SVENSKA
Bandavspelning A
1. Håll [$S-XBS, %HOLD] intryckt en stund för att
frigöra låsläget. Frigör låsläget (fjärrkontrollen
).
2. Sätt i kassettbandet.
1. a Framsida
2. När locket stängs spänns bandet automatiskt och
avspelningen är färdig att starta från framsidan.
3. Tryck på [TAPE/21] (huvudenheten) eller huvud-
knappen (fjärrkontrollen ).
1. b Avspelningssida
4. Håll [$PRESET, % HIGH/METAL] ([$PRESET,
$Î NR, %HIGH/METAL] ) intryckt.
2. “MTL”:Högpositionsband och metallband
2. “”: Normalband
5. Ställ in volymen.
Automatisk bandvändning
Om du inte trycker på [OFF/∫] kommer enheten att spela 3
bandsidor och sedan stoppas automatiskt.
∫ Att avbryta bandavspelning
Tryck på [OFF/∫] (huvudenheten) eller huvudknappen
(fjärrkontrollen ).
∫ Fär att byta sida B
∫ För att spola bandet C
∫ c Bakåt
∫ d Framåt
∫ e För att övergå till avspelning
D
Dolby B brusreducering
Välj “Î NR” för att minska bruset på band som är in-
spelade med Dolby B brusreducering till
1
⁄3.
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
DANSK
Båndafspilning A
1. Hold [$S-XBS, %HOLD] inde for at annullere hold.
Ophæv låsestillingen (på fjernbetjeningen
).
2. Åbn dækslet og sæt kassettebåndet i.
1. a Forsiden
1. Når dækslet lukkes, vil i båndet automatisk blive stram-
met op, og afspilningen vil være parat til at begynde fra
båndets forside.
3. Tryk på [TAPE/21] knappen (på hovedenheden)
eller på store knap (på fjernbetjeningen
).
1. b Forsiden
4. Hold [$PRESET, %HIGH/METAL] ([$PRESET,
$Î NR, %HIGH/METAL] ) indtrykket.
2. “MTL”: Metal- og high position-båndtype
2. “”: Normal båndtype
5. Reguler lydstyrken.
Auto Reverse
Med mindre der trykkes på [OFF/∫], spiller apparatet
3båndsider og stopper derefter automatisk.
∫ Standsning af afspilningen
Tryk på [OFF/∫] knappen (på hovedenheden) eller på store
knap (på fjernbetjeningen ).
∫ For at skifte side B
∫ For at spole båndet C
∫ c Tilbage
∫ d Frem
∫ e For at skifte over til afspilning
D
Dolby B støjreduktion
Hvis NR vælgeren sættes på “Î NR”, vil støjen blive
reduceret til
1
⁄3 på bånd der er indspillet med Dolby B støjre-
duktion.
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
POLSKI
Odtwarzanie taøm A
1. Naciønij i przytrzymaj [$S-XBS, %HOLD], aby zwol-
niã przytrzymanie. Zwolnij blokadè (w nadajniku
zdalnego sterowania ).
2. Otwórz pokrywe i wìóë kasetè do jej kieszeni.
1. a Pierwsza strona kasety
1. Po zamknièciu pokrywy luz taømy zostanie usunièty au-
tomatycznie i urzàdzenie bèdzie gotowe do odtwarzania
pierwszej strony kasety.
3. Naciønij przycisk [TAPE/21] (w gìównym urzàdze-
niu), lub gìówny przycisk (w nadajniku zdalnego
sterowania ).
1. b Odtwarzana strona
4. Naciønij i przytrzymaj [$PRESET, %HIGH/METAL]
([$PRESET, $Î NR, %HIGH/METAL] ).
2. “MTL”: Taøma metalowa i chromowa
2. “”: Taøma normalna (ëelazowa)
5. Wyreguluj poziom gìoønoøci.
Auto reverse
Urzàdzenie odtworzy pierwszà, drugà i ponownie pierwszà
stronè kasety, a nastèpnie automatycznie wyìàczy siè, o ile
nie zostanie wìàczony przycisk [OFF/∫].
∫ Aby zakoæczyã odtwarzanie
Naciønij przycisk [OFF/∫] (w gìównym urzàdzeniu), lub
gìówny przycisk (w nadajniku zdalnego sterowania
).
∫ Aby zmieniã stronè kasety B
∫ Aby przewinàã taømè C
∫ c Wstecz
∫ d Do przodu
∫ e Aby przeìàczyã urzàdzenie w tryb odtwarzania
D
System redukcji szumów Dolby B NR
Podczas odtwarzania taøm nagranych z uëyciem systemu
redukcji szumów Dolby B NR, wybranie ustawienia
„Î NR“ pozwala trzykrotnie zmniejszyã poziom szumów.
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
ÇESKY
Reprodukce magnetofonovÿch kazet A
1. Pro uvolnêní aretace stisknête a podrƒte [$S-XBS,
%HOLD]. Uvolnête zaji¢têní (dálkovÿ ovladaç
).
2. Vloƒte kazetu.
1. a Pâední strana
1. Po uzavâení krytu je uvolnênÿ pásek automaticky navin-
ut a kazeta je pâipravena k reprodukci od pâední strany.
3. Stisknête tlaçítko [TAPE/21] (pâístroj) nebo hlavní
tlaçítko (dálkovÿ ovladaç ).
1. b Pâehrávaná strana
4. Stisknête a drƒte [$PRESET, % HIGH/METAL]
([$PRESET, $Î NR, %HIGH/METAL] ).
2. “MTL”: Pásek typu Metal a HIGH
2. “”: Pásek typu Normal
5. Nastavte hlasitost.
Autorevers
Pokud není stisknuto [OFF/∫], pâístroj pâeh-raje 3 strany
pásku a pak se automaticky zastaví.
∫ Chcete-li reprodukci ukonçit
Stisknête tlaçítko [OFF/∫] (pâístroj) nebo hlavní tlaçítko
(dálkovÿ ovladaç ).
∫ Zmêna stran B
∫ Pâevinutí pásku C
∫ c Zpomalená reprodukce vzad
∫ d Zpomalená reprdukce vpâed
∫ e Pro pâepnutí na reprodukci
D
Systém potlaçení ¢umu Dolby B
Abyste sníƒili ¢um u kazet nahranÿch s pouƒitím Dolby B
NR na
1
⁄
3
, zvolte „Î NR“.
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
NEDERLANDS
Afspelen van cassettebanden A
1. Houd [$S-XBS, %HOLD] ingedrukt om de vergren-
deling te ontgrendelen. Zet de vergrendelfunctie
(HOLD) in de vrije stand (afstandsbediening
).
2. Open het deksel en leg de cassette erin.
1. a Voorwaartse kant
2. Nadat het deksel gesloten is, wordt de band automa-
tisch strak gespoeld en kan het afspelen vanaf de
voorkant beginnen.
3. Druk op [TAPE/21] (hoofdapparaat) of op de
hoofdtoets (afstandsbediening ).
1. b Afspeelkant
4. Druk op [$PRESET, %HIGH/METAL] ([$PRESET,
$Î NR, %HIGH/METAL] ) in en houd
deze ingedrukt.
2. “MTL”: “High position” en “Metal position” banden
2. “”: Normale band
5. Stel het volume af.
Automatische omkeer
Behalve wanneer op [OFF/∫] is gedrukt, zal het apparaat
3 kanten van de band weergeven en vervolgens auto-
matisch stoppen.
∫ Om de bandweergave te stoppen
Druk op [OFF/∫] (hoofdapparaat) of op de hoofdtoets
(afstandsbediening ).
∫ Om de andere kant van de band te kiezen B
∫ Om de band vooruit of terug te spoelen C
∫ c Achterwaarts
∫ d Voorwaarts
∫ e Om de band weer af te spelen
D
DOLBY B NR ruisonderdrukking
Zet deze functie op “Î NR” wanneer u een band afspeelt
die met Dolby B NR werd opgenomen. De ruis wordt dan tot
1
⁄3 onderdrukt.
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
“AM”
:
;
“FM”
AM:
FM:
“S-XBS”
:
;
“”
“S-XBS”
:
;
“”
RQTT0404
Main button
Haupttaste
Tasto principale
Touche principale
Botón principal
Hoofdtoets
Huvudknapp
Stor knap
Przycisk gìówny
Hlavní tlaçítko
Fjabhyd khogky
Opmerking
Open het deksel van het cassettevak niet tijdens de bedi-
ening van het cassettespeler-gedeelte.
Luisteren naar de radio E
1. Houd [$S-XBS, %HOLD] ingedrukt om de vergren-
deling te ontgrendelen. Zet de vergrendelfunctie
(HOLD) in de vrije stand (afstandsbediening
).
2. Druk op [RADIO ON, BAND] (hoofdapparaat) of druk
de hoofdtoets (afstandsbediening ) in en
houd hem ingedrukt om het apparaat in te scha-
kelen.
2. Om de golfband te kiezen, de toets indrukken en
deze binnen 2 seconden loslaten.
3. Druk op [r/FF] of [s/REW] om de gewenste zender
te kiezen.
4. Stel het volume af.
∫ Om de radio uit te schakelen
Druk op [OFF/∫] (hoofdapparaat) of druk de hoofdtoets (af-
standsbediening ) in en houd deze ingedrukt.
∫ Preselectie-afstemming
In totaal kunt u 30 zenders voorprogrammeren, als volgt.
FM1: 1–10
FM2: 1–10
AM: 1–10
Voorprogrammeren van zenders
(Alleen mogelijk op het hoofdapparaat)
1. Stem af op een zender die u wilt voorprogrammeren.
2. Druk op [$PRESET, %HIGH/METAL] ([$PRESET,
$Î NR, %HIGH/METAL] ).
3. Druk een van de geheugentoetsen ([1], [2], [3], [4], [5])
in en houd deze langer dan 2 seconden ingedrukt.
1. a Geheugentoetsen
1. b Geheugenkanaal
2. U hoort 3 pieptonen.
Om een geheugenkanaal van 6 tot 10 te kiezen
1. Druk tweemaal op [$PRESET, %HIGH/METAL]
([$PRESET, $Î NR, %HIGH/METAL] ).
2. Binnen 10 seconden, drukt u op een van de geheu-
genkanaaltoetsen en houdt u deze gedurende ongeveer
2 seconden ingedrukt.
Afstemmen op een voorgeprogrammeerdezender
(op het hoofdapparaat)
1. Druk op [$PRESET, %HIGH/METAL] ([$PRESET,
$Î NR, %HIGH/METAL] ).
2. Druk op de geheugentoets.
Om een geheugenkanaal van 6 tot 10 te kiezen, druk
tweemaal op [$PRESET, %HIGH/METAL] ([$PRESET,
$Î NR, %HIGH/METAL] ) en vervolgens
binnen 10 seconden op een geheugentoets.
≥Laat de geheugentoets binnen 2 seconden los.
(op de afstandsbediening)
Druk tijdens het ontvangen op [r] of [s].
Opmerking
Door nogmaals op [$PRESET, %HIGH/METAL]
([$PRESET, $Î NR, %HIGH/METAL] ) te
drukken terwijl “i5” wordt afgebeeld, zal dit worden gewist.
∫ Om een betere ontvangst te krijgen F
AM: Draai het apparaat, om een optimale ontvangst te
krijgen.
FM: Trek het oortelefoonsnoer uit.
Voor ontvangst van FM-stereo programma’s zet u [FM
MODE] schakelaar op [ST]. Als de ontvangst slecht is
(overmatige ruis), zet u deze op [MONO]. Hierdoor wordt
de ruis verminderd en krÿgt u een heldere ontvangst; de
uitzending zal nu echter niet in stereo worden ontvangen.
Versterken van de lage tonen G
Druk op [$S-XBS, %HOLD] terwijl u een cassette weer-
geeft of naar de radio luistert.
≥Indien het geluid vervormd klinkt, verminder het volume.
≥Dit is ingeschakeld ten tijde van de aanschaf en nadat u
de batterijen vervangt.
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
Observera
Öppna inte kassettfackslocket medan bandet är i rörelse.
Lyssning på radio E
1. Håll [$S-XBS, %HOLD] intryckt en stund för att
frigöra låsläget. Frigör låsläget (fjärrkontrollen
).
2. Sätt på strömmen genom att trycka på [RADIO ON,
BAND] (huvudenheten), eller hålla huvudknappen
intryckt (fjärrkontrollen ).
2. Tryck in knappen och släpp den inom 2 sekunder för
att välja radioband.
3. Tryck på [r/FF] eller [s/REW] för att välja önskad
station.
4. Ställ in volymen.
∫ För att stänga av radion
Tryck på [OFF/∫] (huvudenheten), eller håll huvudknappen
intryckt (fjärrkontrollen ).
∫ Stationsförinställning
Totalt 30 stationer kan minneslagras på följande sätt.
FM1: 1–10
FM2: 1–10
AM: 1–10
Förinställning
(Endast tillgängligt från huvudenheten)
1. Ställ in en radiostation som du önskar lagra minnet.
2. Tryck på [$PRESET, %HIGH/METAL] ([$PRESET,
$Î NR, %HIGH/METAL] ).
3. Tryck på och håll en av minnesknapparna ([1], [2], [3],
[4], [5]) intryckt under mer än 2 sekunder.
1. a Minnesknappar
1. b Minneskanal
2. 3 pipljud hörs.
Att välja en minneskanal från 6 till 10
1. Tryck på [$PRESET, %HIGH/METAL] ([$PRESET,
$Î NR, %HIGH/METAL] ) två gånger.
2. Tryck inom 10 sekunder på en av minnesknapparna och
håll den intryckt i cirka 2 sekunder.
Användning av förinställda statloner
(Med huvudenheten)
1. Tryck på [$PRESET, %HIGH/METAL] ([$PRESET,
$Î NR, %HIGH/METAL] ).
2. Tryck påß en minnesknapp.
Välj en minneskanel från 6 till 10 genom att tryck på
[$PRESET, %HIGH/METAL] ([$PRESET, $Î NR,
%HIGH/METAL] ) två gånger och seden en
minnesknapp inom 10 sekunder.
≥Släpp minnesknappen inom 2 sekunder.
(Med fjärrkontrollen)
Tryck under mottagning på [r] eller [s].
Observera
Ett nytt tryck på [$PRESET, %HIGH/METAL]
([$PRESET, $Î NR, %HIGH/METAL] )
medan “i5” visas raderar detta.
∫ För att erhålla god radiomottagning F
AM: Vrid på apparaten för att hitta bästa mottagnings-
riktning.
FM: Sträck ut hörlursledningen.
Ställ omkopplaren [FM MODE] i läget [ST] vid mottagning
av FM stereosändningar. Om mottagningen är dålig (krafti-
ga störningar), skall den sättas på [MONO]. Då dämpas
störningarna och ljudet blir klarare, men det hörs inte i
stereo.
Förstärkning av låga frekvenser G
Tryck på [$S-XBS, %HOLD] under bandavspelning eller
när du lyssnar på radio.
≥Skruva ner volymen om ljudet förvrängs.
≥Denna är påslagen vid inköpstillfället och efter byte av
batterier.
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
Bemærk
Åbn ikke kassetterummet, mens båndet kører.
Radiomodtagning E
1. Hold [$S-XBS, %HOLD] inde for at annullere hold.
Ophæv låsestillingen (på fjernbetjeningen
).
2. Tænd ved at trykke på [RADIO ON, BAND] (på appa-
ratet) eller holde hovedknappen (på fjernbetjeningen
) indtrykket.
2. Vælg frekvensbånd ved at trykke knappen ind og
slippe den, inden der er gået 2 sekunder.
3. Tryk på [r/FF] eller [s/REW] for at vælge den
ønskede station.
4. Reguler lydstyrken.
∫ Slukning af radioen
Tryk på [OFF/∫] (på apparatet) eller hold hovedknappen
(på fjernbetjeningen ) indtrykket.
∫ Programmering af faste stationer
Ialt 30 stationer kan programmeres i hukommelsen som
faste stationer.
FM1: 1–10
FM2: 1–10
AM: 1–10
Forprogrammering i hukommelsen
(Kun på selve apparatet)
1. Stil ind på den station, der skal indprogrammeres i
hukommelsen.
2. Tryk på [$PRESET, %HIGH/METAL] ([$PRESET,
$Î NR, %HIGH/METAL] ).
3. Tryk på en af hukommelsesknapperne ([1], [2], [3], [4],
[5]) og hold den inde i mere end 2 sekunder.
1. a Hukommelsesknapper
1. b Fast station
2. Der lyder 3 bip.
Valg af en fast station fra 6 til 10
1. Tryk to gange på [$PRESET, %HIGH/METAL]
([$PRESET, $Î NR, %HIGH/METAL] ).
2. Tryk inden 10 sekunder på én af hukommelsesknap-
perne og holde den inde i ca. 2 sekunder.
Fremkaldning af en fast station
(På apparatet)
1. Tryk på [$PRESET, %HIGH/METAL] ([$PRESET,
$Î NR, %HIGH/METAL] ).
2. Tryk på en hukommelsesknap.
Ved valg af en fast station fra 6 til 10, tryk to gange på
[$PRESET, %HIGH/METAL] ([$PRESET, $Î NR,
%HIGH/METAL] ) og inden 10 sekunder på
en hukommelsesknap.
≥Slip hukommelsesknappen inden 2 sekunder.
(Med fjernbetjeningen)
Tryk under modtagelse på [r] eller [s].
Bemærk
Hvis der trykkes igen på [$PRESET, %HIGH/METAL]
([$PRESET, $Î NR, %HIGH/METAL] ),
mens “i5” vises på displayet, slettes stationen.
∫ Hvordan en god modtagning opnås F
AM: Drej apparatet, til den optimale modtagning er
opnået.
FM: Stræk kablet til øretelefonerne ud.
Hvis De vil modtage FM-stereoudsendelser, skal [FM
MODE]-vælgeren sættes i stilling [ST]. Sæt vælgeren i stil-
ling [MONO], hvis stationen går dårligt igennem (kraftig
støj). Dette vil mindske støjen og give en klar modtagning,
men udsendelsen vil ikke være i stereo.
Forstærkning af basområdet G
Tryk på [$S-XBS, %HOLD] mens et bånd eller radioen
spiller.
≥Sænk lydstyrken, hvis lyden er forvrænget.
≥Denne indstilling er aktiveret ved købet, og efter at du
skifter batterierne.
Der tages forbehold for trykfejl.
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
Uwaga
Nie otwieraj kieszeni kasety, gdy odtwarzacz pracuje.
Sìuchanie radia E
1. Naciønij i przytrzymaj [$S-XBS, %HOLD], aby zwol-
niã przytrzymanie. Zwolnij blokadè (w nadajniku
zdalnego sterowania ).
2. Naciønij przycisk [RADIO ON, BAND] (w urzàdzeniu
gìównym) lub naciønij i przytrzymaj przycisk gìówny
(w zdalnym sterowaniu ), aby wìàczyã
zasilanie.
2. Aby wybraã zakres czèstotliwoøci, naciønij ten przy-
cisk a nastèpnie, w ciàgu 2 sekund, zwolnij go.
3. Naciønij przycisk [r/FF] lub [s/REW], aby wybraã
ëàdanà stacjè.
4. Wyreguluj poziom gìoønoøci.
∫ Aby wyìàczyã radio
Naciønij przycisk [OFF/∫] (w urzàdzeniu gìównym) lub
naciønij i przytrzymaj przycisk gìówny (w zdalnym stero-
waniu ).
∫ Dostrajanie do zaprogramowanych stacji
Moëesz zaprogramowaã do 30 stacji.
FM1: 1–10
FM2: 1–10
AM: 1–10
Programowanie stacji
(Funkcja dostèpna tylko z urzàdzenia gìównego)
1. Dostrój odbiornik do stacji, którà chcesz zaprogra-
mowaã.
2. Naciønij przycisk [$PRESET, %HIGH/METAL]
([$PRESET, $Î NR, %HIGH/METAL] ).
3. Naciønij i przytrzymaj jeden z przycisków pamièci ([1],
[2], [3], [4], [5]) przez ponad 2 sekundy.
2. a Przyciski pamièci
2. b Kanaì pamièci
2. Rozlegnie siè potrójny sygnaì dœwièkowy.
Aby wybraã program pamièci od 6 do 10.
1. Naciønij dwukrotnie [$PRESET, %HIGH/METAL]
([$PRESET, $Î NR, %HIGH/METAL] ).
2. W ciàgu 10 sekund, naciønij i przytrzymaj przez okoìo
2 sekundy jeden z przycisków pamièci.
Odbiór zaprogramowanych stacji
(Z urzàdzenia gìównego)
1. Naciønij przycisk [$PRESET, %HIGH/METAL]
([$PRESET, $Î NR, %HIGH/METAL] ).
2. Naciønij przycisk pamièci.
Aby wybraã kanaì pamièci od 6 do 10, naciønij dwukrotnie
[$PRESET, %HIGH/METAL] ([$PRESET, $Î NR,
%HIGH/METAL] ) i w ciàgu 10 sekund naciø-
nij przycisk pamièci.
≥Zwolnij przycisk pamièci w ciàgu 2 sekund.
(Z nadajnika zdalnego sterowania)
Podczas odbioru naciønij przycisk [r] lub [s].
Uwaga
Przyciskajàc ponownie [$PRESET, %HIGH/METAL]
([$PRESET, $Î NR, %HIGH/METAL] )
podczas gdy wyøwietla siè „i5", kasujè tè funkcjè.
∫ Aby uzyskaã dobry odbiór F
AM: Obróã urzàdzenie tak, aby uzyskaã optymalny
odbiór.
FM: Rozciàgnij przewód sìuchawek dousznych.
Aby odbieraã audycje stereofoniczne nadawane na zakre-
sie FM, ustaw przeìàcznik [FM MODE] w pozycji [ST]. Gdy
jakoøã odbioru jest zìa (silny szum), ustaw przeìàcznik w
pozycji [MONO]. Zapewni to redukcjè szumów i wyraœny
odbiór, lecz audycja nie bèdzie odbierana stereofonicznie.
Aby uwydatniã dœwièki o niskich
czèstotliwoøciach G
Podczas odtwarzania taømy lub sluchania radia naciønij
[$S-XBS, %HOLD].
≥Jeøli wystàpià znieksztaìcenia dœwièku, zmniejsz siìè
gìosu.
≥Jest zaìoëone/wìàczone w momencie zakupu i po zmianie
baterii
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
Poznámka
Bêhem posuvu pásku neotvírejte kazetovÿ prostor.
Poslech rádia E
1. Pro uvolnêní aretace stisknête a podrƒte [$S-XBS,
%HOLD]. Uvolnête zaji¢têní (dálkovÿ ovladaç
).
2. Stisknête [RADIO ON, BAND] (na pâístroji) nebo
stisknête a drƒte hlavní tlaçítko (na dálkovém
ovládání ), aby se zapnulo napájení.
2. Chcete-li zvolit pásmo, stisknête tlaçítko a v
prûbêhu 2 sekund je uvolnête.
3. Stisknête [r/FF] nebo [s/REW], abyste zvolili poƒa-
dovanou stanici.
4. Nastavte hlasitost.
∫ Vypnutí rádia
Stisknête [OFF/∫] (na pâístroji) nebo stisknête a drƒte
hlavní tlaçítko (na dálkovém ovládání ).
∫ Naladêní pâedvoleb
Mûƒete uloƒit celkem 30 skladeb následujícím zpûsobem.
FM1: 1–10
FM2: 1–10
AM: 1–10
Uloƒení do pâedvolby
(Lze pouze na hlavním pâístroji)
1. Nalaõte stanici, kterou chcete uloƒit.
2. Stisknête [$PRESET, %HIGH/METAL] ([$PRESET,
$Î NR, %HIGH/METAL] ).
3. Stisknête a drƒte stisknuté jedno z tlaçítek pâedvoleb
([1], [2], [3], [4], [5]) déle neƒ 2 sekundy.
2. a Tlaçítka pamêti
2. b Pâedvolba
2. Usly¢íte 3 pípnutí.
Abyste zvolili pâedvolbu od 6 do 10
1. Stisknête dvakrát [$PRESET, %HIGH/METAL]
([$PRESET, $Î NR, %HIGH/METAL] ).
2. Bêhem 10 sekund stisknête a podrƒte stisknuté po
dobu 2 sekund jedno z tlaçítek pâedvoleb.
Vyvolání uloƒené stanice
(Na pâístroji)
1. Stisknête [$PRESET, %HIGH/METAL] ([$PRESET,
$Î NR, %HIGH/METAL] ).
2. Stisknête tlaçítko pamêti.
Abyste zvolili pâedvolbu 6 aƒ 10, stisknête dvakrát
[$PRESET, %HIGH/METAL] ([$PRESET, $Î NR,
%HIGH/METAL] ) a v prûbêhu 10 sekund
stisknête tlaçítko pamêti.
≥Uvolnête tlaçítko pamêti do 2 sekund.
(Na dálkovém ovládání)
Bêhem pâíjmu stisknête [r] nebo [s].
Poznámka
Opêtovnÿm stisknutím [$PRESET, %HIGH/METAL]
([$PRESET, $Î NR, %HIGH/METAL] ) pâi
zobrazeném „i5“ se toto vymaƒe.
∫ Abyste obdrƒeli dobrÿ pâíjem F
AM: Optimální pâíjem nastavte otáçením pâístroje do
rûznÿch smêrû.
FM: Natáhnête pâívod sluchátek.
Chcete-li pâijímat stereofonní vysílání v pásmu VKV,
pâpnête pâpínaç [FM MODE] do polohy [ST]. Jestliƒe je
pâíjem stereofonního vysílání VKV ¢patnÿ (nadmêrnÿ ¢um),
pâpnête pâpínaç do polohy [MONO]. Tím se sníƒí ¢um a do-
sáhnete çist¢ího pâíjmu. Vysíalání v¢ak neusly¢íte stereo-
fonnê.
Zesílení pásma nízkÿch kmitoçtû G
Pâi poslechu magnetofonu nebo rádia stisknête [$S-XBS,
%HOLD].
≥Pokud dochází ke zkreslení zvuku, sniƒte hlasitost.
≥Tato funkce je zapnutá v okamƒiku poâízení vÿrobku a pâi
vÿmênê baterií.
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
RQ-SX75V
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
Tillverkad på Dolby Laboratories-licens.
“Dolby” och dubbel-D-symbolen är registrerade
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Produceret under licens fra Dolby Laboratories.
“Dolby” og det dobbelte D-symbol er varemærker
tilhørende Dolby Laboratories.
Wyprodukowano na podstawie licencji od Dolby
Laboratories.
„Dolby“ i symbol podwójnej litery D sà znaki towarowe
Dolby Laboratories.
Omezovaç ¢umu Dolby je vyrábên v licenci firmy Dolby
Laboratories.
DOLBY a symbol dvojité D jsou ochranné známky
Dolby Laboratories.