Signia Motion C&G SP 1X Användarguide

Typ
Användarguide
Motion C&G SP X
Bruksanvisning
2
Innehåll
Välkommen    4
Din hörapparat    5
Apparatmodell    5
Bekanta dig med din hörapparat     6
Komponenter och namn    7
Kontroller    9
Lyssningsprogram    10
Funktioner    10
Daglig användning    11
Laddning    11
Slå på och av    12
Växla till andby-läge    14
Sätta in och ta ut hörapparater    15
Juera volymen    17
Byta lyssningsprogram    18
Ytterligare jueringar (valfritt)     18
Speciella hörsituationer    19
Prata i telefonen    19
Ljudrömning med iPhone    20
Flygplansläge för hörapparater    20
Hörslingor    20
3
Underhåll och skötsel    22
Hörapparater    22
Hörselgångsdelar och ljudslang    24
Professionellt underhåll    25
Viktig säkerhetsinformation    26
Övrig information    29
Säkerhetsinformation    29
Tillbehör    29
Drifts-, transport- och förvaringsförhållanden    29
Kasseringsinformation    31
Symboler som används i den här 
dokumentationen    31
Felsökning    32
Landsspecik information    33
Service och garanti    35
4
Välkommen
Tack för att du valt att använda våra hörapparater. Det 
kan ta lite tid att lära känna dem, precis som med allt som 
är nytt.
Den här guiden, tillsammans med öd från din 
audionom, hjälper dig att förå fördelarna och den bättre 
livskvalitet som dina hörapparater erbjuder. 
För att få ut mea möjliga av dina hörapparater 
rekommenderas att du bär dem varje dag, hela dagen. 
Det innebär att du vänjer dig vid dem.
VARNING
Det är viktigt att läsa hela den här användarguiden
och säkerhetsmanualen noga. Följ 
säkerhetsinformationen för att undvika skada.
Ladda hörapparaterna till fullo innan du använder 
dem för föra gången. Följ inruktionerna i 
laddarens bruksanvisning.
5
Din hörapparat
Den här användarguiden beskriver 
tillvalsegenskaper som dina hörapparater kan ha
eller inte.
Be din audionom berätta om vilka egenskaper som 
gäller för dina hörapparater.
Apparatmodell
Dina hörapparater är BTE-modeller (Bakom öronen). 
En ljudslang levererar ljudet från hörapparaten till örat. 
Inrumenten är inte avsedda för barn under 3 år eller 
personer med en utvecklingsålder på under 3 år.
En battericell (laddningsbart litiumjonbatteri) är 
permanent inbyggd i hörapparaten. Detta möjliggör 
enkel laddning med vår andardladdare eller den valfria 
laddaren, Dry&Clean Charger.
Den trådlösa funktionen möjliggör avancerade 
audiologiska funktioner och synkronisering mellan dina 
två hörapparater.
Din hörapparat är utruad med Bluetooth® low energy*
teknik som möjliggör enkelt datautbyte med din 
smartphone och sömlös ljudrömning med din iPhone**.
*  Ordmärket Bluetooth och logotyperna ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning 
av sådana märken av produktens tillverkare sker under licens. Andra varumärken och 
handelsnamn tillhör sina respektive ägare.
**iPad, iPhone och iPad touch är varumärken som tillhör Apple Inc., regirerade i 
USA och andra länder.
6
Bekanta dig med din hörapparat
Det är rekommenderat att bekanta sig med den nya 
hörapparaten. Med hörapparaterna i handen, försök 
att använda kontrollerna och anteckna deras plats på
inrumentet. Detta underlättar när du vill känna och 
trycka på kontrollerna medan du använder hörapparaten.
Om du har problem med att trycka på din 
hörapparats kontroller samtidigt som du har den
på dig kan du fråga din audionom om det går att 
kontrollera hörapparaten via en fjärrkontroll eller en 
smartphoneapp.
7
Komponenter och namn
Dina hörapparater sitter fa i ett slangfäe och en 
specialtillverkad hörselgångsdel.
Slangfäe
Mikrofonöppningar
Vipprömbrytare (kontroll 
på/av-knapp)
Laddkontakt
Sidindikator
Din audionom ansluter ett slangfäe, en ljudslang och en 
specialanpassad hörselgångsdel till hörapparaten.
8
Specialtillverkade hörselgångsdelar
Exempel:
9
Kontroller
Med vipprömbrytaren kan du exempelvis byta 
lyssningsprogram. Din audionom har programmerat 
vipprömbrytaren med dina önskade funktioner.
Vipprömbrytarens funktion L R
Tryck kort:
Program upp/ner
Volym upp/ner
Tinnitus behandling signalnivå uppåt/
nedåt
TV-römning på/av
Tryck i ungefär två sekunder:
Program upp/ner
Volym upp/ner
Tinnitus behandling signalnivå uppåt/
nedåt
TV-römning på/av
Håll intryckt i mer än 3 sekunder:
Slå på/av
L = Left (väner), R = Right (höger)
10
Du kan också använda en fjärrkontroll för att ändra 
lyssningsprogram och juera volymen på dina 
hörapparater. Du får ännu er kontrollalternativ 
med vår smartphoneapp.
Lyssningsprogram
1
2
3
4
5
6
Läs mer i avsnitt ”Byta lyssningsprogram”.
Funktioner
Tinnituerapifunktionen genererar ett ljud som
diraherar dig från din tinnitus.
En telespole nns inbyggd i apparaten för 
anslutning till hörslingor.
Läs mer i avsnitt ”Hörslingor”.
11
Daglig användning
För att säkerälla bekväm och enkel användning av 
dina hörapparater är de utruade med ett inbyggt 
kontrollelement. Dessutom erbjuder vi en app för Android 
och iPhone som gör hanteringen av dina enheter ännu
enklare. Kontakta din audionom för att ladda ner och 
inallera smartphone-appen.
Laddning
Du kan välja mellan två olika laddningsalternativ:
Enda andardladdaren eller den alternativa laddaren 
Dry&Clean Charger.
Placera dina hörapparater i laddaren.
XFölj inruktionerna 
i laddarens
bruksanvisning. 
Du nner även 
användbara tips 
gällande laddning
i laddarens
bruksanvisning.
12
Indikering av svag battericell
Du hör en varningssignal när battericellen börjar bli svag. 
Signalen upprepas var 20:e minut. Beroende på hur du 
använder hörapparaterna har du ungefär 1,5 timme på 
dig att ladda dem innan de slutar fungera.
Observera att battericellens användningid minskar om 
för många funktioner används samtidigt.
Slå på och av
Du har följande möjligheter att slå på eller av dina 
hörapparater.
Via laddare:
XSlå på: Ta ut apparaterna ur laddaren.
Uppartsmelodin spelas i hörapparaterna. Volymen 
och lyssningsprogrammet andard har valts.
XStänga av: Placera hörapparaterna i laddaren.
Observera att laddaren måe vara ansluten till 
nätrömmen. Läs laddarens bruksanvisning för mer 
information.
13
Via vipprömbrytaren:
XSlå på: Tryck på och håll ned den
nedre delen av vipprömbrytaren 
tills artmelodin hörs. Släpp 
vipprömbrytaren medan melodin 
spelas.
Volymen och lyssningsprogrammet
andard har valts. 
XStänga av: Tryck på och håll ned
den övre eller nedre delen av
vipprömbrytaren i era sekunder. En 
avängningsmelodi spelas upp. 
Läs även laddningipsen i laddarens bruksanvisning.
14
Växla till andby-läge
Med hjälp av en fjärrkontroll eller en smartphone-app 
kan du växla hörapparaterna till viloläge. Detta änger 
av ljudet i hörapparaterna. När du lämnar andby-läget 
väljs den volym och det lyssningsprogram som använts
tidigare.
Observera:
● I andby-läget är hörapparaterna inte helt avängda. 
De drar en viss mängd röm. 
Därför rekommenderar vi att du använder andby-
läget enda under korta perioder.
● Om du vill lämna andby-läget, men inte har tillgång 
till fjärrkontrollen eller appen: Stäng av hörapparaterna 
och slå på dem igen (med hjälp av vipprömbrytaren 
eller genom att placera dem i laddaren en kort und 
tills en eller era gröna lysdioder tänds). I det här fallet 
har volymen och lyssningsprogrammet andard valts.
15
Sätta in och ta ut hörapparater
Dina hörapparater har njuerats för höger och väner 
öra. Färgade markörer anger sidan: 
● röd markör = höger öra
● blå markör = väner öra
Sätta in en hörapparat:
XHåll ljudslangen nära hörselgångsdelen.
XTryck försiktigt 
in hörselgångsdelen
i hörselgången .
XVrid den en aning tills den
sitter bra.
Öppna och äng munnen 
för att undvika luftansamling 
i hörselgången.
XLyft hörapparaten och skjut 
upp den över örontoppen .
VARNING
Risk för skada!
XSätt försiktigt i hörselgångsdelen och inte för 
djupt in i örat.
16
● Det kan vara bra att sätta in höger hörapparat
med höger hand och väner hörapparat med
väner hand. 
● Om du har problem med att föra in 
hörselgångsdelen så använd den andra handen
för att försiktigt dra öronsnibben nedåt. Detta 
vidgar hörselgången och underlättar införandet 
av hörselgångsdelen.
Ta bort en hörapparat:
XLyft hörapparaten och skjut den 
över örats ovansida .
XHåll ljudslangen
nära hörselgångsdelen och dra ut
hörselgångsdelen försiktigt .
Rengör och torka dina hörapparater efter användning. 
Läs mer i avsnittet ”Underhåll och skötsel”.
17
Juera volymen
Din hörapparat juerar automatiskt volymen efter varje 
ljudmiljö.
XOm du föredrar manuell volymjuering, tryck på den 
övre delen av vipprömbrytaren för att höja volymen 
eller tryck på den nedre delen för att sänka volymen.
Se avsnittet "Kontroller" för information om 
vipprömbrytarens inällning.
En valfri signal kan indikera volymändringen. Du kan 
välja att höra en signal när den höga eller läga 
volymen uppnåtts.
18
Byta lyssningsprogram
Dina hörapparater juerar sitt ljud automatiskt, beroende 
på ljudmiljön.
Dina hörapparater kan också ha era hörprogram där 
du kan ändra ljudet om det behövs. En valfri signal kan 
indikera programbytet.
XFör att ändra lyssningsprogram trycker du snabbt på 
vipprömbrytaren.
Se avsnitt "Kontroller" för vipprömbrytarens 
inällning. Se avsnittet ”Lyssningsprogram” för en lia 
med dina lyssningsprogram.
Standardvolymen används.
Ytterligare jueringar (valfritt) 
Du kan också använda hörapparaternas kontroller för 
att ändra andra inällningar, till exempel signalnivån för 
tinnitusbehandling.
Se avsnitt ”Kontroller” för dina kontrollers inällning.
19
Speciella hörsituationer
Prata i telefonen
När du pratar i telefonen ska du hålla 
telefonluren en aning ovanför örat. 
Hörapparaten och telefonluren måe vara 
i nivå med varandra. Vrid telefonluren en 
aning så att inte örat täcks helt och hållet. 
Telefonprogram
Det kan hända att du föredrar en viss volym när du 
använder telefonen. Be din audionom kongurera ett 
telefonprogram. 
XVäxla till telefonprogrammet när du pratar i telefonen.
Om ett telefonprogram är kongurerat för 
dina hörapparater nns detta med i avsnittet 
”Lyssningsprogram”. 
20
Ljudrömning med iPhone
Dina hörapparater är Made for iPhone. Det innebär att 
du kan ta emot telefonsamtal och lyssna på musik från 
din Iphone direkt i hörapparaterna.
För mer information om kompatibla iOS-enheter, 
parkoppling, ljudrömning och andra praktiska 
funktioner, kontakta din audionom.
Flygplansläge för hörapparater
Flygplansläge innebär att Bluetooth är avängt i dina 
hörapparater. I områden där användning av Bluetooth-
teknik inte är tillåten (t.ex. på vissa ygplan) kan du 
änga av Bluetooth. Detta änger tillfälligt av Bluetooth 
i dina hörapparater. Hörapparaterna fungerar även utan 
Bluetooth, men direkt ljudrömning är inte möjlig plus att 
andra funktioner kanske inte är tillgängliga. 
XAnvänd smartphoneappen för att aktiva eller inaktivera 
Bluetooth.
En ljudsignal indikerar att Bluetooth har aktiveras eller
inaktiveras.
Hörslingor
En del telefoner och oentliga platser som biografer 
erbjuder ljudsignalen (musik och tal) via en hörslinga. 
Med det här syemet kan din hörapparat ta emot den 
önskade signalen direkt – utan diraherande ljud i 
omgivningen. 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Signia Motion C&G SP 1X Användarguide

Typ
Användarguide