Bruksanvisning
Översättning av original-bruksanvisningen
Nr.
JUMBO 6010 L/D
Combiline
(Type 5491 :
+ . . 01178
)
JUMBO 6610 L/D
Combiline
(Type 5481 :
)
JUMBO 7210 L/D
Combiline
(Type 5501 :
)
JUMBO 10010 L/D
Combiline
(Type 5551 :
+ . . 01120
)
99+5481.SV.80T.0
Ensilagevagnar
1500_SV-SIDA2
Produktansvar, informationsskyldighet
Enligt produktansvarslagen är tillverkaren och återförsäljaren förpliktade att överlämna bruksanvisningen vid försäljningen av
maskinen och att instruera kunden genom att hänvisa till betjänings-, säkerhets- och underhållsföreskrifterna.
En skriftlig bekräftelse krävs på att maskinen och bruksanvisningen har överlämnats korrekt.
För detta ska
- dokument A
signeras och returneras till firma Pöttinger eller skickas via internet (www.poettinger.at).
- dokument B
behåller fackhandeln som överlämnar maskinen.
- dokument C
erhåller kunden.
Enligt produktansvarslagen är alla jordbrukare egna företagare.
En materiell skada är enligt produktansvarslagen en skada som uppstår pga maskinen, och inte en skada själva maskinen;
ett självbehåll (euro 500.-) debiteras.
Företagsskador är enligt produktansvarslagen uteslutna från ansvaret.
Observera!
Även när kunden vid en senare tidpunkt säljer maskinen måste bruksanvisningen överlämnas och maskinens nya
ägare instrueras genom att hänvisa till de nämnda föreskrifterna.
Pöttinger - förtroende skapar närhet - sedan 1871
Kvalitet är ett värde som lönar sig. Därför har vi hög kvalitetsstandard våra produkter som kontinuerligt övervakas av vårt
husinterna
kvalitetsmanagement och vår företagsledning. Säkerhet, felfri funktion, hög kvalitet och våra maskiners absoluta pålitlighet un
der
driften är vår kärnkompetens som vi står för.
Eftersom vi ständigt arbetar med att vidareutveckla våra produkter, kan det förekomma vissa avvikelser mellan denna anvisning
och produkten. Inga anspråk kan alltså göras gällande med anledning av uppgifterna, bilderna och beskrivningarna. Bindande
information om din maskins egenskaper erhåller du hos din service-fackhandel.
Vi ber om förståelse för att ändringar av leveransomfånget
beträffande form, utrustning och teknik kan förekomma.
Eftertryck, översättning och kopiering i vilken form det vara må, även vad gäller utdrag, är inte tillåtet utan skriftligt samt
ycke från
Pöttinger Landtechnik GmbH.
Alla rättigheter enligt lagen om upphovsrätt är uttryckligen förbehållna Pöttinger Landtechnik GmbH.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31. oktober 2012
Extra information om din maskin finns på PÖTPRO:
Letar du efter passande tillbehör till din maskin? Inget problem, här får du information och många andra tips. Scanna QR-koden
på maskinens typskylt eller på www.poettinger.at/poetpro
på maskinens typskylt eller på www.poettinger.at/poetpro
på maskinens typskylt eller på www.poettinger.at/poetpro
Skulle du någon gång inte hitta det du söker, fråga din service-återförsäljare.
Dokument
D
S-0600 Dokum D Anhänger
- 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
ANVISNINGAR FÖR
LEVERANSÖVERLÄMNANDE
SV
SV
Kontrollera att maskinen är utrustad i enlighet med
följesedel. Ta bort alla bipackade maskinkomponenter.
Montera samtliga säkerhetstekniska anordningar,
kraftöverföringsaxel samt manöverorgan.
Gå igenom och förklara för kunden med hjälp av
instruktionsboken , idrifttagande, användande samt
underhåll av maskinen respektive tillbehör.
Kontrollera lufttrycket i däcken.
Kontrollera åtdragningen av hjulmuttrarna.
Ge anvisningar angående rätt kraftuttagsvarvtal.
Förklara och demonstrera maskinens mekaniska
funktioner (baklucka, utfällning av snittverk osv.).
Förklara montering och demontering av knivar.
Anslut ev. elektrisk utrustning till traktorn. Se
instruktionsboken och ge akt på korrekt anslutning.
Anpassa traktorn till maskinen: dragets höjd, bromswirens
dragning fastsättning av handbromsens manöverspak i
traktorhytten.
Anpassa kraftöverföringsaxel längd och kontrollera dess
överbelastningskoppling.
Kryssa för utförda punkter. X
Kryssa för utförda punkter. X
Nedan angivna punkter skall utföras i enlighet med gällande produktansvar.
Förklara och demonstrera funktionen hos maskinens elektriska
utrusning.
Anslut maskinens hydraulik till traktorn och ge akt på korrekt
anslutning.
Förklara och demonstrera funktionen hos maskinens hydrauliska
utrustning (vikdrag, baklucka osv.).
Kontrollera maskinens bromsar.
Provkör maskinen och kontrollera att alla funktioner fungerar.
Förklara maskinens funktioner för kunden vid provkörningen.
Kontrollera in- och urkopplingsautomatiken av lastarvagnens
inmatningsrotor.
Förklara omställning mellan arbets- och transportläge.
Ge information om tillsats- och extrautrustningar.
Förklara för kunden vikten av att läsa igenom instruktionsboken
före användningen av maskinen.
För att kunna bevisa att maskinen och instruktionsboken överlämnats på föreskrivet sätt är en bekräftelse nödvändig.
För detta ändamål skall
-
Dokument A
undertecknas och skickas till
Dokument A
rma Pöttinger eller skickas via internet (www.poettinger.at).
-
Dokument B
stannar kvar i företaget som överlämnar maskinen.
-
Dokument C
får kunden.
- 4 -
1500_S-INHALT_5481
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SV
Innehållsförteckning
Inledning .................................................................... 7
ANVÄNDA SYMBOLER
CE-märke
................................................................... 8
Säkerhetsanvisningar: ............................................... 8
Varningssymbolernas position ................................... 9
VARNINGSTECKEN
IDRIFTTAGANDE
Allmänna säkerhetsanvisningar för användande av
släpfordon .................................................................11
Anvisningar för färder på allmän väg med en Jumbo
10010 ....................................................................... 12
Före idrifttagandet .................................................... 13
FÖRSTA MONTERINGEN PÅ TRAKTORN
Säkerhetsanvisningar: ..............................................14
Anslut de hydrauliska slangarna ...............................14
Hydraulanslutningens typ .........................................14
Skruvens 7 position vid ett öppet hydraulsystem .....14
Skruvens 7 position vid ett slutet hydraulsystem och
LS .............................................................................14
Installera förbindelsen till traktorn ............................ 15
Ställ in slanghållaren
................................................ 15
Kraftöverföringsaxel ................................................. 15
Ställ in påkopplingen ................................................ 16
Svängningsdämpning .............................................. 16
Inställning av den ledade dragstången .................... 16
Spärra den efterlöpande styraxeln ........................... 18
Manövreroing av den efterlöpande styraxeln ........... 18
INSTÄLLNING AV DRAG-DRAGSTÅNGEN
Inställning av drag-dragstången............................... 19
Körning med vikt drag-dragstång ............................. 19
Drag-kulkoppling ...................................................... 19
Inställning av den ledade dragstången .................... 19
STÖDFOT
Fäll upp stödfoten .................................................... 21
Fäll ner stödfoten ..................................................... 21
PICKUP
Allmänna säkerhetsanvisningar ............................... 22
Ställ in pickupens pendelområde ............................. 22
Ställ in pickupens avlastning .................................... 22
Stödvals (option) ...................................................... 23
Pickup Super Large 2360 ....................................... 23
Inställning avstrykarplåt ........................................... 23
Pickup Super Large 2360 ....................................... 23
Ställ in avlastningen ................................................. 23
Pickup Super Large 2360 ........................................ 24
Sensorer för svängbara frontstödhjul ...................... 24
Viktiga kontroller på knivbalken före varje
idrifttagning .............................................................. 25
Knivuppregling ......................................................... 25
Utsvängning av knivbalken i sidled för
underhållsarbeten ................................................... 26
Svänga in knivbalken ............................................... 28
Hantering av skärverket ........................................... 29
Inställningar ............................................................. 30
Justera knivbalken ................................................... 31
Justera kniven .......................................................... 31
Kontrollera knivarnas avstånd till pressrotorn .......... 32
BAKLUCKA
Stänga bakluckan .................................................... 33
Hydraulcylindrarnas monteringsposition .................. 33
DOSERINGSVALSAR
Säkerhetsanvisningar .............................................. 34
Demontera doseringsvalsarna ................................. 34
Demontera den tredje doseringsvalsen (extra
utrustning) ................................................................ 35
Koppling bottenmatta ............................................... 36
PÅBYGGNAD OCH FRONTLUCKOR
Positioner för frontgallren ......................................... 37
Frontluckornas manövrering .................................... 37
Hackelsedrift – sidolastning ..................................... 37
Drift med lastarvagn ................................................ 37
Hackelsedrift – lastning framifrån ............................ 37
Täckplåt för pressen
1)
........................................... 38
EXTERN KNAPPSATS
Allmänna säkerhetsanvisningar: .............................. 39
Extern knappsats ..................................................... 39
POWER CONTROL
Terminalens prestanda .............................................41
Idrifttagning ...............................................................41
Knappbeläggning ..................................................... 42
Menyträd .................................................................. 43
Allmänna säkerhetsanvisningar ............................... 44
Menyer ..................................................................... 44
Hydrauliskt styrt tvärmatningsband
.......................... 50
Mekaniskt tvärmatningsband ................................... 50
Diagnosfunktion ....................................................... 69
Larmmeddelanden ................................................... 69
Övervakningslarm .................................................... 71
Elektronisk tvångsstyrning (EZL) -
felmeddelanden ....................................................... 73
ISOBUS - TERMINAL
Manöverstruktur - lastningsvagn med ISOBUS-
lösning ..................................................................... 75
Innan du börjar
......................................................... 76
Allmänna säkerhetsanvisningar ............................... 76
Startmeny ............................................................... 76
Grundinställningsmeny ............................................ 77
Menyn för frontklaffarna ........................................... 82
Lastningsmeny ......................................................... 83
Avlastningsmeny ..................................................... 85
Avlastningsautomatikens funktionsförlopp utan
tvärmatningsband .................................................... 85
Avbryta avlastningsautomatiken .............................. 86
Meny bottenmatta .................................................... 86
Avlastningsmeny med tvärmatningsband ................ 87
Avlastningsautomatikens funktionsförlopp med
tvärmatningsband .................................................... 88
Funktionsförlopp när avlastningsautomatiken avbryts /
avslutas .................................................................... 88
Transportmeny ......................................................... 89
SET-meny ................................................................ 90
Konfigurationsmeny ................................................. 97
TEST-meny .............................................................. 99
DATA-meny .............................................................101
Anmärkningar beträffande åtgärdande av fel
......... 102
DIAGNOS-meny .................................................... 102
Övervakningslarm .................................................. 104
Elektronisk tvångsstyrning (EZL) -
felmeddelanden ..................................................... 106
Isobus "Auxiliary" funktion (AUX) ............................107
- 5 -
1500_S-INHALT_5481
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SV
RADIOTERMINAL
Allmänna säkerhetsanvisningar ............................. 108
Information om "Field-operatorns“ eftermontering i
maskiner ................................................................ 108
Underhållsanvisningar ........................................... 108
Anslutningar .......................................................... 108
Hållare - anslutningskabel till ISOBUS kabelträd ... 108
Installation i fordonet ............................................. 108
Systemmeny .......................................................... 109
Radioförbindelse .................................................... 109
Infoskärm - Bluetooth ..............................................110
Testprogram "Radioförbindelsens kvalitet" .............110
Information om batteriets tillstånd ...........................110
Byte av defekt batteri .............................................110
Extern laddningsadapter ......................................... 111
Hållare .................................................................... 111
LASTNING AV VAGNEN
Lastning allmänt
.....................................................112
Inställning av pickupen ...........................................112
Inställning av stötplåten (52) ..................................113
Börja med lastningen ..............................................113
Iaktta under lastningen! ..........................................113
AVLASTNING
Avlastning av vagnen ..............................................114
Doseringsenhetens frånkopplingskoppling (NS) ....114
Avsluta avlastningen ...............................................114
ALLMÄNT UNDERHÅLL
Säkerhetsanvisningar .............................................115
Allmänna underhållsanvisningar .............................115
Rengöring av maskindelar .....................................115
Parkering utomhus ..................................................115
Övervintring ............................................................115
Kraftöverföringsaxlar ...............................................116
Hydrauliskt system ..................................................116
Gasackumulator
......................................................117
Justering av bromsen
..............................................117
Öppna skydden på sidorna ..................................... 117
Pickup .....................................................................119
Pickup Super Large 2360 drivkedja ........................119
Press:
......................................................................119
Skärverk
................................................................. 120
Demontera avstrykaren
.......................................... 122
Växellåda ............................................................... 122
Kedjor .................................................................... 123
Viktigt! Kontrollera att växellådan sitter fast
ordentligt .................................................................124
Förslitning på dragöglan 548.76.421.0 (extra
utrustning) ...............................................................124
Kontrollera 1x om året
.............................................124
Inställningsmått på sensorerna .............................. 125
Filterbyte ................................................................ 126
Den elektriska anläggningens säkerhet ................. 126
Kassering av uttjänta apparater ............................. 126
Lyftpunkter för domkraften ..................................... 126
Säkra den elektriska anläggningen
.........................127
De elektroniska delarnas skötsel ............................127
LASTGODSSÄKRING
Allmänt ................................................................... 128
Hantering ............................................................... 128
Säkerhetsanvisningar ............................................ 128
Underhåll ............................................................... 128
Hydraulschema för lastgodssäkringen ................... 129
TRYCKLUFTBROMS
Före färden ........................................................... 130
Tryckluftsbromsens skötsel och underhåll ............. 130
Parkera vagnen
.......................................................131
Förflyttning av den parkerade vagnen ................... 132
NÖDBROMSVENTIL
Nödbromsventil ...................................................... 133
HYDRAULISKT CHASSI
Inställning och kontroll av det hydrauliska
chassit
................................................................... 135
Allmänna säkerhetsanvisningar: .............................137
Hydraulisk tvångsstyrning .......................................137
Montering på traktorn ..............................................137
Påfyllning av cylindern / ackumulatorn ....................137
Injustera tvångsstyrningen .................................... 138
Ställning under drift ................................................ 138
Nöddrift .................................................................. 138
Bakåtkörning i nöddrift ........................................... 139
Elektronisk tvångsstyrning ..................................... 139
Montering på traktorn ............................................. 139
Betjäning .................................................................140
Före det första idrifttagandet ...................................140
Anpassning av påkörningsskyddet .........................140
ELEKTRONISK TVÅNGSSTYRNING
Elektronisk tvångsstyrning ......................................142
Montering på traktorn ..............................................142
Betjäning .................................................................143
Före det första idrifttagandet ...................................143
Styrdatorns menystruktur ........................................144
Kollisionslarm (collision alarm)...............................144
Nöddrift ...................................................................146
Den elektroniska tvångsstyrningen består av: ........147
Underhåll - säkerhetsanvisningar ...........................148
Underhåll - översikt .................................................149
Underhåll - säkerhets-styrdator
...............................149
Underhåll - säkerhets-vinkelsensor
.........................149
Underhåll - säkerhets-vinkelsensor
släpvagnskoppling ..................................................149
Underhåll - proportional-hydraulenhet ....................149
Underhåll - styrcylinder och mekanisk koppling ..... 150
Underhåll - pump, filter och tank ............................ 150
Felsäkerhet ............................................................ 150
Funktion ................................................................. 150
Meny - huvudindikering ...........................................151
Meny – händelseminne (alarm memory) ............... 152
Styrdator - fellista ................................................... 153
AXLAR OCH AXELAGGREGAT
Allmän information ................................................. 199
Smörjställen ........................................................... 199
Underhållsarbeten på hjulen och bromsarna ......... 202
Underhållsarbeten på det hydrauliska chassit ....... 204
Underhållsarbeten på BOOGIE-chassit ................. 205
LIFTAXEL
Allmänt ................................................................... 207
Liftaxel för Tridem axelaggregat ............................. 207
ELHYDRAULIK
Fel och åtgärder vid bortfall av det elektriska
systemet................................................................. 208
TEKNISKA DATA
Tekniska data ......................................................... 209
Typskyltens placering
............................................. 209
Typskyltens position ............................................... 209
- 6 -
1500_S-INHALT_5481
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SV
Ändamålsenlig användning av släpvagnen .............210
Korrekt lastning .......................................................210
HJUL OCH DÄCK
Åtdragningsmoment ................................................211
Lufttryck ..................................................................211
BILAGA
SÄKERHETSANVISNINGAR
Allmän information ..................................................216
Anpassa kraftöverföringsaxeln
................................218
Kraftöverföringsaxelns montering ...........................219
Montera kraftöverföringsaxeln på växellådan .........219
Tillåten ledvinkel .................................................... 220
Kamkoppling .......................................................... 221
Kraftöverföringsaxelns demontering ...................... 221
Smörjning
............................................................... 222
Smörjschema ......................................................... 223
Smörjschema - standard
........................................ 224
Doseringshjul ......................................................... 225
Pickup Super Large 2360 ...................................... 226
Chassi .................................................................... 227
Smörjmedel
............................................................ 228
HYDRAULISKT SCHEMA
Jumbo Profiline, Jumbo Combiline ........................ 231
Tvångsstyrning ....................................................... 232
Elektronisk tvångsstyrning (Tandem axel) ............. 233
Elektronisk tvångsstyrning (Tridem axel) ............... 234
AUTOCUT
ÖVERSIKT
Uppbyggnad och funktion ...................................... 236
Tekniska data ......................................................... 236
SÄKERHETSANVISNINGAR
Principiella anmärkningar ...................................... 237
Personalens kvalifikation ....................................... 237
Ändamålsenlig användning .................................... 237
Organisatoriska åtgärder ....................................... 237
Upprätthållande av driftsäkerheten ........................ 237
Underhållsarbeten ................................................. 238
Särskilda faror
........................................................ 238
Hydrauliskt system ................................................. 238
HANTERING
ISO - maskinstyrning ............................................. 239
Knivslipningsmeny ................................................. 239
Power Control ........................................................ 240
Knivslipningsmeny ................................................. 240
DRIFT
Starta slipningen .....................................................241
Stoppa slipningen .................................................. 244
Utsvängning av knivbalken i sidled (endast
Jumbo) ................................................................... 244
SERVICE
Allmänna säkerhetsanvisningar ............................. 245
Manuell manövrering av kopplingsventilerna ......... 245
Elkopplingsschema - JUMBO ................................ 246
Ingångsbeläggning 8 bit jobbdator Autocut-
JUMBO .................................................................. 246
Utgångsbeläggning 8 bit jobbdator Autocut-
JUMBO ...................................................................247
Hydraulschema - Jumbo Autocut ........................... 248
Elkopplingsschema - TORRO ................................ 249
Ingångsbeläggning 8 bit jobbdator Autocut-
TORRO
:
.......................................................... 249
Utgångsbeläggning 8 bit jobbdator Autocut-
TORRO .................................................................. 250
Hydraulschema - Torro Autocut ..............................251
UNDERHÅLL
Allmän säkerhet ..................................................... 252
Rengöring av knivsliparen
...................................... 252
Smörjning (endast Jumbo)
..................................... 252
Byta ut slipskivor ................................................... 253
SJÄLVHJÄLP
Åtgärdande av störningar
....................................... 255
VÄGNINGSUTRUSTNING
ÖVERSIKT
Uppbyggnad och funktion ...................................... 264
Tekniska data ......................................................... 264
KALIBRERING
Allmänt ................................................................... 265
Kalibreringsförlopp ................................................. 265
1. Förutsättningar för kalibreringen ........................ 266
2. Kalibrera dragstångsposition ............................. 267
3. Viktkalibrering i tomt tillstånd ............................ 268
4. Genomföra manuell vägning av traktorn och
lastningsvagnen i tomt tillstånd .............................. 269
5. Lasta vagnen ..................................................... 269
6. Viktkalibrering i fullt tillstånd ............................... 270
7. Genomföra manuell vägning av traktorn och
lastningsvagnen i fullt tillstånd ................................271
8. Avsluta kalibreringen:
......................................... 272
VÄGNING
Allmänt om vägningen ........................................... 273
Förutsättningar för vägningen ................................ 273
Vägningsmeny ....................................................... 273
NOLL-vägning .........................................................274
Vägning i manuellt läge eller med
vägningsautomatik ................................................. 275
Setmeny: Vägningsutrustning ................................ 277
Workmeny ............................................................. 278
Konfigurationsmeny ............................................... 278
DATA-MENY
DATA-meny ............................................................ 279
- 7 -
SV
INLEDNING
1700_SV-Inledning
Inledning
Till våra kunder!
Den föreliggande bruksanvisningen skall göra det lättare
för dig att lära känna din maskin och informerar översiktligt
om maskinens säkra och föreskriftsenliga hantering, skötsel
och underhåll. Ta dig lite tid och läs igenom anvisningen.
Denna bruksanvsining är en del av maskinen. Den mås-
te förvaras ett lämpligt ställe under maskinens hela
livslängd och måste alltid vara tillgänglig för personalen.
Anvisningar pga. av gällande nationella föreskrifter om
förebyggande av olyckor, trafikförordningen och miljöskydd
skall kompletteras.
Alla personer som anlitas för maskinens drift, underhåll
eller transport, måste ha läst och förstått denna anvisning, i
synnerhet säkerhetsanvisningarna, innan arbetet påbörjas.
Om denna anvisning åsidosätts, upphör garantin att gälla.
Skulle du ha frågor beträffande innehållet i bruksanvis-
ningen eller andra frågor rörande maskinen, kontakta din
återförsäljare.
Genom att omsorgsfullt genomföra skötsel- och under-
hållsarbeten i god tid enligt angivna underhållsintervaller,
säkerställer du din maskins drift- och trafiksäkerhet samt
pålitlighet.
Använd uteslutande original reservdelar och tillbehör från
ttinger eller av Pöttinger frigivna delar. För dessa delar
har pålitligheten, säkerheten och lämpligheten, speciellt för
maskiner från Pöttinger, fastställts. Använder du delar som
inte frigivits, upphör samtliga garanti- och ansvarsanspråk
att gälla. För att upprätthålla maskinens prestation längre
sikt, rekommenderas att använda originaldelar även efter
garantins utgång.
Enligt produktansvarslagen är tillverkaren och återför-
säljaren förpliktade att överlämna bruksanvisningen vid
försäljningen av maskinen och att instruera kunden genom
att hänvisa till säkerhets-, hanterings- och underhållsföre-
skrifterna. Ett överlämningsbevis i skriftlig form krävs att
maskinen och bruksanvisningen har överlämnats korrekt.
Överlämningsbeviset är bifogat maskinen vid leveransen.
Enligt produktansvarslagen är alla självständiga och
jordbrukare egna företagare. Företagsskador är enligt
produktansvarslagen uteslutna från ansvaret från ttingers
sida. En materiell skada är enligt produktansvarslagen en
skada som uppstår pga. maskinen, och inte en skada på
själva maskinen.
Bruksanvsiningen är en del av maskinen. Överlämna den
därför till den nya ägaren tillsammans med maskinen.
Instruera honom och hänvisar till nämnda föreskrifter.
Lycka till önskar ditt Pöttinger serviceteam.
- 8 -
1800_SV-Säkerhet ANSI
SV
ANVÄNDA SYMBOLER
CE-märke
CE-tecknet skall anbringas av tillverkaren och dokumenterar maskinens konformitet med de tillämpliga bestämmelserna
enligt maskindirektiven samt med andra tillämpliga EG-riktlinjer.
EG-försäkran om överensstämmelse (se bilaga)
Med undertecknandet av EG-försäkran om överensstämmelse försäkrar tillverkaren att ma-
skinen som sätts i drift uppfyller samtliga tillämpliga och väsentliga säkerhets- och hälsokrav.
Säkerhetsanvisningar:
I denna bruksanvisning finns följande symboler:
FARA
Om anvisningarna i ett textavsnitt som märkts
detta sätt inte iakttas, finns {28}risk för livshotande
personskador med ev. dödlig utgång.{29}
Iaktta alltid alla anvisningar i dessa textav-
snitt!
VARNING
Om anvisningarna i ett textavsnitt som märkts detta
sätt inte iakttas, finns risk f
ör allvarliga personskador.
Iaktta alltid alla anvisningar i dessa textav-
snitt!
SE UPP
Om anvisningarna i ett textavsnitt som märkts
detta sätt inte iakttas, finns risk för personskador.
Iaktta alltid alla anvisningar i dessa textav-
snitt!
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
Om anvisningarna i ett textavsnitt som märkts
detta sätt inte iakttas, finns
risk för materiella skador.
Iaktta alltid alla anvisningar i dessa textav-
snitt!
TIPS
Textavsnitt som märkts detta sätt ger speciella rekom-
mendationer och tips beträffande maskinens ekonomiska
användning.
MILJÖ
Textavsnitt som märkts detta sätt,innehåller information
om temat miljöskydd.
Utrustningar som märkts som (tillval) finns seriemässigt
bara för vissa maskinversioner eller levereras endast för
vissa versioner som specialutrustning resp. kan bara
erhållas i vissa länder.
Bilderna kan avvika något från din maskin och visar bara
principen.
Beteckningar som vänster och höger gäller principiellt i
färdriktning, om inte ett annat sakförhållande tydligt framgår
av texten och bilden.
- 9 -
SV
1800_SV_Varningsbilder_05481
Varningssymbolernas position
2
3
4
11
1
8
7
9
5
5
5
56
072-17-13
1.
Stick aldrig in handen i området där
det finns risk för klämskador, länge
delarna där kan röra sig.
2.
aldrig lastflaket när drivenheten
är inkopplad och motorn löper.
3.
495.163
Ingen får vistas inom grindens
svängningsområde när traktorns
motor är i gång. Får endast beträdas
när säkringen har lagts i.
- 10 -
SV
1800_SV_Varningsbilder_05481
VARNINGSTECKEN
4.
Risk genom roterande
maskinkomponenter.
5.
Stick aldrig
in händerna
i pickupens
område länge
traktormotorn
är i gång
med ansluten
tappaxel.
6.
494.529
Om du är
osäker, rådfråga
bruksanvisningen.
7.
Stäng av motorn och dra ur nyckeln före
underhålls- och reparationsarbeten.
8.
Undvik kontakt med rörliga
maskindelar. Vänta tills alla delar
står stilla.
9.
Ingen får vistas
inom bakluckans
svängområde under
driften.
- 11 -
S
1100_S-INBETRIEBNAHME_511
IDRIFTTAGANDE
Observera!
Beakta också
anvisningarna i
respektive kapitel
samt i början av
denna instrukti-
onsbok.
Allmänna säkerhetsanvisningar för användande av släpfordon
Anvisningar för till- och frånkoppling av
släpvagn
Vid tillkoppling av redskap till traktorn finns alltid
olycksrisk.
Stå aldrig mellan traktor och släpvagn länge som
traktorn rör sig baklänges.
Ingen får uppehålla sig mellan traktor och släpvagn
om inte antingen traktorns parkeringsbroms
dragits åt eller släpvagnen säkrats med hjälp av
underläggskilen.
Montering och demontering av kraftöverföringsaxeln
får endast göras med motorn frånslagen.
Kraftöverföringsaxeln måste snäppa in korrekt vid
monteringen.
Frånkoppling (parkering) av redskapet.
Vid frånkoppling av redskapet måste
kraftöverföringsaxeln förvaras enligt föreskrift resp.
låsas med kedjan.
Häng aldrig upp kraftöverföringsaxeln i
säkerhetskedjorna (H)).
Släpvagnen får endast användas ett
ändamålsenligt sätt!
Ändamålsenlig användning: se kapitel “Tekniska
data“
Belastningsvärdena (tillåten axelbelastning,
stödbelastning på draganordning, totalvikt får
ej överskridas. Tillåtna belastningsvärden finns
angivna på vagnens högra sida.
Beakta också tillåtna belastningsvärden för
dragfordonet.
Släpvagnen får inte användas för att transportera
personer, djur eller föremål.
Anvisningar för färd med tillkopplad
släpvagn
Dragfordonets köregenskaper påverkas av den
tillkopplade släpvagnen.
Vid körning på sluttningar finns risk för vältning.
Anpassa körsättet till rådande terräng- och
markförhållanden.
Iaktta den maximala hastigheten (allt efter
släpvagnens utrustning).
För att säkerställa dragfordonets styr- och
bromsegenskaper skall minst 20% av dragfordonets
vikt vila framaxeln. Om inte, måste frontvikter
monteras.
Tänk på släpvagnens höjd (speciellt vid låga
genomfarter, broar, luftledningar, etc.)
Dragfordonets köregenskaper påverkas av den
tillkopplade släpvagnens lastning.
Färd på allmän väg
Beakta gällande trafikförordningar.
Färd allmän väg får endast ske när bakluckan är
stängd, stegen är uppfälld och skärverket är insvängt
sidorna. Ljustekniska anordningar måste vara
monterade vertikalt mot körbanan.
Spärra släpvagnens eftergångsaxel vid längre färder
på allmän väg.
20%
Kg
- 12 -
S
IDRIFTTAGANDE
1100_S-INBETRIEBNAHME_511
Anmärkning:
Vill du öppna frontskyddslocket, skall
visaren till längdindikeringen fällas bakåt
för att förhindra att den skadas.
Maskinen har överlängd och är därför bara delvis godkänd
för färder på allmän väg.
Innan du kör med maskinen allmän väg måste du
förvissa dig om att släpvagnen inte överskrider den längd
som är tillåten i respektive land.
Förberedelser inför färder på allmän väg:
1. Ändra släpvagnens längd genom att lyfta och sänka
dragstången.
2. Justera dragstången att pilen till indikeringen för
transportlängden står på 12 m-markeringen eller
under den (> 12 m). Indikeringen för transportlängden
är monterad på frontskyddslocket.
Anmärkning:
Denna indikering gäller bara om visaren
först har satts på anslaget. Tryck visaren
mot sexkantskruven (se bild).
Anvisningar för färder på allmän väg med en Jumbo 10010
- 13 -
S
IDRIFTTAGANDE
1100_S-INBETRIEBNAHME_511
Kontrollera före idrifttagandet
1. Kontrollera att samtliga säkerhetsanordningar (plåtar,
skydd etc.) är oskadade och sitter monterade på
maskinen.
2. Smörj maskinen enligt smörjschemat. Kontrollera thet
och oljenivåer i växellådor.
3. Kontrollera lufttrycket i däcken.
4. Kontrollera att hjulmuttrarna är åtdragna.
5. Kör maskinen på rätt kraftuttagsvarv
6. Montera elanslutningarna mot traktorn och kontrollera
att de ansluts på rätt sätt. Följ anvisningarna i
instruktionsboken.
7. Anpassa följande punkter på traktorn:
Dragbom
Anslutning för bromsvajer *)
Montering av handbromsspak i traktorhytt *)
8. Koppla vagnen endast i härför avsedda anordningar.
9. Justera vid behov längden kraftöverföringsaxeln och
kontrollera funktionen överbelastningskopplingen
(se tillägg).
10.
Kontrollera funktionen på elutrustningen
11.
Anslut hydraulslangarna till traktorn
Kontrollera hydraulslangarna med avseende yttre
skador och föråldringsskador.
Kontrollera att slangarna ansluts på rätt sätt.
12.
Alla rörliga maskindelar (baklucka, reglerspakar) måste
låsas så att de ej sätts i rörelse under transport.
13.
Kontrollera funktionen färdbroms och
parkeringsbroms.
*) Om en sådan finns
Före idrifttagandet
a. Innan arbetet påbörjas måste användaren göra sig
för
tro
gen med alla ma
ve
ra
nord
nin
gar och deras
funktion. Under arbetet är detta för sent!
b. Kontrollera maskinen eller utrustningen med avseende
på trafik- och drifts
ker
het före varje idrifttagande.
c. Före igångsättning av vagnen och användning av
vagnens hydraulik måste samtliga personer befinna
sig utanför maskinens riskområde. Risk finns för skär-
och klämskador vid pickup, skärverk, baklucka samt
vagnens överbyggnad.
d. Innan fordonet startas måste föraren kontrollera att
ingen befinner sig i närheten och att inga andra hinder
finns. Föraren får ej backa fordonet om han ej kan se
och överblicka området omedelbart bakom.
e. Beakta de vagnen monterade säkerhetsdekalerna.
sidan 5 i denna instruktionsbok finner du en beskrivning
på innebörden av de enskilda säkerhetsdekalerna.
f. Beakta också anvisningarna i respektive kapitel samt
i början av denna instruktionsbok.
Hänvisning!
Följande anvis-
ningar är till för
att underlätta
idrifttagandet
av maskinen.
Mer preciserad
information finns
att finna under
respektive kapitel
i instruktionsbo-
ken.
- 14 -
1800_SV-Erstanbau_548
SV
FÖRSTA MONTERINGEN PÅ TRAKTORN
Säkerhetsanvisningar:
FARA
Livsfara när fordon och släpvagnar inte är trafiksäkra.
Kontrollera alltid före idrifttagningen att
belysningen fungerar korrekt!
Kontrollera alltid före idrifttagningen att
bromssystemet fungerar korrekt!
Kontrollera alltid före idrifttagningen att
skyddsinklädnaderna fungerar korrekt och
inte är skadade!
Anslut de hydrauliska slangarna
- Frånkoppla tappaxeln före anslutningen.
- Ställ spaken (ST) styraggregatet i flytläge
(neutralläge).
- Se till att instickskopplingarna är rena.
Traktorgränsvärden:
- Max. hydraultryck: 200 bar
- Max. flödesmängd: 90 l/min
Undantag:
Jumbo 7210 Combiline: 130 l/min)
Jumbo 10010 Combiline: 130 l/min
Hydraulanslutningens typ
Dubbelverkande styraggregat
- Anslut tryckledningen (1). (tryckledningen är den ledning
som går till tryckfiltret på maskinen)
- Anslut oljereturledningen (2) till traktorns oljereturledning
(T) samma sätt som vid det enkelverkande
styraggregatet.
Anslutning med Load Sensing (LS)
Traktorn måste vara avstängd när du ansluter hydraul-
ledningarna.
- Anslut Load sensing-ledningen till traktorns LS-
anslutning (minsta kopplingstvärsnitt).
- Anslut tryckledningen (P) (medelstort kopplingstvärsnitt).
- Anslut oljereturledningen (T) (största kopplingstvärsnitt).
Skruvens 7 position vid ett öppet
hydraulsystem
På traktorer med konstantströmspump.
Skruvens (7) position har ställts in på fabriken (7a).
ANMÄRKNING
Risk för skador hydraulblocket genom att
hydrauloljan värms upp.
Kontrollera skruvens 7 position och låt oljan
kyla ner igen om nödvändigt.
7b
001-01-23
001-01-23
P
T
LS
7
7a
7a Standardposition med öppet hydraulsystem
7b Position traktorer med slutet hydraulsystem och
LS-system
LS = Load sensing-ventil
Skruvens 7 position vid ett slutet
hydraulsystem och LS
På traktorer med konstanttryckpump, t.ex.: John-Deere,
CASE - MAXXUM, CASE - MAGNUM, FORD SERIE
40 SLE
Skruven (7) hydraulblocket måste skruvas i helt före
anslutningen (7b).
- 15 -
1800_SV-Erstanbau_548
SV
FÖRSTA MONTERINGEN PÅ TRAKTORN
Installera förbindelsen till traktorn
Hantering:
- Anslut den 2-poliga stickkontakten till DIN 9680
stickdosan på traktorn.
Belysning:
- Anslut den 7-poliga stickkontakten till traktorn.
- Kontrollera belysningens funktion på vagnen.
På traktorer med ISOBUS styrning
- Anslut den 9-poliga ISO-stickkontakten till ISOBUS-
uttaget på traktorn.
Ställ in slanghållaren
- Ställ in slanghållaren att avståndet mellan
hydraulledningarna och drags
tången är tillräckligt (A2).
Kraftöverföringsaxel
ANMÄRKNING
Risk för materiella skador maskinen och/eller
kraftöverföringsaxeln.
Anpassa kraftöverföringsaxelns längd till
traktorn. (Se bilaga ”Kraftöverföringsaxel”)
Kraftöverföringsaxelns korrekta anpassning, montering och
underhåll är en förutsättning för en lång livslängd.
Närmare information framgår av kapitel "Kraftöverföringsax-
el" och måste alltid iakttas.
- 16 -
1800_SV-Erstanbau_548
SV
FÖRSTA MONTERINGEN PÅ TRAKTORN
Ställ in påkopplingen
Montera påkopplingen (A) traktorn att avståndet (A1)
mellan kraftöverföringsaxeln och dragstången är tillräckligt
med påhängd vagn, särskilt vid vikning.
A
001-01-26
A1
001-01-25
Svängningsdämpning
Serieutrustning vid JUMBO, TORRO
Extra utrustning vid EUROPROFI, FARO, PRIMO
Viktigt! Beakta för svängningsdämpningens korrekta
funktion:
- Under färder allmän väg får cylindern (K) inte
vara helt inkörd.
- Kör ut cylindern (K) ca 1 - 3 cm.
136-07-01
G
K
1 - 3 cm
1 - 3 cm
Gasackumulatorns (G) förspänningstryck:
Typ Påfyllningstryck
Typ Påfyllningstryck
PRIMO, FARO
50 bar
EUROPROFI
70 bar
TORRO
80 bar
JUMBO (
2 t påhängning)
100 bar
JUMBO (
3 t och 4 t påhängning)
90 bar
Ändring av trycket - se kapitel "UNDERHÅLL".
Inställning av den ledade dragstången
För att pickupen ska kunna fungera felfritt, måste måttet
(M) med påhängd vagn vara korrekt inställt (pickupens
pendelområde).
- Inställningsmått (M), se kapitel "Pickup".
Utgångssituation:
- Vagnen monterad på traktorn.
- Den ledade dragstång
ens båda hydraulcylinderkolvar
måste vara helt inkörda.
Inställning:
- Lossa låsmuttrarna (K) på gängspindlarna.
- Skruva ur resp. in gängspindeln genom att vrida
cylinderkolvarna (50) tills måttet (M) har uppnåtts.
ANMÄRKNING
Materiella skador när gängspindeln är felaktigt
inställd.
Överskrid aldrig det maximala måttet (L
max.) enligt tabellen!
- 17 -
1800_SV-Erstanbau_548
SV
FÖRSTA MONTERINGEN PÅ TRAKTORN
Typ Delnummer L max
Typ Delnummer L max
Typ Delnummer L max
EUROBOSS,
BOSS ALPIN
Enkelverkande
442 092 570 mm
442 092 570 mm
EUROBOSS,
BOSS ALPIN
DV
442 841 570 mm
442 841 570 mm
BOSS JUNIOR
442 047 560 mm
442 047 560 mm
PRIMO, FARO EU-
ROPROFI, TORRO,
JUMBO
(2 t påhängning)
442 240 555 mm
442 240 555 mm
TORRO 3t
(3 t påhängning)
442 858 540 mm
442 858 540 mm
JUMBO 3t och 4t
(3 t och 4 t påhängning)
442 858 540 mm
442 858 540 mm
- Det maximala inställningsområdet får inte överskridas
(L max., se tabellen)
- Genomför inställningen omväxlande båda
hydraulcylindrarna.
- Båda hydraulcylindrarna ska vara lika långa.
- Dra åt låsmuttrarna (K) igen.
- 18 -
1800_SV_Styraxelspärr_5543
SV
FÖRSTA MONTERINGEN PÅ TRAKTORN
Spärra den efterlöpande styraxeln
FARA
Livsfara genom att släpvagnen tippar. Spärra
styraxeln i följande situationer:
vid körhastigheter rakt fram över 30 km/h
i instabil terräng
i sluttningar
vid avlastning av den främre axeln vid drift
med ledad dragstång
vid körning över silon
när den ostyrda axelns sidostyrning inte
längre räcker till
Manövreroing av den efterlöpande
styraxeln
Manövreringen av styraxeln är olika beroende av traktorns
och släpvagnens utrustning.
Traktor utan Load Sensing System
137-06-02
- anslut en extra hydraulledning till traktorn
- öppna eller stäng styraxeln med styrventilen (ST)
Traktor med Load Sensing System
137-06-03
- hydraulledningen är ansluten till hydraulblocket
- manövreringen sker via "POWER CONTROL styrningen"
eller via "ISOBUS-terminalen"
(se beskrivning för respektive styrning)
- 19 -
1800_SV-Drag-kulkoppling_548
SV
INSTÄLLNING AV DRAG-DRAGSTÅNGEN
Inställning av drag-dragstången
Den tillåtna stödlasten framgår av fordonets typskylt.
Det tillåtna Dc-värdet framgår av typskylten för
dragstången resp. dragöglan.
Åtdragningsmoment för dragöglornas fästskruvar:
- M16x1,5 10.9 250 Nm
- M20x1,5 10.9 460 Nm
Körning med vikt drag-dragstång
I vikt tillstånd (för avlastning) är bara korta färder
plana sträckor tillåtna. En liten vikning (under färden)
är dock tillåten utan inskränkningar.
Vid färder i vikt tillstånd bör du speciellt beakta att
dragöglornas/kulkopplingarnas vinkelrörlighet är
inskränkt uppåt.
Drag-kulkoppling
Anmärkning:
Drag-kulkopplingen får endast kopplas med
kopplingskulor 80 från tillverkaren Scharmüller
(Kugelkupplungsprofi) GmbH eller andra godkända
kopplingskulor (kuldiameter 80 mm), som garanterar
en säker infästning och förregling.
Underhåll drag-kulkoppling
Vid allmänna underhållsarbeten på fordonet ska
kontaktytorna i kopplingspunkten smörjas
drag-kulkopplingens fästskruvar kontrolleras att de sitter
fast ordentligt
skadade, deformerade eller utslitna drag-kulkopplingar
bytas ut.
- Utbytet får endast genomföras av utbildad
yrkespersonal!
FARA
Livsfara genom osakkunnig reparation av en skadad
dragögla.
Låt en fackverkstad byta ut dragöglan om
den är skadad. Vid egenmäktiga repara-
tioner på säkerhetskritiska delar upphör
garantin att gälla.
Byt alltid ut skadade delar mot originaldelar
från Pöttinger.
Åtgärda eller svetsa aldrig skadade delar på
egen hand.
Inställning av den ledade dragstången
Förutsättningar:
Alla hydrauliska och elektriska kablar måste redan vara
anslutna (se kapitel ”Första kopplingen till traktorn”).
Ställa in den ledade dragstången:
Ställ in önskad höjd den ledade dragstången via knap-
parna på terminalen eller via den externa knappsatsen.
Manövrera den externa knappsatsen:
Den externa knappsatsen befinner sig vänster sida över
skärverket sett i färdriktningen.
533-15-050
1
2
A
Den externa knappsatsen är säkrad mot en oavsiktlig
manövrering.
1. Håll knappen (A) intryckt i 3 sekunder. Därefter är
funktionsknapparna funktionsklara i 5 sekunder.
(Vänster LED över knappen lyser länge knappen
är funktionsklar.)
2. Manövrera funktionsknappen medan LED-lampan lyser
för att utlösa en funktion. Därmed förlängs den externa
knappsatsens funktionsberedskap automatiskt med 30
sekunder.
- 20 -
1800_SV-Drag-kulkoppling_548
SV
INSTÄLLNING AV DRAG-DRAGSTÅNGEN
Funktionsknappar
Ledad dragstång upp (1)
Tryck på knappen (1) för att lyfta lastningsvagnens fron-
tområde. Lastningsvagnens frontområde lyfts länge
knappen hålls intryckt.
Ledad dragstång ner (2)
Tryck på knappen (2) för att sänka lastningsvagnens
frontområde. Lastningsvagnens frontområde sänks ner
så länge knappen hålls intryckt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282