Pulsar VD31 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
CAL. VD31
ANALOG QUARTZ
SVENSKA
l
Tim, minut, sekund och 24-timvisare
l
Dubbel tid display med dubbel tid timvisare
l
Datum visas med siffror
24
12
4
8
16
20
24
12
4
8
16
20
6
TAVLA OCH KRONOR/KNAPPAR
a b c
Dubbel tid timvisare
A
B
Svenska
149
Timvisare
Minutvisare
Sekundvisare
KRONA
Datum
24 - timvisare
a: Normalläge
b: Läge 1
c: Läge 2
150
Svenska
FÖRSKRUVNINGSKRONA
[för modeller med förskruvningskrona]
Upplåsning av kronan
1
Vrid kronan moturs tills du ej längre känner
att gängorna vrids.
2
Kronan kan dragas ut.
Låsning av kronan
1
Tryck tillbaka kronan i normalt läge.
2
Vrid kronan medurs samtidigt med en lätt
intryckning tills att den stänger.
151
Svenska
INSTÄLLNING AV TID
KRONA
Dra ut till läge två när sekundvisaren
står i kl 12-position.
Vrid för att ställa tim- och minutvisarna.
Tryck tillbaka till normal-läge i
överensstämmelse med rätt tid.
24
12
4
8
16
20
24-timvisaren rör sig i motsvarighet med timvisaren.
Tidpunkt för ändring av datumet är midnatt. Vid inställning av timvisaren, se till
att AM/PM är korrekt inställt genom att använda 24-timvisaren som en AM/PM
indikator.
Timvisare
Minutvisare
Sekundvisare
24 - timvisare
152
Svenska
DATUMINSTÄLLNING
l Innan datuminställning utförs, ställ in aktuell tid.
6
KRONA
1 Dra ut till läge ett.
2 Vrid medurs tills önskat datum
kommer fram.
3 Tryck tillbaka till normalläge.
Datum
Det är nödvändigt att justera datum under den första dagen efter en månad med
30 dagar samt efter februari.
Ställ ej in datum mellan 21.00 och 01.00. I så fall kan datum ändras felaktigt. Om
du måste ställa in tiden under denna tidsperiod, ändra först tiden till en tid utanför
denna period, ställ in datum och ställ sedan in rätt tid igen.
153
Svenska
DUBBEL TID FUNKTION
l När du befinner dig i en annan tidszon än var du vanligtvis använder
klockan, kan du använda dubbel tid timvisaren för att indikera den
lokala tiden för platsen där du befinner dig.
<Snabb inställning dubbel tid timvisaren>
24
12
4
8
16
20
A
B
Dubbel tid timvisare
KRONA
Hålls i normalge.
A B
eller
Tryck för att ställa in dubbel tid
timvisaren så att den visar den
lokala tiden för platsen där du
befinner dig.
Varje gång som du trycker på knapp
A, förflyttar sig dubbel tid timvisaren
moturs i steg om en timme.
Varje gång som du trycker på knapp
B, förflyttar sig dubbel tid timvisaren
medurs i steg om en timme.
154
Svenska
24
12
4
8
16
20
A
B
Dubbel tid timvisare
Dra ut till läge två när sekundvisaren
står i kl 12-position.
Tryck tillbaka till normal-läge i
överensstämmelse med rätt tid.
<Exakt justering dubbel tid timvisaren>
KRONA
A B
eller
Tryck för att ställa in dubbel tid
timvisaren så att den visar den
lokala tiden för platsen där du
befinner dig.
Varje gång som du trycker på knapp
A, förflyttar sig dubbel tid timvisaren
moturs i steg om 10 minuter.
Varje gång som du trycker på knapp
B, förflyttar sig dubbel tid timvisaren
medurs i steg om 10 minuter.
Visaren rör sig snabbt om knappen
hålls intryckt..
KRONA
155
Svenska
Världens större sder är indikerade på en bezel. Kombinationen av
stadsnamnet på bezeln och 24-timmars märkning informerar dig om den
ungefärliga tiden i varje stad.
Till exempel: Om du vill veta tiden i Paris när du befinner dig i Hong Kong.
Roterande bezel med
 
världens större städer*
24-timmars märkning
OM DIN KLOCKA HAR EN BEZEL DÄR VÄRLDENS STÖRRE
STÄDER ÄR INDIKERADE
07:00 AM i Paris
*Städerna på bezeln kan variera beroende på modell.
2:00 PM i Hongkong
156
Svenska
Samma förfarande kan användas för att läsa av tiden, om 24-timmars markör
inte finns markerad på din modell.
Anta att timvisaren pekar på den nuvarande tiden i Hong Kong vilken är 2:00
PM:
1. Omvandla den nuvarande tiden i Hong Kong till 24-timmars format.
2:00 PM till 14:00
2. Vrid bezeln så att stadsnamnet HONG KONG visar på ”14” på 24-timmars
rkningen. Tiden i Paris vilken är klockan 7 på morgonen (7:00AM) kan
sas av från tim-märkningen motsvarande stadsnamnet PARIS.
Samma förfarande kan användas för att läsa av tiden på någon annan ort på
bezeln.
Till exempel så kan tiden i Los Angeles läsas som 22:00 (10:00PM).
Tidsskillnaderna mellan städer som representeras av stadsnamnen som är
indikerade på bezeln är en timme.
157
Svenska
Namnen på världens srre sder är indikerade på den inre roterande
ringen. Ringen kan roteras genom att vrida på kronan för den inre roterande
ringen. Kombinationen av ett stadsnamn på ringen och timvisaren
informerar dig om ungefärliga tiden för varje stad.
Exempel 1: Om du vill veta tiden i Paris när du befinner dig i Hong Kong
Timvisare
OM DIN KLOCKA HAR EN INRE ROTERANDE RING DÄR
VÄRLDENS STÖRRE STÄDER ÄR INDIKERADE
Krona för den inre
roterande ringen
10:00 AM i Hong Kong
3:00 AM i Paris
* Städerna som visas på den inre roterande ringen kan variera beroende på modell.
Inre roterande ring*
158
Svenska
Anta att timvisaren visar på nuvarande tid i Hong Kong vilken är 10:00 AM:
1. Vrid kronan för den inre roterande ringen så att stadsnamnet HONG
KONG är ställt på den tid som timvisaren pekar. Tiden i Paris, som är
klockan 3 kan avläsas från tim-märkningen motsvarande stadsnamnet
PARIS.
2. r att fastställa om det är AM eller PM i Paris, följ ortsnamnen på
ringen från HONG KONG för att hitta PARIS (vrid inte på kronan).
Ortsnamnen på klockan börjar med MIDWAY och slutar med
AUCKLAND. Tiden ligger före om du följer klockan medurs från
MIDWAY till AUCKLAND och ligger efter om du följer klockan moturs
från AUCKLAND till MIDWAY. I det här exemplet, om du följer klockan
medurs så kommer du inte längre än till AUCKLAND. Följ därr ringen
moturs för att komma till PARIS. Man kan då avläsa att tiden i PARIS är
3:00 AM.
Tidsskillnaderna mellan städer som representeras av stadsnamnen som är
indikerade på ringen är en timme.
159
Svenska
Anta att timvisaren pekar på den nuvarande tiden i Hong Kong vilken är 10:00
AM:
1. Vrid kronan för den inre roterande ringen så att stadsnamnet HONG
KONG är insllt på den tid som timvisaren pekar. Tiden i New York,
som är klockan 9 kan avsas fn tim-märkningen motsvarande
ortsnamnet NEW YORK.
2. r att fastställa om det är AM eller PM i New York, följ ortsnamnen
på ringen från HONG KONG för att hitta NEW YORK (vrid inte på
kronan). Om du följer klockan medurs så kommer du inte längre än till
AUCKLAND. Följ därför ringen moturs för att komma till NEW YORK.
Exempel 2: Om du vill veta tiden i New York när du befinner dig i Hong Kong.
10:00 AM i Hong Kong
9:00 PM dagen
innan i New York
160
Svenska
SOMMARTID
Sommartid är ett system som används i vissa länder för att bättre utnyttja
dagsljuset under sommarperioden. Detta system innebär att tiden förflyttas
framåt en timme.
Om sommartid är aktiverad i den valda staden, rotera ringen till, eller avläs
tiden på, staden i den tidszon som ligger en timme före. Om sommartid
används i en stad på den roterande bezeln eller den inre roterande ringen,
så indikeras det med en pil till höger om ortsnamnet. Till exempel om
sommartid är aktiverad i Paris, så befinner sig Paris i samma tidszon som
Kairo dit pilen pekar.
3. Eftersom klockan 12 tim-märkningen passeras innan man kommer till
NEW YORK, kan man läsa av att tiden i New York är 9:00 PM dagen
innan.
Tidsskillnaderna mellan städer som representeras av stadsnamnen som är
indikerade på ringen är en timme.
161
Svenska
Lissabon
Rom, Berlin
Aten
Moskva, Bagdad
Jakarta
Singapore, Beijing
Seoul
Guam, Guldkusten
Aukland
GMT ± (timmar)
Andra städer
Stadsnamn
0
+1
+2
+3
+4
+5
+6
+7
+8
+9
+10
+11
+12
LONDON
PARIS (PAR)
CAIRO (CAI)
JEDDAH (JED)
DUBAI (DXB)
KARACHI (KHI)
DHAKA (DAC)
BANGKOK (BKK)
HONG KONG (HKG)
TOKYO (TYO)
SYDNEY (SYD)
NOUMÉA (NOU)
WELLINGTON (WLG)
(Gäller för oktober 2015)
STANDARD TIDSSKILLNADER
GMT=Greenwichtid
162
Svenska
-11
-10
-9
-8
-7
-6
-5
-4
-3
-2
-1
Samoa
Vancouver
Mexico City
Montreal, Boston
Buenos Aires
MIDWAY (MDY)
HONOLOELOE (HNL)
ANCHORAGE (ANC)
LOS ANGELES (LAX)
DENVER (DEN)
CHICAGO (CHI)
NEW YORK (NYC)
SANTO DOMINGO(SDQ)
RIO DE JANEIRO (RIO)
S. GEORGIA
AZORES
GMT ± (timmar)
Andra städer
Stadsnamn
I vissa länder kan sommartid vara aktiverad. Tidsskillnaden och användning av sommartid
i olika länder kan komma att ändras genom regeringsbeslut i respektive land och region.
Större städer i olika länder i världen är indikerade med stadsnamnen.
Vissa specifikationer av våra produkter kan komma att ändras på grund av
produktutveckling.
163
Svenska
BATTERIBYTE
Batterilivslängd : ca 2 år
Batteri
: SEIKO SR920SW
l
Eftersom batteriet sätts in på fabriken för att kontrollera klockans
funktion och prestanda, kan batteriets livslängd vara kortare än den
specificerade tiden, när du köper den.
l
När batteriet håller på att ta slut ersätt det så snart som möjligt för att
förebygga någon felfunktion.
l
Vi rekommenderar att du kontaktar en AUKTORISERAD PULSARHANDLARE
för batteribyte.
164
Svenska
Dubbel tid timvisare
l
Nödvändiga åtgärder efter batteribyte
24
12
4
8
16
20
A
B
KRONA
Dra ut till läge 2.
A B
och
Håll dessa intryckta samtidigt i
mer än 2 sekunder.
A B
eller
Tryck upprepande gånger för att
ställa in dubbel tid timvisaren till
kl. 24-position
.
KRONA
Tryck tillbaka till normalläge.
Efter inställning eller byte av batteriet, innan du ställer in tiden, se till att
dubbel tid timvisaren står i kl. 24-position. Om den inte står i kl. 24-position,
följ nedan anvisningar för att ställa den i kl. 24-position.
Dubbel tid timvisaren börjar röra
på sig och återgår till tidigare läge.
r du trycker på knapp A, förflyttar
sig dubbel tid timvisaren moturs.
r du trycker på knapp B, förflyttar
sig dubbel tid timvisaren medurs.
Visaren rör sig snabbt om
knappen hålls intryckt.
165
Svenska
VARNING
l
Ta ej ur batteriet ur klockan.
l
Om det är nödvändigt att ta ut batteriet förvara det ej i närheten av
små barn. Om ett barn råkar svälja det, kontakta omedelbart läkare.
l
Kortslut aldrig, mixtra eller hetta upp batteriet, och exponera det
aldrig för eld. Batteriet kan explodera, bli väldigt hett eller ta eld.
l
Batteriet är ej uppladdningsbart. Försök aldrig att återladda det då
det kan förorsaka batteriläckage eller skada batteriet.
166
Svenska
BIBEHÅLLANDE AV KLOCKANS KVALITET
EJ VATTENSKYDDAD
l
Ej vattentät
l
Vatten resistent (5 bar)*
Om “WATER RESISTANT 5
BAR” är inristad på baksidan
av boetten så är din klocka
konstruerad och tillverkad
för att klara av 5 bar och kan
därför användas när du simmar, seglar
eller duschar.
Om “WATER RESISTANT 10
BAR, “WATER RESISTANT
15 BAR”, “WATER
RESISTANT 20 BAR”
är
inristad på baksidan av
l
Vatten resistent (10 bar/15 bar/20)
boetten så är den konstruerad och
tillverkad för att klara av upp till 10 bar/15
bar/20 bar och passar för att bada, dyka
på grunt vatten, men inte djupdykning. Vi
rekommenderar att du använder PULSAR
Dykarur vid djupdykning.
Om “WATER RESISTANT”
inte är inristad på baksidan av
boetten så är din klocka inte
vattentät, och bör hanteras
så att den inte utsätts för
Om “WATER RESISTANT” är
inristad på baksidan av boetten
så är den konstruerad och
tillverkad för att klara av upp
till 3 bar, som tillfällig kontakt
l
Vatten resistent (3 bar)
med stänk av vatten och regn, men inte
konstruerad för att simma eller dyka med.
fukt, annars kan klockans funktion bli
skadad. Om den skulle bli uttsatt för
väta, rekommenderar vi att den ska bli
kontrollerad av AKTORISERAD PULSAR
FÖRSÄLJARE eller SERVICE CENTER.
167
Svenska
* Innan du använder din vatten resistenta 5,10,15 eller 20 bars klocka i vatten,
se till så att kronan är helt nertryckt.
Använd inte kronan och knapparna medan din klocka är våt eller i vatten. Om
den används i havsvatten, skölj klockan i rent vatten och torka den fullständigt.
*
Vid duschning med en vattenresistant 5 bar, eller badkarsbad med en
vattenresistant 10, 15 eller 20 bar klocka, observera följande:
Utför inte justeringar med kronan när klockan är våt.
Om klockan är lämnad i varmt vatten en kort tid kan den börja gå saktare
eller fortare. Detta läge korrigeras emellertid när klockan återgår till normal
temperatur.
ANMÄRKNING:
Atmosfärtryck är ett testmått och kan ej anses motsvara verkligt
dykdjup då simrörelser tenderar till att öka trycket vid ett givet djup.
Försiktighet skall också tas vid dykning.
TEMPERATURER
5
5
Temperaturer över 50ºC
Klockan fungerar med en
stabil noggrannhet inom en
temperaturskala mellan 5 ºC
och 35 ºC.
förkorta batterilivslängden.mna
ej klockan i en temperatur under
5 °C under en längre tid då kylan kan
förorsaka att klockan går fortare eller
saktare.
Klockan fungerar emellertid
korrekt igen vid återgång till normal
temperatur.
kan förorsaka batteriläckage eller
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Pulsar VD31 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar