Cannondale Nyon Active Line Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Svenska1
1 270 020 XBN | (12.5.16) Bosch eBike Systems
Säkerhetsanvisningar
Allmänna säkerhetsanvisningar
Läs alla säkerhetsanvisningar och anvis-
ningar. Försummelser vad gäller att följa
säkerhetsanvisningarna och anvisningarna
kan leda till elektriska stötar, brand och/eller
svåra personskador.
Spara alla säkerhetsanvisningar och anvisningar.
Begreppet ”Batteri” i denna driftsanvisning hänför sig, oav-
sett konstruktion, till standardbatterier (batterier med hållare
i cykelramen) och pakethållar-batterier (batterier med hållare
i pakethållaren).
Låt dig inte distraheras av färddatorns visningar. Om
du inte uteslutande koncentrerar dig på trafiken riskerar
du att bli inblandad i en olycka. Om du vill göra inmatningar
i din färddator utöver att skifta assistansnivå bör du stanna
och mata in önskade data.
Innan du börjar ett träningsprogram bör du låta din
läkare bedöma vilka belastningar som är lämpliga för
dig. Bara på så sätt undviker du eventuella överbelast-
ningar.
Vid användning av en hjärtfrekvenssensor kan den
visade hjärtfrekvensen förfalskas av elektromagne-
tiska störningar. De visade hjärtfrekvenserna är bara
referenser. Tillverkaren tar inget ansvar för konsekven-
serna vid felaktigt visade hjärtfrekvenser.
Öppna inte Nyon. Nyon kan förstöras om den öppnas och
garantin slutar att gälla.
Använd inte cykeldatorn som handtag. Om du lyfter din
eBike hållandes i cykeldatorn kan skador som inte går att
reparera uppstå på cykeldatorn.
Nyon är ingen medicinteknisk produkt. Visade värden i
driftsläge ”Fitness” kan avvika från faktiska värden.
Använd endast cykeldatorn Nyon med tillhörande
manöverenhet, som har en egen joystick. Joysticken på
manöverenheten har samma funktionsomfattning som
joysticken på cykeldatorn.
Läs och beakta säkerhetsanvisningarna och anvis-
ningar i alla bruksanvisningarna för eBike-systemet
samt i bruksanvisningen för din eBike.
Säkerhetsanvisningar i samband
med navigeringen
Planera inga rutter under pågående färd. Stanna och
mata bara in ett nytt mål när du står stilla. Om du inte
uteslutande koncentrerar dig på trafiken riskerar du att bli
inblandad i en olycka.
Avbryt din rutt om navigeringen föreslår en väg, som är
alltför vågad, riskfyllt eller farlig med avseende på din
egen förmåga. Låt din navigeringsapparat föreslå en alter-
nativ rutt.
Missakta inga trafikskyltar, även om navigeringen
anger en annan väg än skyltarna. Byggarbetsplatser eller
tidsmässigt begränsade trafikomläggningar kan navige-
ringssystemet inte ta hänsyn till.
Använd inte navigeringen i säkerhetskritiska eller
oklara situationer (avspärrade gator, trafikomlägg-
ningar etc.). Ha alltid användbara kartor och kommunika-
tionsmaterial med dig.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Ändamålsenlig användning
Cykeldatorn Nyon är avsedd för styrning av ett Bosch eBike-
system och för visning av färddata.
Nyon är inte lämplig för navigering utan cykel (fotvandring
eller bilförare).
Illustrerade komponenter
Numreringen av de avbildade komponenterna refererar till
bilderna i början av bruksanvisningen.
Alla visningar av cykeldelar utom drivenhet, cykeldator inkl.
manöverenhet, hastighetssensor och tillhörande hållare är
exempel och kan avvika hos din eBike.
1 Joystick
2 Knappen ”Home”
3 Cykeldator
4 Hållare cykeldator
5 Till-/Från-knapp cykeldator
6 Knappen cykelbelysning
7 Ljusstyrkesensor
8 USB-kontaktdon
9 USB-kontaktdonets skyddskåpa
10 Manöverenhet
11 Joystick på manöverenheten
12 Knappen ”Home” på manöverenheten
13 Knappen Öka assistans
14 Knappen Minska assistans
15 Knappen Start-/påskjutningshjälp ”WALK”
16 Arretering cykeldator
17 Blockeringsskruv cykeldator
USB-laddningskabel (Micro AMicro B)*
* ej i bild, fås som tillbehör
OBJ_BUCH-2616-002.book Page 1 Thursday, May 12, 2016 12:37 PM
Svenska2
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBN | (12.5.16)
Tekniska data
Montage
Sätta in och ta ut cykeldatorn (se bild A)
För att Sätta in cykeldatorn 3 skjuter du in den hållaren fram-
ifrån 4.
För att Ta ut cykeldatorn 3 trycker du på arreteringen 16 och
skjuter den framåt ur hållaren 4.
När du ställer ifrån dig eBike tar du av cykeldatorn.
Du kan fixera cykeldatorn i sin hållare så att den inte kan tas
av. Demontera hållaren 4 från styret. Sätt cykeldatorn i hålla-
ren. Skruva in låsskruven 17 (gänga M3, 8 mm lång) underi-
från i avsedd gänga. Montera hållaren på styret igen.
Drift
Driftstart
Förutsättningar
eBike-systemet kan bara aktiveras när följande förutsätt-
ningar har uppfyllts:
Ett tillräckligt laddat eBike-batteri har satts i (se Driftsan-
visning för batteriet).
Cykeldatorn har satts i korrekt i hållaren (se ”Sätta in och ta
ut cykeldatorn”, sida Svenska2).
In-/urkoppling av elcykelsystemet
För inkoppling av elcykelsystemet finns följande alternativ.
Sätt cykeldatorn i hållaren 4.
När cykeldatorn och eBike-batteriet har satts i trycker du
en gång på cykeldatorns till-/från-knapp 5.
Tryck på eBike-batteriets till-/från-batteri när cykeldatorn
är isatt (se batteriets driftsanvisning).
Drivningen aktiveras så snart du trampar på pedalerna (utom
vid funktion gångstöd eller på assistansnivån ”OFF”). Motoref-
fekten beror på den inställda assistansnivån på cykeldatorn.
Så fort du slutat trampa pedalerna i normaldrift eller en has-
tighet på 25/45 km/h uppnåtts, frånkopplar elcykeldriften
assistansen. Drivningen aktiveras åter automatiskt när peda-
lerna trampas och en hastighet på 25/45 km/h underskrids.
För urkoppling av elcykelsystemet finns följande alternativ:
Tryck på cykeldatorns till-/från-knapp 5 under minst
1sekund.
Stäng av eBike-batteriet med dess till-/från-knapp (se bat-
teriets driftsanvisning).
Ta ut cykelhållaren ur hållare.
Om ingen effekt behövs från drivningen under ca. 10 minuter
(t.ex. när eBike står stilla), eller ingen knapp på Nyon trycks,
stängs eBike-systemet av automatiskt av energibesparingsskäl.
Manöversystemet ”Nyon”
Manöversystemet Nyon består av tre komponenter:
cykeldatorn Nyon med manöverenhet
Smartphone-applikationen ”Bosch eBike Connect”
–online-portalen ”www.eBike-Connect.com”
Många inställningar och funktioner kan administreras resp.
användas på alla komponenter. Vissa inställningar och funk-
tioner kan bara nås eller manövreras via vissa komponenter.
Synkroniseringen av data sker automatiskt vid befintlig Blue-
tooth®-/Internet-anslutning. Tabellen ger en översikt över de
möjliga funktionerna.
Cykeldator Nyon
Produktnummer
1 270 020 907/915
Internt minne totalt
1 270 020 907
1 270 020 915
GB
GB
1
8
Laddström
USB-kontaktdon max. mA 500
Laddspänning
USB-kontaktdon
V5
USB-laddningskabel
1)
1 270 016 360
Driftstemperatur
°C –5...+40
Lagringstemperatur
°C –10...+50
Laddtemperatur
°C 0...+40
Internt uppladdningsbart
litiumjon-batteri
V
mAh
3,7
710
Skyddsklass
2)
IP x7 (vattentät)
WLAN-standarder som stöds
802.11b/g/n
(2,4 GHz)
Vikt, ca.
kg 0,2
1) ingår inte i den standardmässiga leveransen
2) Vid stängd USB-kåpa
OBJ_BUCH-2616-002.book Page 2 Thursday, May 12, 2016 12:37 PM
Svenska3
1 270 020 XBN | (12.5.16) Bosch eBike Systems
Premiumfunktioner
Manöversystemet ”Nyons” standardfunktioner kan utvidgas
genom att köpa till ”Premium-funktionen” via App Store för
Apple iPhones resp. Google Play Store för Android-enheter.
Utöver gratis-applikationen ”Bosch eBike Connect” finns
flera premium-applikationer att köpa. En detaljerad lista
på de applikationer som står till förfogande anges i den
online-baserade driftsanvisningen under
”www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”.
Idrifttagning av cykeldatorn
Nyon levereras med ett delvis laddat batteri. Innan första
användningen skall Nyon-batteriet laddas upp helt och hållet
via USB-anslutningen (se ”Cykeldatorns energiförsörjning”,
sida Svenska7) eller via eBike-systemet.
För att kunna använda manöversystemets samtliga funktioner
måste du registrera dig online.
Inloggning i cykeldatorn
Starta cykeldatorn med till-/från-knappen 5.
–Välj önskat språk med Joystick 1 (välj genom att trycka på
joysticken) och följ anvisningarna.
Nyon kan tas i drift på följande sätt:
”PROVKÖRN”
Gör en testkörning utan att logga in eller behöva mata in data
dessförinnan. Efter avstängningen raderas alla färddata.
”REGISTR.”>”OFFLINE” (Skapa en offline-profil)
Detta är en mycket kort registreringsprocess, som begrän-
sas till Nyon. Offline betyder i detta fall att dina cyklings-
och användardata bara sparas lokalt på datorn.
Följ anvisningarna resp. följ en av de föreslagna svarsmöj-
ligheterna. Inmatade data bibehålls efter att Nyon stängts
av, men de synkroniserad dock inte med online-portalen
eller Smartphone-applikationen.
”REGISTR.”>”ONLINE”>”SMARTPHONE”
(Skapa en Online-profil via Smartphone App)
Detta är en komplett registreringsprocess. Sätt Nyon på
hållaren 4, ladda ner applikationen
”Bosch eBike Connect” på din Smartphone och regist-
rera dig med hjälp av applikationen. Efter inloggningen
sparas cyklingsdata och synkroniseras med Smartphone-
applikationen och Online-portalen.
”REGISTR.”>”ONLINE”>”WLAN”
Detta är en komplett registreringsprocess. Gå till ett
WLAN-nätverks mottagningsområde. Sätt Nyon på hålla-
ren 4. Efter val av ett nät och inloggning med lösenord
ansluter Nyon till WLAN-nätverket som du har valt och du
hänvisas till onlineportalen ”www.eBike-Connect.com”
där du kan utföra registreringen. Efter genomförd inlogg-
ning sparas cyklingsdata och synkroniseras med online-
portalen. Du kan skapa en anslutning till din smarttelefon
från din Nyon (”Inställningar”>”Anslutningar”>”Anslut
en smartphone”).
Registrering via Smartphone och Bluetooth®-koppling
En Smartphone ingår inte i leveransen. För registreringen
med Smartphone krävs en Internetanslutning, vilket kan inne-
bära att din telefonoperatör debiterar dig kostnader. Även för
synkroniseringen av data mellan Smartphone och Online-por-
tal krävs en Internet-anslutning.
För att kunna utnyttja cykeldatorns fulla kapacitet krävs en
smarttelefon med operativsystemen Android Version 4.0.3
och högre eller iOS 8 och högre. En lista på de testade/god-
kända Smartphones finns i den online-baserade driftsanvis-
ningen under ”www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”.
Även Smartphones, som inte anges i listan och som arbetar
under de nämnda operativsystemen kan under vissa omstän-
digheter anslutas till cykeldatorn. En fullständig kompatibili-
tet mellan cykeldatorn och de Smartphones som anges i listan
kan inte garanteras.
Ladda ner ”Bosch eBike Connect” från App Store för Apple
iPhones resp. Google Play Store för Android-enheter till din
Smartphone.
Cykeldator
Smartphone applikation
Online-portal
Logga in/Registrera 
Ändring av inställningarna

Registrering av färddata
Realtidsvisning av färddata
Beredning/analysering av färddata
Registrering av användardefinierade visningar
Visning av aktuell plats där du befinner dig*

Navigering
Ruttplanering 
Visning av kvarvarande räckvidd
(omkrets runt det ställe där du befinner dig)

Träningseffekt i realtid
Färdöversikt
Statistik ”Instrumentpanel”

Köp av ”premiumfunktioner”
*GPS krävs
GSM,
3/4G
www
OBJ_BUCH-2616-002.book Page 3 Thursday, May 12, 2016 12:37 PM
Svenska4
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBN | (12.5.16)
Starta applikationen ”Bosch eBike Connect” och följ anvis-
ningarna. En detaljerad anvisning finns i den online-baserade
driftsanvisningen under ”www.Bosch-eBike.com/
nyon-manual”.
När applikationen ”Bosch eBike Connect” är aktiv och en det
finns en Bluetooth®-anslutning till din cykeldator synkronise-
ras data automatiskt mellan cykeldator och Smartphone.
Online-registrering
För Online-registreringen krävs en Internet-åtkomst.
Öppna online-portalen ”Bosch eBike Connect” med din
webläsare under ”www.eBike-Connect.com” och följ
anvisningarna. En detaljerad anvisning finns i den online-
baserade driftsanvisningen under ”www.Bosch-eBike.com/
nyon-manual”.
Visningar och inställningar av cykeldatorn
Anvisning: All ytlig bild och text på efterföljande sidor mot-
svarar programvarans godkända utgåva. Uppdateringarna
utges flera gånger under ett år, därför kan det hända att vis-
ning av bild och text ändrar sig något efter en uppdatering.
Manövrering
Under färden kan visningen ändas via manöverenheten 10.
På så sätt kan båda händer bli kvar på ratten.
Med manöverelementen på färddatorn har du följande möjlig-
heter:
Med till-/från-knappen 5 sätter du på resp stänger av
datorn.
Med knappen ”Home” (2 eller 12) når du det driftsläge
som ställts in i ”Inställningar”>”Min Nyon”.
Med knappen cykelbelysning 6 kan cykelbelysningen sät-
tas på resp. stängas av.
–Med Joystick 1 kan du navigera i det respektive driftsläget.
Genom att trycka på Joystick 1 gör du ett val.
Med Joystick 1 kan du täcka över det aktiva driftsläget med
huvudmenyn och skifta till huvudmenyn (se bilden ovan).
Om du i det aktiva driftsläget trycker Joystick 1 åt höger täcks
den aktuella skärmbilden över med de inställningsalternativ
som är möjliga för det aktuella driftsläget. Navigera med
Joystick till det önskade alternativet och välj detta genom att
trycka på Joystick 1.
Tips: Om du är i ett aktivt driftsläge kan du koppla till nästa
driftsläge genom att trycka Joystick 1 uppåt eller nedåt.
Om Nyon är på eBike, visas ”Ride” efter att driftsläget aktive-
rats. Om Nyon inte är monterad på eBike visas driftsläget
”Instrumentpanel”.
Huvudmeny
Driftsläge ”Instrumentpanel”
Detta driftsläge visar dig diverse statistikdata, anslutnings-
status och synkroniseringsstatus.
d1 Tid
d2 Laddningsstatus eBike-batteri
d3 Anslutningsstatus
d4 Nyon-versionsinformation
d5 Nyon-synkroniseringsinformation
d6 Indikering hastighet/ljusstatus
(när cykeldatorn sitter på cykeln)
d6 Indikering laddnivå cykeldator-batteri
(när cykeldatorn ej sitter på cykeln)
d7 Flest antal kilometer på en månad
d8 Körda kilometer jämfört med föregående månad
d9 Totalt antal kilometer
d10
Körda kilometer per dag under de senaste 30 dagarna
Karta & navigaon
Ride
Instrumentpanel
Symbol Driftsläge Funktion
”Instrument-
panel”
Detta driftsläge visar dig
diverse statistikdata, anslut-
ningsstatus och synkronise-
ringsstatus.
”Ride” Detta driftsläge förmedlar
de aktuella cyklingsdata.
”Karta &
navigation”
Via detta driftsläge kan du
ladda ner kartmaterial, som
baseras på Open Street Map
(OSM) från Internet. Med
dessa kartor kan du navigera.
”Fitness” Via detta driftsläge kan du
betrakta olika konditionsre-
levanta informationer.
”Inställningar” Med detta driftsläge kan du
fastställa cykeldatorns
grundinställningar.
d4
d5
d3
d9
d7
d10
d2
d1
d6
d8
OBJ_BUCH-2616-002.book Page 4 Thursday, May 12, 2016 12:37 PM
Svenska5
1 270 020 XBN | (12.5.16) Bosch eBike Systems
Detta synkroniseras:
Sparade rutter och platser
Användardefinierade skärmar och körlägen
Användarinställningar
Synkroniseringen sker via WLAN eller Bluetooth®. Om båda
anslutningstyper är deaktiverade får du motsvarande felmed-
delande.
Driftsläge ”Ride”
Detta driftsläge förmedlar de aktuella cyklingsdata.
r1 Tid
r2 Egen trampningseffekt
r3 Hastighet
r4 Motoreffekt
r5 Indikering av assistansnivå
r6 Växelrekommendation/eShift-indikering
r7 Trippmätare
r8 Genomsnittlig hastighet
r9 Kvarvarande räckvidd
r10 Laddningsstatus eBike-batteri
Driftsläge ”Karta & navigation”
Via detta driftsläge kan du ladda ner kartmaterial, som base-
ras på Open Street Map (OSM) från Internet. Med dessa kar-
tor kan du navigera.
Kartmaterial, som är relevant för kundens bostadsort installe-
ras av cykelhandlaren. Vid behov kan ytterligare kartor laddas
ner via din Smartphone-applikation ”Bosch eBike Connect”
och överföras till cykeldatorn. En detaljerad anvisning finns i
den online-baserade driftsanvisningen under
”www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”.
Om du har en aktiv WLAN-anslutning kan du ladda ner valfria
kartor direkt till Nyon via ”Inställningar”>”Karta & naviga-
tion”> ”Karthanterare”.
När du startat Nyon börjar den med att söka efter satelliter,
för att kunna ta emot GPS-signaler. Så snart ett tillräckligt
antal satelliter hittats visas var du befinner dig i driftsläget
”Karta & navigation”. Vid ogynnsamma väderförhållanden
eller om du befinner dig på ett skymt ställe kan satellitsök-
ningen ta något längre tid. Om inga satelliter hittas efter en
längre tid startar du om Nyon.
Genom att trycka Joysticken 1 åt höger och genom att välja
undermenyn i den högra kanten du ändra kartavsnittets zoo-
minställning, eBike-batteriets räckvidd eller välja ett navige-
ringsalternativ bland många. Zoominställningarna för kartav-
snittet kan också ändras genom att trycka på Joystick.
Den enkla beräkningen av resterande räckvidd hos batteriet
kan utökas med hjälp av premiumfunktionen ”Topografi-räck-
vidd”. Hos ”Topografi-räckvidd” beräknas och visas reste-
rande räckvidd för batteriet under beaktande av de topogra-
fiska villkoren. En detaljerad anvisning finns i den online-
baserade driftsanvisningen under ”www.Bosch-eBike.com/
nyon-manual”.
Under ”Sevärdheter” visas också de närmast liggande
”Bosch eBike experts”. Genom att välja återförsäljare beräk-
nar systemet rutten dit åt dig och du erbjuds att välja den.
När du matat in målet (stad, gata, husnummer) erbjuds du
3 olika rutter (”Vackra”, ”Snabb” och ”MTB” (Mountain-
bike)). Du kan välja en av rutterna. Alternativt kan systemet
guida dig hem, låta dig välja något av de senaste målen eller
hämta upp sparade platser och rutter. (En detaljerad anvis-
ning finns i den online-baserade driftsanvisningen under
”www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”.)
Den valda rutten visas på det sätt som visas på bilden nedan.
n1 Tid
n2 Kompassnål
n3 Karta
n4 Hastighet
n5 Växelrekommendation
n6 Avtagsinformation och avstånd till nästa avtagning
n7 Avstånd till målet
n8 Beräknad ankomst till målet
Under navigeringen visas väginformationerna (t.ex. riktning
vänster om 50 m) genom att informationen läggs ovanpå även
i andra driftslägen.
Om du avbryter en navigerad färd och sedan aktiverar
”Karta & navigation” får du frågan om du vill fortsätta navi-
geringen eller inte. Om du fortsätter navigeringen guidas du
till ditt senaste mål med navigeringen.
Om du har importerat GPX-rutter från onlineportalen överförs
dessa till din Nyon via Bluetooth® eller via en WLAN-anslut-
ning. Dessa rutter kan du starta vid behov. Om du befinner sig
i närheten av rutten kan du bli guidad till startpunkten eller
starta direkt med navigering av rutten.
r10
r4
r5
r3
r8
r7
r9
r2
r1
r6
9
n8
n4
n3
n6
n2
n7
n1
n5
OBJ_BUCH-2616-002.book Page 5 Thursday, May 12, 2016 12:37 PM
Svenska6
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBN | (12.5.16)
Vid användning av punkter på vägen får du en information om
att det är en punkt på vägen som du nått fram till när du är där.
Nyon är inte lämplig för navigering utan cykel (fotvandring
eller bilförare).
Vid temperaturer under 0 °C måste du räkna med större avvi-
kelser vid höjdmätningen.
Driftsläge ”Fitness”
Via detta driftsläge kan du betrakta olika konditionsrelevanta
informationer.
Baserat på de aktivitetsnivåer som fastställts vid registre-
ringen visas effekten av dina tidigare aktiviteter på din uthål-
lighet (träningseffekt).
För att kontrollera din hjärtfrekvens kan du använda ett bröst-
bälte som du kan ansluta till Nyon via Bluetooth®.
Kompatibla modeller finns i den online-baserade driftsanvis-
ningen under ”www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”.
Ett bröstbälte ingår inte i leveransen.
f1 Tid
f2 Aktuell effekt/hjärtfrekvens*
f3 Visning av den aktuella träningseffekten
f4 Träningseffekt
f5 Förbrukade kilokalorier
f6 Aktuell trampningsfrekvens
f7 Aktuell hastighet
f8 Varaktighet
* Vid användning av ett bröstbälte för mätning av hjärtfrekvensen
(ingår inte i leveransen) visas den aktuella hjärtfrekvensen istället
för prestationen.
Via undermenyerna kan genomsnittsvärdena återställas eller
så går det att koppla om till individualiserade visningar. En
detaljerad anvisning finns i den online-baserade driftsanvis-
ningen under ”www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”.
Driftsläge ”Inställningar”
Med detta driftsläge kan du fastställa cykeldatorns grundin-
ställningar.
Anvisning: Vissa grundinställningar kan bara ändras när
Nyon sitter i hållaren 4.
För att komma till menyn ”Inställningar” trycker du
joysticken 1 nedåt i huvudmenyn tills ”Inställningar” visas.
Tips: Om du trycker joysticken nedåt länge kommer du också
till menyn ”Inställningar”.
Du kan göra följande ändringar:
”Anslutningar”: Du kan konfigurera Bluetooth®-inställ-
ningar, skapa en ny Smartphone-anslutning, en WiFi-
anslutning eller en hjärtfrekvensmätare.
Om du aktiverar WiFi söker Nyon efter tillgängliga nätverk.
De hittade nätverken listas. Välj önskat nätverk med
Joysticken 1 och mata in lösenordet.
”Karta & navigation” Här kan du konfigurera kartvis-
ningen och starta en automatisk anpassning av visningen
oberoende av den omgivande ljusstyrkan.
”Min profil”: Här kan du visa den aktiva användaren.
”Min eBike”: När Nyon är isatt kan du ändra hjulomkret-
sen, som ställts in av tillverkaren med ±5 %.
Cykeltillverkaren eller återförsäljaren kan basera ett visst
antal cyklade kilometer och/eller en viss tidsperiod vid
beräkningen av servicetidpunkten. Under ”Service” visas
när det är dags för service.
Under ”Växlingsrekommendation” kan du slå på och
stänga av indikeringen för en växelrekommendation.
Om din eBike är utrustad med ”eShift” kan du även konfi-
gurera ditt eShift-system här (se ”eShift (tillval)”, sida
Svenska8).
”Min Nyon”: Här kan du leta efter uppdateringar, konfigu-
rera Home-knappen, ställa in räknarna, såsom trippmä-
tare, förbrukade kalorier och genomsnittsvärden, automa-
tiskt ”0”-ställa varje natt eller återställa Nyon till
inställningarna vid leveransen.
Under ”Autom. ljusstyrka” kan du låta displayens ljus-
styrka anpassas automatiskt.
För att kompensera för väderrelaterade ändringar kan du
anpassa visat värde till faktiskt höjd under ”Altitudskorri-
gering”.
”Region & Språk”: Du kan visa hastighet och avstånd i
kilometer eller miles, tiden i 12-timmars eller 24-timmars-
format, välja tidszon och ställa in önskat språk. Den aktu-
ella tiden övertas automatiskt från GPS-signalen.
I menypunkten ”Hjälp”
hittar du ett urval av FAQ (vanliga
frågor), kontaktinformationer, juridiska informationer och
informationer om systemet och licenser.
f8
f4
f2
f6
f5
f7
f1
f3
OBJ_BUCH-2616-002.book Page 6 Thursday, May 12, 2016 12:37 PM
Svenska7
1 270 020 XBN | (12.5.16) Bosch eBike Systems
Statusvisningar
Beroende på det visade driftsläget visas inte alltid alla status-
visningar. Visningar, som redan visas på huvudbildskärmen
visas inte igen. Indikeringarnas positioner kan variera. Om
färddatorn tas ut ur sin hållare visas laddningsstatusen för
färddatorns Nyon-batteri istället för indikationen för cykelbe-
lysningen.
s1 Visning cykelbelysning/Laddningsvisning Nyon-batteriet
s2 Visning tid
s3 Visning hastighet
s4 Visning norr
s5 Visning Bluetooth®/WiFi-anslutning
s6 Visning assistansnivå
s7 Laddningsstatus eBike-batteri
s8 Visning GPS-signal
s9 Visning zoomområde/kvarvarande räckvidd
s10 Växelrekommendation
Cykeldatorns energiförsörjning
Om cykeldatorn sitter i hållaren 4, om ett tillräckligt laddat
eBike-batteri har satts in i eBike och om eBike-systemet är till-
slaget försörjs Nyon-batteriet av eBike-batteriet med energi.
Om cykeldatorn tas ut ur hållaren 4 försörjs den med el från
Nyon-batteriet. Om Nyon-batteriet är svagt visas ett varnings-
meddelande på displayen.
För att ladda Nyon-batteriet sätter du in cykeldatorn i hållaren
4. Observera att om eBike-batteriet inte laddas för tillfället
kan eBike-systemet stänga av sig automatiskt efter 10 minu-
ter. I detta fall avbryts också laddningen av Nyon-batteriet.
Cykeldatorn kan också laddas upp via USB-anslutningen.
Öppna skyddslocket 9. Anslut USB-uttaget 8 till cykeldatorn
via en micro USB-kabel till en vanlig i handeln förekommande
laddare (ingår inte i den standardmässiga leveransen) eller
USB-anslutningen på en dator (5 V laddningsspänning; max.
500 mA laddningsström).
Anvisning: Om Nyon är avsngd under laddningen kan Nyon
startas igen först då USB-kabeln har dragits ut (gäller endast
1 270 020 907).
Om cykeldatorn tas ut ur hållaren 4 förblir funktionernas
samtliga värden sparade och kan visas även i fortsättningen.
Utan att Nyon-batteriet laddas igen kvarstår datum och tid
maximalt i 6 månader. Efter återstart sätts nytt datum och ny
tid efter att GPS-lokaliseringen utförts.
Anvisning: För att uppnå en maximal livslängd på Nyon-bat-
teriet bör Nyon-batteriet underhållsladdas var sjätte månad.
Sätta/stänga av cykeldatorn
För att sätta på cykeldatorn trycker du kort på till-/från-knap-
pen 5.
För att stänga av cykeldatorn trycker du på till-/från-knappen
5 under mer än 1 sekund.
Utan knapptryckning övergår Nyon efter 5 minuter till energi-
sparläget (bakgrundsbelysning släckt) och stänger av sig igen
efter ytterligare 5 minuter.
Nyon Reset
Om Nyon mot förmodan inte längre går att manövrera kan
Nyon återställas genom att samtidigt trycka på knapparna 1,
2, 5 och 6. Genomför endast återställningen om det är abso-
lut nödvändigt, eftersom olika inställningar kan gå förlorade.
Indikering av batteriets laddningstillstånd
Batteriladdningsvisningen r10 (s7) visar eBike-batteriets
laddning. Nyon-batteriets laddning kan läsas av på visningen
s1. eBike-batteriets laddning kan också läsas av på LED:erna
på eBike-batteriet som sådant.
På displayen r10 motsvarar varje stapel i batterisymbolen en
kapacitet på ungefär 20 %:
Om cykeldatorn tas ut ur hållaren 4 sparas den senast visas
batteriladdningsstatusen.
14:30
100 m
22 km/h
105 km
2
s2 s3 s4
s9s8s7s6s5
s1
s10
eBike-batteriet är helt laddat.
eBike-batteriet bör underhållsladdas.
Kapaciteten för assistans av drivningen är förbru-
kad och assistansen stängs av mjukt. Den kvarva-
rande kapaciteten används för cykelbelysningen
och cykeldatorn.
eBike-batteriets kapacitet räcker under ytterligare
cirka 2 timmar. Ytterligare förbrukare (t.ex. auto-
matväxlar, laddning av externa enheter i USB-utta-
get) berörs inte.
!
OBJ_BUCH-2616-002.book Page 7 Thursday, May 12, 2016 12:37 PM
Svenska8
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBN | (12.5.16)
Inställning av assistansgrad
På manöverenheten 10 går det att ställa in hur kraftig assis-
tans eBike-drivningen skall ge vid trampningen. Stödnivån
kan ändras när som helst, även under färden.
Anvisning: På vissa utföranden kan den förinställda assistan-
sen inte ändras. Det kan även hända att endast färre assis-
tansfunktioner finns att tillgå än vad som här anges.
Maximalt följande assistansgrader finns att tillgå:
”OFF”: Motorassistansen är avstängd, eBike kan förflyttas
genom att trampa, som med en vanlig cykel. Påskjutnings-
hjälpen kan inte aktiveras på denna assistansnivå.
”ECO”: aktiv hjälp vid maximal effektivitet, för maximal
räckvidd
”TOUR”: konstant hjälp, för långdistansturer
”SPORT”: kraftig hjälp, för sportig cykling på bergig
sträcka samt för stadstrafik
”TURBO”: maximal assistans upp till hög pedalfrekvens,
för sportig cykling
För att öka assistansnivån trycker du på knappen ”+” 14
manöverenheten tills den önskade assistansnivån visas på
visningen r5. För att sänka trycker du på knappen ”–” 13.
Den begärda motoreffekten visas på visningen r4. Den maxi-
mala motoreffekten beror på den valda assistansnivån.
Om färddatorn tas ut ur hållaren 4 sparas den senast visade
assistansnivån. Visningen r4 av motoreffekten förblir tom.
In-/urkoppling av ledhjälp
Ledhjälpen kan underlätta elcykelns ledning. Hastigheten i
denna funktion är beroende av ilagd växel och kan uppnå
högst 6 km/h. Ju mindre ilagd växelläge är desto lägre är has-
tigheten i funktionen ledhjälp (vid full effekt).
Funktionen för ledhjälp får endast användas när elcy-
keln leds. Om elcykelns hjul inte har kontakt med marken
när ledhjälpen används finns risk för personskada.
För att aktivera gångstödet, tryck på knappen ”WALK” på din
cykeldator. Efter aktivering, tryck på knappen ”+” inom
3 sekunder och håll den intryckt. eBike-drivningen kopplas in.
Gångstödet kopplas ur så snart som något av följande
inträffar:
Knappen ”+” 14 släpps,
hjulen på eBike blockeras (t.ex. genom bromsning eller om
du kör på ett hinder),
hastigheten överskrider 6 km/h.
När du släpper knappen ”+” förblir gångstödet redo i ytterli-
gare 3 sekunder. Tryck på knappen ”+” igen inom detta tids-
intervall för att aktivera gångstödet på nytt.
Anvisning: På vissa system kan gångstödet startas direkt
genom ett tryck på ”WALK”-knappen.
Anvisning: Påskjutningshjälpen kan inte aktiveras på assis-
tansnivån ”OFF”.
Tända/släcka cykelbelysning
I det utförande i vilket cykelljuset matas av eBike-systemet
kan fram- och bakljus tändas samtidigt via cykeldatorn med
knappen 6.
När ljuset är påslaget visas belysningssymbolen s1.
Tändning och släckning av lamporna påverkar inte displayens
bakgrundsbelysning.
eShift (tillval)
eShift är en anslutning av automatväxlingssystem till eBike-
systemet. Inställningarna för funktionen ”eShift” kan du göra
under ”Min eBike”. Växel eller trampfrekvens visas i drifts-
läge ”Ride”,”Fitness” och ”Karta & navigation”. Om fältet
inte visas informeras användaren om ändringarna med en
anvisning på displayen. eShift-läget aktiveras genom att
trycka länge på knappen ”Home” 12. Aktiveringen är endast
möjlig via manöverenheten 10. ”eShift”-läget kan lämnas
genom flera tryck på ”Home”-knappen.
eShift med NuVinci H|Sync
Via en fördefinierad bör-trampfrekvens läggs den optimala
växeln (Gear) in för varje hastighet. I ett manuellt läge går det
att välja mellan olika växlar (Gear).
I läget ”Trampfrekvens” kan du öka resp. minska önskad
trampfrekvens med knapparna ”–” resp.”+” på manöveren-
heten. Om du håller knapparna ”–” resp.”+” intryckta ökar/
minskar du trampfrekvensen i steg om fem. Önskad tramp-
frekvens visas på displayen.
I läget ”Växelkontroll” kan du växla mellan flera olika definie-
rade utväxlingar med knapparna ”–” resp.”+” på manöveren-
heten. Ilagd växel visas på displayen.
Under ”Växelkalibrering” kan du utföra en kalibrering av den
steglösa växlingen.Följ därefter anvisningarna på displayen.
Även under färd kan det inträffa fel som gör en kalibrering
nödvändig. Aktivera kalibreringen även här och följ anvisning-
arna på displayen.
eShift med SRAM DD3 Pulse
Navväxeln på SRAM DD3 Pulse arbetar hastighetsberoende.
Oberoende av kedjeväxlingens ilagda växel läggs en av nav-
växlingens tre växlar in.
Även här kan man ändra växeln manuellt med knapparna ”–”
resp. ”+”. Automatiskt läge aktiveras automatiskt om man
trycker på ”–” när första växeln ligger i. Om du trycker på
knapparna ”–” resp.”+” i automatiskt läge växlar du till manu-
ellt läge. I automatiskt läge visas alltid en ”A” i växelindike-
ringen. Om växlingen ändrar växel i automatiskt läge sker
ingen övergående visning av växeln på displayen.
Om du inte befinner dig i automatiskt läge så visas navväx-
lingen för ilagd växel kort i displayen vid varje växling.
OBJ_BUCH-2616-002.book Page 8 Thursday, May 12, 2016 12:37 PM
Svenska9
1 270 020 XBN | (12.5.16) Bosch eBike Systems
Eftersom drivenheten identifierar växlingen och därför redu-
cerar motorstödet under ett kort ögonblick går det också att
växla under belastning eller i uppförsbackar.
Om eBiken stoppas från en hastighet på mer än 10 km/h kan
systemet växla tillbaka till en inställd ”Startväxel”. ”Start-
växel” kan ställas in under ”Min eBike”> ”eShift (SRAM)”.
eShift med Shimano Di2
Vid Shimano eShift växlar du med Shimanos styrspak.
Växeln visas alltid i eShift-fältet. Endast då denna inte är syn-
lig (t.ex. i Inställningar) visas växeln kort vid växling.
Eftersom drivenheten identifierar växlingen och därför redu-
cerar motorstödet under ett kort ögonblick går det också att
växla under belastning eller i uppförsbackar.
Om eBike stoppas från en hastighet på mer än 10 km/h kan
systemet växlas tillbaka till en inställd ”Startväxel” automa-
tiskt. ”Startväxel” kan ställas in under ”Min eBike”>
”eShift (Shimano)”.
Indikering av felkod
eBike-systemets komponenter kontrolleras ständigt. Om ett
fel konstateras visas respektive felkod på cykeldatorn.
Beroende på felets typ kopplas drivningen eventuellt automa-
tiskt från. Fortsatt åkning utan hjälpmotor är alltid möjlig.
Före långa turer ska elcykeln kontrolleras.
Låt endast auktoriserade cykelverkstäder utföra repa-
rationer.
Kod Orsak Åtgärd
410
En eller flera knappar på cykeldatorn
är blockerade.
Kontrollera att knapparna inte råkat i kläm t.ex. till följd av smuts. Rengör
i så fall knapparna.
414
Manöverenhetens kopplingsproblem Kontrollera anslutningarna och förbindelserna
418
En eller flera knappar är blockerade på
manöverenheten.
Kontrollera att knapparna inte råkat i kläm t.ex. till följd av smuts. Rengör
i så fall knapparna.
419
Konfigurationsfel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
422
Drivenheten med anknytningsproblem Kontrollera anslutningarna och förbindelserna
423
Anslutningsproblem med eBike-
batteriet
Kontrollera anslutningarna och förbindelserna
424
Komponenterna har inbördes
kommunikationsfel
Kontrollera anslutningarna och förbindelserna
426
Internt tidsöverskridandefel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare. I detta felläge går det inte att visa däckomkretsen
eller anpassa den i grundinställningsmenyn.
430
Cykeldatorns interna batteri är tomt Ladda upp cykeldatorn (i hållaren eller via USB-anslutningen)
431
Versionsfel på programvaran Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
440
Internt fel i drivenheten Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
450
Internt SW-fel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
460
Fel på USB-anslutningen Koppla från kabeln till USB-anslutningen cykeldatorn. Om problemet
kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
490
Internt fel på cykeldatorn Låt kontrollera cykeldatorn
500
Internt fel i drivenheten Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
502
Fel på cykelbelysningen Kontrollera belysningen och tillhörande kabling. Starta om systemet på
nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
503
Fel i hastighetssensorn Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
OBJ_BUCH-2616-002.book Page 9 Thursday, May 12, 2016 12:37 PM
Svenska10
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBN | (12.5.16)
510 Internt sensorfel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
511
Internt fel i drivenheten Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
530
Batterifel Stäng av eBike, ta ur eBike-batteriet och sätt in eBike-batteriet igen.
Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
531
Konfigurationsfel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
540
Temperaturfel eBike befinner sig utanför det tillåtna temperaturområdet. Stäng av
eBike-systemet för att låta drivenheten antingen svalna eller värmas upp
till det tillåtna temperaturområdet. Starta om systemet på nytt. Om pro-
blemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
550
En otillåten förbrukare har identifie-
rats.
Avlägsna förbrukaren. Starta om systemet på nytt. Om problemet kvar-
står, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
580
Versionsfel på programvaran Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
591
Autenticeringsfel Stäng av eBike-systemet. Ta bort batteriet och sätt i det igen. Starta om
systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-åter-
försäljare.
592
Inkompatibel komponent Använd en kompatibel display. Om problemet kvarstår, kontakta din
Bosch eBike-återförsäljare.
593
Konfigurationsfel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
595, 596
Kommunikationsfel Kontrollera anslutningarna till växellådan och starta om systemet. Om
problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
602
Internt batterifel under laddningspro-
ceduren
Koppla bort laddaren från batteriet. Starta om eBike-systemet på nytt.
Anslut laddaren till batteriet. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
602
Internt batterifel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
603
Internt batterifel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
605
Batteritemperaturfel eBike befinner sig utanför det tillåtna temperaturområdet. Stäng av
eBike-systemet för att låta drivenheten antingen svalna eller värmas upp
till det tillåtna temperaturområdet. Starta om systemet på nytt. Om pro-
blemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
605
Batteritemperaturfel under laddnings-
proceduren
Koppla bort laddaren från batteriet. Låt batteriet svalna. Om problemet
kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
606
Externt batterifel Kontrollera kablingen. Starta om systemet på nytt. Om problemet kvar-
står, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
610
Batterispänningsfel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
620
Fel på laddaren Byt laddaren. Kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
640
Internt batterifel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
655
Flera batterifel Stäng av eBike-systemet. Ta bort batteriet och sätt i det igen. Starta om
systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-åter-
försäljare.
Kod Orsak Åtgärd
OBJ_BUCH-2616-002.book Page 10 Thursday, May 12, 2016 12:37 PM
Svenska11
1 270 020 XBN | (12.5.16) Bosch eBike Systems
Energiförsörjning av externa enheter
via USB-kontaktdonet
Med hjälp av USB-anslutningen kan de flesta apparaterna dri-
vas och laddas upp när såvida elförsörjningen sker via USB
(t.ex. diverse mobiltelefoner).
Förutsättningen för laddningen är att cykeldatorn och ett till-
räckligt laddat batteri har satts i eBike.
Öppna skyddsluckan 9 till USB-anslutningen på cykeldatorn.
Anslut USB-anslutningen på den externa enheten via USB-ladd-
ningskabeln Micro A – Micro B (kan erhållas hos din Bosch-
eBike-återförsäljare) med USB-hylsan 8 på cykeldatorn.
Efter att förbrukaren kopplats loss skall USB-anslutningen
stängas noga igen med skyddshättan 9.
En USB-anslutning är ingen vattentät stickanslutning.
När du cyklar i regn får ingen extern enhet vara anslu-
ten och USB-anslutningen skall vara helt stängd med
skyddskåpan 9.
Observera: Förbrukare, som är anslutna till Nyon kan
påverka eBikes räckvidd.
Anvisningar för åkning med elcykelsystemet
Sköt elcykeln väl
Beakta drifts- och förvaringstemperaturerna för eBike-kom-
ponenterna. Skydda drivenheten, cykeldatorn och batteriet
mot extrema temperaturer (t.ex. på grund av intensiv solin-
strålning utan samtidig ventilation). Komponenterna (framför
allt batteriet) kan skadas av höga temperaturer.
Håll bildskärmen till din Nyon ren. Vid smuts kan det leda till
felaktig ljusstyrkeidentifiering. I navigeringsläget kan dag-/
nattomkopplingen vara förfalskade.
Genom ett abrupt skifte i omgivningsförhållandena kan det
hända att rutan immar igen inifrån. Efter en kort stund sker en
temperaturutjämning och imman försvinner igen.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Inga av komponenterna, inklusive drivenheten får doppas i
vatten eller rengöras med tryckvatten.
Vid rengöring av din cykeldator, använd en mjuk trasa som
endast är fuktad med vatten. Använd inga rengöringsmedel.
eBike-systemet ska genomgå teknisk kontroll minst en gång om
året (bl.a. mekanik, uppdatering av systemprogramvaran).
Cykeltillverkaren eller återförsäljaren kan fastställa service-
tidpunkt baserat på ett visst antal cyklade kilometer och/eller
en viss tidsperiod. I detta fall visas att det är dags för service i
4 sekunder varje gång cykeldatorn startas.
För underhåll och reparation av elcykeln kontakta en auktori-
serad cykelhandlare.
Låt endast auktoriserade cykelverkstäder utföra repa-
rationer.
Kundtjänst och användarrådgivning
Vid frågor beträffande elcykelsystemet och dess komponen-
ter kontakta en auktoriserad cykelhandlare.
För auktoriserade cykelhandlare kan du hitta kontaktadresser
på internetsidan www.bosch-ebike.com
Transport
Om du tar med dig din eBike på utsidan av bilen, som
t.ex. på ett takräcke för cyklar bör du ta av färddatorn
och PowerPack för att undvika skador.
Avfallshantering
Drivenhet, cykeldator inkl. manöverenhet, batteri,
hastighetssensor, tillbehör och förpackningar skall
återvinnas på ett miljövänligt sätt.
Släng inte elcykeln eller tillhörande komponenter i hushålls-
avfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU måste
obrukbara elapparater och enligt europeiska
direktivet 2006/66/EG felaktiga eller förbru-
kade batterier separat omhändertas och på mil-
jövänligt sätt lämnas in för återvinning.
Det batteri, som är integrerat i cykeldatorn får bara tas ut för
att avfallshanteras. Genom att öppna kapslingsskalet kan
cykeldatorn förstöras.
Lämna ej funktionsdugliga batterier och cykeldatorer till en
auktoriserad fackhandlare.
Li-jon:
Beakta anvisningarna i avsnittet
”Transport”, sida Svenska11.
Ändringar förbehålles.
656 Versionsfel på programvaran Kontakta din Bosch eBike-återförsäljare så att denne utför en SW-uppda-
tering.
7xx
Växellådsfel Beakta bruksanvisningen från tillverkaren av växlingssystemet.
Ingen visning
Internt fel på cykeldatorn Starta om eBike-systemet genom att stänga av det och sätta på det igen.
Kod Orsak Åtgärd
OBJ_BUCH-2616-002.book Page 11 Thursday, May 12, 2016 12:37 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

Cannondale Nyon Active Line Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för