Metabo RC 14.4 - 18, RC 14.4-18 Bruksanvisning

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Metabo RC 14.4 - 18 Bruksanvisning. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
RC 14.4-18
2
16
30
44
58
72
86
100
113
127
141
155
170
185
199
170 27 0690 – 0613
4
D
DEUTSCH
15
DEUTSCH
D
8. Umweltschutz
Metaboverpackungen sind 100% recyclingfähig. Das ausgediente Radio mit Ladegerät nebst
Zubehör enthält große Mengen wertvoller Roh- und Kunststo e, die ebenfalls einem Recycling-
prozess zugeführt werden können.
Diese Gebrauchsanleitung ist auf chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt.
Nur für EU-Länder: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß
Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und
Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Technische Daten der Ladegeräte
RC 14.4 - 18
UCI
C
t
14,4 - 18 V 1,3 Ah 2,5 A 30 min
14,4 - 18 V 1,5 Ah 2,5 A 35 min
18 V 2,2 Ah 2,5 A 50 min
14,4 - 18 V 2,6 Ah 2,5 A 60 min
14,4 - 18 V 3,0 Ah 2,5 A 70 min
14,4 - 18 V 4,0 Ah 2,5 A 90 min
14,4 - 18 V 5,2 Ah 2,5 A 115 min
U = Spannungsbereiche der Akkupacks
C = Akkupack-Kapazität
I
C
= Ladestrom
t = Ladezeit
1)
1)
Abhängig von der Restkapazität sowie der Temperatur des Akkupacks können die realen Lade-
zeiten von den Angaben abweichen.
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten
18
ENG
ENGLISH
29
ENGLISH
ENG
8. Environmental Protection
Metabo's packaging can be 100% recycled. The used (scrap) radio, charger and accessories
contain large amounts of valuable resources and plastics that can be recycled.
These instructions are printed on chlorine-free bleached paper.
Only for EU countries: Never dispose of power tools in your household waste! In
accordance with European Guideline 2002/96/EC on used electronic and electric
equipment and its implementation in national legal systems, used power tools must
be collected separately and handed in for environmentally compatible recycling.
Technical Data of the chargers
RC 14.4 - 18
UCI
C
t
14.4 - 18 V 1.3 Ah 2.5 A 30 min
14.4 - 18 V 1.5 Ah 2.5 A 35 min
18 V 2.2 Ah 2.5 A 50 min
14.4 - 18 V 2.6 Ah 2.5 A 60 min
14.4 - 18 V 3.0 Ah 2.5 A 70 min
14.4 - 18 V 4.0 Ah 2.5 A 90 min
14.4 - 18 V 5.2 Ah 2.5 A 115 min
U = Voltage ranges of the battery packs
C = Battery pack capacity
I
C
= Charging current
t = Charging time
1)
1)
Depending on the residual capacity and the temperature of the battery pack, real charging times
may deviate from the speci cations.
Changes due to technological progress reserved
32
F
FRANÇAIS
43
FRANÇAIS
F
8. Protection de l'environnement
Les emballages Metabo sont recyclables à 100 %. La radio, le chargeur et les accessoires qui
sont arrivés en n de vie contiennent de grandes quantités de matières premières et de matières
plastiques de grande qualité pouvant être également recyclées.
Ce mode d'emploi est imprimé sur du papier blanchi sans chlore.
Pour les pays européens uniquement : ne jetez pas les appareils électriques dans
les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE
relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa
transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être
collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement.
Caractéristiques techniques des chargeurs
RC 14.4 - 18
UCI
C
t
14,4 - 18 V 1,3 Ah 2,5 A 30 min
14,4 - 18 V 1,5 Ah 2,5 A 35 min
18 V 2,2 Ah 2,5 A 50 min
14,4 - 18 V 2,6 Ah 2,5 A 60 min
14,4 - 18 V 3,0 Ah 2,5 A 70 min
14,4 - 18 V 4,0 Ah 2,5 A 90 min
14,4 - 18 V 5,2 Ah 2,5 A 115 min
U = plages de tension des blocs batteries
C = capacité du bloc batterie
I
C
=courant de charge
t = durée du chargement
1)
1)
Suivant la capacité résiduelle et la température des blocs batteries, les durées de chargement
réelles peuvent di érer des valeurs indiquées.
Sous réserve de modi cations allant dans le sens du progrès technique
46
NL
NEDERLANDS
54
NL
NEDERLANDS
LED-indicatie: 3 witte LEDs
Afmetingen: 262x385x271 mm
Gewicht: ca. 5,3 kg (zonder accupack)
Wanneer u dit product op een dag moet afvoeren, dient u op het volgende te
letten: oude elektrische apparaten niet met het huisvuil meegeven. Wanneer
de mogelijkheid bestaat de radio recyclen. Vraag bij de plaatselijke instanties
of uw handelaar na op welke wijze u het apparaat milieuvriendelijk kunt
afvoeren. (Richtlijn inzake gebruikte elektrische en elektronische apparaten
- WEEE)
Acculader
1. Conformiteitsverklaring
Wij verklaren als uitsluitend verantwoordelijken dat dit product voldoet aan de volgende normen:
EN 60335 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EWG, 2004/108/EWG.
2. Gebruik volgens voorschrift
De radio met acculader is uitsluitend geschikt voor het laden van Metabo accupacks.
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke,
sensorische of geestelijke capaciteiten of die gebrek aan ervaring en/of kennis hebben, tenzij zij
onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of van hem of
haar aanwijzingen hebben gekregen over het gebruik van het apparaat.
De radio met acculader is alleen geschikt voor het laden van Li-ion-accupacks (14,4 - 18 V, 1,1 Ah
- 5,2 Ah, 4 - 5 cellen).
Probeer nooit om niet-oplaadbare batterijen te laden.
Risico van explosie!
Voor schade door oneigenlijk gebruik is alleen de gebruiker aansprakelijk.
Algemeen erkende ongevallenpreventievoorschriften en de bijgevoegde veiligheidsaanwijzingen
dienen in acht genomen worden.
57
NEDERLANDS
NL
8. Milieubescherming
Metabo verpakkingen zijn 100% recyclebaar. De oude, gebruikte radio met acculader bevat grote
hoeveelheden waardevolle grond- en kunststo en die eveneens gerecycled kunnen worden.
Deze gebruiksaanwijzing is op chloorvrij gebleekt papier gedrukt.
Alleen voor EU-landen: Geef uw elektrisch gereedschap nooit met het huisvuil
mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake gebruikte elektrische en
elektronische apparaten en de vertaling hiervan in de nationale wetgeving dienen
oude elektrische apparaten gescheiden te worden ingezameld en op milieuvrien-
delijke wijze te worden afgevoerd.
Technische gegevens van de laadapparaten
RC 14.4 - 18
UCI
C
t
14,4 - 18 V 1,3 Ah 2,5 A 30 min
14,4 - 18 V 1,5 Ah 2,5 A 35 min
18 V 2,2 Ah 2,5 A 50 min
14,4 - 18 V 2,6 Ah 2,5 A 60 min
14,4 - 18 V 3,0 Ah 2,5 A 70 min
14,4 - 18 V 4,0 Ah 2,5 A 90 min
14,4 - 18 V 5,2 Ah 2,5 A 115 min
U = spanningsbereiken van de accupacks
C = accupack-capaciteit
I
C
= laadstroom
t = laadtijd
1)
1)
Afhankelijk van de restcapaciteit en de temperatuur van het accupack kunnen de werkelijke
laadtijden afwijken van de opgegeven tijden.
Wijzigingen en technische verbeteringen voorbehouden.
60
IT
ITALIANO
71
ITALIANO
IT
Nel caso di utensili Metabo che necessitino di riparazioni rivolgersi al proprio rappresentante
Metabo di zona.
Per gli indirizzi, consultare il sito www.metabo.com.
8. Tutela dell'ambiente
Gli imballaggi usati da Metabo sono riciclabili al 100%. Le radio non più utilizzabili, il caricabatte-
ria ed i relativi accessori comprendono una grande quantità di materie plastiche e materie prime
riciclabili.
Questo manuale è stampato su carta candeggiata, esente da cloro.
Solo per i Paesi UE: non smaltire gli utensili elettrici con i ri uti domestici! Se-
condo la Direttiva europea 2002/96/CE sugli utensili elettrici ed elettronici usati e
l'applicazione della Direttiva stessa nel diritto nazionale, gli utensili elettrici usati
devono essere smaltiti separatamente e sottoposti ad un sistema di riciclaggio
eco-compatibile.
Dati tecnici dei caricabatteria
RC 14.4 - 18
UCI
C
t
14,4 - 18 V 1,3 Ah 2,5 A 30 min
14,4 - 18 V 1,5 Ah 2,5 A 35 min
18 V 2,2 Ah 2,5 A 50 min
14,4 - 18 V 2,6 Ah 2,5 A 60 min
14,4 - 18 V 3,0 Ah 2,5 A 70 min
14,4 - 18 V 4,0 Ah 2,5 A 90 min
14,4 - 18 V 5,2 Ah 2,5 A 115 min
U = Campi di tensione delle batterie
C = Capacità della batteria
I
C
= Corrente di carica
t = Tempo di ricarica
1)
1)
I tempi di carica reali possono variare dai valori indicati in funzione della capacità residua non-
ché della temperatura della batteria.
Ci riserviamo il diritto di apportare modi che per il miglioramento tecnologico
74
ES
ESPAÑOL
75
ESPAÑOL
ES
Elementos de mando
1
Interruptor de carga
2
Indicador para cargador
3
Ajustes de emisoras / ajuste de tiempo / Buscador de emisoras
4
Control de tono
5
Control de volumen
6
Luz indicadora de funcionamiento del cargador
7
Antena FM
8
Indicador LED AUX IN
9
Indicador LED DC OUT
10
Interruptor principal
11
Selección de banda
12
Alarma de zumbador
13
Altavoz
14
Zumbador
15
Archivo de emisoras
16
Alarma de radio
17
Pantalla de cristal líquido
18
Interruptor de luz
19
Luz
20
Enchufe AUX IN
21
Enchufe de salida DC
22
Enchufe para auriculares
23
Compartimento de pilas
24
Cable de corriente
25
Borne para cubierta de compartimento de batería
26
AC OUT (según el equipamiento)
27
Enchufe de entrada DC
28
Cable AUX IN con conector
30
Acumulador Litio-Ion (no consta en el volumen de suministro)
Pantalla LCD
A
Visualización de banda
B
Emisoras precon guradas
C
Capacidad restante de energía
D
Unidad de frecuencia
E
Ajuste del reloj despertador
F
Alarma de zumbador HWS
G
Frecuencia
H
Estado de sueño y de reposo
I
Indicación para la tarde (PM)
J
Ajuste de tiempo
K
Hora
85
ESPAÑOL
ES
En caso de que el cable de alimentación de red de esta herramienta está dañado, sólo el fabri-
cante, su servicio de atención al cliente o una persona debidamente cuali cada deberá sustituirlo
con el propósito de evitar situaciones que entrañen peligro para el usuario.
En caso de tener un aparato eléctrico de Metabo que necesite ser reparado, sírvase dirigirse a su
representante de Metabo.
En la página www.metabo.com encontrará las direcciones necesarias.
8. Protección ecológica
Los embalajes Metabo son 100% reciclables. La radio con el cargador fuera de uso además de
los accesorios contienen cantidades mayores de plásticos y materias primas valiosas que igual-
mente pueden ser recicladas.
Estas instrucciones de uso están impresas en papel blanqueado sin cloro.
Sólo para países de la UE: No tire las herramientas eléctricas a la basura. Según
la directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electróni-
cos y aplicable por ley en cada país, las herramientas eléctricas usadas se deben
recoger por separado y posteriormente llevar a cabo un reciclaje acorde con el
medio ambiente.
Datos técnicos de los cargadores
RC 14.4 - 18
UCI
C
t
14,4 - 18 V 1,3 Ah 2,5 A 30 min
14,4 - 18 V 1,5 Ah 2,5 A 35 min
18 V 2,2 Ah 2,5 A 50 min
14,4 - 18 V 2,6 Ah 2,5 A 60 min
14,4 - 18 V 3,0 Ah 2,5 A 70 min
14,4 - 18 V 4,0 Ah 2,5 A 90 min
14,4 - 18 V 5,2 Ah 2,5 A 115 min
U = Margen de tensiones del acumulador
C = Capacidad del acumulador
I
C
= corriente de carga
t = tiempo de carga
)
1)
Los tiempos de carga reales pueden ser diferentes de los datos proporcionados en función de
la capacidad residual así como de la temperatura del acumulador..
Nos reservamos el derecho a efectuar modi caciones conforme al avance técnico.
88
PT
PORTUGUÊS
99
PORTUGUÊS
PT
Quando possuir aparelhos Metabo que necessitem de reparos, dirija-se à Representação
Metabo.
Os endereços poderá encontrar sob www.metabo.com.
8. Protecção do meio ambiente
As embalagens da Metabo são 100% recicláveis. Um rádio com carregador e os seus acessórios,
sem possibilidade de reparação, contém uma apreciável quantidade de matéria-prima e plásticos
que também podem ser incluídos em um processo de reciclagem.
Estas instruções estão impressas em papel reciclado.
Só para países da UE: Não deitar as ferramentas eléctricas no lixo doméstico!
De acordo com a directriz europeia 2002/96/CE sobre equipamentos eléctricos e
electrónicos usados e na conversão ao direito nacional, as ferramentas eléctricas
usadas devem ser recolhidas em separado e entregues a uma reciclagem ecologi-
camente correcta.
Dados técnicos dos carregadores
RC 14.4 - 18
UCI
C
t
14,4 - 18 V 1,3 Ah 2,5 A 30 min
14,4 - 18 V 1,5 Ah 2,5 A 35 min
18 V 2,2 Ah 2,5 A 50 min
14,4 - 18 V 2,6 Ah 2,5 A 60 min
14,4 - 18 V 3,0 Ah 2,5 A 70 min
14,4 - 18 V 4,0 Ah 2,5 A 90 min
14,4 - 18 V 5,2 Ah 2,5 A 115 min
U =Faixas de tensão do acumulador
C =Capacidade do acumulador
I
C
=Corrente de carga
t =Tempo de carga
1)
1)
Consoante a capacidade restante e a temperatura do acumulador, os tempos reais de carga
podem variar das indicações.
Reserva-se o direito de proceder a alterações devidas ao progresso tecnológico.
100
SV
SVENSKA
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs alla säkerhets- och bruksanvisningar noga innan du använder radio-
laddaren. Spara den medföljande dokumentationen som referens och se
till att den följer med radion.
1. Läs bruksanvisningen.
2. Spara bruksanvisningen.
3. Följ alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte enheten i närheten av vatten.
6. Rengör bara med torr trasa.
7. Ställ inte radion i närheten av värmekällor som t.ex. värmeelement, värmare, ugnar och liknan-
de enhete (inkl. förstärkare) som alstrar värme. Exponera inte radion för öppen eld.
8. Se till så att skyddet i polkontakten eller den jordade kontakten inte blir påverkad. En polkon-
takt har två olika breda kontaktstift. Jordade kontakter har jordanslutning förutom de båda
kontaktstiften. Den breda resp. jordade kontakten är till för din egen säkerhets skull. Passar
inte den medföljande kontakten uttaget, kontakta elektriker som kan byta uttag.
9. Se till så att sladden inte kommer i kläm, framförallt vid kontakt, grenuttag och där den går in i
enheten.
10. Använd bara de tillsatser/tillbehör som tillverkaren rekommenderar.
11. Dra ut kontakten ur uttaget vid åska, inställning eller reparation samt om du inte ska använda
enheten på ett tag.
12. Det är bara behörig elektriker som får repararera enheten, använd originaldelar. Det är nöd-
vändigt om enheten blir skadad på något sätt; det kan t.ex. vara trasig sladd eller kontakt, om
vatten trängt in i enheten eller något föremål fallit på den, radion blivit exponerad för regn eller
väta, inte fungerar som den ska eller om den fallit.
13. Exponera inte enheten för regn och väta, så minimerar du risken för brand eller stötar.
14. Varningsdekal för risk för stötar med gra ska symboler sitter under enheten.
15. Exponera inte enheten för vattenstänk, ställ inga vätskefyllda föremål på enheten.
16. Beroende på utförande: Se till så att maxbelastningen på växelströmsuttaget inte överstiger
märkute ekten 8 A/250 V. Använd aldrig AC-uttaget i fuktiga eller våta utrymmen, så undviker
du risk för stötar. Växelströmsuttaget har överlastskydd. Slår brytaren av, dra ur samtliga
förbrukare i uttaget och vänta tills brytaren återställt; det kan ta 3 till 5 minuter.
Växelströmsuttaget är jordat. Radions jordade kontakt ska vara ansluten till jordad strömkälla.
Brytaren skyddar bara växelströmsuttaget, inte radion och laddaren.
101
SVENSKA
SV
17. Strömmatning
Kontrollera först att märkspänning och -frekvens på märkskylten matchar strömmatningen du
ska använda. Enheten är bara avsedd för anslutning till uttag som är jordade enligt gällande
föreskrifter. Kontrollera med jämna mellanrum sladd och kontakt till radion och låt Metabo-
service byta dem om de är skadade. Om du använder förlängningssladd måste den vara av
treledartyp med rätt jordning mellan kontakt och uttag. Använd bara godkända och märkta
förlängningssladdar utomhus. Kontrollera förlängningssladden med jämna mellanrum, byt om
den är skadad. Förlängningssladden måste klara märke ekten (se Tekniska data). Använder
du sladdosa, dra alltid ut hela sladden.
18.
Skydda batterierna mot fukt!
Skydda batterierna mot brand!
Använd aldrig trasiga eller deformerade batterier!
Öppna aldrig batterierna!
Rör eller kortslut aldrig batteripolerna!!
Trasiga litiumjonbatterier kan läcka en något sur, brännbar vätska!
Om du får läckande batterivätska på huden, spola direkt med rikligt med vat-
ten. Får du batterivätska i ögonen, skölj med rent vatten och sök omedelbart
läkarvård!
102
SV
SVENSKA
1/216