Sony WH-CH700N Referens guide

Typ
Referens guide
WH-CH700N
Trådløst
støjannullerende
stereoheadset
Melua vaimentavat
langattomat
stereokuulokkeet
Trådløst
stereohodesett med
støyreduksjon
Trådlöst
brusreducerande
stereoheadset
Referencevejledning
DA
Viiteopas
FI
Veiledning
NO
Referensguide
SV
http://www.sony.net/©2018 Sony Corporation
4-729-820-42(1)
A
B
NC
C
D
Dansk
Du må ikke placere enheden et sted med begrænset plads, f.eks. i en
bogreol eller i et skab.
Udsæt ikke batterierne (installeret batteripakke eller batterier) for kraftig
varme, f.eks. solskin, ild eller lignende i længere tidsrum.
Undlad at afmontere, åbne eller dele sekundære batterier.
I tilfælde af et batteri lækker skal du sikre, at væsken ikke kommer i kontakt
med huden eller øjnene. Hvis du har rørt ved væsken, skal du vaske det
berørte område med rigelige mængder vand og kontakte en læge.
Sekundære batterier skal oplades før brug. Følg altid producentens
instruktioner eller udstyrets brugervejledning mht. korrekte
opladningsinstruktioner.
Efter lang tids opbevaring kan det være nødvendigt at oplade og aflade
batterier flere gange for at opnå maksimal ydeevne.
Skal bortskaffes på forsvarlig vis.
Meddelelse til kunderne: Følgende oplysninger gælder kun for
udstyr, som er solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver
Dette produkt er produceret af eller på vegne af Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe Limited.
Forespørgsler til EU-importøren eller relateret til produktets
overensstemmelse med europæiske regler og standarder skal sendes til
producentens autoriserede repræsentant, Sony Belgien, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgien.
Sony Corporation erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse
med direktivet 2014/53/EU.
Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen findes på
følgende internetadresse:
http://www.compliance.sony.de/
Bortskaffelse af brugte batterier og elektrisk og
elektronisk udstyr (gælder i EU og andre
europæiske lande med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen
betyder, at produktet og batteriet ikke må bortskaffes
som husholdningsaffald.
På nogle batterier vises symbolet med et kemisk
symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) tilføjes, hvis
batteriet indeholder over 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre,
at sådanne produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges mod
mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå
ved en forkert affaldshåndtering. Genbrug af materialer er med til at
bevare naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller
dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et
indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en
kvalificeret tekniker. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og
elektriske og elektroniske produkter må disse produkter kun afleveres på
dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af
elektriske og elektroniske produkter. For alle andre batterier henvises der til
afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde.
Indlever batteriet på en deponeringsplads specielt indrettet til
genindvinding af brugte
batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding
af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale
genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet er købt.
CE-mærkningen gælder kun for de lande, hvor den håndhæves juridisk.
Den gælder hovedsageligt EØS-landene (Europæisk Økonomisk
Samarbejdsområde).
Bluetooth®-varemærket og -logoerne er registrerede varemærker, der er
ejet af Bluetooth SIG, Inc., og enhver anvendelse af sådanne varemærker
af Sony Corporation er underlagt licens.
N-Mark er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende NFC
Forum, Inc. i USA og i andre lande.
Windows er et registreret varemærke eller et varemærke, der tilhører
Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS og Mac er varemærker tilhørende
Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande.
Mærket ”Made for Apple” betyder, at et tilbehør er blevet designet
specifikt til at blive tilsluttet det/de Apple produkt(er), som identificeres
på mærket, og at det er blevet certificeret af udvikleren til at opfylde
Apples standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af
denne enhed eller dens overensstemmelse med sikkerheds- og
lovgivningsmæssige standarder.
Qualcomm® aptX™ audio er et produkt fra Qualcomm Technologies
International, Ltd.
Qualcomm er et varemærke, der tilhører Qualcomm Incorporated og er
registreret i USA og andre lande, og det anvendes med tilladelse. aptX er
et varemærke, der tilhører Qualcomm Technologies International, Ltd.,
som er registreret i USA og andre lande, og det anvendes med tilladelse.
Android er et varemærke tilhørende Google Inc.
Andre varemærker og varemærkenavne tilhører deres respektive ejere.
Forholdsregler
Om BLUETOOTH®-kommunikation
Trådløs Bluetooth-teknologi fungerer inden for en rækkevidde på ca.
10meter. Det maksimale kommunikationsområde kan variere
afhængig af forhindringer (mennesker, metal, væg osv.) eller det
elektromagnetiske miljø.
Bluetooth-kommunikation kan blive deaktiveret, eller der kan
forekomme støj eller udfald under følgende forhold.
Der er en person mellem enheden og Bluetooth-enheden.
Denne situation kan forbedres ved at placere Bluetooth-enheden, så
den vender mod enhedens antenne.
Der er en forhindring f.eks. metal eller en væg mellem denne enhed
og Bluetooth-enheden.
En Wi-Fi-enhed eller en mikrobølgeovn er i brug, eller der udsendes
mikrobølger i nærheden af enheden.
Antennen er indbygget i enheden som illustreret med den
punkterede streg (fig. ).
Følsomheden i Bluetooth-kommunikation forbedres ved at fjerne
eventuelle forhindringer mellem den tilsluttede Bluetooth-enhed og
antennen på denne enhed.
Da Bluetooth-enheder og Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) bruger den samme
frekvens (2,4 GHz), kan der forekomme mikrobølgeinterferens, og det
kan resultere i støj eller lydudfald, eller at kommunikationen
deaktiveres, hvis denne enhed bruges i nærheden af en Wi-Fi-enhed.
I denne situation skal du udføre følgende.
Brug denne enhed mindst 10meter væk fra Wi-Fi-enheden.
Hvis denne enhed bruges inden for 10m fra en Wi-Fi-enhed, skal du
slukke for Wi-Fi-enheden.
Installer denne enhed og Bluetooth-enheden så tæt på hinanden
som muligt.
Mikrobølger, der udsendes fra en Bluetooth-enhed, kan påvirke
betjeningen af elektronisk medicinsk udstyr. Sluk for denne enhed og
andre Bluetooth-enheder på følgende placeringer, da de kan forårsage
en ulykke:
hvor der er brandfarlige luftarter, på et hospital og på
benzinstationer
i nærheden af automatiske døre eller en brandalarm.
På grund af den trådløse teknologis egenskaber vil lyd, der afspilles på
denne enhed, være forsinket i forhold til lyd og musik, der afspilles på
den afsendende enhed. Derfor følges billede og lyd muligvis ikke ad,
når du ser en film eller spiller et spil.
Dette produkt udsender radiobølger i trådløs tilstand. Når det anvendes
i trådløs tilstand om bord på et fly, skal du følge flypersonalets
anvisninger vedrørende tilladt brug af produkter i trådløs tilstand.
Denne enhed understøtter sikkerhedsfunktioner, der overholder
Bluetooth-standarden om at levere en sikker tilslutning, når der bruges
trådløs Bluetooth-teknologi, men sikkerheden er måske ikke
tilstrækkelig afhængig af forholdene. Vær forsigtig, når du
kommunikerer ved brug af trådløs Bluetooth-teknologi.
Vi påtager os intet ansvar for lækage af oplysninger under
Bluetooth-kommunikation.
Tilslutning til alle Bluetooth-enheder kan ikke garanteres.
Der kræves en enhed, der er udstyret med en Bluetooth-funktion for
at overholde den Bluetooth-standard, der er angivet af Bluetooth
SIG, Inc., og blive godkendt.
Selvom den tilsluttede enhed overholder ovenfor omtalte
Bluetooth-standard, er det ikke alle enheder, der kan tilsluttes, eller
som fungerer korrekt. Dette afhænger af enhedens funktioner eller
specifikationer.
Når du taler håndfrit i telefonen, kan der forekomme støj, afhængig
af enheden eller kommunikationsmiljøet.
Afhængigt af den enhed, der skal tilsluttes, kan det tage nogen tid at
starte kommunikationen.
Hvis lyden ofte springer under afspilning
Situationen kan forbedres ved at indstille lydkvalitetstilstanden til
"Prioritet på stabil tilslutning". Se i hjælpevejledningen, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
Situationen kan forbedres ved at ændre kvalitetsindstillingen for
trådløs afspilning eller ved at ændre den trådløse afspilningstilstand til
SBC på den transmitterende enhed. Hvis du ønsker flere oplysninger,
kan du se den betjeningsvejledning, der fulgte med den
transmitterende enhed.
Hvis du bruger en smartphone, kan situationen forbedres ved at lukke
unødvendige programmer eller genstarte din smartphone.
Om brug af telefoni-apps til smartphones og computere
Denne enhed understøtter kun almindelige indgående opkald.
Telefoni-apps til smartphones og computere understøttes ikke.
Om opladning af enheden
Denne enhed kan kun oplades via USB. Der kræves en computer med
USB-port til opladning.
Når enheden oplades, kan den ikke tændes, og Bluetooth- og
støjdæmpende funktioner kan ikke benyttes.
Du kan bruge enheden ved at tilslutte det medfølgende
hovedtelefonkabel, selv mens enheden oplades.
Hvis du ikke bruger enheden i en længere periode, kan det
genopladelige batteri muligvis ikke bevare opladningen. Batteriet vil
muligvis kunne bevare en opladning korrekt efter gentagne
afladninger og opladninger.
Når du ikke bruger enheden i en længere periode, skal du oplade
batteriet en gang hvert halve år for at undgå overafladning.
Hvis den tid, du kan bruge enheden, bliver meget kort, skal det
genopladelige batteri muligvis udskiftes med et nyt. Kontakt den
nærmeste Sony-forhandler for at få batteriet udskiftet.
Bemærkning om statisk elektricitet
Der kan akkumuleres statisk elektricitet i kroppen, som kan give en
snurren for ørerne. Denne effekt kan reduceres ved at bære tøj, der er
fremstillet af naturmaterialer.
Hvis enheden ikke fungerer korrekt
Nulstil enheden (fig. ).
Tryk på knapperne og NC samtidigt under opladning. Enheden
nulstilles. Tilknytningsoplysninger slettes ikke.
Hvis problemet stadig ikke er løst selv efter nulstillingen, skal du
initialisere enheden som følger.
Frakobl mikro-USB-kablet fra mikro-USB-porten, sluk for enheden, og
hold knapperne og nede i mere end 7 sekunder. Indikatoren (blå)
blinker 4gange, og enheden nulstilles til fabriksindstillingerne. Alle
tilknytningsoplysninger slettes.
Efter initialisering af enheden kan den muligvis ikke oprette tilslutning
til din iPhone eller din computer. Hvis dette er tilfældet, skal du slette
tilknytningsoplysningerne fra iPhonen eller computeren og derefter
tilknytte dem igen.
Hvad er støjannullering?
Det støjeliminerende kredsløb registrerer støj udefra med de
indbyggede mikrofoner og sender et lignende, men modsatrettet
elimineringssignal til enheden.
Støjannulleringseffekten er muligvis ikke udtalt i meget stille
omgivelser, eller der kan måske høres lidt støj.
Støjannulleringseffekten kan variere, afhængig af hvordan du bærer
enheden.
Støjannulleringsfunktionen fungerer primært for støj på det lave
frekvensbånd. Selvom støjen reduceres, annulleres den ikke
fuldstændigt.
Når du bruger enheden i et tog eller i en bil, kan der forekomme støj.
Dette afhænger af omgivelsernes støjforhold.
Mobiltelefoner kan forårsage interferens og støj. Hvis dette
forekommer, skal du flytte enheden længere væk fra mobiltelefonen.
Dæk ikke mikrofonerne på headsettet () med dine hænder. Ellers
fungerer støjannulleringsfunktionen muligvis ikke korrekt (fig. ).
Om brug af enheden
Da hovedtelefonerne er designet til at slutte tæt til dine ører, kan det
beskadige trommehinden, hvis du trykker dem for hårdt mod ørerne.
Hvis du trykker hovedtelefonerne mod ørerne, kan der frembringes en
kliklyd i membranen. Dette er ikke en fejl.
Andet
Når du bruger enheden som almindelige kabelforbundne
hovedtelefoner, skal du kun tilslutte det medfølgende hovedtelefonkabel.
Kontroller, at kablet til hovedtelefonen er sat korrekt i.
Anbring ikke denne enhed, hvor den udsættes for fugt, støv,
sod eller damp, eller i en bil eller på steder med direkte sollys.
Brug af Bluetooth-enheden fungerer måske ikke på mobiltelefoner. Dette
afhænger af radiobølger og den placering, hvor udstyret anvendes.
Høj lydstyrke kan påvirke din hørelse.
Af hensyn til trafiksikkerheden bør hovedtelefonerne ikke bruges, når
du kører eller cykler.
Anbring ikke enheden på steder, hvor det vil være farligt, hvis du ikke
kan høre den omgivende lyd, f.eks. ved jernbanespor, perroner på
togstationer og på byggepladser.
Udsæt ikke denne enhed for stor vægt eller pres, da det kan medføre,
at dens form ændres under længere tids opbevaring.
Udsæt ikke enheden for voldsomme stød.
Rengør enheden med en blød tør klud.
Udsæt ikke enheden for vand. Enheden er ikke vandtæt.
Husk at følge nedenstående forholdsregler.
Vær forsigtig, så du ikke taber enheden ned i en vask eller en anden
beholder, der er fyldt med vand.
Brug ikke enheden i fugtige omgivelser eller i dårligt vejr, f.eks. regn
eller sne.
Gør ikke enheden våd.
Hvis du berører enheden med våde hænder eller anbringer den i
fugtigt tøj, kan den blive våd, og dette kan medføre fejlfunktion.
Hvis du oplever ubehag efter brug af enheden, skal du straks stoppe
med at bruge den.
Ørepuderne kan blive forringede som følge af opbevaring eller brug i
længere tid.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål eller problemer
i forbindelse med denne enhed, som ikke er beskrevet i denne vejledning.
Ekstra polstring til ørepuderne kan bestilles hos din nærmeste
Sony-forhandler.
Placering af serienummermærkaten
Se fig. .
Kompatible iPhone/
iPod-modeller
Du kan kun bruge enheden med følgende modeller. Opdater din iPhone
eller iPod med den nyeste software, før du tager den i brug.
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPod touch (6. generation)
(Pr. december 2017)
Specifikationer
Generelt
Kommunikationssystem: Bluetooth®-specifikation, version 4.1
Output: Bluetooth-specifikation strømklasse 2
Maksimal kommunikationsrækkevidde: Synslinje ca. 10 m
1)
Frekvensbånd: 2,4 GHz bånd (2,4000 GHz-2,4835 GHz)
Driftsfrekvens:
Bluetooth 2.400 MHz - 2.483,5 MHz
NFC 13,56 MHz
Maksimal udgangseffekt:
Bluetooth < 4 dBm
Kompatible Bluetooth-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Understøttet codec
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX, aptX HD
Understøttet indholdsbeskyttelsesmetode: SCMS-T
Transmissionsområde (A2DP):
20Hz-20.000 Hz (samplingfrekvens 44,1kHz)
Medfølgende dele:
Trådløst stereoheadset med støjeliminering (1)
Mikro-USB-kabel (ca. 50 cm) (1)
Hovedtelefonkabel (ca. 1,2 m) (1)
Referencevejledning (dette ark) (1)
Betjeningsvejledning (1)
Andre dokumenter (1 sæt)
1)
Den faktiske rækkevidde afhænger af faktorer, som f.eks. forhindringer
mellem enheder, magnetfelter i nærheden af en mikrobølgeovn,
statisk elektricitet, modtagefølsomhed, antennens ydeevne,
operativsystem, software mv.
2)
Bluetooth-standardprofiler angiver formålet med Bluetooth-
kommunikation mellem enheder.
3)
Codec: Komprimerings- og konverteringsformat for lydsignaler
4)
Underbånds-codec
5)
Advanced Audio Coding
Trådløst støjannullerende
stereoheadset
Strømkilde:
DC 3,65V: Indbygget genopladeligt litiumionbatteri
DC 5V: Ved opladning via USB
Vægt: Ca. 240g
Driftstemperatur: 0° C til 40° C
Nominelt strømforbrug: 1,2W
Anvendelsestimer:
Ved tilslutning via Bluetooth-enheden
Musikafspilningstid:
Maks. 35timer (NC ON),
Maks. 40timer (NC OFF)
Kommunikationstid:
Maks. 35timer (NC ON),
Maks. 40timer (NC OFF)
Standbytid:
Maks. 35timer (NC ON),
Maks. 200timer (NC OFF)
Ved tilslutning via hovedtelefonkablet med NC ON:
Maks. 50 timer
Bemærk! Anvendelsestiden kan være kortere afhængig af codec og
anvendelsesforholdene.
Opladningstid:
Ca. 7timer
(Ca. 60 minutters musikafspilning er mulig efter 10 minutters
opladning).
Bemærk! Opladnings- og anvendelsestiden kan være anderledes
afhængig af anvendelsesforholdene.
Opladningstemperatur: 5° C til 35° C
Receiver
Type: Lukket, dynamisk
Driverenhed: 40mm
Frekvensrespons:
7 Hz - 20.000 Hz (JEITA) (ved tilslutning via hovedtelefonkablet med
enheden tændt)
Impedans:
22 Ω (1kHz) (ved tilslutning via hovedtelefonkablet med enheden tændt)
48 Ω (1kHz) (ved tilslutning via hovedtelefonkablet med enheden slukket)
Følsomhed:
97 dB/mW (ved tilslutning via hovedtelefonkablet med enheden tændt)
98 dB/mW (ved tilslutning via hovedtelefonkablet med enheden slukket)
Mikrofon
Type: Elektret kondensator
Retningsangivelse: Retningsuafhængig
Effektivt frekvensområde: 50Hz - 8.000Hz
Systemkrav for en batteriopladning
via USB
USB AC-adapter
En kommercielt tilgængelig USB AC-adapter, der er i stand til at indføre
mere end 0,5 A (500 mA)
PC
(Pr. december 2017)
Pc, hvor et af følgende operativsystemer og USB-porten er installeret på
forhånd:
Operativsystemer
(når der bruges Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(hvis du bruger Mac)
macOS (version 10.9 eller nyere)
Der tages forbehold for ændring af design og specifikationer uden varsel.
Suomi
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjahyllyyn tai suljettuun kaappiin.
Älä altista akkuja tai paristoja (akkuja tai paristoja sisältävää laitetta)
pitkäksi aikaa lämmönlähteille, kuten suoralle auringonvalolle tai tulelle.
Älä pura, avaa tai hajota akkuja tai paristoja.
Jos akku vuotaa, vältä vuotavan aineen joutumista iholle tai silmiin. Jos
ainetta pääsee iholle tai silmiin, pese aine pois heti runsaalla vedellä ja
käänny välittömästi lääkärin puoleen.
Akut ja paristot on ladattava ennen käyttöä. Katso aina asianmukaisen
lataamisen ohjeet valmistajan ohjeista tai laiteoppaasta.
Jos laite on ollut pitkään varastoituna, sen akut tai paristot on
mahdollisesti ladattava ja varaus purettava useita kertoja, ennen kuin
laite toimii parhaalla mahdollisella tavalla.
Hävitä asianmukaisesti.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan
laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja tai valmistuttaja on Sony Corporation.
EU:n maahantuoja: Sony Europe Limited
EU-maahantuontia tai EU:n tuotteen vaatimustenmukaisuutta koskevissa
asioissa valmistajan valtuutettu edustaja on Sony Belgia, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin
2014/53/EU määräyksiä.
Teksti EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta löytyy kokonaisuudessaan
oheiselta verkkosivulta: http://www.compliance.sony.de/
Käytöstä poistettujen paristojen sekä sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee
Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita,
joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa oleva
symboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua ei saa
käsitellä kotitalousjätteenä. Tietyissä akuissa tämä
merkki saattaa esiintyä yhdessä kemiallisen merkin
kanssa. Elohopean (Hg) tai lyijyn (Pb) kemiallinen merkki lisätään akkuun,
joka sisältää enemmän kuin 0,0005 prosenttia elohopeaa tai
0,004 prosenttia lyijyä. Huolehtimalla akkujen/paristojen
asianmukaisesta kierrätyksestä voit auttaa estämään mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua akun/pariston
epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen säilyminen edellyttävät
kiinteää akkua, akun vaihto on annettava koulutetun huoltohenkilöstön
tehtäväksi. Voit varmistaa akun/pariston asianmukaisen käsittelyn
toimittamalla sen käyttöiän loputtua sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Jos kyse on
muista akuista, katso lisätietoja kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun
turvalliseen irrottamiseen. Toimita akku/paristo käytöstä poistettujen
akkujen kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen.
Lisätietoja tämän tuotteen tai akun kierrättämisestä saat paikalliselta
ympäristöviranomaiselta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta tuote
tai akku on ostettu.
CE-merkintä on voimassa vain niissä maissa, joissa se pannaan
oikeudellisesti täytäntöön, lähinnä Euroopan talousalueen (ETA) maissa.
Bluetooth®-sana ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia
rekisteröityjä tavaramerkkejä, joita Sony Corporation käyttää lisenssillä.
N-merkki on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Windows on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS ja Mac ovat Apple Inc:n
tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Made for Apple -merkintä tarkoittaa, että lisävaruste on tarkoitettu
käytettäväksi erityisesti merkinnässä mainittujen Apple-tuotteiden kanssa ja
että kehittäjä takaa lisävarusteen olevan Applen suorituskykystandardien
mukainen. Apple ei vastaa tämän laitteen toiminnasta tai siitä, että laite on
turvallisuusmääräysten ja muiden lakisääteisten standardien mukainen
Qualcomm® aptX™ audio on Qualcomm Technologies International,
Ltd:n tuote.
Qualcomm on Qualcomm Incorporatedin tavaramerkki, joka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa ja jota käytetään yhtiön luvalla. aptX on
Qualcomm Technologies International, Ltd:n tavaramerkki, joka on
rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa ja jota käytetään yhtiön luvalla.
Android on Google Inc:n tavaramerkki.
Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta.
Varotoimet
BLUETOOTH®-tiedonsiirto
Langattoman Bluetooth-tekniikan kantama on noin 10 metriä.
Enimmäisyhteysalue voi vaihdella esteiden (esim. ihmiskehon,
metallipinnan tai seinän) tai sähkömagneettisen ympäristön mukaan.
Bluetooth-yhteys voi katketa tai äänentoistossa saattaa esiintyä
kohinaa tai katkoja seuraavissa tilanteissa:
Kehosi on laitteen ja Bluetooth-laitteen välissä.
Voit parantaa yhteyttä suuntaamalla Bluetooth-laitteen kohti laitteen
antennia.
Laitteen ja Bluetooth-laitteen välissä on este, kuten metallipinta tai
seinä.
Laitteen lähellä käytetään Wi-Fi-laitetta, mikroaaltouunia tai muuta
mikroaaltolähetintä.
Laitteessa on pisteviivalla merkityssä kohdassa sisäänrakennettu
antenni (kuva ).
Bluetooth-tiedonsiirtoa voi tehostaa poistamalla esteet
Bluetooth-laitteen ja tämän laitteen antennin väliltä.
Koska Bluetooth-laitteet ja Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) käyttävät samaa
taajuutta (2,4 GHz), äänentoistossa saattaa esiintyä mikroaaltohäiriöstä
johtuvaa kohinaa tai katkoja tai yhteys voi katketa, jos laitetta
käytetään Wi-Fi-laitteen lähellä. Toimi tällöin seuraavasti:
Käytä laitetta vähintään 10 metrin etäisyydellä Wi-Fi-laitteesta.
Jos laitetta käytetään alle 10 metrin etäisyydellä Wi-Fi-laitteesta,
sammuta Wi-Fi-laite.
Asenna tämä laite ja Bluetooth-laite mahdollisimman lähelle toisiaan.
Bluetooth-laitteen säteilemät mikroaallot voivat vaikuttaa sähköisten
lääkinnällisten laitteiden toimintaan. Sammuta tämä laite ja muut
Bluetooth-laitteet onnettomuuksien välttämiseksi seuraavissa
ympäristöissä:
paikoissa, joissa on tulenarkoja kaasuja, sairaaloissa ja huoltoasemilla
automaattisten ovien ja palohälyttimien läheisyydessä.
Langattoman tekniikan ominaisuuksien vuoksi tästä laitteesta toistetun
musiikin äänentoistossa on viivettä verrattuna lähettävästä laitteesta
toistettavaan ääneen ja musiikkiin. Tämän vuoksi elokuvaa
katsottaessa tai peliä pelattaessa kuva ja ääni eivät toistu
samanaikaisesti.
Tuotteesta lähtee langattomassa tilassa radioaaltoja. Jos haluat käyttää
langatonta tilaa lentokoneessa, noudata lentohenkilökunnan
langattoman tilan käytöstä antamia ohjeita.
Tämä laite tukee Bluetooth-standardin mukaisia suojaustoimintoja, jotka
takaavat langattoman Bluetooth-yhteyden suojauksen, mutta suojaus ei
käytettävien asetusten mukaan kuitenkaan välttämättä ole riittävä. Ole
varovainen, kun käytät tiedonsiirtoon langatonta Bluetooth-tekniikkaa.
Emme millään tavalla vastaa tietojen joutumisesta vääriin käsiin
Bluetooth-tiedonsiirron aikana.
Yhteyttä kaikkien Bluetooth-laitteiden kanssa ei taata.
Bluetooth-toimintoa tukevan laitteen on vastattava
Bluetooth SIG, Inc:n määrittämää Bluetooth-standardia,
ja se on todennettava.
Vaikka yhdistetty laite vastaisi edellä mainittua Bluetooth-standardia,
joitakin laitteita ei ehkä niiden toimintojen tai teknisten
ominaisuuksien vuoksi voi yhdistää tai ne eivät ehkä toimi oikein.
Kun käytät puhelinta handsfree-toiminnolla, laitteesta tai
tiedonsiirtoympäristöstä riippuen voi ilmetä kohinaa.
Yhdistettävästä laitteesta riippuen tiedonsiirron aloittaminen voi
kestää jonkin aikaa.
Jos ääni hyppii usein toiston aikana
Voit lieventää ongelmaa käyttämällä Priority on stable connection
(Yhteyden vakauden korostus) -äänenlaatutilaa. Lisätietoja on
käyttöoppaassa.
Voit lieventää ongelmaa muuttamalla langattoman toiston
laatuasetuksia tai valitsemalla lähettävässä laitteessa langattomaksi
toistotilaksi SBC-tilan. Lisätietoja on lähettävän laitteen mukana
toimitetussa käyttöohjeessa.
Jos käytät älypuhelinta, voit lieventää ongelmaa sammuttamalla
tarpeettomat sovellukset tai käynnistämällä älypuhelimen uudelleen.
Älypuhelinten ja tietokoneiden puhelusovellusten käyttö
Tämä laite tukee vain tavanomaisia saapuvia puheluita. Laite ei tue
älypuhelinten ja tietokoneiden puhelusovelluksia.
Laitteen lataaminen
Tämä laite voidaan ladata vain USB-liitännän kautta. Lataamiseen
vaaditaan USB-liitännällä varustettu henkilökohtainen tietokone.
Tuotetta ei voi käynnistää lataamisen aikana. Bluetooth-yhteyttä tai
melunvaimennustoimintoja ei voi käyttää.
Toimitukseen kuuluvalla kuulokejohdolla voit käyttää laitetta jopa sen
lataamisen aikana.
Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan, ladattava akku ei ehkä pysty
säilyttämään riittävää varausta. Akku pystyy säilyttämään varauksen
asianmukaisesti sen jälkeen, kun se on purettu ja ladattu useamman kerran.
Jos laite on säilytyksessä pitkän aikaa, lataa akku puolen vuoden välein
ylipurkautumisen estämiseksi.
Jos laitteen käyttöaika muuttuu erittäin lyhyeksi, ladattava akku on
vaihdettava uuteen. Ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään akun
vaihtamista varten.
Staattista sähköä koskeva huomautus
Runkoon kertynyt staattinen sähkö voi aiheuttaa korvissa kihelmöintiä.
Voit vähentää ilmiön vaikutuksia käyttämällä luonnollisista aineista
valmistettuja vaatteita.
Jos laite ei toimi oikein
Palauta laitteen asetukset (kuva ).
Paina - ja NC-painikkeita yhtä aikaa latauksen aikana. Laitteen
asetukset palautetaan. Pariliitostietoja ei poisteta.
Jos ongelma ei poistu asetusten palautuksen jälkeen, alusta laite
seuraavien ohjeiden mukaisesti.
Irrota micro-USB-kaapeli micro-USB-portista, sammuta laite ja pidä
painikkeita ja painettuna vähintään 7 sekuntia. Merkkivalo
(sininen) välähtää neljä kertaa, ja laitteen tehdasasetukset palautetaan.
Kaikki pariliitostiedot poistetaan.
Kun laite on alustettu, se ei ehkä muodosta yhteyttä iPhoneen tai
tietokoneeseen. Poista tällöin laitteen pariliitostiedot iPhonesta tai
tietokoneesta ja muodosta sitten pariliitos uudelleen.
Mitä on melunvaimennus?
Melunvaimennuspiiri tunnistaa ulkoiset äänet sisäänrakennetuilla
mikrofoneilla ja lähettää laitteeseen yhtä voimakkaan, mutta
vastakkaisen vaimennussignaalin.
Melunvaimennusefektiä ei ehkä huomaa hiljaisessa ympäristössä, tai
jonkin verran melua voi kuulua.
Melunvaimennusefekti voi vaihdella laitteen käyttötavan mukaan.
Melunvaimennustoiminto toimii ensisijaisesti matalilla
taajuusalueilla. Vaikka melua vaimennetaan, sitä ei kuitenkaan
poisteta kokonaan.
Kun käytät laitetta junassa tai autossa, liikenneolosuhteista riippuen
voi kuulua melua.
Matkapuhelimet voivat aiheuttaa häiriöitä ja melua. Siirrä tällöin laite
kauemmaksi matkapuhelimesta.
Älä peitä kuulokkeiden mikrofoneja () käsilläsi.
Hälynpoistotoiminto ei ehkä toimi oikein (kuva ).
Laitteen käyttäminen
Koska kuulokkeet muodostavat tiiviin kotelon, niiden painaminen
voimakkaasti korviasi vasten voi johtaa tärykalvon vaurioitumiseen.
Jos painat kuulokkeet korviasi vasten, voit kuulla kalvon napsahduksen.
Tämä ei ole toimintahäiriö.
Muuta
Kun käytät laitetta langallisina kuulokkeina, käytä ainoastaan toimitukseen
kuuluvaa kuulokejohtoa. Varmista, että kuulokejohto on liitetty kunnolla.
Älä aseta tuotetta kosteaan, pölyiseen, nokiseen tai höyryiseen
paikkaan tai autoon tai altista sitä suoralle auringonvalolle.
Radioaaltojen vastaanotto-olosuhteiden ja laitteen käyttöpaikan
mukaan Bluetooth-laite ei ehkä toimi matkapuhelimissa.
Suuri äänenvoimakkuus voi heikentää kuuluvuutta.
Älä turvallisuussyistä käytä kuulokkeita ajon tai pyöräilyn aikana.
Älä käytä laitetta paikoissa, joissa voi olla vaarallista, jos et kuule
ympäristön ääniä, kuten rautatieristeyksissä, rautatieaseman laitureilla
ja rakennustyömailla.
Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä tai kohdista laitteeseen
painetta, sillä se voi vääntyä pitkäaikaisen säilytyksen aikana.
Älä altista laitetta voimakkaille iskuille.
Puhdista laite pehmeällä, kuivalla liinalla.
Älä altista laitetta vedelle. Laite ei ole vesitiivis.
Noudata seuraavia varotoimia.
Älä pudota laitetta pesualtaaseen tai muuhun vedellä täytettyyn säiliöön.
Älä käytä laitetta kosteissa paikoissa tai huonolla säällä, kuten
sateessa tai lumisateessa.
Älä anna laitteen kastua.
Jos kosketat laitetta märin käsin tai käärit sen kosteisiin vaatteisiin,
laite voi kastua, ja seurauksena voi olla toimintahäiriö.
Jos tunnet olosi laitteen käytön jälkeen epämukavaksi, lopeta
välittömästi laitteen käyttö.
Korvalaput voivat rapistua pitkäaikaisen säilytyksen tai käytön aikana.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, joita ei ole
käsitelty tässä oppaassa, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Voit tilata lisävarusteena saatavat vaihtokorvatyynyt lähimmältä
Sony-jälleenmyyjältä.
Sarjanumerotarran sijainti
Katso kuvaa .
Yhteensopivat iPhone- ja
iPod-mallit
Voit käyttää laitetta vain seuraavien mallien kanssa. Päivitä iPhone- tai
iPod-laitteeseen uusin ohjelmisto ennen käyttöä.
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPod touch (6. sukupolvi)
(Joulukuusta 2017 alkaen)
Tekniset tiedot
Yleistä
Tietoliikennejärjestelmä: Bluetooth-määrityksen versio 4.1
Lähtö: Bluetooth-määrityksen teholuokka 2
Enimmäisyhteysalue: näköetäisyydellä noin 10 m
1)
Taajuuskaista: 2,4 GHz:n kaista (2,4000–2,4835 GHz)
Käyttötaajuus:
Bluetooth 2400MHz–2483,5MHz
NFC 13,56MHz
Huipputeho:
Bluetooth <4dBm
Yhteensopivat Bluetooth-profiilit
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Tuetut pakkausmuodot
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX, aptX HD
Tuettu sisällönsuojausmenetelmä: SCMS-T
Lähetysalue (A2DP):
20 – 20 000 Hz (näytteenottotaajuus 44,1kHz)
Pakkauksen sisältö:
Melua vaimentavat langattomat stereokuulokkeet (1)
Micro-USB-kaapeli (noin 50cm) (1)
Kuulokejohto (noin 1,2m) (1)
Viiteopas (tämä opas) (1)
Käyttöohjeet (1)
Muita asiakirjoja (1 sarja)
1)
Todelliseen kantamaan vaikuttavat useat tekijät, kuten laitteiden
välissä olevat esteet, mikroaaltouunin lähellä olevat magneettikentät,
staattinen sähkö, vastaanottoherkkyys, antennin teho,
käyttöjärjestelmä ja ohjelmistosovellus.
2)
Bluetooth-standardiprofiilit määrittävät laitteiden välisen
Bluetooth-tiedonsiirron tarkoituksen.
3)
Pakkausmuoto: äänisignaalin pakkaus- ja muuntomuoto
4)
Alikaistan pakkausmuoto
5)
Kehittynyt äänikoodaus
Melua vaimentavat langattomat
stereokuulokkeet
Virtalähde:
DC 3,65V: sisäänrakennettu litiumioniakku
DC 5V: USB-liitännän kautta ladattaessa
Paino: Noin 240g
Käyttölämpötila: 0–40 °C
Nimellinen virrankulutus: 1,2W
Käyttöaika:
Kun yhteys muodostetaan Bluetooth-laitteen kautta
Musiikin toistoaika:
Enintään 35tuntia (NC ON),
Enintään 40tuntia (NC OFF)
Tietoliikenneaika:
Enintään 35tuntia (NC ON),
Enintään 40tuntia (NC OFF)
A
B
NC
C
D
Valmiusaika:
Enintään 35tuntia (NC ON),
Enintään 200tuntia (NC OFF)
Kuulokejohdolla liitettynä ja NC ON:
Enintään 50 tuntia
Huomautus: käyttöaika voi olla tätä lyhyempi pakkausmuodon ja
käyttöolosuhteiden mukaan.
Latausaika:
Noin 7tuntia
(10 minuutin lataamisen jälkeen laitteen kautta voidaan toistaa
musiikkia noin 60 minuutin ajan.)
Huomautus: Lataus- ja käyttöajat voivat vaihdella
käyttöolosuhteiden mukaan.
Latauslämpötila: 5–35 °C
Vastaanotin
Tyyppi: suljettu, dynaaminen
Kuuloke-elementti: 40mm
Taajuusvaste:
7–20000 Hz (JEITA) (kuulokejohdolla liitettynä, kun laitteen virta on
kytkettynä)
Impedanssi:
22 Ω (1kHz) (kuulokejohdolla liitettynä, kun laitteen virta on kytkettynä)
48 Ω (1kHz) (kuulokejohdolla liitettynä, kun laitteen virta on katkaistuna)
Herkkyys:
97dB/mW (kuulokejohdolla liitettynä, kun laitteen virta on kytkettynä)
98dB/mW (kuulokejohdolla liitettynä, kun laitteen virta on katkaistuna)
Mikrofoni
Tyyppi: elektreettikondensaattori
Suuntakuvio: pallo
Tehollinen taajuusalue: 50 – 8000Hz
Järjestelmävaatimukset ladattaessa
akkua USB-liitännän kautta
USB-verkkolaite
Erikseen myytävä USB-verkkolaite, jonka syöttövirta on vähintään 0,5 A
(500 mA)
PC-tietokone
(Joulukuusta 2017 alkaen)
Henkilökohtainen tietokone, jossa on esiasennettuna jokin seuraavista
käyttöjärjestelmistä ja USB-liitäntä:
Käyttöjärjestelmät
(Windowsia käytettäessä)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(Macia käytettäessä)
macOS (versio 10.9 tai uudempi)
Ulkonäkö ja tekniset ominaisuudet voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Norsk
Ikke plasser apparatet på et trangt sted, for eksempel en bokhylle eller et
innebygd kabinett.
Ikke eksponer batteriene (batteripakken eller innsatte batterier) for høy
varme (f.eks. fra direkte sollys, åpne flammer eller lignende) over lengre tid.
Ikke ta fra hverandre, åpne eller riv opp sekundære celler eller batterier.
Hvis det oppstår en cellelekkasje, må du ikke la væsken komme i kontakt
med hud eller øyne. Hvis dette skjer, må du vaske det berørte området
med rikelige mengder vann og oppsøke lege.
Sekundære celler og batterier må lades opp før bruk. Les alltid
instruksjonene fra produsenten eller utstyrshåndbøker for å få riktige
instruksjoner om lading.
Etter lengre perioder uten bruk kan det være nødvendig å lade opp og
lade ut cellene eller batteriene flere ganger for å oppnå maksimal ytelse.
Avhend dem på riktig måte.
Merknad til kunder: Den følgende informasjonen gjelder bare
utstyr som er solgt i land som er underlagt EU-direktiver.
Dette produktet er produsert av, eller på vegne av, Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe Limited.
Forespørsler til EU-importøren eller forespørsler relatert til produktenes
samsvar i Europa skal sendes til produsentens autoriserte representant,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret samsvarer med
EU-direktivet 2014/53/EU.
Hele EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett-adresse:
http://www.compliance.sony.de/
Avhending av brukte batterier og elektrisk og
elektronisk utstyr (gjelder i EU-land og andre
europeiske land med kildesortering)
Når dette symbolet er oppført på produktet, batteriet
eller emballasjen, skal produktet og batteriet ikke
håndteres som husholdningsavfall. På noen batterier
kan dette symbolet brukes sammen med et kjemisk
symbol. De kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller
bly (Pb) legges til hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv
eller 0,004% bly. Hvis du passer på å kvitte deg med slike produkter og
batterier på riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative
miljø- og helsekonsekvenser som skyldes feilaktig avfallshåndtering.
Resirkulering av materialer bidrar til å bevare naturressurser.
I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsårsaker
krever en permanent tilkobling til et innebygd batteri, må batteriet bare
byttes av kvalifisert teknisk personell. Lever disse produktene etter endt
levetid på et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og
elektronisk utstyr for å sikre at produktet og batteriet håndteres riktig. For
alle andre batterier kan du se delen om hvordan du trygt tar ut batteriet fra
produktet. Lever inn batteriet til en gjenvinningsstasjon for resirkulering av
brukte batterier. Kommunen, det lokale renovasjonsselskapet eller
forretningen der du kjøpte produktet eller batteriet, kan gi mer informasjon
om gjenvinning av dette produktet eller batteriet.
Gyldigheten til CE-merkingen er begrenset kun til de landene hvor dette
er påbudt ved lov, hovedsakelig i EØS-land.
Bluetooth®-merket og -logoene er registrerte varemerker som eies av
Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av Sony Corporation er
under lisens.
N-merket er et varemerke eller et registrert varemerke for NFC Forum, Inc.
i USA og i andre land.
Windows er et registrert varemerke eller et varemerke for Microsoft
Corporation i USA og/eller andre land.
Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS og Mac er varemerker som
tilhører Apple Inc. og er registrert i USA og andre land.
Bruk av «Made for Apple»-merket innebærer at tilbehør har blitt laget
spesielt for Apple-produktene som spesifiseres i merket, og at
produsenten har sertifisert at det oppfyller Apples ytelsesstandarder.
Apple er ikke ansvarlig for betjening av denne enheten eller samsvaret
med sikkerhetsstandarder og reguleringsstandarder.
Qualcomm® aptX™-lyd er et produkt som tilhører Qualcomm
Technologies International, Ltd.
Qualcomm er et varemerke som tilhører Qualcomm Incorporated, som er
registrert i USA og andre land, og som brukes med tillatelse. aptX er et
varemerke som tilhører Qualcomm Technologies International, Ltd., som
er registrert i USA og andre land, og som brukes med tillatelse.
Android er et varemerke som tilhører Google Inc.
Andre varemerker og -navn tilhører sine respektive eiere.
Forsiktighetsregler
Om BLUETOOTH®-kommunikasjon
Trådløs Bluetooth-teknologi opererer innenfor et område på omtrent ti
meter. Maksimal kommunikasjonsrekkevidde kan variere avhengig av
hindringer (personer, metall, vegger o.l.) eller elektromagnetiske omgivelser.
Bluetooth-kommunikasjon kan deaktiveres, det kan oppstå støy, eller
lyden kan bli borte under følgende forhold.
Det befinner seg en menneskekropp mellom enheten og
Bluetooth-enheten.
Denne situasjonen kan forbedres ved å plassere Bluetooth-enheten
mot antennen på enheten.
Det er en hindring, for eksempel en metallgjenstand eller vegg,
mellom enheten og Bluetooth-enheten.
En Wi-Fi-enhet eller mikrobølgeovn er i bruk, eller mikrobølger
slippes ut i nærheten av enheten.
Antennen er innebygd i enheten slik den stiplede linjen viser (fig. ).
Følsomheten for Bluetooth-kommunikasjonen forbedres ved å fjerne
eventuelle hindringer mellom den tilkoblede Bluetooth-enheten og
antennen på den aktuelle enheten.
Fordi Bluetooth-enheter og Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) bruker samme
frekvens (2,4GHz), kan det oppstå mikrobølgeforstyrelser som kan
resultere i støy eller at lyden blir borte, eller at kommunikasjonen
deaktiveres nær en Wi-Fi-enhet. I slike tilfeller bør du gjøre følgende:
Bruk denne enheten minst ti meter fra Wi-Fi-enheten.
Hvis enheten befinner seg innenfor ti meter av en Wi-Fi-enhet, slår
du av Wi-Fi-enheten.
Installer enheten og Bluetooth-enheten så nærme hverandre som
mulig.
Mikrobølger fra Bluetooth-enheter kan påvirke betjeningen av
elektroniske medisinske enheter. Slå av denne enheten og andre
Bluetooth-enheter på følgende steder fordi de kan forårsake en ulykke:
hvor brennbar gass er til stede, i et sykehus eller en bensinstasjon
i nærheten av automatiske dører eller en brannalarm
På grunn av egenskapene til trådløs teknologi blir den avspilte lyden
på denne enheten forsinket i forhold til lyden og musikken som spilles
av på sendeenheten. Derfor kan lyden og bildet bli usynkronisert når
du ser en film eller spiller et spill.
Dette produktet avgir radiobølger ved bruk av trådløs modus. Om bord
i fly må du følge flybesetningens anvisninger når det gjelder tillatt bruk
av produkter i trådløs modus.
Denne enheten støtter sikkerhetsfunksjoner som er i samsvar med
Bluetooth-spesifikasjonen for sikker tilkobling under kommunikasjon
ved hjelp av trådløs Bluetooth-teknologi. Denne sikkerheten kan
imidlertid være utilstrekkelig avhengig av innstillingen. Vær forsiktig når
du utfører kommunikasjon ved hjelp av trådløs Bluetooth-teknologi.
Vi påtar oss ikke noe ansvar for informasjon som fanges opp under
Bluetooth-kommunikasjon.
Tilkobling med alle Bluetooth-enheter garanteres ikke.
En enhet som har Bluetooth-funksjon, må følge Bluetooth-standarden
som er angitt av Bluetooth SIG, Inc., og bli godkjent.
Selv om den tilkoblede enheten følger de ovennevnte Bluetooth-
spesifikasjonene, kan det hende at noen enheter ikke tilkobles eller
fungerer som de skal, avhengig av enhetens funksjoner eller
spesifikasjoner.
Når du snakker i telefonen håndfritt, kan støy forekomme, avhengig
av enhet eller kommunikasjonsmiljø.
Avhengig av enheten som skal kobles til, kan det kreve litt tid å starte
kommunikasjonen.
Hvis lyden ofte hopper under avspilling
Situasjonen kan forbedres ved å velge lydkvalitetmodusen ”prioritet på
stabil tilkobling”. Gå til hjelpeveiledningen hvis du vil vite mer.
Situasjonen kan bedres ved å endre innstillingene for trådløs
avspillingskvalitet eller feste den trådløse avspillingsmodusen til SBC
på senderenheten. Se bruksanvisningen som fulgte med
senderenheten for informasjon.
Hvis du bruker en smarttelefon, kan situasjonen forbedres ved å slå av
unødvendige programmer eller starte smarttelefonen på nytt.
Om bruken av ringeapplikasjoner for smarttelefoner og
datamaskiner
Denne enheten støtter kun normale innkommende anrop.
Ringeapplikasjoner for smarttelefoner og datamaskiner støttes ikke.
Om lading av enheten
Denne enheten kan bare lades med USB. Det kreves en datamaskin
med USB-port for å lade.
Når du lader, kan ikke enheten være slått på, og Bluetooth og
støyreduksjon kan ikke brukes.
Du kan bruke enheten ved å koble til den medfølgende
hodetelefonkabelen også når du lader enheten.
Hvis du ikke bruker enheten på en lang stund, kan det hende at det
oppladbare batteriet ikke holder på tilstrekkelig lading. Batteriet vil
kunne holde på ladingen igjen etter at det utlades og lades flere ganger.
Hvis du legger bort enheten en lang stund, bør du lade batteriet en
gang i halvåret for å forhindre overutladning.
Hvis tiden du kan bruke enheten blir veldig kort, bør du bytte ut det
oppladbare batteriet med et nytt batteri. Kontakt din nærmeste
Sony-forhandler for å få byttet ut batteriet.
Merknad om statisk elektrisitet
Statisk elektrisitet som har samlet seg på kroppen, kan forårsake mild
kribling i ørene. Du kan minimere denne effekten ved å bruke klær som
er laget av naturlige materialer.
Hvis enheten ikke fungerer som den skal
Tilbakestille enheten (fig. ).
Trykk på knappene og NC samtidig mens den lades. Enheten vil bli
nullstilt. Paringsinformasjonen slettes ikke.
Hvis problemet vedvarer selv etter at du har tilbakestilt den slik det er
beskrevet ovenfor, kan du initialisere enheten på følgende måte.
Koble mikro-USB-kabelen fra mikro-USB-porten, slå av enheten, og
hold deretter nede knappene og samtidig i mer enn sju
sekunder. Indikatoren (blå) blinker 4 ganger, og enheten nullstilles til
fabrikkinnstillinger. All paringsinformasjon slettes.
Etter at enheten er initialisert, vil den kanskje ikke kobles til din iPhone
eller datamaskin. Hvis dette skjer, sletter du paringsinformasjonen til
enheten fra iPhone-enheten eller datamaskinen og parer dem deretter
på nytt.
Hva er støydemping?
Den støydempende kretsen registrerer faktisk utvendig støy med
innebygde mikrofoner og sender et dempende, motsatt rettet signal til
enheten.
Den støydempende effekten vil kanskje ikke være veldig påtalende i
et veldig rolig miljø, eller noe støy kan bli hørt.
Den støydempende virkningen kan variere avhengig av hvordan du
har på enheten.
Den støydempende funksjonen fungerer hovedsakelig for støy i lave
frekvensområder. Selv om støy reduseres, dempes den ikke
fullstendig.
Når du bruker enheten på et tog eller i en bil, kan støy forekomme
avhengig av gateforholdene.
Mobiltelefoner kan forårsake forstyrrelser og støy. Hvis dette oppstår,
må du flytte enheten lenger vekk fra mobiltelefonen.
Ikke dekk til hodesettets mikrofoner () med hendene. Den
støydempende funksjonen vil kanskje ikke fungere riktig (fig. ).
Om bruk av enheten
Fordi øretelefonene har en høy tetthetsgrad, kan det å tvinge dem mot
ørene dine føre til trommehinneskade.
Når du presser hodetelefonene mot ørene, kan du føle en klikkelyd fra
membranen. Dette er ikke en feil.
Annet
Når du bruker enheten som kablede hodetelefoner, bruker du bare den
medfølgende hodetelefonkabelen. Kontroller at hodetelefonkabelen
sitter godt.
Ikke plasser enheten på et sted som utsettes for fuktighet, støv, sot eller
damp, i en bil eller på stedet som utsettes for direkte sollys.
Bruk av Bluetooth-enheten fungerer ikke alltid på mobiltelefoner
avhengig av radiobølgeforhold og stedet hvor utstyret brukes.
Høyt volum kan påvirke hørselen din.
Av hensyn til trafikksikkerheten bør du ikke bruke hodetelefonene når
du kjører eller sykler.
Ikke bruk enheten på steder hvor det vil være farlig dersom du ikke hører
lyder fra omgivelsene, for eksempel ved en jernbaneovergang, på
perrongen på en togstasjon og på byggeplasser.
Du må ikke legge vekt eller trykk på denne enheten, ettersom dette
kan føre til at enheten deformeres ved oppbevaring over lengre tid.
Ikke utsett enheten for kraftige fysiske støt.
Rengjør enheten med en myk, tørr klut.
Ikke utsett enheten for vann. Enheten er ikke vanntett.
Pass på at du følger forholdsreglene nedenfor.
Pass på at du ikke mister enheten i en vask eller annen beholder
med vann.
Ikke bruk enheten på fuktige steder eller i dårlig vær, for eksempel i
regn- eller snøvær.
Ikke la enheten bli våt.
Hvis du berører enheten med våte hender eller putter enheten i et
fuktig klesplagg, kan enheten bli våt, noe som kan føre til at den ikke
virker som den skal.
Hvis du opplever ubehag etter bruk av enheten, må du slutte
å bruke enheten umiddelbart.
Øreputene kan forringes ved oppbevaring eller bruk over
lengre tid.
Hvis du har spørsmål eller problemer angående denne enheten som ikke
er dekket i denne håndboken, må du kontakte din nærmeste
Sony-forhandler.
Du kan bestille valgfrie erstatningsøreplugger fra nærmeste
Sony-forhandler.
Plassering av serienummeretiketten
Se fig. .
Kompatible iPhone-/
iPod-modeller
Enheten kan bare brukes med følgende modeller. Oppdater iPhone- eller
iPod-enheten din med den nyeste programvaren
før bruk.
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPod touch (6. generasjon)
(Per desember 2017)
Spesifikasjoner
Generelt
Kommunikasjonssystem: Bluetooth-spesifikasjon, versjon 4.1
Utgang: Bluetooth-spesifikasjon, strømklasse 2
Maksimal kommunikasjonsrekkevidde: Synslinje på omtrent 10m
1)
Frekvensbånd: 2,4GHz-bånd (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Driftsfrekvens:
Bluetooth 2400MHz–2483,5MHz
NFC 13,56MHz
Maksimal utgangseffekt:
Bluetooth < 4dBm
Kompatible Bluetooth-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Støttet kodek
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX, aptX HD
Støttet innholdsbeskyttelsesmetode: SCMS-T
Overføringsområde (A2DP):
20–20000 Hz (samplingsfrekvens 44,1kHz)
Inkluderte elementer:
Trådløst stereohodesett med støyreduksjon (1)
Mikro-USB-kabel (ca. 50cm) (1)
Hodetelefonkabel (ca. 1,2m) (1)
Veiledning (dette dokumentet) (1)
Bruksanvisning (1)
Andre dokumenter (1 sett)
1)
Den faktiske rekkevidden varierer avhengig av faktorer som blant
annet hindringer mellom enhetene, magnetiske felt rundt en
mikrobølgeovn, statisk elektrisitet, mottaksfølsomhet, antenneytelse,
operativsystem, programvare osv.
2)
Bluetooth-standardprofiler angir formålet med Bluetooth-
kommunikasjon mellom enheter.
3)
Kodek: Lydsignalkompresjon og konverteringsformat
4)
Kodek for underbånd
5)
Avansert lydkoding
Trådløst stereohodesett med
støyreduksjon
Strømkilde:
DC 3,65V: Innebygd oppladbart litiumionbatteri
DC 5V: Når ladet ved hjelp av USB
Masse: ca. 240g
Driftstemperatur: 0-40 °C
Nominelt strømforbruk: 1,2W
Driftstimer:
Hvis tilkoblet Bluetooth-enheten
Musikkavspillingstid:
maks. 35timer (NC ON)
maks. 40timer (NC OFF)
Kommunikasjonstid:
maks. 35timer (NC ON)
maks. 40timer (NC OFF)
Standbytid:
maks. 35timer (NC ON)
maks. 200timer (NC OFF)
Ved tilkobling via hodetelefonkabelen med NC ON:
maks. 50timer
Merk: Brukstimer kan være kortere avhengig av kodeken og
bruksforholdene.
Ladetid:
ca. 7timer
(ca. 60minutters musikkavspilling er mulig etter ti minutters lading.)
Merk: Antall timer med lading og bruk kan være forskjellige
avhengig av bruksforholdene.
Ladetemperatur: 5–35°C
Mottaker
Type: Lukket, dynamisk
Driverenhet: 40mm
Frekvensrespons:
7–20000Hz (JEITA) (ved tilkobling via hodetelefonkabel når
enheten er slått på)
Impedans:
22Ω (1kHz) (ved tilkobling med hodetelefonkabel når enheten er
slått på)
48Ω (1kHz) (ved tilkobling med hodetelefonkabel når enheten er
slått av)
Følsomhet:
97dB/mW (ved tilkobling med hodetelefonkabel når enheten er
slått på)
98dB/mW (ved tilkobling med hodetelefonkabel når enheten er
slått av)
Mikrofon
Type: Elektret-kondensator
Direksjonalitet: Flerveis
Effektivt frekvensområde: 50Hz – 8000Hz
Systemkrav for batterilading med USB
USB-nettadapter
En kommersielt tilgjengelig USB-nettadapter som kan tilføre strøm på
0,5A (500mA)
Datamaskin
(Per desember 2017)
Datamaskin med USB-port og ett av følgende forhåndsinstallerte
operativsystemer:
Operativsystemer
(når du bruker Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(ved bruk av Mac)
macOS (versjon 10.9 eller nyere)
Design og spesifikasjoner kan bli endret uten varsel.
Svenska
Placera inte enheten där det är ont om utrymme, till exempel i en
bokhylla eller inbyggnadslåda.
Utsätt inte batterierna (lösa eller i enheten) för hög värme, till exempel
direkt solljus, eld eller liknande under en längre tid.
Ta inte isär, öppna eller ta sönder sekundära celler eller batterier.
Låt inte vätskan komma i kontakt med huden eller ögonen om en cell
läcker. Om så har skett, tvätta det berörda området med stora mängder
vatten och kontakta läkare.
Sekundära celler och batterier måste laddas före användning.
Läs alltid tillverkarens instruktioner eller utrustningens användarhandbok
för korrekta laddningsinstruktioner.
Efter lång tids förvaring kan det vara nödvändigt att ladda och ladda ur
celler eller batterier flera gånger för att uppnå maximal prestanda.
Kasseras på lämpligt sätt.
Kundinformation: Följande information gäller endast utrustning
som säljs i länder med gällande EU-direktiv
Den här produkten har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation.
EU-importör: Sony Europe Limited.
Frågor till EU-importören eller som rör produktöverensstämmelse
i Europa skickas till tillverkarens representant, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
Sony Corporation intygar härmed att denna utrustning uppfyller kraven i
direktivet 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på
följande internetadress:
http://www.compliance.sony.de/
Avfallshantering av uttjänta batterier och
elektriska och elektroniska produkter (gäller i
EU och andra europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, batteriet eller
förpackningen anger att produkten och batteriet inte
får behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas i
kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än
0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. När produkterna och batterierna
kasseras på rätt sätt kan det förebygga de potentiella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå vid felaktig avfallshantering. Återvinning
av material hjälper till att bevara naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskäl
kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri
endast bytas av behörig servicetekniker. Lämna det förbrukade batteriet
och den elektriska och elektroniska utrustningen på en återvinningsstation
för elektriska och elektroniska produkter för att garantera korrekt
hantering. Information om övriga batterier finns i avsnittet om hur du tar
ut batterierna ur produkten på ett säkert sätt. Lämna in batteriet på en
återvinningsstation i behållaren för förbrukade batterier. Om du vill ha mer
information om återvinning av produkten eller batteriet
kontaktar
du ditt
kommunkontor, den lokala sophämtningstjänsten eller återförsäljaren där
du köpte produkten eller batteriet.
CE-märkningen är giltig endast i de länder där den är obligatorisk enligt
lag, huvudsakligen i EEA-länderna (Europeiska ekonomiska
samarbetsområdet).
Bluetooth®-ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som
tillhör Bluetooth SIG, Inc., och all användning av dessa märken av Sony
Corporation sker under licens.
N-Mark är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör
NFC Forum, Inc. i USA och andra länder.
Windows är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS och Mac är varumärken som
tillhör Apple Inc. i USA och andra länder.
Märket Made for Apple innebär att ett tillbehör har utformats specifikt för
anslutning till Apple-produkterna som avbildas på märket, samt att
produkterna har certifierats av utvecklaren för att uppfylla
prestandakraven från Apple. Apple kan inte hållas ansvariga för den här
enhetens funktion eller uppfyllande av regulatoriska säkerhetsstandarder.
Qualcomm® aptX™ Audio är en produkt som tillhör Qualcomm
Technologies International, Ltd.
Qualcomm är ett varumärke som tillhör Qualcomm Incorporated.
Varumärket är registrerat i USA och andra länder och används med
tillstånd. aptX är ett varumärke som tillhör Qualcomm Technologies
International, Ltd. Varumärket är registrerat i USA och andra länder och
används med tillstånd.
Android är ett varumärke som tillhör Google Inc.
Övriga varumärken och märkesnamn tillhör respektive företag.
Försiktighetsåtgärder
BLUETOOTH®-kommunikationer
Den trådlösa Bluetooth-tekniken fungerar inom en räckvidd på cirka tio
meter. Maximal räckvidd för kommunikationen kan variera beroende
på hinder i vägen (personer, metall, väggar och annat) eller
elektromagnetiska störningar.
Bluetooth-kommunikation kan utebli, eller brus och avklippt ljud kan
förekomma i följande förhållanden:
En person befinner sig mellan enheten och Bluetooth-enheten.
Kommunikationen fungerar bättre om du vänder Bluetooth-enheten
mot enhetens antenn.
Det finns ett hinder, till exempel metall eller en vägg, mellan enheten
och Bluetooth-enheten.
En Wi-Fi -enhet eller mikrovågsugn används, eller mikrovågor avges
i närheten av enheten.
Antennen är inbyggd i enheten och illustreras med den prickade linjen
(bild ).
Känsligheten för Bluetooth-kommunikation förbättras om du tar bort
föremål mellan den anslutna Bluetooth-enhet och den här enhetens
antenn.
Om enheten används i närheten av en Wi-Fi-enhet kan det uppstå
mikrovågsstörningar som resulterar i brus eller avklippt ljud eller
utebliven kommunikation, eftersom Bluetooth-enheter och Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) använder samma frekvens (2,4GHz). Gör i så fall
följande:
Använd denna enhet på minst tio meters avstånd från Wi-Fi-
enheten.
Om denna enhet används inom tio meters avstånd från
Wi-Fi-enheten, stäng av Wi-Fi-enheten.
Installera denna enhet och Bluetooth-enheten så nära varandra som
möjligt.
Mikrovågor från Bluetooth-enheter kan påverka funktionen hos
elektronisk medicinsk utrustning. Stäng av systemet och andra
Bluetooth-enheter på följande platser, eftersom de kan orsaka olycksfall:
på platser med lättantändlig gas, till exempel sjukhus och
bensinstationer
nära automatiska dörrar eller brandlarm.
På grund av egenskaper hos den trådlösa tekniken blir ljudet som
spelas upp på enheten fördröjt jämfört med ljud och musik som spelas
upp på den sändande enheten. Därför kan bild och ljud bli osynkat när
du ser på film eller spelar spel.
Den här produkten avger radiovågor när den används i trådlöst läge.
När den används i trådlöst läge på ett flygplan ska du följa
besättningens anvisningar angående tillåten användning av produkter
i trådlöst läge.
Systemet har stöd för säkerhetsfunktioner som uppfyller Bluetooth-
standarden för att skydda anslutningen vid trådlös Bluetooth-
kommunikation. Skyddet kanske emellertid inte är tillräckligt, beroende
på inställningen. Var försiktig när du kommunicerar med trådlös
Bluetooth-teknik.
Vi åtar oss inget ansvar för information som fångas upp av obehöriga
under Bluetooth-kommunikation.
Det går inte att garantera anslutning till alla typer av Bluetooth-
enheter.
Enheter utrustade med Bluetooth-funktion måste följa Bluetooth-
standarden fastställd av Bluetooth SIG, Inc. och måste autentiseras.
Även om den anslutna enheten följer Bluetooth-standarden enligt
ovan, kan det hända att vissa enheter inte kan anslutas eller inte
fungerar korrekt, beroende på enhetens funktioner eller
specifikationer.
När du talar i telefon via handsfree, kan det förekomma brus
beroende på enheten och kommunikationsförhållandena.
Beroende på enheten som ska anslutas kan det ta en stund innan
kommunikationen startar.
Om ljudet ofta hoppar under uppspelning
Ställ in ljudkvalitetsläget till ”priority on stable connection” för bättre
ljudkvalitet. Mer information finns i hjälpguiden.
Du kan förbättra situationen genom att ändra inställningen för trådlös
uppspelningskvalitet eller ställa in läget för trådlös uppspelning på SBC
på den sändande enheten. Mer information hittar du i
instruktionsboken för den sändande enheten.
Om du använder en smartphone, stäng av onödiga program eller
starta om din smartphone.
Användning av samtalsapp för smartphone eller dator
Endast normala inkommande samtal stöds av den här enheten.
Samtalsappar för smartphone-enheter och datorer stöds inte.
Ladda enheten
Enheten kan endast laddas via USB-kabel. En dator med USB-port
krävs för att ladda enheten.
Under laddning kan inte enheten slås på och Bluetooth-funktioner och
brusreducerande funktioner kan inte användas
Du kan använda enheten under laddning genom att ansluta den
medföljande hörlurskabeln.
Det laddningsbara batteriet kanske inte bibehåller kapaciteten om
enheten inte används under lång tid. Batteriet kan bibehålla
kapaciteten om det har laddats ur och laddats flera gånger.
Om du inte tänker använda enheten under lång tid, bör du ladda
batteriet helt en gång i halvåret så att kapaciteten bibehålls.
Om den tid du kan använda enheten har blivit mycket kort bör du byta
ut det laddningsbara batteriet. Kontakta närmaste återförsäljare av
Sony-produkter för information om hur du byter ut batteriet.
Anmärkning om statisk elektricitet
Statisk elektricitet som ackumuleras i kroppen kan orsaka en lätt
stickande känsla i öronen. Du kan minimera effekten genom att bära
kläder i naturmaterial.
Enheten fungerar inte korrekt
Återställ enheten (bild ).
Tryck på knapparna och NC samtidigt under laddningen. Enheten
återställs. Parkopplingsinformationen raderas inte.
Om problemet kvarstår även efter återställningsmanövern som
beskrivs ovan initierar du enheten enligt följande.
Koppla bort mikro-USB-kabeln från mikro-USB-porten, stäng av
enheten och håll sedan knapparna och intryckta samtidigt i mer
än 7 sekunder. Indikatorn (blå) blinkar 4 gånger och enheten återställs
till fabriksinställningarna. All parkopplingsinformation raderas.
När enheten har initierats kanske den inte kan anslutas till iPhone eller
datorn. Radera i så fall enhetens parkopplingsinformation på din
iPhone eller dator och utför parkopplingen igen.
Vad är brusreducering?
Brusreduceringskretsen känner av externt brus med hjälp av de
inbyggda mikrofonerna, och skickar en lika stark men motsatt
dämpningssignal till enheten.
I mycket tysta miljöer kan brusreduceringseffekten bli mindre tydlig
och ett visst brus kan höras.
Brusreduceringseffekten kan variera beroende på hur enheten bärs.
Brusreduceringsfunktionen har främst effekt på ljud i det lägre
frekvensbandet. Bruset dämpas, men tas inte bort helt.
Omgivningsljud kan höras när enheten används ombord på ett tåg
eller i en bil.
Mobiltelefoner kan orsaka störning och brus. Om så är fallet kan du
flytta enheten längre bort från mobiltelefonen.
Täck inte över headsetets mikrofoner () med händerna.
Brusreduceringsfunktionen kanske inte fungerar korrekt (bild ).
Bära enheten
Hörlurarna är utformade för att sluta tätt mot öronen. Om du trycker
dem mot öronen med kraft kan trumhinnorna skadas.
Om du trycker hörlurarna mot öronen kan det höras ett klickljud
i membranet. Detta är inget fel.
Övrigt
Använd endast den medföljande hörlurskabeln när du använder
enheten som trådanslutna hörlurar. Kontrollera att hörlurskabeln sitter i
ordentligt.
Placera inte den här enheten på en plats som är utsatt för fukt, damm,
sot eller ånga, eller i en bil eller på en plats som är utsatt för direkt
solljus.
Användning av Bluetooth-enheten tillsammans med en mobiltelefon
kanske inte fungerar beroende på radiovågornas beskaffenhet och
platsen där utrustningen används.
Hög volym kan påverka hörseln.
Av trafiksäkerhetsskäl bör du inte använda hörlurarna medan du kör bil
eller cyklar.
Använd inte enheten på platser där det kan vara farligt att inte höra
omgivande ljud, till exempel vid tågövergångar, tågplattformar och
byggarbetsplatser.
Utsätt inte enheten för vikt eller tryck under längre tids förvaring,
eftersom enheten kan deformeras.
Utsätt inte enheten för kraftiga stötar.
Rengör anläggningen med en mjuk och torr duk.
Utsätt inte enheten för vatten. Enheten är inte vattentät.
Kom ihåg att följa försiktighetsåtgärderna nedan.
Var försiktig så att du inte tappar enheten i ett handfat eller annan
vattenfylld behållare.
Använd inte enheten på en fuktig plats eller i dåligt väder, som regn
eller snö.
Se till att enheten inte blir våt.
Om du vidrör enheten med våta händer eller placerar den på ett
fuktigt plagg, kan den bli våt och sluta fungera.
Om du upplever obehag efter att ha använt enheten ska du sluta
använda den omedelbart.
Öronkuddarna kan bli utslitna efter längre tids förvaring eller
användning.
Kontakta närmaste återförsäljare av Sony-produkter om du har frågor
om eller problem med enheten som inte beskrivs i denna guide.
Nya öronkuddar kan beställas hos närmaste återförsäljare av
Sony-produkter.
Placering av serienummerdekalen
Se bild .
Kompatibla iPhone-/iPod-
modeller
Enheten kan användas med följande modeller. Uppdatera iPhone eller
iPod med den senaste programvaruversionen före användning.
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPod touch (sjätte generationen)
(från och med december 2017)
Specifikationer
Allmänt
Kommunikationssystem: Bluetooth-specifikation version 4.1
Utgång: Bluetooth-specifikation effektklass 2
Största kommunikationsräckvidd: Siktlinje cirka 10 meter
1)
Frekvensband: 2,4 GHz-band (2,4000–2,4835 GHz)
Driftfrekvens:
Bluetooth 2400–2483,5MHz
NFC 13,56MHz
Högsta uteffekt:
Bluetooth < 4dBm
Kompatibla Bluetooth-profiler
2
):
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Kodek som stöds
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX, aptX HD
Innehållsskyddsmetod som stöds: SCMS-T
Överföringsräckvidd (A2DP):
20–20000Hz (samplingsfrekvens 44,1kHz)
Enheter som ingår:
Trådlöst, brusreducerande stereoheadset (1)
Mikro-USB-kabel (cirka 50cm) (1)
Hörlurskabel (cirka 1,2m) (1)
Referensguide (detta blad) (1)
Bruksanvisning (1)
Övriga dokument (1 uppsättning)
1)
Faktisk räckvidd varierar beroende på faktorer som hinder mellan
enheter, magnetfält runt en mikrovågsugn, statisk elektricitet,
mottagningskänslighet, antennens prestanda, operativsystem,
programvara och liknande.
2)
Bluetooth-standardprofiler anger syftet med Bluetooth-
kommunikation mellan enheter.
3)
Kodek: Ljudsignalskomprimering och konverteringsformat
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Trådlöst brusreducerande
stereoheadset
Strömkälla:
DC 3,65V: Inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri DC 5V: Vid
USB-laddning
Vikt: Ca 240g
Drifttemperatur: 0–40 °C
Nominell strömförbrukning: 1,2W
Max. antal timmar:
Vid anslutning via Bluetooth-enheten
Musikuppspelning:
Max. 35timmar (NC ON),
Max. 40timmar (NC OFF)
Kommunikation:
Max. 35timmar (NC ON),
Max. 40timmar (NC OFF)
Viloläge:
Max. 35timmar (NC ON),
Max. 200timmar (NC OFF)
När du ansluter via hörlurskabeln med NC ON:
Max. 50timmar
Obs! Användningstiden kan vara kortare beroende på kodek och
användningsförhållandena.
Laddningstid:
Ca 7timmar
(Cirka 60 minuters musikuppspelning efter 10 minuters laddning.)
Obs! Laddnings- och användningstiden kan skilja sig beroende på
användningsförhållandena.
Laddningstemperatur: 5–35 °C
Receiver
Typ: Sluten, dynamisk
Drivrutin: 40mm
Frekvensåtergivning:
7–20000Hz (JEITA) (vid anslutning via hörlurskabeln när enheten är
påslagen)
Impedans:
22Ω (1kHz) (när du ansluter via hörlurskabeln med enheten
påslagen)
48Ω (1kHz) (när du ansluter via hörlurskabeln med enheten
avstängd)
Känslighet:
97db/mW (när du ansluter via hörlurskabeln och enheten är
påslagen)
98dB/mW (när du ansluter via hörlurskabeln och enheten är
avstängd)
Mikrofon
Typ: Electret-kondensator
Riktning: Rundupptagande
Effektivt frekvensomfång: 50–8000Hz
Systemkrav för batteriladdning
via USB
USB-nätadapter
En kommersiellt tillgänglig USB-nätadapter med förmåga att mata in mer
än 0,5A (500mA)
Dator
(från och med december 2017)
Dator med något av följande operativsystem samt USB-port:
Operativsystem
(med Windows)
Windows
®
10 Home/Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate
(med Mac)
macOS (version 10.9 eller senare)
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony WH-CH700N Referens guide

Typ
Referens guide