Sony HT-SL50 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

HT-SL55 4-247-583-44(1) SE
2
SE
VARNING!
Utsätt inte receivern för regn eller fukt,
för att undvika risk för brand och/eller
elektriska stötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna på stereon
med tidningar, dukar, gardiner e.dyl., eftersom det
kan förorsaka brand. Placera heller aldrig levande ljus
ovanpå stereon.
Placera inte föremål fyllda med vätska, som till
exempel vaser, ovanpå stereon, för att undvika risk
för brand eller elektriska stötar.
Kasta aldrig använda batterier med
hushållssoporna, ta istället hand om
dem enligt gällande bestämmelser
för miljöfarligt avfall.
Placera inte receivern i ett trångt utrymme, som t.ex. i
en bokhylla eller i ett skåp.
Denna receiver inkluderar en dekoder för avkodning
av ljud enligt formaten Dolby* Digital och Pro Logic
Surround samt DTS** Digital Surround.
* Tillverkas på licens från Dolby Laboratories.
”Dolby”, ”Pro Logic” och dubbel D-märket är
varumärken tillhörande Dolby Laboratories.
** ”DTS” och ”DTS Digital Surround” är
registrerade varumärken tillhörande Digital
Theater Systems, Inc.
HT-SL55 4-247-583-44(1) SE
3
SE
Innehåll
SE
Förteckning över knappar
och referenssidor
På stereon .............................................. 5
Komponentanslutningar
Nödvändiga kablar ................................ 6
Anslutning av antenner.......................... 7
Anslutning av videokomponenter ......... 8
Anslutning av digitala komponenter ..... 9
Övriga anslutningar ............................. 10
Högtalaranslutningar och
högtalarinställningar
Anslutning av högtalare....................... 11
Grundläggande inställningar ...............13
Inställningar för flerkanals simulerad
akustik ........................................... 14
Kontroll av anslutningarna .................. 19
Grundläggande manövrering
Val av komponent ............................... 19
Ljudåtergivning med
simulerad akustik
Avkodar automatiskt insignalen för
ljudet (Auto Format Direct) .......... 20
Lyssna på stereoljud i flerkanaligt system
(Dolby Pro Logic II)...................... 20
Val av ljudfält ...................................... 21
Indikeringar i teckenfönstret för
flerkanals simulerad akustik.......... 23
Fininställning av ljudfält ..................... 24
Radiomottagning
Automatisk lagring av FM-stationer i
snabbvalsminnet
(AUTOBETICAL)
1)
...................... 26
Direktinställning .................................. 26
Automatisk stationssökning ................ 27
Snabbval .............................................. 27
RDS-mottagning
1)
................................ 28
Övriga funktioner
Insomningstimer .................................. 30
Justeringar med hjälp av menyn
SET UP ......................................... 30
Manövrering med
fjärrkontrollen RM-U40
Innan du använder fjärrkontrollen ....... 32
Beskrivning av knapparna på
fjärrkontrollen ............................... 32
Ändra fabriksinställningen för en
ingångsväljarknapp ....................... 36
Övrig information
Försiktighetsåtgärder m.m. .................. 37
Felsökning ........................................... 37
Tekniska data....................................... 40
Tabell över inställningar med knappen
MAIN MENU ............................... 43
Inställningsbara parametrar för varje
ljudfält ........................................... 44
1)
Gäller endast modeller med områdeskod CEL, CEK.
HT-SL55 4-247-583-44(1) SE
4
SE
Områdeskod
Angående områdeskoder
Den områdeskod som gäller för din receiver finns
angivet i nedre kanten på receiverns baksida (se
illustrationen nedan).
Skillnader mellan receivrar med olika
områdeskoder vad gäller tillvägagångssätt anges
tydligt i texten, såsom t.ex. ”Gäller endast
modeller med områdeskod AA”.
Tips
Denna bruksanvisning beskriver tillvägagångssätt vid
användning av reglagen på fjärrkontrollen. Det är
emellertid även möjligt att använda knapparna på
receivern, när dessa har samma eller liknande namn
som de på fjärrkontrollen. Mer information om hur du
använder fjärrkontrollen finns på sidorna 32–36.
Att observera angående
medföljande fjärrkontroll
RM-U40
Knapparna AUX och AAC BI-LING på
fjärrkontrollen kan inte användas.
4-XXX-XXX-XX AA
Angående denna
bruksanvisning
Die Anleitung behandelt die Modelle
HT-SL70, HT-SL65, HT-SL60, HT-SL55,
HT-SL50 und HT-SL40. Die Modellnummer
steht unten rechts auf der Frontplatte. Die
Abbildungen in der Anleitung zeigen das
Modell HT-SL50. Wenn die Abbildungen ein
anderes Modell zeigen, wird deutlich darauf
hingewiesen. Auch auf Unterschiede in der
Bedienung wird deutlich in Text hingewiesen,
beispielsweise durch ”nur fur HT-SL50”.
HT-SL70 består av:
– Receiver STR-KSL50
– Högtalarsystem
Framhögtalare/Surroundhögtalare
SS-SLP70
• Mitthögtalare SS-CNP70
• Lågbashögtalare SA-WMSP70
HT-SL65 består av:
– Receiver STR-KSL60
– Högtalarsystem
Framhögtalare/Surroundhögtalare
SS-SLP70
• Mitthögtalare SS-CNP70
• Lågbashögtalare SA-WMSP70
HT-SL60 består av:
– Receiver STR-KSL60
– Högtalarsystem
Framhögtalare/Surroundhögtalare
SS-MSP50
• Mitthögtalare SS-CNP50
• Lågbashögtalare SA-WMSP50
HT-SL55 består av:
– Receiver STR-KSL50
– Högtalarsystem
Framhögtalare/Surroundhögtalare
SS-MSP55
• Mitthögtalare SS-CNP55
• Lågbashögtalare SA-WMSP50
HT-SL50 består av:
– Receiver STR-KSL50
– Högtalarsystem
Framhögtalare/Surroundhögtalare
SS-MSP50
• Mitthögtalare SS-CNP50
• Lågbashögtalare SA-WMSP50
HT-SL40 består av:
– Receiver STR-KSL40
– Högtalarsystem
Framhögtalare/Surroundhögtalare
SS-MSP50
• Mitthögtalare SS-CNP50
• Lågbashögtalare SA-WMSP40
Förteckning över knappar och referenssidor
HT-SL55 4-247-583-44(1) SE
5
SE
?/1
1
2 3 4 5 6
7
8 9 0
qsqd
qa
Förteckning över knappar och referenssidor
På stereon
På stereon
Hur du använder den här sidan
Med hjälp av den här sidan kan du ta reda på var de
olika knapparna och delarna, som nämns i texten,
sitter.
Nummer i illustrationen
r
MUTING qa (14, 19, 37)
RR
Namn på knapp/del Referenssida
SIFFROR OCH SYMBOLER
`/1 (strömbrytare) 1 (13, 18,
19, 25, 26)
; PLII q; (20)
ALFABETISK ORDNING
Display 6 (28)
DVD (indicateur) 3 (19)
INPUT SELECTOR 8 (19, 26)
IR (signaler) (Fjärrstyrningsgivare
för infraröda signaler) 7 (32)
MASTER VOLUME 9 (18, 36)
MUTING qs (14, 19, 37)
PRESET TUNING +/– qd (28)
SOUND FIELD qa (21, 25, 38)
TUNER (indicateur) 5 (19)
TV/SAT (indicateur) 4 (19)
VIDEO (indicateur) 2 (19)
Gäller endast för HT-SL70, HT-SL55, HT-SL50 och HT-SL40
?/1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
qsqd qa
SIFFROR OCH SYMBOLER
`/1 (strömbrytare) 1 (13, 18,
19, 25, 26)
; PLII qd (20)
ALFABETISK ORDNING
Display 6 (28)
DVD (indicateur) 3 (19)
INPUT SELECTOR 9 (19, 26)
IR (signaler) (Fjärrstyrningsgivare
för infraröda signaler) 7 (32)
MASTER VOLUME q; (18, 36)
MUTING qa (14, 19, 37)
PRESET TUNING +/– 8 (28)
SOUND FIELD qs (21, 25, 38)
TUNER (indicateur) 5 (19)
TV/SAT (indicateur) 4 (19)
VIDEO (indicateur) 2 (19)
Gäller endast för HT-SL65 och HT-SL60
HT-SL55 4-247-583-44(1) SE
6
SE
Komponentanslutningar
Innan anslutningarna påbörjas
Slå av strömmen till samtliga komponenter, innan några anslutningar påbörjas.
Anslut inte nätkabeln förrän samtliga övriga anslutningar är klara.
Var noga med att utföra anslutningarna ordentligt, för att undvika brum och störningar.
Var vid anslutning av en ljud/videokabel noga med att ansluta de färgkodade kontakterna till
motsvarande in/utgångar på komponenterna, d.v.s. gul (för videosignaler) till gul, vit (för vänster
ljudkanal) till vit och röd (för höger ljudkanal) till röd.
När du ansluter optiska digitala kablar skjuter du in kablarnas kontakter rakt, tills de klickar på plats.
Böj eller knyt inte en optisk digital kabel.
Nödvändiga kablar
Följande anslutningskablar A E, som krävs när du ansluter komponenterna, finns som tillbehör
(sid. 8 9).
A Ljudkabel (tillval)
Vit (vänster)
Röd (höger)
B Ljud/videokabel (tillval)
Gul (video)
Vit (vänster/ljud)
Röd (höger/ljud)
C Videokabel (tillval)
Gul
D Optisk digital kabel (tillval)
E Koaxial digital kabel (medföijer)
Orange
Komponentanslutningar
HT-SL55 4-247-583-44(1) SE
7
SE
Anslutning av antenner
FM-trådantenn
(medföljer)
AM-ramantenn
(medföljer)
Att observera angående
antennanslutningar
Dra AM-ramantennen på avstånd från receivern
och andra komponenter, för att undvika att
störningar uppstår.
Se till att sträcka ut FM-trådantennen helt.
Dra FM-trådantennen så horisontellt som
möjligt, efter att den anslutits.
FM
75
COAXIAL
AM
U
IN
OPT IN OPT IN COAX IN
TV/SAT
TV/SAT
IN
DVD
DVD
IN
VIDEO
AUDIO
DIGITAL
SUB
WOOFER
OUT
ANTENNA
L
R
L
R
ININ
DVD
VIDEO
VIDEO
OUT
MONITOR
HT-SL55 4-247-583-44(1) SE
8
SE
Anslutning av videokomponenter
Tv-bildskärm
DVD-spelare
VCR
FM
75
COAXIAL
AM
U
IN
OPT IN OPT IN COAX IN
TV/SAT
TV/SAT
IN
DVD
DVD
IN
VIDEO
AUDIO
DIGITAL
SUB
WOOFER
OUT
ANTENNA
R
L
ININ
DVD
VIDEO
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO OUT
VIDEO OUT
OUTPUT
L
R
B
VIDEO IN
INPUT
C
AUDIO OUT
OUTPUT
L
R
A
AUDIO OUT
VIDEO OUT
OUTPUT
L
R
B
L
OUT
R
Satellitmottagare
Komponentanslutningar
HT-SL55 4-247-583-44(1) SE
9
SE
Anslutning av digitala komponenter
DVD-spelare
Genom att ansluta de digitala utgångarna på en DVD-spelare och en satellitmottagare etc. till de
digitala ingångarna på receivern är det möjligt att i det egna vardagsrummet uppleva samma
flerkanals simulerade akustik som i en biosalong. För att till fullo kunna utnyttja flerkanals simulerad
akustik krävs anslutning av fem högtalare (två framhögtalare, två surroundhögtalare och en
mitthögtalare) samt en lågbashögtalare (subwoofer).
Satellitmottagare (etc.)
* Anslut till antingen COAX IN- eller OPT IN-uttaget. Vi rekommenderar anslutning till COAX IN-uttaget.
Obs!
Ingångarna OPT IN och COAX IN är kompatibla med samplingsfrekvenserna 96 kHz, 48 kHz, 44,1 kHz och
32 kHz.
För uppspelning av flerkanaligt surroundljud genom denna receiver kan det vara nödvändigt att ändra
inställningen för digital utmatning på den anslutna komponenten. För närmare information hänvisar vi till
bruksanvisningen som medföljer komponenten.
FM
75
COAXIAL
AM
U
IN
OPT IN OPT IN COAX IN
TV/SAT
TV/SAT
IN
DVD
DVD
IN
VIDEO
AUDIO
DIGITAL
SUB
WOOFER
OUT
ANTENNA
R
L
R
ININ
DVD
VIDEO
VIDEO
OUT
MONITOR
DA
OPTICAL
OPTICAL
OUTPUT
AUDIO OUT
OUTPUT
L
R
OUTPUT
COAXIAL
D
*
E
*
AUDIO OUT
VIDEO OUT
OUTPUT
L
R
B
L
HT-SL55 4-247-583-44(1) SE
10
SE
Övriga anslutningar
Nätkabel
Till ett nätuttag
Nätanslutning
Anslut högtalarna till receivern (sid. 11), innan
receiverns nätkabel ansluts till ett nätuttag.
Anslut nätkablarna från övriga komponenter till
ett nätuttag.
FRONT R
+ +
+
CENTER FRONT L
+ +
SURR R SURR L
IMPEDANCE USE 816
SPEAKERS
b
Högtalaranslutningar och h
ögtalarinställningar
HT-SL55 4-247-583-44(1) SE
11
SE
Högtalaranslutningar och högtalarinställningar
Vänster
framhögtalare
Höger
framhögtalare
Mitthögtalare
Vänster
surroundhögtalare
Höger
surroundhögtalare
Aktiv
lågbashögtalare
Anslutning av högtalare
Se till att stänga av denna enhet, innan högtalarna ansluts.
Nödvändiga kablar
A Högtalarkablar (medföljer)
Högtalarkablarnas anslutningskontakt och färgtub
har samma färg som högtalarutgångarna till
vilka de ska anslutas.
B Enkanalig ljudkabel (medföljer)
Svart
Till ett vägguttag
(Stäng av strömmen
(POWER) innan
nätsladden ansluts.)
Tips
Gäller endast för HT-SL60, HT-SL55, HT-SL50 och
HT-SL40
För att förhindra att högtalarna vibrerar eller flyttar
sig under lyssning, skall de medföljande kuddarna
fästas på högtalarnas undersida.
+
(+)
()
Färgtub
SUB
WOOFER
FRONT R
+ +
+
CENTER FRONT L
+ +
SURR R SURR L
IMPEDANCE USE 816
SPEAKERS
OUT
ININ
DVD
VIDEO
VIDEO
OUT
MONITOR
A
A
Ee
Ee
A
E
e
A
E
e
B
A
E
e
INPUT
b
Obs!
Fäst färgetiketterna på högtalarna så att du kan
identifiera högtalarna som ska anslutas.
forts.
HT-SL55 4-247-583-44(1) SE
12
SE
Byte av högtalarkabel
När högtalarkablarna ska bytas ut, kan man ta
loss den vid inköpet medföljda kabeln från
anslutningskontakten.
1 Pressa anslutningskontakten mot ett
jämnt underlag.
Se till att stoppanordningen är vänd neråt.
2 Dra ut högtalarkabeln från
anslutningskontakten.
3
Tvinna ungefär 10 mm av de avskalade
ändarna på den nya högtalarkabeln och sätt
i högtalarkabeln i anslutningskontakten.
Se till att högtalarkabeln isätts i enlighet
med polariteten: + till + och till . Annars
kan du få distorsion i ljudet och sämre
basåtergivning.
4 Flytta anslutningskontakten från den
jämna ytan.
Obs!
Anslut de långa högtalarkablarna till
surroundhögtalarterminalerna och de korta
högtalarkablarna till de främre högtalarna och
mitthögtalarens terminaler.
För att undvika att högtalarkabeln lossnar från
högtalaruttaget
använd inte högtalarkabel av mindre tjocklek. Vi
rekommenderar att högtalarkablar tjocklek
AWG24 till AWG18 används.
använd samma tjocklek på högtalarkabeln för
samtliga högtalaruttag.
tvinna de avskalade ändarna på högtalarkablarna.
högtalarkabeln ska föras in i högtalaruttaget så
långt det går.
Att undvika kortslutning av
högtalare
Kortslutning av högtalare kan orsaka skador på
receivern. Observera följande
försiktighetsåtgärder vid anslutning av
högtalare, för att undvika kortslutning.
Se till att en oisolerad del av
högtalarkablarna inte kommer i kontakt
med en annan högtalarterminal, en
oisolerad del på en annan högtalarkabel
eller med någon metalldel på högtalare.
Exempel på dåliga anslutningar av
högtalarkablar
En oisolerad ände på en högtalarkabel
kommer i kontakt med en annan
högtalarutgång.
Oisolerade ändar på högtalarkablar
kommer i kontakt med varandra på grund
av att för mycket av isoleringen skalats
bort.
+
(+)
()
stoppanordning
Fel
Rätt
Fel
Rätt
Anslutning av högtalare (forts.)
Högtalaranslutningar och h
ögtalarinställningar
HT-SL55 4-247-583-44(1) SE
13
SE
Koppla in testtonen för att
kontrollera att alla högtalare är
korrekt anslutna efter att samtliga
produkter, högtalare och nätkabeln
anslutits. Vi hänvisar till sid. 18
angående återgivning av testtonen.
Om inget ljud återges från en högtalare vid
återgivning av testtonen, eller om testtonen
återges från en annan högtalare än den vars
namn för tillfället anges på receivern, kan det
bero på att högtalaren är kortsluten. Kontrollera
i så fall högtalaranslutningarna på nytt.
Så här undviker du att skada
högtalarna
Vrid ner volymen innan du stänger av
mottagaren. När du slår på den igen står
volymen likadant som när du stängde av den.
Grundläggande
inställningar
Töm först receiverns minne, efter att högtalarna
har anslutits och receivern slagits på. Ställ
därefter in högtalarparametrarna (storlek,
placering o.s.v.) och utför alla andra
nödvändiga inställningar för anläggningen.
Tips
Kontrollera först anslutningarna (sid. 19) för att
kunna kontrollera ljudet via högtalarna medan
inställningar görs (inställning under pågående
ljudåtergivning).
Tömning av receiverns minne
Utför följande åtgärder innan receivern tas i
bruk för första gången eller när receiverns
minne av annan anledning ska tömmas.
1 Tryck på strömbrytaren ?/1 för att slå
av receivern.
2 Håll strömbrytaren ?/1 på receivern
intryckt i fem sekunder.
INITIAL visas i teckenfönstret.
Följande återställs till fabriksinställningarna.
Alla inställningar i menyerna SET UP,
LEVEL och TONE.
Alla ljudfältsparametrar.
Alla snabbvalsstationer.
Ljudfält som lagrats för varje INPUT
SELECTOR och snabbvalsstation.
Huvudvolymen återställs till
VOL MIN.
Grundläggande inställningar
Ställ in MAIN MENU-parametrarna i enlighet
med den anläggning som receivern används i,
innan receivern börjar användas. Vi hänvisar
till tabellen på sidan 43 angående de parametrar
som kan ställas in. Läs anvisningarna på
sidorna 1418 angående högtalarinställningar
och sidorna 3031 av receivern angående
övriga inställningar.
HT-SL55 4-247-583-44(1) SE
14
SE
45°
90°
20°
B
CC
AA
Inställningar för flerkanals
simulerad akustik
För att kunna uppnå så bra simulerad akustik
som möjligt bör alla högtalare vara placerade
på samma avstånd från lyssnarplatsen (A).
Receivern medger emellertid placering av
mitthögtalaren upp till 1,5 meter närmare (B)
och surroundhögtalarna upp till 4,5 meter
närmare (C) lyssnarplatsen.
Framhögtalarna kan placeras på mellan 1,0 till
7,0 meters avstånd från lyssnarplatsen (A).
Surroundhögtalarna kan placeras antingen
bakom eller på var sida om lyssnarplatsen,
beroende på rummets form etc.
Däremot rekommenderas du att placera
surroundhögtalarna bakom dig.
När surroundhögtalarna placeras på sidorna
När surroundhögtalarna placeras bakom
Obs!
Placera inte mitthögtalaren på längre avstånd från
lyssnarplatsen än framhögtalarna.
Vanlig högtalare och
högtalare av typen Micro
Satellite
Som anpassning till det medföljande
högtalarsystemet har högtalarstorleken och
valet av lågbashögtalare för HT-SL70,
HT-SL65, HT-SL60, HT-SL55, HT-SL50 och
HT-SL40 förinställts på MICRO SP. (Micro
Satellite Speaker), enligt det medföljande
högtalarsystemet.
När du väljer MICRO SP., konfigureras
högtalarstorlek och subwooferval på följande
sätt:
Högtalare Inställningar
FRONT SMALL
CENTER SMALL
SURROUND SMALL
SUB WOOFER YES
Du kan inte ändra konfigurationen om du väljer
MICRO SP..
Om du byter till ett annat högtalarsystem väljer
du NORM. SP.. Du kan justera
högtalarstorleken och valet av subwoofer när
du väljer NORM. SP. (sid. 17).
Om du tänker välja NORM. SP. stänger du
först av strömmen. Håll sedan MUTING på
mottagaren intryckt medan du slår på strömmen
igen genom att trycka på ?/1 på mottagaren.
(För att återställa till MICRO SP., utför du
samma procedur igen.)
Tips
Inställningen för Micro Satellite-högtalare
(MICRO SP.) har gjorts så att ljubalansen har
optimerats. Därför bör du använda inställningen
MICRO SP. om du använder Sonys Micro Satellite-
högtalare.
Se upp!
Om du använder de här högtalarna och väljer
inställningen LARGE, får du inte korrekt ljudbild
och dessutom kan denna inställning leda till att
högtalarna skadas om du spelar med hög ljudvolym.
Var noga med att inte ställa in volymen på för hög
nivå efter anslutning av ett par vanlig högtalare med
låg märkineffekt.
lågbas-
högtalare
45°
90°
20°
B
CC
AA
lågbashögtalare
(långsmalt rum)
(brett rum)
Högtalaranslutningar och h
ögtalarinställningar
HT-SL55 4-247-583-44(1) SE
15
SE
Inställning av
högtalarparametrar
1 Välj SET UP genom att trycka
flera gånger på MAIN MENU.
2 Tryck på V eller v för att välja den
parameter som ska ställas in.
3 Tryck på B eller b för att välja önskad
inställning.
Inställningen matas automatiskt in.
4 Upprepa punkt 2 och 3 tills samtliga
högtalarparametrar har ställts in.
Grundinställningar
Parameter Grundinställning
L
R
DIST. X.X m 3.0 m
C
DIST. X.X m 3.0 m
SL
SR
DIST. X.X m 3.0 m
SL
SR
PL. XXXX LOW
x Avstånd till framhögtalare
(
L
R
DIST. X.X m)
Ställ in avståndet från lyssnarplatsen till
framhögtalarna (A på sid. 14).
x Avstånd till mitthögtalare
(
C
DIST. X.X m)
Ställ in avståndet från lyssnarplatsen till
mitthögtalaren. Avståndet till mitthögtalaren
bör vara mellan samma avstånd som till
framhögtalarna (A på sidan 14) och ett avstånd
som är 1,5 meter närmare lyssnarplatsen (B på
sidan 14).
x Avstånd till surroundhögtalare
(
SL
SR
DIST. X.X m)
Ställ in avståndet från lyssnarplatsen till
surroundhögtalarna. Avståndet till
surroundhögtalarna bör vara mellan samma
avstånd som till framhögtalarna (A på sidan
14) och ett avstånd som är 4,5 meter närmare
lyssnarplatsen (C på sidan 14).
Tips
Receivern medger inmatning av avståndet till de olika
högtalarna. Det är emellertid inte möjligt att ange ett
längre avstånd till mitthögtalaren än till
framhögtalarna. Avståndet till mitthögtalaren kan inte
heller ställas in på mer än 1,5 meter närmare än
avståndet till framhögtalarna.
På samma sätt kan inte avståndet till
surroundhögtalarna ställas in på ett längre avstånd
från lyssnarplatsen än framhögtalarna och inte heller
på ett avstånd som är mer än 4,5 meter närmare än
avståndet till framhögtalarna.
Detta beror på att felaktig högtalarplacering inte
medger korrekt ljudåtergivning med simulerad akustik.
Observera att inställning av ett närmare avstånd till en
högtalare än det verkliga avståndet leder till en
fördröjning av ljudåtergivningen via den högtalaren.
Det kommer då med andra ord att låta som om den
aktuella högtalaren är placerad längre bort.
Genom att till exempel ställa in avståndet till
mitthögtalaren på ett avstånd som är 1~2 meter
närmare än det verkliga avståndet skapas en tämligen
realistisk känsla av att befinna sig inuti bilden. Om
det inte går att uppnå önskad akustikeffekt på grund
av att surroundhögtalarna står för nära lyssnarplatsen,
så kan ett större ljudsteg skapas genom att ställa in ett
kortare (närmare) avstånd till surroundhögtalarna än
det verkliga avståndet.
Inställning av dessa parametrar under pågående
ljudåtergivning resulterar ofta i mycket bättre
återgivning av simulerad akustik. Gör ett försök!
forts.
HT-SL55 4-247-583-44(1) SE
16
SE
Inställningar för flerkanals simulerad
akustik
(forts.)
x Placering av surroundhögtalare
(
SL
SR
PL. XXXX)*
Med den här parametern väljer du höjden på
surroundhögtalaren så att de olika
surroundlägena hos Digital Cinema Sound
kommer till sin rätt. Vi hänvisar till
illustrationen nedan.
Välj PL. LOW när surroundhögtalarna har
placerats inom sektorn A.
Välj PL. HIGH när surroundhögtalarna har
placerats inom sektorn B.
* Denna parameter är inte tillgänglig efter att NO
ställts in för Surroundhögtalarnas storlek
(
SL
SR
).
60
30
A
B
A
B
Tips
Parametern för surroundhögtalarens placering är
framtagen speciellt för att virtuella högtalarelement
ska kunna användas för de olika lägena hos Digital
Cinema Sound.
För lägena Digital Cinema Sound är inte
högtalarplaceringen lika kritisk som för andra lägen.
Alla lägen med virtuella högtalarelement har
utvecklats under förhållanden där surroundhögtalaren
är placerad bakom lyssnaren, men så att effekten är
ändå rätt tydlig även om surroundhögtalaren är
placerad med en relativt vid vinkel räknat från
lyssnarens position. Om högtalarna däremot är riktade
direkt mot lyssnaren omedelbart till vänster och höger
sida av lyssningspositionen blir ljudfältet från de
virtuella högtalarelementen inte lika påtagligt.
Varje lyssningsmiljö består inte desto mindre av
många olika variabler, såsom exempelvis
väggreflexioner.
Därför rekommenderas du att spela upp en
programkälla med flerkanaligt surroundljud och
lyssna på vad varje inställning gör för ljudet som
helhet. Välj den inställning som ger en stark känsla av
rymd och som bäst lyckas forma ett sammanhängande
mellanrum mellan akustikljudet från
surroundhögtalarna och ljudet från framhögtalarna.
Välj vid osäkerhet PL. LOW och uppnå sedan
lämplig balans med hjälp av parametern för
högtalaravstånd och inställningar av högtalarnivåer.
Se till att ställa in följande parametrar
endast efter anslutning av andra
högtalare än de medföljande.
Mer information om NORM. SP. (Normal Speaker)
finns på sidan 14.
x Val av lågbashögtalare (
SW
S.W. XXX)
Välj YES, om en lågbashögtalare är ansluten.
Välj NO, om ingen lågbashögtalare är
ansluten. I och med detta aktiveras
basslussningskretsen för utmatning av LFE-
signaler via andra högtalare.
Högtalaranslutningar och h
ögtalarinställningar
HT-SL55 4-247-583-44(1) SE
17
SE
x Surroundhögtalarnas storlek (
SL
SR
XXXXX)
Välj LARGE efter anslutning av stora
högtalare som effektivt kan återge
basfrekvenser. Välj i normala fall inställningen
LARGE. Om SMALL ställts in för
framhögtalarnas storlek kan dock inte
LARGE väljas för surroundhögtalarnas
storlek.
Välj SMALL för att aktivera
basslussningskretsen, så att surroundkanalens
basfrekvenser återges via lågbashögtalaren eller
andra högtalare vars storlek är inställd på
LARGE, om det uppstår distorsion i ljudet
eller om ljudet tycks sakna akustikeffekt vid
återgivning av ljud med flerkanals simulerad
akustik.
Välj NO, om inga surroundhögtalare är
anslutna.*
3
Tips
*1*3 motsvarar följande tre Dolby Pro Logic-lägen
*1 NORMAL
*2 PHANTOM
*3 3 STEREO
Tips
Inställningen LARGE och SMALL för respektive
högtalare bestämmer huruvida den inbyggda
ljudprocessorn ska skära av bassignalerna från den
aktuella kanalen eller inte. I och med att basen skärs
av från en kanal matas de motsvarande
basfrekvenserna via basslussningskretsen ut via
lågbashögtalaren eller andra högtalare vars storlek är
inställd på LARGE.
Eftersom basljudet innehåller en viss mängd
riktverkan är det dock om möjligt bäst att se till att
det inte skärs av. Välj därför inställningen LARGE
även för en liten eller små högtalare, för att tillåta
basfrekvenser att matas ut via denna eller dessa
högtalare. Å andra sidan kan inställningen SMALL
väljas för att undvika att basfrekvenserna matas ut via
en viss/vissa högtalare, trots att högtalaren/högtalarna
i fråga är stor/stora.
Välj inställningen LARGE för samtliga högtalares
storlek, om den generella ljudnivån anses för låg. Om
du inte tycker att basen är stark nog kan du förstärka
basnivån med BASS-parametern på TONE-menyn.
På sidan 25 beskrivs hur du ställer in basen.
forts.
x Framhögtalarnas storlek
(
L
R
XXXXX)
Välj LARGE efter anslutning av ett par stora
högtalare som effektivt kan återge
basfrekvenser. Välj i normala fall inställningen
LARGE.
Välj SMALL för att aktivera
basslussningskretsen, så att framkanalens
basfrekvenser återges via lågbashögtalaren, om
det uppstår distorsion i ljudet eller om ljudet
tycks sakna akustikeffekt vid återgivning av
ljud med flerkanals simulerad akustik.
I och med att SMALL ställs in för
framhögtalarnas storlek ställs också SMALL
automatiskt in för mitthögtalarens och
surroundhögtalarnas storlek (såvida inte
inställningen NO tidigare ställts in).
Om du ställer subwoofern på NO ställs de
främre högtalarna automatiskt in på LARGE;
den inställningen kan du inte ändra.
x Mitthögtalarens storlek (
C
XXXXX)
Välj LARGE efter anslutning av en stor
högtalare som effektivt kan återge
basfrekvenser. Välj i normala fall inställningen
LARGE. Om SMALL ställts in för
framhögtalarnas storlek kan dock inte
LARGE väljas för mitthögtalarens storlek.
Välj SMALL för att aktivera
basslussningskretsen, så att mittkanalens
basfrekvenser återges via framhögtalarna
(om de är inställda på LARGE) eller
lågbashögtalaren, om det uppstår distorsion i
ljudet eller om ljudet tycks sakna akustikeffekt
vid återgivning av ljud med flerkanals
simulerad akustik.*
1
Välj NO, om ingen mitthögtalare är ansluten.
Mittkanalens ljud återges därefter via
framhögtalarna.*
2
HT-SL55 4-247-583-44(1) SE
18
SE
Att lyssna med lågbashögtalaren
Vrid först ner volymen på receiver. Volymen
bör vara ställd på lägsta nivå innan uppspelning
av programkällan påbörjas.
1
Slå på receiver och välj programkälla.
2 Tryck på POWER på lågbashögtalaren.
Strömindikatorn POWER på
lågbashögtalaren börjar lysa i grönt.
3 Påbörja uppspelning av programkällan.
Att justera ljudet
Fininställning av ljudet kan förhöja
ljudupplevelsen.
Justering av lågbashögtalaren
1 Vrid på LEVEL för att justera volymen.
Ställ in volymnivån så att den passar dina
önskemål enligt vald programkälla.
Obs!
Vrid inte upp volymen för lågbashögtalaren på
maximum. Utifrån kommande störningar kan finnas
med i ljudet.
Strömindikator
POWER
POWER
LEVEL
MIN MAX
POWER
LEVEL
MIN MAX
Inställningar för flerkanals simulerad
akustik
(forts.)
POWER
LEVEL
Inställning av högtalarnivåer
Använd fjärrkontrollen till att från
lyssnarplatsen ställa in lämplig nivå för varje
högtalare.
Obs!
Receivern inkluderar en ny testton med en frekvens
på runt 800 Hz, vilken underlättar inställningen av
högtalarnivåer.
1 Tryck på strömbrytaren ?/1 för att slå
på receivern.
2 Tryck på TEST TONE.
T. TONE visas i teckenfönstret och
testtonen återges i tur och ordning via varje
ansluten högtalare.
Fram (vänster) t Mitt t Fram (höger) t
Surround (höger) t Surround (vänster) t
Lågbashögtalare
3 Justera högtalarnivån och balansen
med hjälp av LEVEL-menyn så att nivån
på testtonen låter likadant från varje
högtalare.
Vi hänvisar till sidan 24 angående detaljer
kring menyn LEVEL.
Testtonen återges via den högtalare vars
nivå ställs in för tillfället.
4 Tryck en gång till på TEST TONE för att
koppla ur testtonen.
Tips
Du kan ställa nivån för alla högtalarna samtidigt.
Tryck på MASTER VOL +/ på fjärrkontrollen eller
vrid MASTER VOLUME på mottagaren.
Obs!
Gällande inställningsnivå anges i teckenfönstret under
pågående inställning.
Högtalaranslutningar och h
ögtalarinställningar
HT-SL55 4-247-583-44(1) SE
19
SE
Kontroll av anslutningarna
Kontrollera enligt följande att anslutningarna är
korrekt gjorda, efter att samtliga komponenter
anslutits till receivern.
1 Tryck på strömbrytaren ?/1 för att slå
på receivern.
2 Slå på en ansluten komponent (t.ex. en
DVD-spelare eller en Video).
3 Välj programkomponenten
(programkällan) genom att trycka på
knappen för val av ingång (t.ex. DVD
eller VIDEO).
4 Starta ljudåtergivning.
Om normal ljudåtergivning inte uppnås efter att
åtgärderna ovan utförts, så gå över till
Felsökning på sidan 37 för att lokalisera och
åtgärda problemet.
Tips
Du kan också använda INPUT SELECTOR på
receivern för val av komponent.
Grundläggande manövrering
Val av komponent
INPUT SELECTOR
Välj önskad komponent genom att trycka på
INPUT SELECTOR.
För att välja Teckenfönster/tänds
Video VIDEO
DVD-spelare DVD
Satellitmottagare TV/SAT
Inbyggd radiomottagare TUNER
Slå först på önskad komponent innan den väljs.
Starta därefter ljud/bildåtergivning från
komponenten ifråga.
Slå på tv:n och ställ ingångsväljaren på tv:n i
korrekt läge enligt vald komponent, efter val av
video eller DVD-spelare.
Ljuddämparen MUTING
Tryck på MUTING för att tillfälligt dämpa
ljudet. MUTING visas på displayen när
ljudet är dämpat. För att avbryta
ljuddämpningen, tryck igen eller vrid upp
volymen.
Ljuddämpningsfunktion avbryts även när
strömmen stängs av, eller när nätsladden
kopplas loss.
HT-SL55 4-247-583-44(1) SE
20
SE
Ljudåtergivning med simulerad akustik
Denna receiver gör det möjligt att utnyttja
simulerad akustik genom att helt enkelt välja
något av de förinställda ljudfälten. Med hjälp
av dessa ljudfält är det möjligt att i det egna
vardagsrummet uppleva samma spännande och
mäktiga ljud som i biosalonger och
konserthallar. Du kan också ändra
surroundparametern så att du får ett ljudfält
som passar din egen smak.
För att kunna uppnå korrekt ljudåtergivning
med simulerad akustik måste de anslutna
högtalarnas antal och placeringar registreras.
Vi hänvisar till Inställningar för flerkanals
simulerad akustik fr.o.m. sidan 14 angående
inställning av högtalarparametrar, innan
ljudåtergivning med simulerad akustik
påbörjas.
Avkodar automatiskt
insignalen för ljudet
(Auto Format Direct)
Tryck på A.F.D.
A.F.D. AUTO visas i teckenfönstret.
Det här läget registrerar automatiskt vilken typ
av ljudsignal som matas in (Dolby Digital, DTS
eller vanlig 2-kanalig stereo). Därefter utförs
den nödvändiga avkodningen. Med detta
ljudfält återges ljudet exakt som det spelats in/
kodats, utan tillägg av några effekter (såsom
efterklang).
Om det inte finns några lågfrekventa signaler i
ljudet (Dolby Digital LFE osv.) skapar den
själv en lågfrekvent signal som matas ut till
subwoofern.
Lyssna på stereoljud i
flerkanaligt system
(Dolby Pro Logic II)
Med denna funktion kan man ange
avkodningstyp för 2-kanaliga ljudkällor.
Denna receiver kan återge 2-kanaligt ljud i 5
kanaler genom Dolby Pro Logic II; eller 4
kanaler genom Dolby Pro Logic
Välj DOLBY PL, PLII MOV eller
PLII MUS genom att trycka flera gånger
på q PL/PLII.
Det valda läget visas på displayen.
x DOLBY PL (Dolby Pro Logic)
Avkodar med Pro Logic. En mjukvara med
ljudsugnaler som består av flerkanals simulerad
akustik spelas upp enligt de sätt som
inspelningen skett på. För program med
2-kanaligt ljud skapas surroundeffekter
(4 kanaler) genom avkodning med Dolby Pro
Logic.
x PLII MOV (Pro Logic II Movie)
Avkodar film med Pro Logic II. Denna
inställning lämpar sig väl för filmer kodade i
Dolby Surround. Dessutom, med denna
inställning återges ljudet i 5,1-kanal när man
tittar på äldre videofilmer eller om videon har
dubbat tal.
x PLII MUS (Pro Logic II Music)
Avkodar musik med Pro Logic II. Denna
inställning lämpar sig väl för vanliga
stereoljudkällor som t.ex. CD-skivor.
Tips
Du kan också använda ;PLII på mottagaren för att
välja DOLBY PL, PLII MOV eller PLII MUS.
Obs!
Avkodning med Dolby Pro Logic och Dolby Pro
Logic II fungerar inte för signalformaten DTS.
Ljudåtergivning med simulerad akustik
HT-SL55 4-247-583-44(1) SE
21
SE
Val av ljudfält
Koppla in lämplig simulerad akustik genom att
välja förinställt ljudfält enligt det ljud som ska
återges.
Använda bara de främre
högtalarna (2-kanalig stereo)
Välj 2CH ST. genom att trycka flera
gånger på SOUND FIELD +/.
I det här läget sänds ljudet bara ut från de
främre vänstra och högra högtalarna. Ljud från
en vanlig tvåkanalig källa (stereokomponent)
matas helt enkelt förbi kretsarna för
ljudfältsbehandling. Ljud av flerkanaligt
akustikformat nermixas till två kanaler.
Obs!
Inget ljud återges via ansluten lågbashögtalare efter
inkoppling av ljudfältet 2CH ST.. Om du vill
lyssna på ljudkällor som använder 2 kanaler (stereo)
via de främre vänstra och högra högtalarna samt en
subwoofer, väljer du A.F.D. AUTO genom att
trycka på A.F.D.
När du väljer Micro Satellite Speaker (sid. 14)
kommer den interna ljudprocessora att automatiskt
dirigera om basljudet till subwoofern. Vill du lyssna
på källor med tvåkanaligt stereoljud med den här
inställningen, rekommenderas du att välja läget
A.F.D. AUTO så att du kan använda subwoofern
för korrekt basåtergivning.
Välja andra ljudfält
Tryck på SOUND FIELD +/ lämpligt antal
gånger för att välja önskat ljudfält.
Aktuellt ljudfält visas på displayen. Se sidorna
2122 för information om varje ljudfält.
Angåendo DCS (Digital Cinema Sound)
DCS
I samarbete med Sony Pictures Entertainment
har Sony analyserat ljudmiljön i deras studior.
Informationen från analyserna har integrerats i
Sonys egen DSP-teknik (Digital Signal
Processor) under utvecklingen av Digital
Cinema Sound. I en hemmabio simulerar
Digital Cinema Sound ljudmiljön i en
biografsalong på det sätt som regissören tänkt
sig att ljudet ska uppfattas.
x C.ST.EX AC (Cinema Studio EX AC)
DCS
C.ST.EX A äterger ljudmiljön i Sony Pictures
Entertainments Cary Grant Theater
filmproduktionsstudio. Det här är ett
standardläge, som passar de flesta typer av film.
C.ST.EX B äterger ljudmiljön i Sony Pictures
Entertainments Kim Novak Theater
filmproduktionsstudio. Det här läget är ett bra
val när du tittar på ScFi-filmer eller
actionfilmer med mycket ljudeffekter.
C.ST.EX C äterger ljudmiljön i Sony Pictures
Entertainments orkesterscen. Det här läget är ett
bra val för musikaler eller klassiska filmer där
mycket musik förekommer.
forts.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Sony HT-SL50 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för