD
Støttet innholdsbeskyttelsesmetode: SCMS-T
Overføringsområde (A2DP):
20–20000 Hz (samplingsfrekvens 44,1kHz)
Inkluderte elementer:
Trådløst stereohodesett med støyreduksjon (1)
Mikro-USB-kabel (ca. 50cm) (1)
Hodetelefonkabel (ca. 1,2m) (1)
Veiledning (dette dokumentet) (1)
Bruksanvisning (1)
Andre dokumenter (1 sett)
1)
Den faktiske rekkevidden varierer avhengig av faktorer som blant
annet hindringer mellom enhetene, magnetiske felt rundt en
mikrobølgeovn, statisk elektrisitet, mottaksfølsomhet, antenneytelse,
operativsystem, programvare osv.
2)
Bluetooth-standardprofiler angir formålet med Bluetooth-
kommunikasjon mellom enheter.
3)
Kodek: Lydsignalkompresjon og konverteringsformat
4)
Kodek for underbånd
5)
Avansert lydkoding
Trådløst stereohodesett med
støyreduksjon
Strømkilde:
DC 3,65V: Innebygd oppladbart litiumionbatteri
DC 5V: Når ladet ved hjelp av USB
Masse: ca. 240g
Driftstemperatur: 0-40 °C
Nominelt strømforbruk: 1,2W
Driftstimer:
Hvis tilkoblet Bluetooth-enheten
Musikkavspillingstid:
maks. 35timer (NC ON)
maks. 40timer (NC OFF)
Kommunikasjonstid:
maks. 35timer (NC ON)
maks. 40timer (NC OFF)
Standbytid:
maks. 35timer (NC ON)
maks. 200timer (NC OFF)
Ved tilkobling via hodetelefonkabelen med NC ON:
maks. 50timer
Merk: Brukstimer kan være kortere avhengig av kodeken og
bruksforholdene.
Ladetid:
ca. 7timer
(ca. 60minutters musikkavspilling er mulig etter ti minutters lading.)
Merk: Antall timer med lading og bruk kan være forskjellige
avhengig av bruksforholdene.
Ladetemperatur: 5–35°C
Mottaker
Type: Lukket, dynamisk
Driverenhet: 40mm
Frekvensrespons:
7–20000Hz (JEITA) (ved tilkobling via hodetelefonkabel når
enheten er slått på)
Impedans:
22Ω (1kHz) (ved tilkobling med hodetelefonkabel når enheten er
slått på)
48Ω (1kHz) (ved tilkobling med hodetelefonkabel når enheten er
slått av)
Følsomhet:
97dB/mW (ved tilkobling med hodetelefonkabel når enheten er
slått på)
98dB/mW (ved tilkobling med hodetelefonkabel når enheten er
slått av)
Mikrofon
Type: Elektret-kondensator
Direksjonalitet: Flerveis
Effektivt frekvensområde: 50Hz – 8000Hz
Systemkrav for batterilading med USB
USB-nettadapter
En kommersielt tilgjengelig USB-nettadapter som kan tilføre strøm på
0,5A (500mA)
Datamaskin
(Per desember 2017)
Datamaskin med USB-port og ett av følgende forhåndsinstallerte
operativsystemer:
Operativsystemer
(når du bruker Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(ved bruk av Mac)
macOS (versjon 10.9 eller nyere)
Design og spesifikasjoner kan bli endret uten varsel.
Svenska
Placera inte enheten där det är ont om utrymme, till exempel i en
bokhylla eller inbyggnadslåda.
Utsätt inte batterierna (lösa eller i enheten) för hög värme, till exempel
direkt solljus, eld eller liknande under en längre tid.
Ta inte isär, öppna eller ta sönder sekundära celler eller batterier.
Låt inte vätskan komma i kontakt med huden eller ögonen om en cell
läcker. Om så har skett, tvätta det berörda området med stora mängder
vatten och kontakta läkare.
Sekundära celler och batterier måste laddas före användning.
Läs alltid tillverkarens instruktioner eller utrustningens användarhandbok
för korrekta laddningsinstruktioner.
Efter lång tids förvaring kan det vara nödvändigt att ladda och ladda ur
celler eller batterier flera gånger för att uppnå maximal prestanda.
Kasseras på lämpligt sätt.
Kundinformation: Följande information gäller endast utrustning
som säljs i länder med gällande EU-direktiv
Den här produkten har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation.
EU-importör: Sony Europe Limited.
Frågor till EU-importören eller som rör produktöverensstämmelse
i Europa skickas till tillverkarens representant, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
Sony Corporation intygar härmed att denna utrustning uppfyller kraven i
direktivet 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på
följande internetadress:
http://www.compliance.sony.de/
Avfallshantering av uttjänta batterier och
elektriska och elektroniska produkter (gäller i
EU och andra europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, batteriet eller
förpackningen anger att produkten och batteriet inte
får behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas i
kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än
0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. När produkterna och batterierna
kasseras på rätt sätt kan det förebygga de potentiella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå vid felaktig avfallshantering. Återvinning
av material hjälper till att bevara naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskäl
kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri
endast bytas av behörig servicetekniker. Lämna det förbrukade batteriet
och den elektriska och elektroniska utrustningen på en återvinningsstation
för elektriska och elektroniska produkter för att garantera korrekt
hantering. Information om övriga batterier finns i avsnittet om hur du tar
ut batterierna ur produkten på ett säkert sätt. Lämna in batteriet på en
återvinningsstation i behållaren för förbrukade batterier. Om du vill ha mer
information om återvinning av produkten eller batteriet
kontaktar
du ditt
kommunkontor, den lokala sophämtningstjänsten eller återförsäljaren där
du köpte produkten eller batteriet.
CE-märkningen är giltig endast i de länder där den är obligatorisk enligt
lag, huvudsakligen i EEA-länderna (Europeiska ekonomiska
samarbetsområdet).
Bluetooth®-ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som
tillhör Bluetooth SIG, Inc., och all användning av dessa märken av Sony
Corporation sker under licens.
N-Mark är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör
NFC Forum, Inc. i USA och andra länder.
Windows är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS och Mac är varumärken som
tillhör Apple Inc. i USA och andra länder.
Märket Made for Apple innebär att ett tillbehör har utformats specifikt för
anslutning till Apple-produkterna som avbildas på märket, samt att
produkterna har certifierats av utvecklaren för att uppfylla
prestandakraven från Apple. Apple kan inte hållas ansvariga för den här
enhetens funktion eller uppfyllande av regulatoriska säkerhetsstandarder.
Qualcomm® aptX™ Audio är en produkt som tillhör Qualcomm
Technologies International, Ltd.
Qualcomm är ett varumärke som tillhör Qualcomm Incorporated.
Varumärket är registrerat i USA och andra länder och används med
tillstånd. aptX är ett varumärke som tillhör Qualcomm Technologies
International, Ltd. Varumärket är registrerat i USA och andra länder och
används med tillstånd.
Android är ett varumärke som tillhör Google Inc.
Övriga varumärken och märkesnamn tillhör respektive företag.
Försiktighetsåtgärder
BLUETOOTH®-kommunikationer
• Den trådlösa Bluetooth-tekniken fungerar inom en räckvidd på cirka tio
meter. Maximal räckvidd för kommunikationen kan variera beroende
på hinder i vägen (personer, metall, väggar och annat) eller
elektromagnetiska störningar.
• Bluetooth-kommunikation kan utebli, eller brus och avklippt ljud kan
förekomma i följande förhållanden:
– En person befinner sig mellan enheten och Bluetooth-enheten.
Kommunikationen fungerar bättre om du vänder Bluetooth-enheten
mot enhetens antenn.
– Det finns ett hinder, till exempel metall eller en vägg, mellan enheten
och Bluetooth-enheten.
– En Wi-Fi -enhet eller mikrovågsugn används, eller mikrovågor avges
i närheten av enheten.
Antennen är inbyggd i enheten och illustreras med den prickade linjen
(bild ).
Känsligheten för Bluetooth-kommunikation förbättras om du tar bort
föremål mellan den anslutna Bluetooth-enhet och den här enhetens
antenn.
• Om enheten används i närheten av en Wi-Fi-enhet kan det uppstå
mikrovågsstörningar som resulterar i brus eller avklippt ljud eller
utebliven kommunikation, eftersom Bluetooth-enheter och Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) använder samma frekvens (2,4GHz). Gör i så fall
följande:
– Använd denna enhet på minst tio meters avstånd från Wi-Fi-
enheten.
– Om denna enhet används inom tio meters avstånd från
Wi-Fi-enheten, stäng av Wi-Fi-enheten.
– Installera denna enhet och Bluetooth-enheten så nära varandra som
möjligt.
• Mikrovågor från Bluetooth-enheter kan påverka funktionen hos
elektronisk medicinsk utrustning. Stäng av systemet och andra
Bluetooth-enheter på följande platser, eftersom de kan orsaka olycksfall:
– på platser med lättantändlig gas, till exempel sjukhus och
bensinstationer
– nära automatiska dörrar eller brandlarm.
• På grund av egenskaper hos den trådlösa tekniken blir ljudet som
spelas upp på enheten fördröjt jämfört med ljud och musik som spelas
upp på den sändande enheten. Därför kan bild och ljud bli osynkat när
du ser på film eller spelar spel.
• Den här produkten avger radiovågor när den används i trådlöst läge.
När den används i trådlöst läge på ett flygplan ska du följa
besättningens anvisningar angående tillåten användning av produkter
i trådlöst läge.
• Systemet har stöd för säkerhetsfunktioner som uppfyller Bluetooth-
standarden för att skydda anslutningen vid trådlös Bluetooth-
kommunikation. Skyddet kanske emellertid inte är tillräckligt, beroende
på inställningen. Var försiktig när du kommunicerar med trådlös
Bluetooth-teknik.
• Vi åtar oss inget ansvar för information som fångas upp av obehöriga
under Bluetooth-kommunikation.
• Det går inte att garantera anslutning till alla typer av Bluetooth-
enheter.
– Enheter utrustade med Bluetooth-funktion måste följa Bluetooth-
standarden fastställd av Bluetooth SIG, Inc. och måste autentiseras.
– Även om den anslutna enheten följer Bluetooth-standarden enligt
ovan, kan det hända att vissa enheter inte kan anslutas eller inte
fungerar korrekt, beroende på enhetens funktioner eller
specifikationer.
– När du talar i telefon via handsfree, kan det förekomma brus
beroende på enheten och kommunikationsförhållandena.
• Beroende på enheten som ska anslutas kan det ta en stund innan
kommunikationen startar.
Om ljudet ofta hoppar under uppspelning
• Ställ in ljudkvalitetsläget till ”priority on stable connection” för bättre
ljudkvalitet. Mer information finns i hjälpguiden.
• Du kan förbättra situationen genom att ändra inställningen för trådlös
uppspelningskvalitet eller ställa in läget för trådlös uppspelning på SBC
på den sändande enheten. Mer information hittar du i
instruktionsboken för den sändande enheten.
• Om du använder en smartphone, stäng av onödiga program eller
starta om din smartphone.
Användning av samtalsapp för smartphone eller dator
• Endast normala inkommande samtal stöds av den här enheten.
Samtalsappar för smartphone-enheter och datorer stöds inte.
Ladda enheten
• Enheten kan endast laddas via USB-kabel. En dator med USB-port
krävs för att ladda enheten.
• Under laddning kan inte enheten slås på och Bluetooth-funktioner och
brusreducerande funktioner kan inte användas
• Du kan använda enheten under laddning genom att ansluta den
medföljande hörlurskabeln.
• Det laddningsbara batteriet kanske inte bibehåller kapaciteten om
enheten inte används under lång tid. Batteriet kan bibehålla
kapaciteten om det har laddats ur och laddats flera gånger.
• Om du inte tänker använda enheten under lång tid, bör du ladda
batteriet helt en gång i halvåret så att kapaciteten bibehålls.
• Om den tid du kan använda enheten har blivit mycket kort bör du byta
ut det laddningsbara batteriet. Kontakta närmaste återförsäljare av
Sony-produkter för information om hur du byter ut batteriet.
Anmärkning om statisk elektricitet
• Statisk elektricitet som ackumuleras i kroppen kan orsaka en lätt
stickande känsla i öronen. Du kan minimera effekten genom att bära
kläder i naturmaterial.
Enheten fungerar inte korrekt
• Återställ enheten (bild ).
Tryck på knapparna och NC samtidigt under laddningen. Enheten
återställs. Parkopplingsinformationen raderas inte.
• Om problemet kvarstår även efter återställningsmanövern som
beskrivs ovan initierar du enheten enligt följande.
Koppla bort mikro-USB-kabeln från mikro-USB-porten, stäng av
enheten och håll sedan knapparna och intryckta samtidigt i mer
än 7 sekunder. Indikatorn (blå) blinkar 4 gånger och enheten återställs
till fabriksinställningarna. All parkopplingsinformation raderas.
• När enheten har initierats kanske den inte kan anslutas till iPhone eller
datorn. Radera i så fall enhetens parkopplingsinformation på din
iPhone eller dator och utför parkopplingen igen.
Vad är brusreducering?
• Brusreduceringskretsen känner av externt brus med hjälp av de
inbyggda mikrofonerna, och skickar en lika stark men motsatt
dämpningssignal till enheten.
– I mycket tysta miljöer kan brusreduceringseffekten bli mindre tydlig
och ett visst brus kan höras.
– Brusreduceringseffekten kan variera beroende på hur enheten bärs.
– Brusreduceringsfunktionen har främst effekt på ljud i det lägre
frekvensbandet. Bruset dämpas, men tas inte bort helt.
– Omgivningsljud kan höras när enheten används ombord på ett tåg
eller i en bil.
– Mobiltelefoner kan orsaka störning och brus. Om så är fallet kan du
flytta enheten längre bort från mobiltelefonen.
– Täck inte över headsetets mikrofoner () med händerna.
Brusreduceringsfunktionen kanske inte fungerar korrekt (bild ).
Bära enheten
• Hörlurarna är utformade för att sluta tätt mot öronen. Om du trycker
dem mot öronen med kraft kan trumhinnorna skadas.
Om du trycker hörlurarna mot öronen kan det höras ett klickljud
i membranet. Detta är inget fel.
Övrigt
• Använd endast den medföljande hörlurskabeln när du använder
enheten som trådanslutna hörlurar. Kontrollera att hörlurskabeln sitter i
ordentligt.
• Placera inte den här enheten på en plats som är utsatt för fukt, damm,
sot eller ånga, eller i en bil eller på en plats som är utsatt för direkt
solljus.
• Användning av Bluetooth-enheten tillsammans med en mobiltelefon
kanske inte fungerar beroende på radiovågornas beskaffenhet och
platsen där utrustningen används.
• Hög volym kan påverka hörseln.
• Av trafiksäkerhetsskäl bör du inte använda hörlurarna medan du kör bil
eller cyklar.
• Använd inte enheten på platser där det kan vara farligt att inte höra
omgivande ljud, till exempel vid tågövergångar, tågplattformar och
byggarbetsplatser.
• Utsätt inte enheten för vikt eller tryck under längre tids förvaring,
eftersom enheten kan deformeras.
• Utsätt inte enheten för kraftiga stötar.
• Rengör anläggningen med en mjuk och torr duk.
• Utsätt inte enheten för vatten. Enheten är inte vattentät.
Kom ihåg att följa försiktighetsåtgärderna nedan.
– Var försiktig så att du inte tappar enheten i ett handfat eller annan
vattenfylld behållare.
– Använd inte enheten på en fuktig plats eller i dåligt väder, som regn
eller snö.
– Se till att enheten inte blir våt.
Om du vidrör enheten med våta händer eller placerar den på ett
fuktigt plagg, kan den bli våt och sluta fungera.
• Om du upplever obehag efter att ha använt enheten ska du sluta
använda den omedelbart.
• Öronkuddarna kan bli utslitna efter längre tids förvaring eller
användning.
• Kontakta närmaste återförsäljare av Sony-produkter om du har frågor
om eller problem med enheten som inte beskrivs i denna guide.
Nya öronkuddar kan beställas hos närmaste återförsäljare av
Sony-produkter.
Placering av serienummerdekalen
Se bild .
Kompatibla iPhone-/iPod-
modeller
Enheten kan användas med följande modeller. Uppdatera iPhone eller
iPod med den senaste programvaruversionen före användning.
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch (sjätte generationen)
(från och med december 2017)
Specifikationer
Allmänt
Kommunikationssystem: Bluetooth-specifikation version 4.1
Utgång: Bluetooth-specifikation effektklass 2
Största kommunikationsräckvidd: Siktlinje cirka 10 meter
1)
Frekvensband: 2,4 GHz-band (2,4000–2,4835 GHz)
Driftfrekvens:
Bluetooth 2400–2483,5MHz
NFC 13,56MHz
Högsta uteffekt:
Bluetooth < 4dBm
Kompatibla Bluetooth-profiler
2
):
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Kodek som stöds
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX, aptX HD
Innehållsskyddsmetod som stöds: SCMS-T
Överföringsräckvidd (A2DP):
20–20000Hz (samplingsfrekvens 44,1kHz)
Enheter som ingår:
Trådlöst, brusreducerande stereoheadset (1)
Mikro-USB-kabel (cirka 50cm) (1)
Hörlurskabel (cirka 1,2m) (1)
Referensguide (detta blad) (1)
Bruksanvisning (1)
Övriga dokument (1 uppsättning)
1)
Faktisk räckvidd varierar beroende på faktorer som hinder mellan
enheter, magnetfält runt en mikrovågsugn, statisk elektricitet,
mottagningskänslighet, antennens prestanda, operativsystem,
programvara och liknande.
2)
Bluetooth-standardprofiler anger syftet med Bluetooth-
kommunikation mellan enheter.
3)
Kodek: Ljudsignalskomprimering och konverteringsformat
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Trådlöst brusreducerande
stereoheadset
Strömkälla:
DC 3,65V: Inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri DC 5V: Vid
USB-laddning
Vikt: Ca 240g
Drifttemperatur: 0–40 °C
Nominell strömförbrukning: 1,2W
Max. antal timmar:
Vid anslutning via Bluetooth-enheten
Musikuppspelning:
Max. 35timmar (NC ON),
Max. 40timmar (NC OFF)
Kommunikation:
Max. 35timmar (NC ON),
Max. 40timmar (NC OFF)
Viloläge:
Max. 35timmar (NC ON),
Max. 200timmar (NC OFF)
När du ansluter via hörlurskabeln med NC ON:
Max. 50timmar
Obs! Användningstiden kan vara kortare beroende på kodek och
användningsförhållandena.
Laddningstid:
Ca 7timmar
(Cirka 60 minuters musikuppspelning efter 10 minuters laddning.)
Obs! Laddnings- och användningstiden kan skilja sig beroende på
användningsförhållandena.
Laddningstemperatur: 5–35 °C
Receiver
Typ: Sluten, dynamisk
Drivrutin: 40mm
Frekvensåtergivning:
7–20000Hz (JEITA) (vid anslutning via hörlurskabeln när enheten är
påslagen)
Impedans:
22Ω (1kHz) (när du ansluter via hörlurskabeln med enheten
påslagen)
48Ω (1kHz) (när du ansluter via hörlurskabeln med enheten
avstängd)
Känslighet:
97db/mW (när du ansluter via hörlurskabeln och enheten är
påslagen)
98dB/mW (när du ansluter via hörlurskabeln och enheten är
avstängd)
Mikrofon
Typ: Electret-kondensator
Riktning: Rundupptagande
Effektivt frekvensomfång: 50–8000Hz
Systemkrav för batteriladdning
via USB
USB-nätadapter
En kommersiellt tillgänglig USB-nätadapter med förmåga att mata in mer
än 0,5A (500mA)
Dator
(från och med december 2017)
Dator med något av följande operativsystem samt USB-port:
Operativsystem
(med Windows)
Windows
®
10 Home/Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate
(med Mac)
macOS (version 10.9 eller senare)
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.