DeWalt D27900, DC27900 T 1 Bruksanvisning

Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 6
English (original instructions) 12
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 18
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 24
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 30
Español (traducido de las instrucciones originales) 36
Português (traduzido das instruções originais) 42
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 48
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 54
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 60
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 66
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)72
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 78
Русский (перевод оригинальной инструкции)84
Magyar (az eredeti utasítások fordítása) 91
Čeština (překlad původního návodu) 97
Polski (tłumaczenie z instrukcji oryginalnej) 103
Slovenčina (preložené z originálnych pokynov) 109
2
Svenska
– 1
Gratulerar!
Du har valt ett DEWALT verktyg. År av erfa-
renhet på området utveckling och innova-
tion gör att D
EWALT framstår som en
mycket pålitlig partner för professionella
användare av kraffulla verktyg.
Läs bruksanvisning i original
innan aggregatet används första
gången, följ anvisningarna och spara drifts-
anvisningen för framtida behov, eller för
nästa ägare.
Före första ibruktagning måste Säker-
hetsanvisningar nr. 5.956-249 läsas!
Om bruksanvisningen och säkerhets-
anvisningarna inte följs kan apparaten
skadas och faror uppstå för användaren
och andra personer.
Informera inköpsstället omgående vid
transportskador.
Särskild insamling. Denna produkt
får inte kastas bland vanliga hus-
hållssopor.
Om du någon gång i framtiden behöver er-
sätta din D
EWALT-produkt med en ny, eller
inte längre behöver den, ska du inte kasta
den i hushållssoporna. Denna produkt skall
lämnas till särskild insamling.
Efter insamling av använda pro-
dukter och förpackningsmaterial
kan materialen återvinnas och an-
vändas på nytt. Användning av återvunna
material skonar miljön och minskar förbruk-
ningen av råvaror.
Enligt lokal lagstiftning kan det förekom-
ma särskilda insamlingar av uttjänt elut-
rustning från hushåll, antingen vid
kommunala miljöstationer eller hos de-
taljhandlaren när du köper en ny pro-
dukt.
DEWALT erbjuder en insamlings- och
återvinningstjänst för D
EWALT-produk-
ter när de en gång har tjänat ut. För att
använda den här tjänsten lämnar du in
produkten till en auktoriserad B & D –re-
paratör/representant som tar hand om
den för din räkning.
Närmaste auktoriserad DEWALT-repre-
sentant finner du genom det lokala
D
EWALT-kontoret på adressen i den
här manualen. Annars kan du söka på
Internet, på listan över auktoriserade
D
EWALT-representanter och alla upp-
gifter om vår kundservice och andra
kontakter: www.2helpU.com
Innehållsförteckning
Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . SV . . .1
Symboler i bruksanvisningen SV . . .2
Ändamålsenlig användning SV . . .2
Aggregatelement . . . . . . . . SV . . .2
Idrifttagning . . . . . . . . . . . . SV . . .2
Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .3
Transport . . . . . . . . . . . . . . SV . . .3
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . SV . . .3
Skötsel och underhåll. . . . . SV . . .3
Åtgärder vid störningar. . . . SV . . .4
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .4
Tillbehör och reservdelar . . SV . . .4
Försäkran om EU-överens-
stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . . .5
Tekniska data. . . . . . . . . . . SV . . .6
Miljöskydd
60 SV
– 2
Fara
För en omedelbart överhängande fara som
kan leda till svåra skador eller döden.
Varning
För en möjlig farlig situation som kan leda
till svåra skador eller döden.
Varning
För en möjlig farlig situation som kan leda
till lätta skador eller materiella skador.
Varning
Maskinen är inte lämplig för uppsugning av
hälsovådligt damm.
Maskinen är avsedd att användas till
våt och torr rengöring av golv- och
väggytor.
Denna maskin är lämpad för yrkesmäs-
sig användning, t.ex. på hotell, i skolor,
på sjukhus och fabriker, i butiker, på
kontor och av uthyrningsfirmor.
1 Typskylt
2 Nätkabel
3 Fäste till sugrör
4 Fäste till fogmunstycke
5 Sugslang
6 Spärr av sughuvud
7 Nätuttag
8 Styrrulle
9 Smutsbehållare
10 Sugfästen
11 Golvmunstycke (ingår ej i leveransen)
12 Sugrör (ingår ej i leveransen)
13 Huvudströmbrytare
14 Sughuvud
15 Bärhandtag
16 Kabelkrok
17 Krök
18 Patronfilter
19 Fästmutter
20 Flottör
Varning
Vid torrsugning måste alltid patronfiltret sit-
ta på plats.
Vid uppsugning av fint damm kan en fil-
terpåse av papper användas som kom-
plettering.
Bild
Bild
Lossa spärr på sughuvudet och ta av
det.
Sätt på pappersfilterpåsen.
Sätt på sughuvudet och lås fast.
Bild
Montera av borstavstrykaren.
Montera gummiläpparna.
Observera:Gummiläpparnas strukturera-
de sida måste peka utåt.
Vid uppsugning av våt smuts måste fil-
terpåsen alltid avlägsnas.
Lossa spärr på sughuvudet och ta av
det.
Vrid sughuvudet 180° och tag av det.
Skruva ur fästmuttern.
Lyft bort patronfilter.
Bild
Sätt i fästmuttern och dra fast den.
Sätt i tillsatsfilter
Sätt på sughuvudet och lås fast.
Bild
Sugslangen är utrustad med ett clip-sys-
tem. Alla C-35/C-DN-35 tillbehörsdelar kan
anslutas.
Symboler i bruksanvisningen
Ändamålsenlig användning
Aggregatelement
Idrifttagning
Torrsugning
Montering av pappersfilterpåse
Våtsugning
Montering gummiläppar
Ta bort pappersfilterpåsen.
Sätt i tillsatsfilter
Clipanslutning
61SV
– 3
Stick i nätkontakten.
Starta maskinen med huvudbrytaren.
Fara
Risk för person och egendomsskada! Elut-
taget är endast avsett för direkt anslutning
av elverktyg till maskinen. All användning
av eluttaget är otillåten.
Förbind elverktygets nätkontakt med
sugen.
Starta maskinen med huvudbrytaren.
Observera: Sugen arbetar. Elverktyget
kan startas.
Observera: Se Tekniska data för elverkty-
gens effektanslutningsvärden.
Bild
Anpassa anslutningsmuffen till elverk-
tygets anslutning.
Bild
Avlägsna krökar på sugslangen.
Montera anslutningsmuff på sugslang.
Bild
Förbind anslutningsmuff med elverktyg.
Sugkanalen är utrustad med en flottör.
Har smutsvattnet i behållaren nått den
övre, tillåtna gränsen bryts sugfunktio-
nen.
Stäng av maskinen med huvudbrytaren.
Töm smutsbehållaren.
Stäng av maskinen med huvudbrytaren.
Drag ur nätkontakten.
Töm smutsbehållaren.
Rengör apparaten invändigt och utvän-
digt genom uppsugning och torka med
en fuktig trasa.
Bild
Förvara sugrör, sugslang och nätkabel
enligt bilden.
Förvara apparaten i ett torrt rum och
säkra den mot obehörig användning.
Varning
Risk för person och egendomsskada! Ob-
servera vid transport maskinens vikt.
Bild
Transportera maskinen på det sätt som
bilden visar.
Vid transport i fordon ska maskinen
säkras enligt respektive gällande be-
stämmelser så den inte kan tippa eller
glida.
Varning
Risk för person och egendomsskada! Ob-
servera maskinens vikt vid lagring.
Denna maskin får endast lagras inomhus.
Fara
Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
kontakten innan arbeten på aggregatet ut-
förs.
Lossa spärr på sughuvudet och ta av
det.
Vrid sughuvudet 180° och tag av det.
Skruva ur fästmuttern.
Lyft bort patronfilter.
Sätt i nytt patronfilter.
Sätt i fästmuttern och dra fast den.
Sätt på sughuvudet och lås fast.
Handhavande
Koppla till aggregatet
Arbeta med elverktyg
Töm smutsbehållaren
Koppla från aggregatet
Efter varje användning
Förvara aggregatet
Transport
Förvaring
Skötsel och underhåll
Byte av patronfilter
62 SV
– 4
Fara
Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
kontakten innan arbeten på aggregatet ut-
förs.
Kontrollera säkring, kabel, kontakt och
vägguttag.
Slå på apparaten.
Flottören täpper igen sugkanalen.
Töm smutsbehållaren.
Avlägsna stopp i sugdysa, sugrör, sug-
slang eller patronfilter.
Byt pappersfilterpåse.
Byte av patronfilter.
Kontrollera att patronfiltret är rätt isatt.
Byte av patronfilter.
Om du inte är helt nöjd med effektiviteten
hos ditt D
EWALT verktyg har du möjlighet
att återlämna det, komplett så som inköpt,
till inköpsstället inom 30 dagar för återbetal-
ning av köpesumman eller byte. Inköps-
kvitto måste medtagas.
Kräver ditt D
EWALT verktyg underhåll eller
service under första året under köpet så ut-
förs detta arbete kostnadsfritt hos en aukto-
riserad D
EWALT serviceverkstad.
Inköpskvitto måste medtagas. Omfattar ar-
bete och reservdelar för kraftverktyg. Gäller
ej tillbehör.
Om din D
EWALT produkt blir defekt inom
tolv månader från inköpsdatum på grund av
material- eller tillverkningsfel garanterar vi
kostnadsfritt byte av alla defekta delar eller,
om vi så väljer, kostnadsfritt byta ut verkty-
get, under förutsättning att:
produkten ej har använts på fel sätt.
reparationer ej har utförts av person
som inte är auktoriserad för uppgiften.
inköpsdatum kan beläggas. Denna ga-
ranti erbjuds som extra förmån, utanför
gällande konsumentlagstiftning.
Vänligen använd aktuellt telefonnummer
på baksidan av denna bruksanvisning för
att hitta din närmaste, auktoriserade
D
EWALT serviceverkstad. En lista över alla
auktoriserade D
EWALT serviceverkstäder
med detaljerade uppgifter om våra service-
åtaganden kan läsas på Internet, på
www.2helpU.com
Endast av tillverkaren godkända tillbe-
hör och reservdelar får användas. Origi-
nal-tillbehör och original-reservdelar
garanterar att apparaten kan användas
säkert och utan störning.
För detaljerad information om reservde-
lar, vänligen kontakta din D
EWALT le-
verantör.
Åtgärder vid störningar
Sugturbinen fungerar inte
Sugturbinen arbetar men apparaten
suger inte
Sugkraften nedsatt
Damm tränger ut under sugning
Garanti
30 DAGARS ÖPPET KÖP
KONTRAKT FRI SERVICE UNDER
ETT ÅR
ETT ÅRS FULL
FUNKTIONSGARANTI
Tillbehör och reservdelar
63SV
– 5
MASKINDIREKTIV
D27900
D
EWALT deklarerar att dessa produkter,
beskrivna under “tekniska data” uppfyller:
För mer information, var god kontakta
D
EWALT på följande adress, eller se hand-
bokens baksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställ-
ning av den tekniska filen och gör denna
förklaring å D
EWALTs vägnar.
D
EWALT
Richard-Klinger-Straße 11
D-65510 Idstein
Tyskland
01.01.2010
Försäkran om
EU-överensstämmelse
Tillämpliga EU-direktiv
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
Tillämpade harmoniserade normer
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Tillämpade nationella normer
-
Horst Großmann
Vice President Engineering and Product Development
64 SV
– 6
Tekniska data
D27900
Nätspänning V 220-240
Frekvens Hz 50/60
Max. effekt W 1380
Normeffekt W 1200
Behållarvolym l 27
Påfyllnadsmängd vätska l 14
Luftmängd (max.) l/s 67
Undertryck (max.) kPa (mbar) 20,0 (200)
Elverktygens effektanslutningsvärden W 100-1500
Skyddsklass -- I
Sugslanganslutning (C-DN/C-ID) mm 35
Längd x Bredd x Höjd mm 420 x 420 x 525
Vikt kg 8,2
Omgivningstemperatur (max.) °C +40
Beräknade värden enligt EN 60335-2-69
Ljudtrycksnivå L
pA
dB(A) 72
Osäkerhet K
pA
dB(A) 1
Hand-Arm Vibrationsvärde m/s
2
<2,5
Osäkerhet K m/s
2
0,2
Nätkabel H07RN-F 3x1,5 mm
2
D27900 Artikelnr. Kabellängd
EUR 597205-00 7,5 m
Nätkabel H05VV-F 3x1,5 mm
2
D27900 Artikelnr. Kabellängd
GB 597206-00 7,5 m
65SV
1/116