Dometic PP2002 Bruksanvisning

Kategori
Nätadaptrar
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

PerfectPower
PP1002, PP1004, PP2002, PP2004
G
R
ID
A
C
I
N
P
U
T
2
3
0
V
A
C
O
U
T
P
U
T
P
O
W
O
L
P
O
V
P
U
V
P
A
C
I
N
P
U
T
C
I
R
C
U
I
T
B
R
E
A
K
E
R
G
R
I
D
A
C
IN
P
U
T
2
3
0
V
A
C
O
U
T
P
U
T
P
O
W
O
L
P
O
V
P
U
V
P
A
C
I
N
P
U
T
C
IR
C
U
IT
B
R
E
A
K
E
R
DE 6 Wechselrichter mit
Netz-Vorrangschaltung
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 25 Inverter with mains priority circuit
Installation and Operating Manual
FR 43 Onduleur avec commutation prioritaire
du secteur
Instructions de montage et de service
ES 61 Inversor de onda sinusoidal con
conmutador de red de prioridad
Instrucciones de montaje y de uso
IT 79 Inverter con commutazione di priorità
di rete
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 97 Inverter met netvoorrangsschakeling
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA 115 Ensretter med prioritetskobling til net
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 133 Växelricktare medt-
prioritetomkoppling
Monterings- och bruksanvisning
NO 150 Vekselretter med nettprioritetskobling
Monterings- og bruksanvisning
FI 168 Verkkoetusijaiskytkennällä varustettu
vaihtomuunnin
Asennus- ja käyttöohje
_PP1000_PP2000.book Seite 1 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
_PP1000_PP2000.book Seite 2 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
PerfectPower
133
Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara
bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till
den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning.
Innehållsförteckning
1 Information om anvisningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
2 Allmänna säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
3 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
4 Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
5 Målgrupp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
6 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
7 Teknisk beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
8 Montera och ansluta växelriktaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
9 Använda växelriktaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
10 Skötsel och rengöring av växelriktaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
11 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
12 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
13 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
14 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
_PP1000_PP2000.book Seite 133 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
Information om anvisningen PerfectPower
134
1 Information om anvisningen
a
Observera!
Säkerhetsanvisning: om säkerhetsanvisningarna inte beaktas
kan det leda till materialskador och systemets funktion kan
påverkas negativt.
e
Varning!
Säkerhetsanvisning, som upplyser om risker med elektrisk ström
och elektrisk spänning: om anvisningarna inte beaktas kan det leda
till person- och materialskador och systemets funktion kan
påverkas negativt.
I
Anvisning
Kompletterande information om användning av apparaten.
Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion.
Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg.
Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet.
bild 1 5, sidan 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 5 på
bild 1 på sidan 3”.
Beakta även nedanstående säkerhetsanvisningar.
2 Allmänna säkerhetsanvisningar
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a. följande:
z monterings- eller anslutningsfel
z skador på apparaten, orsakade av mekanisk påverkan eller
överspänning,
z ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren,
z ej ändamålsenlig användning.
_PP1000_PP2000.book Seite 134 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
PerfectPower Allmänna säkerhetsanvisningar
135
2.1 Allmän säkerhet
a
z Använd endast apparaten för angivna ändamål.
z Underhåll och reperation får endast genomföras av härför
utbildad personal, som är förtrogen med de förbundna farorna
och de gällande föreskrifterna.
z Personer, som på grund av fysiska, sensoriska eller mentala
funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller ovetande inte
kan använda apparaten på ett säkert sätt, bör inte använda
apparaten utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig person.
z Elapparater är inga leksaker!
Förvara och använd apparaten utom räckhåll för barn.
2.2 Säkerhet vid installation av apparaten
a
z Apparaten får endast installeras av auktoriserade verkstäder
som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och
säkerhetsåtgärder.
z Felaktigt installerade elapparater kan leda till korrosionsskador
på båten. En behörig (båt-)elektriker bör installera apparaten.
2.3 Säkerhet under drift
e
Observera!
Beakta nedanstående grundläggande säkerhetsanvisningar för
elapparater, på så sätt undviks:
elstötar
–brand
personskador
z Använd endast apparaten när apparathöljet och kablarna är
oskadade.
z Se till att apparatens ventilationsöppningar inte täcks över.
z Se till att apparaten har god ventilation. Växelriktaren alstrar
förlustvärme som måste avledas.
z Stäng alltid av strömförsörjningen innan arbeten utförs på
apparaten.
_PP1000_PP2000.book Seite 135 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
Leveransomfattning PerfectPower
136
3 Leveransomfattning
4 Tillbehör
5 Målgrupp
Informationen i kapitel ”Ansluta växelriktaren” på sidan 141 riktar sig endast
till behörigt fackfolk som har kännedom om relevanta VDE-standarder/-
direktiv.
Alla andra kapitel riktar sig även till ägaren/användaren av apparaten.
6 Ändamålsenlig användning
e
Observera!
Växelriktaren får inte användas till fordon där batteriets positiva pol
är kopplad till chassit.
Växelriktarna PP1002, PP1004, PP2002 och PP2004 används för anslutning
av 230 V-förbrukare till en 12 V- eller 24 V-spänningskälla:
z 12 V: PP1002 och PP2002
z 24 V: PP1004 och PP2004
Mängd Beteckning
1 växelriktare
1 230-V-anslutningskabel
4 monteringshållare
1 monteringsplatta
2 kabelsko
1 bruksanvisning
Beteckning Artikel-nr
Fjärrkontroll MCR-9
_PP1000_PP2000.book Seite 136 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
PerfectPower Teknisk beskrivning
137
Växelriktarna är avsedda för användning i husbilar, nyttofordon samt motor-
och segelbåtar.
7 Teknisk beskrivning
Växelriktaren PP1000 och PP2000 består av 2 funktionsenheter:
z Växelriktarfunktion: generering av 230 V-växelspänning från en
batterispänning på
12 V: PP1002 och PP2002
24 V: PP1004 och PP2004
z Prioritetskoppling för nätdrift: automatisk omkoppling mellan extern
230 V-nätspänning (t.ex. på campingplatsen) och 230 V-spänningen som
genereras från ett batteri.
Den externa nätspänningen har prioritet: när det inte finns någon extern
spänningskälla frånkopplas utgången från den externa spänningskällan
och ansluts till växelriktarens spänningskrets. så sätt säkerställs det
att det alltid finns 230 V-spänning i utgången.
Från inverterläge till fast elnät:
omställningen från inverterläget, då 230 volts växelspänning genereras
från batterispänning, till det fasta elnätet sker med fördröjning.
När kontakten ansluts till det externa uttaget (campingplats, hamn)
stängs växelriktaren av med ca 4 sekunders fördröjning. Efter ytterligare
2 s kopplas den externa spänningen in till förbrukarna. Därigenom kan
de anslutna apparaterna stängas av ordentligt.
Från fast elnät till inverterläge:
omställningen från fast elnät till inverterläge sker också med fördröjning.
När den externa spänningskällan kopplas bort (avbryts) startar
växelriktaren efter 2 sekunder.
e
Observera!
Anslutna apparater ska helst vara avstängda vid omställningen.
Eftersom de inte får någon spänning under 2 s kan det hända att
de måste slås på igen.
_PP1000_PP2000.book Seite 137 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
Teknisk beskrivning PerfectPower
138
Växelriktaren har ett termiskt och ett elektriskt överbelastningsskydd samt ett
under- och överspänningsskydd. Växelriktaren stängs av:
z när temperaturen inne i växelriktaren blir för hög
z
när belastningen överskrider effektvärdena som anges under Tekniska data
z när ingångsspänningen är för låg eller för hög
Växelriktaren kan anslutas till enskilda förbrukare, eller till ett
fördelningssystem om man behöver ett 230 V-elsystem med flera uttag.
Apparaten har galvanisk frånskiljning vid leveransen. För säker användning
med flera förbrukare är det nödvändigt att en jordfelsbrytare installeras i
förgreningskretsen och att jordbryggan är ansluten i växelriktaren.
I
Anvisning
Beakta att eldrivna apparater (t.ex. borrmaskiner, kylskåp etc) ofta
har större effektbehov än vad som anges på typskylten under
startfasen.
Växelriktaren kan slås på manuellt eller med en fjärrkontroll.
Kylningsprocessen sker via en fläkt med lastberoende fläktreglering.
7.1 Reglage, detaljer
Framsida (bild 1, sida 3):
Nr Beskrivning
1 Grid: lysdioden lyser när växelriktaren försörjs från en extern 230 V-
spänningskälla; prioritetskopplingen är aktiverad.
2 Anslutning för extern 230 V-spänningsförsörjning
3 Circuit Breaker: säkring
4 230 V AC-utgång
5 POWER: lysdioden lyser när växelriktaren är påslagen.
6 OLP: lysdioden lyser när de anslutna förbrukarna tar upp för mycket
ström.
7 UVP: lysdioden lyser när batterikapaciteten är för låg.
8 OVP: lysdioden lyser när ingångsspänningen är för hög.
_PP1000_PP2000.book Seite 138 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
PerfectPower Montera och ansluta växelriktaren
139
Baksida (bild 2, sida 3):
8 Montera och ansluta växelriktaren
8.1 Fastsättning av växelriktaren
Växelriktaren kan sättas fast med medföljande hållare.
Beakta följande säkerhetsanvisningar vid monteringen:
a
z Se till att apparaten står säkert och stabilt!
Apparaten måste ställas upp och fästas så att
den inte kan välta eller falla ned
den inte kan ka sättas i rörelse under körning
z Placera apparaten så att den är oåtkomlig för barn. Det kan
uppstå farliga situationer som barn är ovetande om!
Nr Beskrivning
1 Huvudbrytare
2 Anslutning fjärrkontroll MCR-9
3 Anslutning för e
xtern brytare
4 Jordanslutning
5Fläkt
6 Minusanslutning
7 Plusanslutning
_PP1000_PP2000.book Seite 139 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
Montera och ansluta växelriktaren PerfectPower
140
Beakta följande anvisningar vid val av monteringsplats:
z Använd inte apparaten
i fuktiga/blöta omgivningar
dammiga omgivningar
omgivningar där det finns antändligt material
explosionsfarliga omgivningar
z Utsätt inte apparaten för värme (direkt solljus, värmeelement etc). Se till
att apparaten inte värms upp utifrån.
z Beakta kabellängden och välj en monteringsplats nära förbrukarbatteriet.
z Välj en väl ventilerad monteringsplats.
Vid installation i slutna utrymmen måste man se till att det finns god
ventilation (till- och avluft).
z Luftöppningarna på växelriktarens kortsidor får inte täckas över.
z Välj en jämn och stabil monteringsyta.
Sätt fast växelriktaren enligt nedanstående (bild 5, sida 4):
a
Observera!
Innan borrningar görs: kontrollera att inga elkablar eller andra delar
kan skadas genom borrning, sågning eller filning.
Kläm fast vardera två hållare på den nedre staven till höger och vänster.
Hållarna kan sedan förskjutas.
Skruva fast växelriktaren: skruva in skruvarna i hållarnas borrhål.
_PP1000_PP2000.book Seite 140 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
PerfectPower Montera och ansluta växelriktaren
141
8.2 Ansluta växelriktaren
a
Observera!
Växelriktaren får endast anslutas av behöriga installatörer.
Informationen nedan riktar sig till installatörer som har kännedom
om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder.
Beakta följande säkerhetsanvisningar vid elanslutningen:
e
z Varning - risk för kortslutning!
Vid arbeten på fordon måste först jordanslutningen till
förbrukarbatteriet kopplas ifrån.
z Koppla ifrån den externa 230 V-försörjningen på husbilen.
z Använd tomma rör eller kabelgenomföringar om kablarna ska
dras genom plåtväggar eller andra väggar med vassa kanter.
z Lägg inte kablarna löst eller med skarpa böjar på elektriskt
ledande material (metall).
z Fäst kablarna ordentligt.
z Dra inte i kablarna.
z Lägg inte 230 V-nätkabeln och 12/24 V-likströmskabeln i
samma kabelkanal (tomt rör).
z Dra kablarna så att man inte kan snubbla över dem och så att
de inte kan skadas.
e
Varning! Risk för elektriska stötar - livsfara!
Om flera än en förbrukare ska anslutas till växelriktaren och en
förgreningskrets ska installeras för detta, måste en jordfelsbrytare
(FI) installeras och jordbryggan i växelriktaren måste ställas in, se
kapitel ”Ansluta flera förbrukare” på sidan 143.
Jorda växelriktaren
Koppla växelriktarens jordanslutning (bild 2 4, sida 3) mot fordonets
jord.
_PP1000_PP2000.book Seite 141 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
Montera och ansluta växelriktaren PerfectPower
142
Ansluta växelriktaren till batteriet
I
Anvisning!
Tänk på att all data försvinner ur alla flyktiga minnen när batteriet
kopplas bort.
e
Observera!
Beakta att polerna ansluts rätt. Om batteriets poler ansluts fel kan
apparaten skadas.
Anslut den röda batterianslutningskabelns anslutningsklämma till
plusanslutningen (bild 2 7, sida 3) på växelriktaren.
Anslut den svarta batterianslutningskabelns anslutningsklämma till
minusanslutningen (bild 2 6, sida 3) på växelriktaren.
Kontrollera att anslutningarna är säkra och har god kontakt.
Eventuellt måste skruvarna senare dras åt ytterligare.
I
Anvisning!
Uppladdningen av de interna kondensatorerna kan leda till
gnistbildning vid anslutningen.
Anslut den röda batterianslutningskabeln till batteriets pluspol.
Anslut den svarta batterianslutningskabeln till batteriets minuspol.
Anslutning av växelriktaren till 230 V-växelström
Anslut 230 V-anslutningskabeln till anslutningen för 230 V-
spänningskällan på växleriktaren (bild 1 2, sida 3).
Anslut 230 V-anslutningskabeln till ett 230 V-uttag i fordonet.
Ansluta fjärrkontrollen till växelriktaren
Stäng av växelriktaren (om den är påslagen).
Anslut fjärrkontrollens kabelände till anslutningen (bild 2 2, sida 3).
Ställ huvudbrytaren (bild 2 1, sida 3) på ”remote”.
_PP1000_PP2000.book Seite 142 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
PerfectPower Montera och ansluta växelriktaren
143
Ansluta en extern brytare till växelriktaren
Stäng av växelriktaren (om den är påslagen).
Anslut den externa brytaren till remote-uttaget enligt illustrationen
(bild 2 3, sida 3):
extern brytare, spänningsförsörjning från växelriktare
extern brytare med egen spänningsförsörjning, t.ex. via tändningen
Ställ huvudbrytaren (bild 2 1, sida 3) på ”remote”.
8.3 Ansluta flera förbrukare
e
Varning! Risk för elektriska stötar - livsfara!
Om flera än en förbrukare ska anslutas till växelriktaren och en
förgreningskrets ska installeras för detta, måste en jordfelsbrytare
(FI) installeras och jordbygeln i växelriktaren måste ställas in.
Jordbryggan får endast anslutas av behörigt fackfolk som har
kännedom om alla relevanta VDE-standarder/-direktiv.
Apparaten har galvanisk frånskiljning vid leveransen. För säker användning
med flera förbrukare är det nödvändigt att en jordfelsbrytare installeras i
förgreningskretsen, se exemplet på kopplingsschema på bild 6, sida 5.
Teckenförklaring för kopplingsschemat (exempel):
Installera en jordfelsbrytare i förgreningskretsen.
Pos. på bild 6,
sida 5
Förklaring
1230 V
AC
-spänningskälla
2 Övriga apaprater, t.ex. batteriladdare, kylskåp
3 DC-spänningskälla (batteri)
4 Växelriktare
5 Jordbrygga inställd
(vid leveransen: ej inställd, streckade linjer)
6 Jordfelsbrytare (FI)
7 Förgreningskrets för förbrukare
_PP1000_PP2000.book Seite 143 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
Använda växelriktaren PerfectPower
144
Ställa in jordbryggan (bild 4, sida 4)
e
Varning! Risk för elektriska stötar - livsfara!
Jordbryggan får endast anslutas av behörigt fackfolk som har
kännedom om alla relevanta VDE-standarder/-direktiv.
I
Anvisning!
Vid leveransen är kontakten för jordbryggan alltid ansluten
insticksplats ”FG” (isolerad växelspänning).
Skruva ut de fyra övre fästskruvarna (2) på apparatens kortsidor med en
insexnyckeln.
Ta bort locket (1).
e
Observera!
Jordbryggan får endast flyttas mellan instickplatserna ”FG” och
”N + FG”. Ändra inte några andra insticksplatser - apparaten kan
skadas.
Dra bort kontakten (3) från insticksplats ”FG” (4).
Anslut kontakten till (3) till insticksplats ”N + FG” (5).
Sätt fast locket på apparaten igen (1) och fäst det med skruvarna (2).
9 Använda växelriktaren
e
Observera!
Om det inte finns någon jordfelsbrytare: när växelriktaren är
ansluten till extern nätspänning är 230 V-utgången jordad.
När det inte finns någon extern nätspänning är växelriktaren endast
kopplad till batteriet (likström). Då är utgången för 230 V inte
jordad, utan säkras genom skyddsisoleringen.
e
Varning - risk för kortslutning!
Slå först på växelriktaren och därefter förbrukarna.
_PP1000_PP2000.book Seite 144 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
PerfectPower Använda växelriktaren
145
Beakta följande anvisningar vid användning av växelriktaren:
z Om batterispänningen sjunker under larmgränsvärdet under drift (se
”Underspänningslarm”, kapitel ”Tekniska data” på sidan 148), ljuder en
varningssignal och lysdioden ”UVP” (bild 1 7, sida 3) lyser.
z Om batterispänningen sjunker under avstängningsvärdet (se
”Avstängning vid underspänning”, kapitel ”Tekniska data” på sidan 148),
stängs växelriktaren av.
z Växelriktaren stängs även av om den blir för varm - den röda lysdioden
”OLP” (bild 1 6, sida 3) lyser.
När växelriktaren har svalnat startar den automatiskt igen.
z Om växelriktaren ska användas under längre tid med maximal belastning
bör motorn startas så att fordonets batteri laddas.
Anslut förbrukarna till 230 V-utgången (bild 1 4, sida 3).
Det går även att ansluta ett fördelningssystem.
9.1 Använda växelriktaren utan fjärrkontroll
Ställ huvudbrytaren (bild 2 1, sida 3) på
”ON” för att slå växelriktaren
”OFF” för att stänga av växelriktaren
Lysdioden ”POWER” lyser när växelriktaren är påslagen.
9.2 Använda växelriktaren med fjärrkontroll
I
Anvisning!
Beakta även bruksanvisningen som medföljer fjärrkontrollen.
Ställ huvudbrytaren (bild 2 1, sida 3) på ”Remote”.
Slå på och stäng av växelriktaren
med knapparna på fjärrkontrollen eller
med den externa skyddsbrytaren.
Lysdioden ”POWER” lyser när växelriktaren är påslagen.
_PP1000_PP2000.book Seite 145 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
Skötsel och rengöring av växelriktaren PerfectPower
146
10 Skötsel och rengöring av växelriktaren
a
Observera!
Använd inga vassa eller hårda föremål för att rengöra apparaten,
använd inga skarpa rengöringsmedel; apparaten kan skadas.
Rengör apparaten då och då med en fuktig trasa.
11 Felsökning
Fel Orsak Åtgärd
Ingen utgångsspänning Ingen kontakt till batteriet Kontrollera kontakten och
kabeln.
Slå ev. på tändningen.
Termisk överbelastning Sng av förbrukare.
Låt växelriktaren svalna och
se till att den får bättre
ventilation.
Sänk ev. den konstanta
belastningen.
För hög ingångsspänning Kontrollera
ingångsspänningen på
växelriktaren och jämför
värdet med växelriktarens
tekniska data.
Säkring defekt (i växelriktaren
eller fordonet)
Byt ut säkringen mot en
säkring med samma
specifikation.
Apparaten defekt Byt ut apparaten.
Apparaten slås cykliskt på/
av
För hög konstant belastning Reducera belastningen.
När förbrukarna slås på
stängs växelriktaren av
Inkopplingsströmmen är för
hög
Jämför förbrukarnas
effektvärde med
växelriktarens max effekt.
För låg utgångsspänning Batterispänningen ligger under
värdet för avstängning (se
”Avstängning vid
underspänning, kapitel
”Tekniska data” på sidan 148)
Ladda batteriet (starta
motorn).
_PP1000_PP2000.book Seite 146 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
PerfectPower Garanti
147
I
Anvisning
Utgångsspänningen kan endast mätas korrekt med ett True-RMS-
mätinstrument.
12 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta
tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller
återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
z en kopia på fakturan med inköpsdatum,
z en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
13 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När apparaten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande
bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos
återförsäljaren.
_PP1000_PP2000.book Seite 147 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
Tekniska data PerfectPower
148
14 Tekniska data
I
Anvisning!
Om omgivningstemperaturen är högre än 40 °C (t.ex. i motor-/
maskinrum eller pannrum, direkt solljus), minskar den konstanta
effekten som anges under Tekniska data.
Följande tekniska data gäller för alla växelriktare:
WAECO PerfectPower
PP1002
PP2002
PP1004
PP2004
Utgångsspänning:
230 V
Utgångsfrekvens: 50 Hz ± 2 Hz
Strömförbrukning, tomgång: < 0,5 A < 0,6 A
Verkningsgrad vid konstant
belastning:
> 85 %
Inspänningsområde: 11 – 15 Vg 22 – 30 Vg
Ingångsspänning, elnät: 230 V AC~
Underspänningslarm: 11 V 22 V
Avstängning vid underspänning: 10,5 V 21 V
Återinkoppling vid underspänning: 12,2 V 24,4 V
Avstängning vid överspänning: 15,5 V 30,5 V
Avstängning vid överbelastning: 130 %
Avstängning vid övertemperatur: 80 °C
Säkring prioritetskoppling: 10 A
Omgivningstemperatur
– förvaring:
– drift:
–30 °C – +70 °C
C +4C
Luftfuktighet
– förvaring:
– drift:
20 % – 90 °C
10 % – 95 %
Provning/certifikat
26
E
_PP1000_PP2000.book Seite 148 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
PerfectPower Tekniska data
149
Olika utföranden, tekniska förbättringar och leveransmöjligheter förbehålls.
WAECO PerfectPower
PP1002 PP1004
Artikel-nr: PP1002 PP1004
Kontinuerlig uteffekt: 1000 W
Högsta uteffekt: 2000 W
DC-säkring: 30 A x 4 15 A x 4
Mått B x L x H: 176 x 338 x 95 mm
Vikt: 3,5 kg
WAECO PerfectPower
PP2002 PP2004
Artikel-nr: PP2002 PP2004
Kontinuerlig uteffekt: 2000 W
Högsta uteffekt: 4000 W
DC-säkring: 30 A x 8 15 A x 8
Mått B x L x H: 176 x 443 x 95 mm
Vikt: 5 kg
_PP1000_PP2000.book Seite 149 Dienstag, 6. April 2010 4:31 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

Dometic PP2002 Bruksanvisning

Kategori
Nätadaptrar
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för