Tefal WZ5100F0 Bruksanvisning

Kategori
Personliga skalor
Typ
Bruksanvisning
FR
NL
DE
SV
DA
EN
www.tefal.comwww.tefal.com
www.weightwatchers.com
TefWW-PPFit Active 03-11 29/03/11 14:39 Page 1
CBA
2
ENTERCLEAR
ENTERCLEAR
ENTER
ENTER
CLEAR
E
N
T
ER
ENTE
R
C
LE
AR
ENTE
R
E
NTER
E
NTER
E
N
T
ER
E
N
T
ER
CLEAR
EN
TER
ENTERCLEAR
È
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
LR03 AAA
MAXMIN
CLEAR
CLEAR
A
L
TefWW-PPFit Active 03-11 29/03/11 14:39 Page 2
3 4
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
E
NTE
R
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
E
NTE
R
II
I
2"
Bip
2"
Bip
TefWW-PPFit Active 03-11 29/03/11 14:39 Page 3
4
ENTERCLEAR
2"
Bip
2"
Bip
2"
Bip
ENTERCLEAR
ENTERCLEAR
ENTERCLEAR
TefWW-PPFit Active 03-11 29/03/11 14:39 Page 4
5
2"
Bip
ENTERCLEAR
TefWW-PPFit Active 03-11 29/03/11 14:39 Page 5
6
ENTERCLEAR
10"
Bip
Bip Bip Bip
III
CLEAR
E
NTE
R
ENTERCLEAR
ENTERCLEAR
CLEAR
E
N
TER
TefWW-PPFit Active 03-11 29/03/11 14:39 Page 6
FR
NL
DE
SV
DA
EN
7
Tefal, en association avec Weight Watchers, a mis au point ce pèse-
personne particulièrement adapté à votre suivi de poids grâce à ses
indications dont le BMI*.
Weight Watchers s’adapte à votre vie et à vos envies !
Et vous propose une gamme de services destinés à vous accompagner au
plus près de votre démarche d’amaigrissement.
Les réunions
Un programme d’amaigrissement sain et efficace et des réunions
hebdomadaires motivantes.
L’entretien individuel
Une conseillère exclusivement à votre écoute chaque semaine.
Chez vous
Toute l’efficacité du programme d’amaigrissement à domicile, pour être
toujours plus proche de vous.
Weight Watchers en entreprise
Weight Watchers vient à vous et peut organiser des réunions au sein des
entreprises.
Weight Watchers on-line
Des outils interactifs pour suivre le programme d’amaigrissement sur
internet, au quotidien.
Pour la France, appelez le n° Cristal 0 969 321 221 (appel non surtaxé).
Ou consultez notre site internet : WeightWatchers.fr
Pour la Belgique : 070/66.00.52 (max. 0,60/min).
Ou le site internet : www.weightwatchers.be
* BMI = Body Mass Index = IMC = Indice de Masse Corporelle.
Le BMI traduit la corpulence d’une personne. Il est utilisé par l’Organisation
Mondiale de la Santé (OMS) pour évaluer les risques liés au surpoids ou à
l’anorexie en le rapprochant d’une échelle de référence.
Le BMI se calcule de la façon suivante :
poids en kilos / (taille en mètre x taille en mètre).
Par exemple, pour une personne pesant 62 kg et mesurant 1 mètre 60 :
62 / (1,6 x 1,6) = 24,2
Son BMI est de 24,2.
TefWW-PPFit Active 03-11 29/03/11 14:39 Page 7
FR
NL
DE
SV
DA
EN
8
ENTERCLEAR
Tefal et Weight Watchers mettent à votre disposition un pèse-personne qui
calcule automatiquement votre BMI et l’interprète pour un meilleur suivi
de votre poids.
Les différents dessins de ce mode d’emploi, sont destinés uniquement à
illustrer les caractéristiques de ce produit et ne sont pas le reflet strict de la
réalité.
Description
Curseur
poids objectif
Indicateurs de
numéro de
mémoire
Indicateur
lumineux de BMI*
Touche de
défilement
(moins)
Touche
d’effacement
de mémoire
Plateau :
Dès que vous
montez sur le
plateau, le pèse-
personne se met
en marche
automatiquement
Chemin vers
le poids objectif
Message
vous invitant
à descendre
du plateau
Message : piles
usées – les changer
Touche de
défilement (plus)
Touche de
validation
Ecran d’affichage :
– du poids
– de la taille
– du poids objectif
– du chemin
parcouru pour
atteindre le poids
objectif
– du BMI
Barre de
progression
lumineuse
TefWW-PPFit Active 03-11 29/03/11 14:39 Page 8
FR
NL
DE
SV
DA
EN
9
Conseils pour bien suivre son poids
Les fluctuations de poids sont importantes au cours de la journée, en
fonction de votre alimentation, de votre digestion ou de votre activité
physique. Nous vous recommandons de toujours vous peser dans les
mêmes conditions, de préférence au réveil avant l’absorption de
toute nourriture ou liquide. Inutile de vous peser plusieurs fois dans une
me journée. Préférez une pesée hebdomadaire à une pee
quotidienne.
Précaution d’emploi
Toujours effectuer la pesée sur un sol dur et plat. Ne pas se peser
sur une moquette ou un tapis.
• Une fois sur le plateau du pèse-personne, évitez de bouger.
• Ne pas déplacer le produit pendant la manipulation des touches.
• Attention, ce pèse-personne est calibré pour suivre le BMI à partir
de 18 ans uniquement. Il n’est pas calibré pour les enfants.
Attention, au changement de piles, toutes les informations mises
en mémoires sont perdues.
Fonctionnement du pèse-personne
Mise en marche automatique en montant sur le plateau.
1 Sélection des données
A la première pesée, pour que le pèse-personne puisse calculer votre
BMI/IMC et le chemin à parcourir pour atteindre le poids que vous vous
êtes fixé comme objectif, vous devez choisir votre numéro de mémoire,
votre taille et votre objectif de poids – voir séquence I, page 3.
– Montez sur le pèse-personne.
– Sélectionnez votre mémoire, en appuyant sur , jusqu’au numéro de
mémoire choisi.
Validez votre numéro de mémoire en appuyant 2 secondes sur la
touche .
– Sélectionnez votre taille (de 100 à 220 cm),
. si vous mesurez moins de 170 cm, appuyez sur , jusqu’à votre taille.
. si vous mesurez plus de 170 cm, appuyez sur , jusqu’à votre taille.
Validez votre taille en appuyant 2 secondes sur la touche .
TefWW-PPFit Active 03-11 29/03/11 14:39 Page 9
FR
NL
DE
SV
DA
EN
10
– Sélectionnez votre poids objectif
. Si vous désirez atteindre un poids inférieur à votre poids actuel, appuyez
sur , jusqu’à votre poids objectif.
. Si vous désirez atteindre un poids supérieur à votre poids actuel, appuyez
sur , jusqu’à votre poids objectif.
Validez votre objectif en appuyant 2 secondes sur la touche .
La barre de progression lumineuse s’active.
Attention, le poids objectif doit être raisonnable. Tout poids objectif,
compte tenu de votre taille, correspondant à un BMI inférieur à 18, ne
pourra pas être enregistré.
2 Informations obtenues avec le produit
Votre pèse-personne est doté d’un système de
reconnaissance automatique de l’utilisateur :
Lors des pesées suivantes, grâce au système exclusif de reconnaissance
automatique de l’utilisateur, vous êtes automatiquement reconnu par le
pèse-personne, qui vous affichera votre poids du jour, le chemin parcouru
en valeur pour atteindre votre poids objectif par rapport à la pesée
précédente et votre BMI voir séquence II, page 3.
Dans le cas où 2 utilisateurs ont des poids proches ou si votre écart de poids
est très important, le pèse-personne vous demande de revalider votre
numéro de mémoire.
Pour cela, après être descendu du plateau, appuyer sur la touche ou
jusqu’à afficher votre numéro de mémoire et votre taille, puis validez en
appuyant 2 secondes sur la touche .
Body Mass Index
• Votre pèse-personne calcule automatiquement votre BMI et l’interprète :
<18 : Maigreur
18 à 25 : Corpulence normale
TefWW-PPFit Active 03-11 29/03/11 14:39 Page 10
25 à 30 : Surpoids
>30 : Obésité
Suivi du poids objectif
A chaque pesée, selon votre objectif sélectionné, le chemin parcouru, pour
atteindre ce poids objectif mémorisé, s’affiche en valeur sur l’écran LCD et
sur la barre de progression lumineuse.
A titre d’exemple :
Vous avez un objectif de perte de poids
Chemin
Objectif parcouru
1
ère
pesée d’origine
Pesée suivante
Objectif atteint Yes
FR
NL
DE
SV
DA
EN
11
TefWW-PPFit Active 03-11 29/03/11 14:39 Page 11
FR
NL
DE
SV
DA
EN
12
Vous avez un objectif de prise de poids
Chemin
Objectif parcouru
1
ère
pesée d’origine
Pesée suivante
Objectif atteint Yes
Important : le chemin parcouru est toujours calculé à partir de
votre poids au moment de la sélection de votre poids objectif.
Dans le cas vous n’avez pas souhaité renseigner ce poids objectif, à
chaque nouvelle pesée, c’est l’écart de poids avec votre pesée précédente
qui est affiché et la barre de progression lumineuse reste inactive.
Modification ou annulation poids objectif
– Annulation
à l'affichage de votre poids objectif ou de la barre de
progression lumineuse, appuyez 10" sur jusqu'aux 3 bips.
– Modification
à l'affichage de votre poids objectif ou de la barre de
progression lumineuse, appuyez 2" sur , le poids objectif
clignote. Reportez-vous à “Selectionnez votre poids
objectif” page 10.
2"
Bip
TefWW-PPFit Active 03-11 29/03/11 14:39 Page 12
3 Effacement mémoire
Lorsque vous souhaitez réinitialiser votre moire pour changer les
informations de votre taille, vous devez effacer les informations contenues
dans votre mémoire voir séquence III, page 6 :
– Montez sur le pèse-personne, vous êtes reconnu.
– Descendez du plateau, maintenez appuyée la touche jusqu’à
l’affichage du message Clr”.
– Pour vous enregistrer en mémoire, reprenez à partir de la séquence I,
page 3.
Lorsque toutes les mémoires sont occupées par d’autres utilisateurs, vous
devez effacer les informations contenues dans une mémoire pour pouvoir
vous enregistrer.
– Montez sur le pèse-personne, vous n’êtes pas reconnu.
– Descendez du plateau, faites apparaître le numéro de mémoire que vous
souhaitez effacer en appuyant sur la touche ou
,
puis maintenez
appuyée la touche jusqu’à l’affichage du message Clr”.
– Pour vous enregistrer en mémoire, reprenez à partir de la séquence I,
page 3.
Messages spéciaux
Messages/Situations Actions/Solutions
La charge est supérieure à la portée maximale
de 160 kg.
È
Ne dépassez pas la charge maximale.
Le produit a besoin que vous descendiez du
plateau pour continuer la séquence.
È
Descendez du plateau.
Voir page 2
FR
NL
DE
SV
DA
EN
13
TefWW-PPFit Active 03-11 29/03/11 14:39 Page 13
FR
NL
DE
SV
DA
EN
14
1) Toutes les mémoires sont occupées.
È voir « Effacement mémoire ».
2) Vous n’êtes pas reconnu.
È Sélectionnez votre mémoire et votre taille
en appuyant sur , et appuyez 2 secondes
sur la touche .
Vous appuyez sur une touche et le produit ne
réagit pas.
1) Le pèse-personne détecte un autre appui
que celui de votre doigt.
È assurez-vous :
– que l’appui se fait avec un seul doigt,
– que vous ne prenez pas appui sur le
plateau,
– que vous ne le maintenez pas pincé,
– que le pèse-personne est bien posé au
sol.
Ou
2) Vous avez appuyé trop brièvement sur la
touche.
È Gardez le doigt appuyé 2 secondes sur la
touche.
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables
ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans
un centre de service agréé pour que son traitement soit
effectué.
...
TefWW-PPFit Active 03-11 29/03/11 14:39 Page 14
FR
NL
DE
SV
DA
EN
In samenwerking met Weight Watchers heeft Tefal deze personenweeg-
schaal ontwikkeld, die uitermate geschikt is om uw gewicht te volgen,
dankzij de diverse indicaties, waaronder de BMI*.
Weight Watchers past zich aan uw leven en aan uw
behoeften aan!
Het biedt u een assortiment diensten die u zo goed mogelijk bijstaan
tijdens het afslanken.
De bijeenkomsten
Een gezond en efficiënt afslankprogramma en motiverende wekelijkse
bijeenkomsten.
Het persoonlijke onderhoud
Iedere week is er speciaal voor u een consulente die naar u luistert.
Bij u
Een zeer efficiënt afslankprogramma om thuis te volgen en om u bij te
staan.
Weight Watchers en het bedrijfsleven
Weight Watchers komt naar u toe en kan binnen uw bedrijf
bijeenkomsten organiseren.
Weight Watchers on-line
Interactieve tools om het afslankprogramma dagelijks op internet te
kunnen volgen.
Voor meer informatie, bel 070/66.00.52 (max. 0,60/min)
of surf naar www.weightwatchers.be voor Belgiê.
Of surf naar www.weightwatchers.nl voor Nederland.
* BMI = Body Mass Index = LGI = Lichaams Gewicht Index.
De BMI berekent de verhouding tussen lengte en gewicht van een persoon.
Deze index wordt gebruikt door de World Health Organisation (WHO) om
de risico’s in verband met overgewicht of ondergewicht te evalueren aan
de hand van een referentieschaal.
De BMI wordt als volgt berekend:
gewicht in kilo's / (lengte in meters x lengte in meters).
Bijvoorbeeld, een persoon die 62 kilo weegt en 1.60 m lang is:
62 / (1,6 x 1,6) = 24,2
Zijn BMI is 24,2.
15
TefWW-PPFit Active 03-11 29/03/11 14:39 Page 15
Tefal en Weight Watchers bieden u een personenweegschaal die
automatisch uw BMI berekent en interpreteert om uw gewicht zo goed
mogelijk te volgen.
De verschillende tekeningen in deze gebruiksaanwijzing zijn uitsluitend
bedoeld ter illustratie van de kenmerken van deze weegschaal en zijn geen
exacte weergave van de werkelijkheid.
Beschrijving
FR
NL
DE
SV
DA
EN
16
ENTERCLEAR
Cursor
streefgewicht
Controlelampje
geheugen-
nummers
Controlelampje
BMI*
Scroltoets
(minder)
Toets voor het
wissen van het
geheugen
Weegplateau:
Zo gauw u op het
weegplateau gaat
staan, wordt de
personenweegsch
aal automatisch
ingeschakeld
Traject naar het
streefgewicht
Bericht met verzoek
om van het
weegplateau af te
stappen
Bericht: lege
batterijen –
vervangen
Scroltoets (meer)
Bevestigingstoets
Display voor
weergave:
– van het gewicht
– van de lengte
– van het
streefgewicht
– van het afgelegde
traject om het
streefgewicht te
bereiken
– van de BMI
Lichtbalk
vordering
TefWW-PPFit Active 03-11 29/03/11 14:39 Page 16
Adviezen om uw gewicht goed te volgen
Gedurende de dag schommelt het gewicht sterk, afhankelijk van uw
voeding, van uw spijsvertering en van uw lichamelijke activiteiten. Wij
raden u aan om u altijd onder dezelfde omstandigheden te wegen, bij
voorkeur bij het opstaan, voordat u gegeten of gedronken heeft. Het
is onnodig u meerdere keren per dag te wegen. Weeg uzelf liever één keer
per week dan één keer per dag.
Gebruiksadvies
• Altijd wegen op een harde, vlakke ondergrond. Niet wegen op een
tapijt of vloerkleed.
• Wanneer u eenmaal op het weegplateau van de personenweeg-
schaal staat, niet meer bewegen.
• De personenweegschaal niet verplaatsen terwijl u op de toetsen drukt.
• Let op, deze personenweegschaal is uitsluitend geijkt voor het
volgen van de BMI van personen vanaf 18 jaar. Hij is niet geijkt
voor kinderen.
• Let op, wanneer u de batterijen vervangt, verliest u alle in de
geheugens opgeslagen gegevens.
Werking van de personenweegschaal
Automatische inschakeling wanneer men op het weegplateau gaat staan.
1 – Selectie van de gegevens
Bij de eerste weging moet u, om de personenweegschaal in staat te stellen
uw BMI/LGI te berekenen en het af te leggen traject om het streefgewicht
te bereiken, uw geheugennummer, uw lengte en uw streefgewicht kiezen –
zie stap I, pagina 3.
– Ga op de personenweegschaal staan.
– Selecteer uw geheugen door te drukken op , totdat het gekozen
geheugennummer verschijnt.
Bevestig uw geheugennummer door de toets 2 seconden ingedrukt
te houden.
– Selecteer uw lengte (100 tot 220 cm),
. als u korter bent dan 170 cm, druk dan op , tot aan uw lengte.
. als u langer bent dan 170 cm, druk dan op , tot aan uw lengte.
Bevestig uw lengte door de toets 2 seconden ingedrukt te houden.
FR
NL
DE
SV
DA
EN
17
TefWW-PPFit Active 03-11 29/03/11 14:39 Page 17
– Selecteer uw streefgewicht
. Als u een gewicht wilt bereiken dat lager is dan uw huidige gewicht, druk
dan op , tot aan uw streefgewicht.
. Als u een gewicht wilt bereiken dat hoger is dan uw huidige gewicht,
druk dan op , tot aan uw streefgewicht.
Bevestig uw streefgewicht door de toets . 2 seconden ingedrukt te
houden.
De lichtbalk voor de vordering gaat werken.
Let op, het streefgewicht moet redelijk zijn. Een streefgewicht dat, rekening
houdend met uw lengte, een BMI van minder dan 18 oplevert, kan niet
opgeslagen worden.
2 Verkregen informatie met de personenweegschaal
Uw personenweegschaal is voorzien van een systeem dat de
gebruiker automatisch herkent:
Tijdens de volgende wegingen wordt u, dankzij het exclusieve systeem,
automatisch herkend door de personenweegschaal, die uw huidige
gewicht, het afgelegde traject in waarde om uw streefgewicht te bereiken
ten opzichte van de vorige weging en uw BMI weergeeft zie stap II,
pagina 3.
Wanneer 2 gebruikers niet veel in gewicht van elkaar verschillen of wanneer
het verschil met uw vorige gewicht zeer groot is, zal de personen-
weegschaal u vragen uw geheugennummer opnieuw te bevestigen.
Druk hiervoor, na van het weegplateau afgestapt te zijn, op de toets of
, totdat uw geheugennummer en uw lengte worden weergegeven en
bevestig vervolgens door de toets 2 seconden ingedrukt te houden.
Body Mass Index
• Uw personenweegschaal berekent automatisch uw BMI en interpreteert
deze:
<18: Ondergewicht
18 t/m 25: Normaal gewicht
FR
NL
DE
SV
DA
EN
18
TefWW-PPFit Active 03-11 29/03/11 14:39 Page 18
FR
NL
DE
SV
DA
EN
25 t/m 30: Overgewicht
>30: Obesitas
Het volgen van het streefgewicht
Bij iedere weging, afhankelijk van uw geselecteerde streefgewicht, wordt
het afgelegde traject om dit in het geheugen opgeslagen streefgewicht te
bereiken in waarde weergegeven op het LCD display en op de lichtbalk die
de vorderingen weergeeft.
Voorbeeld:
U wilt afvallen
Afgelegd
Streefgewicht traject
1
e
oorspronkelijke
weging
Volgende weging
Streefgewicht bereikt Ja
19
TefWW-PPFit Active 03-11 29/03/11 14:39 Page 19
U wilt aankomen
Afgelegd
Streefgewicht traject
1e oorspronkelijke
weging
Volgende weging
Streefgewicht bereikt Ja
Belangrijk: het afgelegde traject wordt altijd berekend aan de
hand van uw gewicht op het moment van de selectie van uw
streefgewicht.
Indien u dit streefgewicht niet heeft willen invullen, wordt bij iedere nieuwe
weging het gewichtsverschil met de vorige weging weergegeven en zal de
lichtbalk voor de vorderingen niet gaan werken.
Wijziging of annulering van het streefgewicht
– Annuleren
druk, wanneer uw streefgewicht of de lichtbalk voor de
vorderingen wordt weergegeven, 10" op totdat u 3
pieptonen hoort.
– Wijzigen
druk, wanneer uw streefgewicht of de lichtbalk voor de
vorderingen wordt weergegeven, 2" op totdat het
streefgewicht gaat knipperen. Zie “Selecteer uw
streefgewicht” op pagina 18.
3 – Geheugen wissen
Wanneer u uw geheugen wilt resetten om de gegevens over uw lengte te
wijzigen, moet u de gegevens uit uw geheugen wissen – zie stap III,
pagina 6:
FR
NL
DE
SV
DA
EN
20
2"
Bip
TefWW-PPFit Active 03-11 29/03/11 14:39 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Tefal WZ5100F0 Bruksanvisning

Kategori
Personliga skalor
Typ
Bruksanvisning