Sony GTK-XB7 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
GTK-XB7
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SV)
Ljudanläggning för
hemmabruk
Komma igång
USB-enhet
BLUETOOTH
Ljudjusteringar
Övriga funktioner
Övrig information
Bruksanvisning
2
SV
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SV)
VARNING!
Utsätt inte produkten för regn eller
fukt – det ökar risken för brand eller
elektriska stötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna
på enheten med tidningar, dukar,
gardiner och liknande, eftersom det
medför risk för brand.
Utsätt inte heller enheten för öppen
eld(till exempel levande ljus).
Skydda enheten mot stänk och väta
och placera inte vätskefyllda föremål,
till exempel vaser, ovanpå enheten,
undviker du risk för brand och elektriska
stötar.
Huvudkontakten används för att koppla
bort apparaten från elnätet. Anslut därför
apparaten till ett lättåtkomligt vägguttag.
Dra omedelbart ut huvudkontakten från
vägguttaget om du märker att enheten
fungerar onormalt.
Placera inte enheten där det är ont om
utrymme, till exempel i en bokhylla eller
inbyggnadslåda.
Utsätt inte batterier och enheter med
batterier för hög värme, till exempel
direkt solljus och eld.
Enheten är inte bortkopplad från
elnätet så länge den är ansluten till ett
vägguttag, även om du har stängt av
själva enheten.
Endast för användning inomhus.
Anmärkning för kunder i USA
Ägarbevis
Enhetens modell- och serienummer finns
angivna på enhetens baksida. Anteckna
numren nedan. Ange dessa nummer
om du behöver kontakta din Sony-
återförsäljare angående produkten.
Modellnummer
Serienummer
Viktiga säkerhetsanvisningar
1) Läs dessa anvisningar.
2) Spara dessa anvisningar.
3) Beakta alla varningar.
4) Följ samtliga anvisningar.
5) Använd inte enheten i närheten av
vatten.
6) Rengör enheten endast med en
torrduk.
7) Blockera aldrig enhetens
ventilationsöppningar. Installera
enheten enligt tillverkarens anvisningar.
8) Installera inte enheten i närheten av
värmekällor, till exempel element,
värmeregulatorer, kaminer eller andra
apparater (inklusive förstärkare) som
alstrar värme.
9) Den polariserade eller jordade
kontakten fyller en säkerhetsfunktion
och får inte skadas eller modifieras.
Polariserade kontakter har två blad
varav det ena är bredare. Jordade
kontakt har två blad och ett tredje
jordningsstift. Det breda bladet
eller det tredje stiftet fyller en
säkerhetsfunktion. Om kontakten
inte passar i ditt vägguttag, bör du
kontakta en elektriker för att byta ut
det föråldrade vägguttaget.
10) Skydda nätsladden så att man inte
kan trampa på den eller klämma den,
i synnerhet vid kontakter, vägguttag
och där den lämnar enheten.
11) Använd endast fästen/tillbehör som
rekommenderas av tillverkaren.
12) Använd endast med vagn,
hållare, stativ eller bord
som rekommenderas
av tillverkaren eller
säljs tillsammans med
enheten. Om du använder en vagn
måste du vara försiktig när du flyttar
den tillsammans med enheten, så att
den inte tippar.
13) Dra ur enhetens kontakt vid åska eller
när enheten inte används under en
längre tid.
14) Överlåt all service till kvalificerad
servicepersonal. Service krävs om
enheten har skadats, till exempel om
en nätsladd eller kontakt är skadad,
vätska eller föremål har kommit in
i enheten, enheten har exponerats
för regn eller fukt, inte fungerar som
normalt eller har fallit i golvet.
3
SV
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SV)
Den här symbolen
används för att
uppmärksamma
användaren på att det
innanför produktens
hölje finns strömförande
oisolerade komponenter
samt att spänningen kan
ha tillräcklig styrka för att
utgöra risk för elektrisk
stöt.
Den här symbolen
används för att
uppmärksamma
användaren på
anvisningar för
handhavande och
underhåll (service)
ienhetens medföljande
dokumentation.
Följande FCC-anmärkning gäller
endast den version av modellen
som tillverkas för försäljning
iUSA.Övriga versioner kanske
inteöverensstämmer med de
tekniska FCC-specifikationerna.
Obs!
Utrustningen har testats och uppfyller
begränsningarna för digitala enheter
av Klass B i enlighet med del 15
iFCC:s bestämmelser. Gränsvärdena
är framtagna för att ge rimligt skydd
mot skadlig störning i boendemiljö.
Utrustningen genererar, använder och
kan avge radiofrekvent energi och kan,
om den inte installeras och används
i enlighet med anvisningarna, orsaka
skadlig störning på radiokommunikation.
Det finns emellertid ingen garanti för att
störningar inte kommer att inträffa vid
en specifik installation. Om utrustningen
orsakar skadlig störning på radio- eller
tv-mottagning, vilket du kan kontrollera
genom att stänga av och starta
utrustningen, kan du försöka åtgärda
störningarna genom en eller flera av
följande åtgärder:
Rikta om eller flytta
mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen
och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett uttag på
en annan krets än den mottagaren
äransluten till.
Kontakta återförsäljaren eller en
behörig radio-/tv-tekniker.
IAKTTA FÖRSIKTIGHET
Observera att ändringar eller
modifikationer som inte uttryckligen
godkänns i den här bruksanvisningen
kan upphäva din rätt att använda
utrustningen.
Denna utrustning får inte placeras
eller användas tillsammans med andra
antenner eller sändare.
Denna utrustning uppfyller FCC:s
gränser för strålningsexponering
ioövervakad miljö samt uppfyller FCC:s
riktlinjer för exponering för radiovågor.
Denna utrustning avger mycket låga
nivåer av radiovågor och bedöms följa
specifikationerna utan utvärdering av
maximal tillåten exponering (MPE).
Utrustningen bör emellertid installeras
och användas med ett avstånd på
minst 20 cm eller mer från användarens
kropp (exklusive extremiteter: händer,
handleder, fötter och fotleder).
4
SV
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SV)
För kunder i Europa
Avfallshantering av uttjänta batterier
och elektriska och elektroniska
produkter (gäller i EU och i andra
europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Den här symbolen på
produkten, batteriet eller
förpackningen anger att
produkten och batteriet inte
får behandlas som vanligt
hushållsavfall. På vissa
batterier kan denna symbol användas
ikombination med en kemisk symbol.
Den kemiska symbolen för kvicksilver
(Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet
innehåller mer än 0,0005% kvicksilver
eller 0,004 % bly. När produkterna och
batterierna kasseras på rätt sätt kan
detförebygga de potentiella negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
vid felaktig avfallshantering. Återvinning
av material hjälper till att bevara
naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-,
prestanda- eller dataintegritetsskäl
kräver permanent anslutning till ett
inbyggt batteri, bör detta batteri endast
bytas av behörig servicetekniker.
Lämna det förbrukade batteriet
och den elektriska och elektroniska
utrustningen på en återvinningsstation
för elektriska och elektroniska
produkter för att garantera en korrekt
hantering. Information om övriga
batterier finns i avsnittet om hur du
tar ut batterierna ur produkten på ett
säkert sätt. Lämna in batteriet på en
återvinningsstation i behållaren för
förbrukade batterier. Om du vill ha
mer information om återvinningen
av produkten eller batteriet,
kontaktar du ditt kommunkontor, den
lokala sophämtningstjänsten eller
återförsäljaren där du köpte produkten
eller batteriet.
Information till kunder: Följande
information gäller endast utrustning
som säljs i länder med gällande
EU-direktiv.
Denna produkt har tillverkats av eller på
uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor
gällande produktöverensstämmelser
enligt EU:s lagar hänvisas till auktoriserad
representant, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Adresser
och kontaktinformation för service- och
garantiärenden finns i den separata
service- och garantidokumentationen.
Härmed intygar Sony Corp. att denna
utrustning uppfyller väsentliga krav
ochandra relevanta bestämmelser
idirektivet 1999/5/EG.
Mer information finns på följande
webbadress:
http://www.compliance.sony.de/
CE-märkningen är giltig endast
ide länder där den är obligatorisk
enligt lag, huvudsakligen i EEA-
länderna (europeiska ekonomiska
samarbetsområdet).
Utrustningen har testats och
överensstämmer med begränsningarna
iEMC-direktivet avseende användning av
en anslutningskabel kortare än tre meter.
För kunder i Australien och Indien
Avfallshantering av
uttjänt elektrisk och
elektronisk utrustning
(gäller i EU och andra
europeiska länder
medseparata
insamlingssystem)
5
SV
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SV)
Anläggningen är avsedd för
följande ändamål:
Spela upp musikkällor på
USB-enheter
Spela upp musikkällor på
BLUETOOTH-enheter
Använda sociala grupper med
funktionen Party Chain eller
Speaker Add
Om bruksanvisningen
I denna bruksanvisning beskrivs
främst funktioner som utförs med
fjärrkontrollen, men vissa funktioner
kan också utföras med knapparna
på anläggningen om de har samma
eller liknande namn.
Vissa bilder visas som
begreppsritningar och kan skilja sig
från de faktiska produkterna.
6
SV
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SV)
Innehåll
Om bruksanvisningen ...............5
Guide till delar och kontroller....8
Komma igång
Sätta i batterier ......................... 11
Starta anläggningen ................. 11
Bära anläggningen ................... 11
Placera anläggningen
vågrätt .......................................12
Om strömhantering ..................12
USB-enhet
Innan du använder
USB-enheten .............................13
Spela upp en fil ........................ 14
BLUETOOTH
Om trådlös BLUETOOTH-
teknik ........................................15
Parkoppla anläggningen
med en BLUETOOTH-enhet ......15
Lyssna på musik på en
BLUETOOTH-enhet .................. 16
One Touch BLUETOOTH-
anslutning via NFC .................... 17
Spela upp med kodek
förhögkvalitetsljud
(AAC/LDAC™) .......................... 18
Ställa in BLUETOOTH-
viloläge .................................... 19
Aktivera eller inaktivera
BLUETOOTH-signalen .............. 19
Använda SongPal via
BLUETOOTH .............................20
Ljudjusteringar
Justera ljudet .............................21
7
SV
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SV)
Övriga funktioner
Använda funktionen
Party Chain ............................... 22
Lyssna på musik trådlöst
med två anläggningar
(funktionen Speaker add) ........25
Lyssna på musik med
högtalarljus .............................. 27
Använda tillvalsutrustning ...... 27
Ställa in den automatiska
vilolägesfunktionen ................. 27
Övrig information
Information om kompatibla
enheter ....................................28
Felsökning ................................28
Försiktighetsåtgärder ...............31
Specifikationer ......................... 33
Anmärkning om licenser
och varumärken ....................... 35
8
SV
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SV)
Guide till delar och kontroller
Anläggning
* Titta inte direkt på de ljusavgivande delarna när högtalarljusen är tända.
Högtalarljus*
(sidan27)
Ovansida
Baksida
9
SV
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SV)
(ström)-knapp
Tryck för att starta eller stänga
avanläggningen.
(ström)-indikator
Lyser grön när anläggningen
slås på.
Lyser gul när anläggningen
stängs av och när
BLUETOOTH-viloläget aktiveras.
FUNCTION
PAIRING-knapp
Tryck upprepade gånger för att
välja funktionen BLUETOOTH,
USB eller Audio In.
Håll intryckt när
BLUETOOTH-funktionen är
aktiverad för att aktivera
BLUETOOTH-parkoppling.
Tryck för att stoppa den
inbyggda ljuddemonstrationen.
EXTRA BASS-knapp
Tryck för att generera ett mer
dynamiskt ljud (sidan21).
Håll intryckt mer än två sekunder
för att spela upp den inbyggda
ljuddemonstrationen.
EXTRA BASS-indikator
(sidan21)
(BLUETOOTH)-indikator
(sidan15)
USB-indikator (sidan14)
AUDIO IN-indikator (sidan27)
(N-Mark) (sidan17)
Volym –/+*-knappar
Tryck för att justera volymen.
Fjärrkontrollsensor
(USB)-port
Anslut en USB-enhet.

SPEAKER ADD-knapp
(sidan25)
SPEAKER ADD L/R-indikatorer
(sidan25)
PARTY CHAIN-knapp (sidan24)
PARTY CHAIN-indikator
(sidan24)
Ljudutgångar och ljudingångar
Använd en ljudkabel (medföljer
inte) för följande anslutningar:
AUDIO/PARTY CHAIN OUT
L/R-uttag
Anslut till ljudingångarna
påtillvalsutrustningen.
Anslut till en annan
ljudanläggning om du
vill använda funktionen
PartyChain (sidan22).
AUDIO/PARTY CHAIN IN
L/R-uttag
Anslut till ljudutgångarna
på en tv eller ljud-/
videoutrustning. Ljudet
matasut från anläggningen.
Anslut till en annan
ljudanläggning om du vill
använda funktionen Party
Chain (sidan22).
AC IN-uttag (sidan11)
* Volym +-knappen på anläggningen är
utrustad med en upphöjd punkt. Använd
punkten som referens när du använder
anläggningen.
10
SV
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SV)
Fjärrkontroll
(ström)-knapp
Tryck för att starta anläggningen
eller sätta den i viloläge.
(BLUETOOTH)-knapp
(sidan15)
Tryck för att välja
BLUETOOTH-funktionen.
USB-knapp (sidan14)
Tryck för att välja USB-funktionen.
AUDIO IN-knapp (sidan27)
Tryck för att välja funktionen
AudioIn.
(volym) +/–*-knapp
Tryck för att justera volymen.
–/+ (välj mapp)-knappar
Tryck för att välja en mapp på en
USB-enhet.
(spela upp)*-knapp
Tryck för att starta uppspelningen.
(pausa)-knapp
Tryck för att pausa uppspelningen.
Tryck på för att återuppta
uppspelningen.
/ (gå bakåt/framåt)-
knappar (sidan14)
Tryck för att välja en fil.
/ (snabbspola bakåt/
framåt)-knappar (sidan14)
Håll intryckt för att hitta en plats
i en fil.
LIGHT – -knapp (sidan27)
LIGHT – RAVE-knapp (sidan27)
LIGHT – CHILL-knapp (sidan27)
EXTRA BASS-knapp (sidan21)
* Knapparna + och på fjärrkontrollen
är utrustade med en upphöjd punkt.
Använd punkten som referens när du
använder anläggningen.
11
SV
Komma igång
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SV)
Komma igång
Sätta i batterier
Sätt i två R03-batterier (storlek AAA)
(medföljer) och rikta polerna enligt
bilden nedan.
Obs!
Blanda inte gamla och nya batterier eller
olika sorters batterier.
Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte
ska användas under en längre tid, för att
undvika skador på grund av batteriläckage
eller rost.
Starta anläggningen
1
Anslut nätströmskabeln
(medföljer) till AC IN-uttaget
på anläggningens baksida
och sedan till vägguttaget.
Till vägguttag
Nätströms-
kabel
(medföljer)
Anläggningen startar idemonstra-
tionsläge och demonstrationen
startar automatiskt.
2
Tryck på för att starta
anläggningen.
-indikatorn lyser grön.
Inaktivera demonstrationen
Tryck på LIGHT – medan
demonstrationen pågår.
Demonstrationen stoppas och
anläggningen sätts i viloläge.
När du trycker på LIGHT – medan
anläggningen är i viloläge eller när
du kopplar från och återansluter
nätströmskabeln, sätts anläggningen
idemonstrationsläge.
Bära anläggningen
Kontrollera att inga USB-enheter är
anslutna och koppla från alla sladdar
innan du bär anläggningen.
Obs!
Det är mycket viktigt att du placerar händerna
på rätt sätt när du bär anläggningen, för att
undvika personskada och/eller materialskada.
12
SV
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SV)
Placera anläggningen
vågrätt
Du kan också placera anläggningen vågrätt
enligt bilden nedan. (Placera sidan med
gummifötterna nedåt.)
Tips
När du riktar om anläggningen, växlas
diskanthögtalarna som matar ut ljud till
vänster och höger kanal automatiskt till
debåda övre enheterna.
Om strömhantering
Anläggningen är inställd på att
stängas av automatiskt om den
inte används och ingen ljudsignal
identifieras under cirka 15minuter.
Mer information finns i ”Ställa in den
automatiska vilolägesfunktionen”
(sidan27).
13
SV
USB-enhet
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SV)
USB-enhet
Innan du använder
USB-enheten
Information om kompatibla USB-
enheter finns i ”Information om
kompatibla enheter” (sidan28).
När du använder Apple-enheter med
anläggningen, ska du ansluta dem via
BLUETOOTH-anslutning (sidan15).
Apple-enheter kan inte användas via
USB-anslutning.
Obs!
Om en USB-enhet behöver anslutas via
USB-kabel, ska du använda den USB-kabel
som medföljde USB-enheten. Information
om hur du använder USB-enheten finns
ibruksanvisningen till USB-enheten.
Anslut inte USB-enheten till anläggningen
via en USB-hubb.
När USB-enheten är ansluten, läser
anläggningen samtliga filer på USB-
enheten. Om det finns många mappar
eller filer på USB-enheten, kan läsningen
ta lång tid.
Med vissa anslutna USB-enheter
kan detuppstå en fördröjning innan
anläggningen utför en funktion.
Kompatibilitet med all programvara för
kodning/skrivning kan inte garanteras.
Om ljudfiler i USB-enheten ursprungligen
är kodade med inkompatibel programvara,
kan det hända att det uppstår störningar
eller avbrott i ljudet när filerna spelas, eller
att de inte går att spela alls.
Anläggningen kanske inte har stöd för alla
funktioner på den anslutna USB-enheten.
Använda anläggningen som
batteriladdare
Anläggningen kan användas som
batteriladdare för laddningsbara
USB-enheter.
Anslut USB-enheten till
(USB)-porten.
Laddningen startar när USB-enheten
ansluts till
(USB)-porten. Mer
information finns i bruksanvisningen
till USB-enheten.
14
SV
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SV)
Spela upp en fil
Följande ljudfilformat stöds:
MP3: filtillägget .mp3
WMA: filtillägget .wma
1
Tryck på USB.
USB-indikatorn på anläggningen tänds.
2
Anslut USB-enheten till
(USB)-porten.
3
Tryck på för att starta
uppspelningen.
4
Tryck på +/– för att justera
volymen.
Övriga funktioner
Om du vill Gör detta
Pausa upp-
spelningen
Tryck på . Återuppta
uppspelningen genom
att trycka på .
Välja en
mapp
Tryck på
–/+
upprepade gånger.
Välja en fil Tryck på /.
Hitta en plats
i en fil
Håll / intryckt
under uppspelningen
och släpp upp
knappen på önskat
ställe.
Obs!
Anläggningen kan inte spela upp ljudfiler
på USB-enheten i följande situationer:
om det totala antalet ljudfiler på
USB-enheten överskrider 999
om antalet mappar i USB-
enheten överskrider 256 (inklusive
ROOT-mappen och tomma mappar).
Antalet kan variera beroende på fil- och
mappstrukturen. Undvik att lagra andra
sorters filer eller onödiga mappar på en
USB-enhet som innehåller ljudfiler.
Anläggningen kan bara spela upp till ett
djup av åtta mappar.
Mappar som saknar ljudfiler hoppas över.
Om filen har rätt filnamnstillägg men
isjälva verket har ett annat format, kan
det hända att det uppstår störningar eller
andra fel om du försöker spela upp filen.
Tips
Du kan enkelt spela upp musik från
spellistan på en USB-enhet med hjälp
avSongPal (sidan20).
15
SV
BLUETOOTH
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SV)
BLUETOOTH
Om trådlös
BLUETOOTH-teknik
BLUETOOTH-teknik är trådlös teknik
för korta avstånd som möjliggör
trådlös datakommunikation mellan
digitala enheter. Den trådlösa
BLUETOOTH-tekniken fungerar inom
en räckvidd på cirka tio meter.
BLUETOOTH-version, BLUETOOTH-
profiler och BLUETOOTH-kodek
somstöds
Mer information finns i ”BLUETOOTH”
(sidan33).
Om (BLUETOOTH)-indikatorn
(BLUETOOTH)-indikatorn lyser
eller blinkar blå för att ange
BLUETOOTH-status.
Systemstatus Indikatorstatus
BLUETOOTH-viloläge Blinkar långsamt
BLUETOOTH-parkoppling Blinkar snabbt
BLUETOOTH-anslutning
är upprättad
Lyser
Parkoppla anläggningen
med en BLUETOOTH-enhet
Parkoppling är en åtgärd där
BLUETOOTH-enheter registrerar
varandra i förväg. Parkopplingen
behöver bara utföras en enda gång.
Om enheten är en NFC-kompatibel
smarttelefon, behöver du inte
utföra parkoppling. (Se ”One Touch
BLUETOOTH-anslutning via NFC”
(sidan17).)
1
Placera BLUETOOTH-enheten
inom en meters avstånd från
anläggningen.
2
Tryck på (BLUETOOTH).
Tips
När det inte finns någon
parkopplingsinformation på
anläggningen (till exempel när du
använder BLUETOOTH-funktionen
för första gången på den
nya anläggningen), blinkar
(BLUETOOTH)-indikatorn snabbt
och anläggningen sätts automatiskt
iparkopplingsläge. Fortsätt i så fall
med steg4.
Om BLUETOOTH-anslutning
har upprättats, ska du avsluta
anslutningen (sidan17).
3
Håll FUNCTION PAIRING på
anläggningen intryckt i mer
än tre sekunder.
(BLUETOOTH)-indikatorn blinkar
snabbt.
4
Utför parkopplingen på
BLUETOOTH-enheten.
Mer information finns
i bruksanvisningen till
BLUETOOTH-enheten.
16
SV
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SV)
5
Välj GTK-XB7 på BLUETOOTH-
enhetens display.
Obs!
Skriv ”0000” om du blir ombedd att
uppge lösenord på BLUETOOTH-enheten.
Lösenord kan även kallas passkod,
pinkod eller PIN-nummer.
6
Upprätta BLUETOOTH-
anslutningen på
BLUETOOTH-enheten.
När parkopplingen är klar och
BLUETOOTH-anslutningen är
upprättad, tänds (BLUETOOTH)-
indikatorn.
Beroende på BLUETOOTH-enheten
kan anslutningen eventuellt ske
automatiskt när parkopplingen är klar.
Obs!
Du kan parkoppla upp till åtta
BLUETOOTH-enheter. Om en nionde
BLUETOOTH-enhet parkopplas, raderas
enheten som parkopplades först.
Upprepa steg1 till6 om du vill
parkoppla anläggningen med en annan
BLUETOOTH-enhet.
Avbryta parkopplingen
Tryck på (BLUETOOTH).
Radera all parkopplingsinformation
Om du vill radera all
parkopplingsinformation, måste
du återställa anläggningen till
fabriksinställningarna. Se ”Återställa
anläggningen” (sidan31).
Lyssna på musik på en
BLUETOOTH-enhet
Du kan styra en BLUETOOTH-enhet
genom att ansluta anläggningen till
BLUETOOTH-enheten via AVRCP.
Kontrollera följande innan du spelar
upp musik:
att BLUETOOTH-funktionen på
BLUETOOTH-enheten är aktiverad
att parkoppling har slutförts
(sidan15).
När anläggningen och
BLUETOOTH-enheten är anslutna,
kandu styra uppspelningen genom
atttrycka på , och /.
1
Tryck på (BLUETOOTH).
(BLUETOOTH)-indikatorn på
anläggningen tänds.
2
Upprätta anslutning med
BLUETOOTH-enheten.
Den senast anslutna
BLUETOOTH-enheten ansluts
automatiskt.
Upprätta BLUETOOTH-anslutningen
från BLUETOOTH-enheten om
enheten inte är ansluten.
3
Tryck på för att starta
uppspelningen.
Beroende på BLUETOOTH-enheten
— kanske du måste trycka på
två gånger
— kanske du måste starta
uppspelning av en ljudkälla
påBLUETOOTH-enheten.
4
Justera volymen.
Ställ först in volymen på
BLUETOOTH-enheten. Om volymen
fortfarande är för låg, ställer du in
den på anläggningen med +/–.
Obs!
Om du försöker ansluta en annan
BLUETOOTH-enhet till anläggningen,
frånkopplas den anslutna
BLUETOOTH-enheten.
17
SV
BLUETOOTH
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SV)
Koppla från BLUETOOTH-anslutningen
Håll FUNCTION PAIRING på
anläggningen intryckt i mer än
tresekunder.
Beroende på BLUETOOTH-enheten
kan BLUETOOTH-anslutningen
avslutas automatiskt när du stoppar
uppspelningen.
One Touch BLUETOOTH-
anslutning via NFC
NFC (Near Field Communication) är
en trådlös teknik för korta avstånd för
trådlös kommunikation mellan olika
enheter, som smarttelefoner och
IC-brickor.
Om du vidrör anläggningen med en
NFC-kompatibel smarttelefon, sker
följande automatiskt:
Anläggningen startar
iBLUETOOTH-funktionen.
Parkoppling och
BLUETOOTH-anslutning utförs.
Kompatibla smarttelefoner
Smarttelefoner med inbyggd
NFC-funktion (operativsystem:
Android™ 2.3.3 eller senare,
utom Android 3.x)
Obs!
Anläggningen kan identifiera och ansluta
till en enda NFC-kompatibel smarttelefon
åt gången. Om du försöker ansluta en
annan NFC-kompatibel smarttelefon till
anläggningen, frånkopplas den anslutna
NFC-kompatibla smarttelefonen.
Beroende på den NFC-kompatibla
smarttelefonen kan du behöva utföra
följande åtgärder på den i förväg.
Aktivera NFC-funktionen. Mer
information finns i bruksanvisningen
tillsmarttelefonen.
Om den NFC-kompatibla
smarttelefonen har en äldre
operativsystemversion än Android4.1.x,
ska du hämta och starta appen
NFC Easy Connect. NFC Easy Connect
är en kostnadsfri app för Android-
smarttelefoner som du kan hämta från
Google Play™. (Appen kanske inte är
tillgänglig i alla länder/regioner.)
1
Vidrör N-Mark-märket på
anläggningen med en mobil
enhet, som en smarttelefon
eller surfplatta, tills enheten
börjar vibrera.
Slutför anslutningen enligt
anvisningarna på smarttelefonen.
När BLUETOOTH-anslutningen
är upprättad, övergår
(BLUETOOTH)-indikatorn på
anläggningen till att lysa med
fastsken.
2
Starta uppspelningen av
ljudkällan på smarttelefonen.
Mer information finns
i bruksanvisningen till
BLUETOOTH-enheten.
Tips
Gör följande om parkopplingen och
BLUETOOTH-anslutningen misslyckas:
Ta ut smarttelefonen ur fodralet om du
använder ett sådant.
Vidrör N-Mark-märket på anläggningen
med smarttelefonen igen.
Starta om appen NFC Easy Connect.
Koppla från BLUETOOTH-anslutningen
Vidrör N-Mark-märket på anläggningen
med smarttelefonen igen.
18
SV
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SV)
Spela upp med kodek
förhögkvalitetsljud
(AAC/LDAC™)
Anläggningen kan ta emot data med
kodekformatet AAC eller LDAC från en
BLUETOOTH-enhet. Ljudet spelas upp
med högre kvalitet.
Du kan välja någon av följande två
inställningar för ljudkodek via SongPal
(sidan20). Standardinställningen på
anläggningen är AUTO.
För att inställningen ska få effekt, måste
du avbryta BLUETOOTH-anslutningen
(sidan17) och sedan upprätta den
igen.
AUTO: Anläggningen identifierar
vilken kodek som används på
ljudenheten och väljer automatiskt
en optimal kodek bland SBC, AAC*
och LDAC*.
SBC: SBC används alltid, oberoende
av vilken kodek som används på
ljudenheten.
* Endast tillgänglig när BLUETOOTH-enheten
har stöd för denna kodek.
Obs!
Du kan få bättre ljudkvalitet om ljudenheten
är kompatibel med AAC/LDAC och
funktionen är inställd på AUTO. Beroende
på BLUETOOTH-kommunikationen kan det
emellertid förekomma ljudavbrott. Ställ i så
fall in funktionen på SBC.
LDAC är en ljudkodningsteknik som
har utvecklats av Sony och som
möjliggör överföring av ljudinnehåll
med formatet High-Resolution
(Hi-Res) Audio, också via en
BLUETOOTH-anslutning. Till skillnad
från andra BLUETOOTH-kompatibla
kodningstekniker, som SBC, fungerar
LDAC utan nedkonvertering av
Hi-Res Audio-innehåll
1)
. Den tillåter
dessutom sändning av cirka tre
gånger mer data
2)
än de övriga
teknikerna vid sändning via ett
trådlöst BLUETOOTH-nätverk, med
oöverträffad ljudkvalitet genom
effektiv kodning och optimerad
paketering.
1)
Exklusive innehåll med DSD-format.
2)
I jämförelse med SBC (Subband
Coding) när bithastigheten 990kbit/s
(96/48kHz) eller 909 kbit/s
(88,2/44,1kHz) har valts.
19
SV
BLUETOOTH
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SV)
Ställa in
BLUETOOTH-viloläge
När BLUETOOTH-viloläget är
aktiverat, kan anläggningen startas
automatiskt när du upprättar
BLUETOOTH-anslutningen med en
BLUETOOTH-enhet. Inställningen är
inaktiverad som standard.
Inställningen kan endast ställas in
via SongPal. Mer information om
SongPal finns i Använda SongPal via
BLUETOOTH” (sidan20).
Tips
Inaktivera BLUETOOTH-viloläget för att
minska strömförbrukningen i viloläge
(ekoläge).
Aktivera eller inaktivera
BLUETOOTH-signalen
Du kan ansluta till anläggningen från
en parkopplad BLUETOOTH-enhet
med alla funktioner om anläggningens
BLUETOOTH-signal är aktiverad.
Inställningen är aktiverad som standard.
Använd knapparna på anläggningen
för den här åtgärden.
Håll FUNCTION PAIRING och
SPEAKER ADD på anläggningens
baksida intryckta i mer än fem
sekunder.
Obs!
Du kan inte utföra följande åtgärder när
duinaktiverar BLUETOOTH-signalen:
parkoppla och/eller ansluta en
BLUETOOTH-enhet
använda SongPal via BLUETOOTH.
Upprepa åtgärden ovan om du vill aktivera
BLUETOOTH-signalen.
20
SV
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SV)
Använda SongPal via
BLUETOOTH
Om appen
Du kan styra anläggningen med hjälp
av den kostnadsfria appen SongPal,
som du kan hämta från Google Play
eller App Store. Sök efter SongPal eller
skanna in QR-koden nedan och hämta
den kostnadsfria appen om du vill veta
mer om de praktiska funktionerna.
När du har hämtat SongPal appen till
din smarttelefon/iPhone, kan du göra
följande:
Spela upp musik på en USB-enhet
Du kan enkelt spela upp musik från
spellistan på en USB-enhet.
Ställa in uppspelningsläge
Du kan välja normal uppspelning,
upprepad uppspelning eller
slumpmässig uppspelning när du
spelarupp från en USB-enhet.
Justera ljudet (EQ)
Du kan justera ljudet genom att välja
bland en mängd olika EQ-inställningar.
Skapa partystämning (DJ EFFECT)
Du kan styra ljudet dynamiskt genom
att välja en av de tre ljudeffekterna
(FLANGER/ISOLATOR/WAH).
Välja inställningar på anläggningen
Du kan välja inställningar som
automatiskt viloläge och annat på
anläggningen.
Välja inställningar för
BLUETOOTH-funktionen
Du kan välja inställningar
för BLUETOOTH-funktionen,
som BLUETOOTH-ljudkodek,
BLUETOOTH-viloläge och annat.
Obs!
Om appenSongPal inte fungerar
korrekt, kan du koppla från
BLUETOOTH-anslutningen (sidan17) och
sedan upprätta BLUETOOTH-anslutningen
igen så att den fungerar normalt.
Vad du kan styra via SongPal beror på den
anslutna enheten.
Appens specifikation och utformning
kan komma att ändras utan föregående
meddelande.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sony GTK-XB7 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning