Pulsar 7S26 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Svenska
92
KAL. 7S26
AUTOMATISKT DYKARUR
TID/KALENDER
Timmar, minuter och sekundvisare
Datum
Dag
200 M VATTENTÄT
Lämplig för scubadiving
VRIDBAR RING
Mätning av använd tid under dykning (upp till 60 minuter)
FÖRSKRUVNINGSKRONA
SVENSKA
Svenska
93
MON
15
DISPLAY AND CROWN/BUTTONS
c: Läge ett
b: Normallägea: Inskruvat läge
a b c d
Timvisare
Vridbar ring
Sekundvisare
Minutvisare
Dag och
datum
Krona
d: Läge två
Svenska
94
FÖRSKRUVAD KRONA
[för modeller med förskruvningskrona]
Låsning av kronan
1 Vrid kronan moturs tills att du ej längre känner
att gängorna tar.
2 Kronan kan dragas ut.
1 Tryck kronan tillbaka till normalt läge.
2 Vrid kronan medurs samtidigt med en lätt
intryckning till stopp.
Upplåsning av kronan
Svenska
95
SÅ HÄR SÄTTER DU IGÅNG KLOCKAN
Detta är en mekanisk klocka med automatisk uppdragning.
Så här sätter du igång din klocka första gången:
Sväng klockan från sida till sida i en horisontell båge i ungefär 30 sekunder.
* Om klockan bärs runt handleden, dras huvudfjädern upp automatiskt av dina normala
handledsrörelser.
* Om klockan används utan att vara tillräckligt uppladdad, kan klockan dra sig eller gå
för fort. För att undvika detta skall du bära klockan på armen mer än 8 timmar varje
dag.
Svenska
96
1 Lås upp kronan genom att vrida
den moturs.
2 Drag ut kronan till klickläge ett.
3 Vrid kronan medurs tills
föregående dags datum visas.
4 Vrid kronan moturs tills
föregående veckodag visas på
det önskade språket.
KRONA
TID/DATUMINSTÄLLNING
MON
15
2
3
4
1
Svenska
97
MON
16
5
6
7
8
5 Drag ut kronan till klickläge två.
6 Vrid på kronan för att flytta visarna
tills datum och veckodag ändras
till nästa dag. När denna ändring
har utförts, har tiden ställts in för
förmiddagen (AM).
Fortsätt att flytta visarna för att
ställa in rätt tid.
7 Tryck in kronan igen.
8 Lås fast kronan genom att vrida
den medurs medan den hålls
intryckt.
KRONA
* Ställ ej in datum mellan 21.00 och 04.00.
Svenska
98
* Vrid visarna förbi markeringen för klockan 12, för att fastställa om klockan har ställts
in för förmiddagen (AM) eller eftermiddagen (PM). Om kalendern ändras när
timvisaren passerar markeringen för klockan 12, har tiden ställts in för förmiddagen
(AM). Om kalendern inte ändras, har tiden ställts in för eftermiddagen (PM).
* När du ställer in visarna, skall du först ställa in dem för en tid som ligger några
minuter före korrekt tid och därefter flytta fram dem till exakt tid.
* Du måste justera datum i slutet av februari samt för månader med 30 dagar.
VRIDBAR RING
Den vridbara ringen kan visa upp till 60 minuter av den förflutna tiden.
1
Vrid den vridbara ringen så “
markeringen är i rät linje med
minutvisaren.
2
När tiden har gått, skall du avläsa
siffrorna på den roterande ringen.
Exempel:
Starttid : 10:10
Sluttid : 10:40
Använd tid : 30 minuter
Använd tid
* Av säkerhetsskäl kan den roterande ringen endast vridas moturs, så att den
uppmätta tiden aldrig blir kortare än den tid som verkligen har gått.
Svenska
99
FÖRE DYKNING
ÅTGÄRDER
Före dykning skall du kontrollera att klockan fungerar på rätt sätt och vara noga med att följa
de föreskrifter som anges här nedan.
Försök inte att dyka med hjälp av klockan, innan du har fått ordentlig träning i att dyka. För
säkerhets skull skall du följa reglerna för dykning.
Använd inte klockan för dykning för mättningstryck med användning av heliumgas.
Kontrollera att:
kronan är ordentligt inskruvad.
där ej finns några synliga skador på glaset eller armbandet.
klockrem eller armband är ordentligt fastsatt vid klockan.
spännet håller klockrem eller armband fast förankrat vid armen.
den vridbara ringen rör sig smidigt (vridningen får ej vara för lös eller för hård) och
att “” märket står vid minutvisaren.
tid och kalender har ställts in korrekt.
Uppstår något fel rekommenderar vi att du kontaktar en AKTORISERAD PULSAR
FÖRSÄLJARE eller SERVICE CENTER.
Manövrera inte kronan när klockan är våt eller i vatten.
Undvid att slå klockan mot något hårt föremål som t. ex. sten.
Den vridbara ringen kan bli något trögare i vatten, men detta är inget fel.
UNDER DYKNING
Svenska
100
FÖR ATT BIBEHÅLLA DIN KLOCKAS KVALITET
Reparation av klockor för dykare kräver speciell expertis och instrument. Om du
upptäcker att din klocka för dykning inte fungerar som den skall, skall du därför aldrig
försöka att reparera den själv utan omedelbart skicka den till närmaste AUKTORISERADE
PULSAR-ÅTERFÖRSÄLJARE eller SERVICEVERKSTAD.
När du har kontrollerat att kronan har skruvats in helt, skall du skölja av klockan i vanligt
vatten för att tvätta bort allt havsvatten, jord, sand, etc.
Efter rengöring i rent vatten, torka den noggrant för att förebygga eventuellt rost i
boetten.
AFTER DIVING
Svenska
101
LUMIBRITE
TM
LumiBrite är en nyutvecklad självlysande färg som är totalt harmlös för människor och
den naturliga miljön och den innehåller inga giftiga material som till exempel radioaktiva
substanser.
LumiBrite absorberar energin från solljus eller artificiellt ljus inom en kort tidsperiod och
lagrar den för att sedan utstråla ljus i mörker. Om färgen till exempel utsätts för mer än
500 lux under ca. 10 minuter, kan LumiBrite utstråla ljus under 5 till 8 timmar.
Observera dock att när LumiBrite utstrålar det ljus som har lagrats, minskas ljusstyrkans
nivå gradvis under tiden. Längden för det utstrålande ljuset kan också variera en aning,
beroende på sådana faktorer som ljusstyrkan på den plats där klockan utsätts för ljus samt
avståndet från ljuskällan till klockan.
När du dyker i mörkt vatten, kan det hända att LumiBrite inte utstrålar något ljus om
färgen inte har absorberat och lagrat tillräckligt med ljus.
Innan du börjar dyka, skall du därför vara noga med att utsätta klockan för ljus under de
förhållanden som anges här ovan, så att färgen helt absorberar och lagrar ljusenergi. I
annat fall måste du använda klockan tillsammans med en undervattenslampa.
< Referensvärden för luminans >
(A) Solljus
[Vackert väder]: 100.000 lux [Molnigt väder]: 10.000 lux
(B) Inomhus
(Vid fönster under dagtid)
[Vackert väder]: Mer än 3.000 lux [Molnigt väder]: 1.000 till 3.000 lux
(C) Belysning (40 watts lysrör för dagsljus)
[Avstånd till klockan: 1 m]: 1.000 lux
[Avstånd till klockan: 3 m]: 500 lux (genomsnittlig rumsluminans)
[Avstånd till klockan: 4 m]: 250 lux
* “LUMIBRITE” är ett varumärke för SEIKO CORPORATION.
Svenska
102
BIBEHÅLLANDE AV KLOCKANS KVALITET
EJ VATTENSKYDDAD
Ej vattentät
Vatten resistent (5 bar)*
Om “WATER RESISTANT 5 BAR”
är inristad på baksidan av boetten
så är din klocka konstruerad och
tillverkad för att klara av 5 bar
5
bar WR
och kan därför användas när du simmar, seglar
eller duschar.
Om “WATER RESISTANT 10
BAR”, “WATER RESISTANT 15
BAR”, “WATER RESISTANT 20
BAR” är inristad på baksidan av
10/15/20
bar WR
Vatten resistent (10 bar/15 bar/20 bar)*
boetten så är den konstruerad och tillverkad för
att klara av upp till 10 bar/15 bar/20 bar och
passar för att bada, dyka på grunt vatten, men inte
djupdykning. Vi rekommenderar att du använder
PULSAR Dykarur vid djupdykning.
Om “WATER RESISTANT” inte är
inristad på baksidan av boetten så
är din klocka inte vattentät, och bör
hanteras så att den inte utsätts för
Om “WATER RESISTANT” är inristad
på baksidan av boetten så är den
konstruerad och tillverkad för att klara
av upp till 3 bar, som tillfällig kontakt
Vatten resistent (3 bar)
med stänk av vatten och regn, men inte konstruerad
för att simma eller dyka med.
fukt, annars kan klockans funktion bli skadad. Om
den skulle bli uttsatt för väta, rekommenderar vi att
den ska bli kontrollerad av AKTORISERAD
PULSAR FÖRSÄLJARE eller SERVICE CENTER.
Svenska
103
* Innan du använder din vatten resistenta 5,10,15 eller 20 bars klocka i vatten, se till så
att kronan är helt nertryckt.
Använd inte kronan och knapparna medan din klocka är våt eller i vatten. Om den
används i havsvatten, skölj klockan i rent vatten och torka den fullständigt.
* Vid duschning med en vattenresistant 5 bar, eller badkarsbad med en vattenresistant
10, 15 eller 20 bar klocka, observera följande:
Använd ej kronan eller tryck in knapparna när klockan är våt av tvålvatten, eller
schampo.
Om klockan är lämnad i varmt vatten en kort tid kan den börja gå saktare eller
fortare. Detta läge korrigeras emellertid när klockan återgår till normal temperatur.
ANMÄRKNING:
Atmosfärtryck är ett testmått och kan ej anses motsvara verkligt dykdjup
då simrörelser tenderar till att öka trycket vid ett givet djup. Försiktighet
skall också tas vid dykning.
TEMPERATURER
+60°C
-10°C
temperatur under –10° C under en
längre tid då kylan kan förorsaka att
Klockan fungerar med en
stabil noggrannhet inom en
temperaturskala mellan 5°
C och 35° C.
Lämna ej klockan i en
klockan går fortare eller saktare.
Klockan fungerar emellertid korrekt
igen vid återgång till normal
temperatur.
Svenska
104
MAGNETISM
N
S
Din klocka kan påverkas
skadligt av stark
magnetism. Undvik nära
kontakt med magnetiska
föremål.
Utsätt inte klockan för
lösningsmedel,
kvicksilver, spray,
rengöringsmedel, klister
eller färg. Boetten eller
KEMIKALIER
länken etc kan missfärgas,
försämras eller skadas.
Lätta aktiviteter påverkar
ej klockan, men undvik att
tappa den eller slå
klockan mot någon hård
yta, då det kan skada den.
STÖTAR OCH VIBRATIONER
För att förebygga rost på boett
och länk förorsakad av damm,
fukt eller transpiration torka
emellanåt av dem med en torr
mjuk trasa.
SKÖTSEL AV BOETT OCH LÄNK
Vi rekommenderar att klockan
kontrolleras av en
AUKTORISERAD
PULSARFÖRSÄLJARE ELLER
SERVICE-CENTER med 2-3 års
2 - 3
Ars
KONTROLL
mellanrum, för att vara säker på att boett,
länk, krona, knapparna, packning och
glasförseglingar är intakta.
FÖRSIKTIGHET MED BOETTENS
BAKSIDAS SKYDDSFILM
Om klockan har en
skyddsfilm och/eller etikett
på boettens baksida ta bort
dem innan klockan används.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Pulsar 7S26 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar