Makita JR180D Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
GB
Cordless Recipro Saw Instruction Manual
F
Scie recipro sans fil Manuel d’instructions
D
Akku-Reciprosäge Betriebsanleitung
I
Seghetto alternativo a batteria Istruzioni per l’uso
NL
Accu-reciprozaag Gebruiksaanwijzing
E
Sierra de sable a batería Manual de instrucciones
P
Serra de sabre a bateria Manual de instruções
DK
Akku bajonetsav Brugsanvisning
S
Sladdlös tigersåg Bruksanvisning
N
Batteridrevet bajonettsag Bruksanvisning
SF
Akkukäyttöinen puukkosaha Käyttöohje
GR Ασύρµατ' παλινδρ'µικ. πριι /δηγίες 5ρήσεως
JR180D
28
SVENSKA
Förklaring av allmän översikt
1Batterikassett
2 Tryckknapp
3Frigjort läge
4Låst läge
5 Bladklämmans hylsa
6Sågblad
7Låsspak för anslag
8 Anslag
9Strömställare
10 Strömställarspärr
(Säkerhetsknapp)
11 Tryck in
12 Slitmarkering
13 Spårmejsel
14 Kolhållarlock
TEKNISKA DATA
Modell JR180D
Slaglängd ............................................................. 23 mm
Slagtal ....................................................... 0 – 2 700/min
Sågkapacitet
Rör ..................................................................... 90 mm
Tr ä . . .. . .. .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. 9 0 m m
Längd ................................................................. 469 mm
Vikt (Med batterikassett) ....................................... 3,5 kg
Märkspänning ............................................. 18 V likström
På grund av det kontinuerliga programmet för forskning
och utveckling, kan här angivna tekniska data ändras
utan föregående meddelande.
Observera: Tekniska data kan variera i olika länder.
Avsedda användningsområden
Maskinen är avsedd för sågning i trä-, plast- och järnma-
terial.
Säkerhetstips
För din egen säkerhets skull, bör dusa igenom de
medföljande säkerhetsföreskrifterna.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR
LADDARE OCH BATTERIKASSETT
1. Innan du börjar använda batteriladdaren bör du
läsa alla anvisningar och varningstexter på (1)
batteriladdaren, (2) batteriet och (3) den produkt
till vilken batteriet används.
2. Tag inte isär batterikassetten.
3. Om driftstiden är kraftigt reducerad bör du
avbryta driften omedelbart. Det finns i annat fall
risk för överhettning, brännskador och även att
batteriet exploderar.
4. Om det skulle komma in elektrolyt i dina ögon
bör du tvätta ur ögonen med vatten, och sedan
omedelbart söka medicinsk vård. Det finns risk
för att du förlorar synen.
5. Se alltid till att batteripolerna är täckta med bat-
teriskyddet när batterikassetten inte används.
6. Kortslut inte batterikassetten:
(1) Rör inte vid polerna med något ledande
material.
(2) Undvik att förvara batterikassetter i samma
förvaringsutrymme som andra metallföremål,
till exempel spikar, mynt, osv.
(3) Utsätt inte batterikassetten för vatten och
regn.
Om batterikassetten kortsluts kan det leda till ett
kraftigt elektriskt flöde, överhettning, brännska-
dor och även att batterikassetten exploderar
eller spricker.
7. Förvara inte maskin och batterikassetter på plat-
ser där temperaturen kan stiga till eller över-
skrida 50°C.
8. Batterikassetten får inte eldas upp, även om den
skulle vara svårt skadad eller helt utsliten. Den
kan explodera om den slängs i en eld.
9. Var försiktig att du inte tappar batterikasset-
ten eller att den slår emot något.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
Tips för att upprätthålla batteriets maximala
livslängd
1. Ladda upp batterikassetten innan den är full-
ständigt urladdad.
Stanna alltid maskinen och ladda batterikasset-
ten om du märker att maskinen har dålig kraft.
2. Ladda aldrig upp en fulladdad batterikassett.
Överladdning förkortar batteriets bruksliv.
3. Ladda batterikassetten med en omgivande tem-
peratur 10°C – 40°C. Låt upphettade batteri-
kassetter svalna innan de laddas.
4. Ladda upp nickel-metallhydrid-batterier som inte
har använts på mer än sex månader.
SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER
GLÖM INTE att striktlja säkerhetsanvisningarna
för sticksågen ÄVEN efter det att du blivit van att
använda maskinen. Felaktig användning av denna
maskin kan leda till allvarliga personskador.
1. Håll maskinerna i de isolerade greppytorna vid
arbete där maskinen kan råka skada dolda elka-
blar eller den egna sladden. Kontakt med en
strömförande kabel kommer att göra maskinens
metalldelar strömförande vilket kan ge använda-
ren en stöt.
2. Använd exempelvis tvingar för att fästa arbets-
stycket i en stabil arbetsbänk eller motsvarande.
Om du håller i arbetsstycket med handen eller
lutar det mot kroppen kan du förlora kontrollen
över maskinen.
3. Använd alltid skyddsglasögon eller visir. Vanliga
(sol)glasögon har INTE säkerhetsglas.
4. Undvik att såga i spikar. Kontrollera arbets-
stycket före arbetets början, och ta bort alla spi-
kar du hittar innan du börjar såga.
5. Såga inte överdimensionerade arbetsstycken.
6. Kontrollera att du har tillräcklig frigång under
arbetsstycket, så att sågbladet inte slår emot
golvet, arbetsbänken e.d.
7. Håll i verktyget stadigt.
8. Se till att sågklingan inte är i kontakt med
asbetsstycket innan strömbrytaren trycks in.
9. Håll händerna på avstånd från rörliga delar.
10. Lämna inte verktyget med motorn igång. Använd
verktyget endast när det hålls i händerna.
29
11. Stäng alltid av strömmen, och vänta tills bladet
har stannat helt, innan bladet tas bort från
arbetsstycket.
12. Vidrör inte bladet eller arbetsstycket omedelbart
efter arbetets slut; de kan vara extremt heta och
orsaka brännskador.
13. Kör inte maskinen obelastad i onödan.
14. Använd alltid ett munskydd eller andningsmask
med ett filter som är avsett för det material som
du arbetar med.
15. Vissa material innehåller kemikalier som kan
vara giftiga. Se till att du inte andas in damm
eller får det huden. Följ anvisningarna i leve-
rantörens materialsäkerhetsblad.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING:
OVARSAM hantering eller användning som inte följer
säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan
orsaka allvarliga personskador.
BRUKSANVISNING
Montering och demontering av kraftkassetten
(Fig. 3)
Stäng alltid av maskinen innan kraftkassetten monteras
eller demonteras.
Ta bort kraftkassetten genom att dra av den från maski-
nen samtidigt som du trycker knapparna båda
sidorna av kassetten.
•Sätt på kraftkassetten genom att passa in tungan på
kraftkassetten mot skåran i maskinhuset och skjuta
den i läge. Skjut alltid in kraftkassetten ända in tills den
låses i läge med ett litet klickljud. Om kraftkassetten
inte låses i läge kan den av misstag falla ur sitt läge och
därmed orsaka skador på dig själv eller personer i när-
heten.
•Tvinga inte kraftkassetten i läge vid montering. Om
kassetten inte lätt glider i läge utförs inte monteringen
korrekt.
Montering och borttagning av sågblad
FÖRSIKTIGHET:
•Ta bort alla spån och andra material som sitter fast på
sågbladet, bladklämman och/eller skjuthållaren. I annat
fall finns det risk för att sågbladet inte kan fästas till-
räckligt vilket kan leda till allvarliga olyckor.
Se vid monteringen av sågbladet till att bladklämmans
hylsa är i det frigjorda läget innan sågbladet sätts i. Om
bladkmmans hylsa är i detstaget måste hylsan
roteras så den kommer i det frigjorda läget. (Fig. 4)
Sätt i sågbladet i bladklämman långt det går. Blad-
klämmans hylsa roteras, och sågbladet är sedan låst.
Kontrollera att bladet inte lossnar om du drar i det.
(Fig. 5)
OBSERVERA:
Om du inte för in sågbladet tillräckligt långt kan det ovän-
tat lossna under sågarbetet. Detta är oerhört riskfyllt.
Rotera bladklämmans hylsa helt i pilens riktning för att ta
bort sågbladet. gbladet lossnar och bladklämmans
hylsa låses i det frigjorda läget. (Fig. 6)
OBSERVERA:
Om du tar bort gbladet utan att ha roterat bladkläm-
mans hylsa helt, kan det leda till att hylsan inte låses i det
frigjorda läget. Rotera i fall bladklämmans hylsa helt
för att låsa den i det frigjorda läget.
Justering av anslaget (Fig. 7)
När bladet förlorar sågkapaciteten på en viss del av dess
egg, kan anslagets läge justeras för att göra bruk av en
skarp, oanvänd del av bladet. Detta hjälper till att för-
länga bladets livslängd. Lossa spaken för att justera
anslagets läge, och skjut anslaget framåt eller bakåt till
önskat läge. Dra sedan åt spaken för att kert fästa
anslaget.
Strömställarens funktion (Fig. 8)
FÖRSIKTIGHET!
Kontrollera alltid att strömställaren fungerar normalt, och
att den återgår till det avstängda läget (“OFF”) när den
släpps, innan du sätter i batterikassetten.
För att förhindra att strömbrytaren trycks in av misstag
har maskinen försetts med en strömställarspärr (säker-
hetsknapp). Starta maskinen genom att trycka in ström-
ställarspärren, och tryck därefter strömställaren.
Strömställarspärren (säkerhetsknappen) kan tryckas in
från antingen vänster eller höger sida av maskinen.
Maskinens varvtal ökar ju mer strömställaren trycks in.
Släpp strömställaren för att stanna.
Användning (Fig. 9)
Starta med låg hastighet och öka snart ett styrspär
tagits upp. Tryck anslaget tillräckligt hårt mot arbets-
stycket för att hindra maskinen från att studsa.
FÖRSIKTIGHET!
Använd en lämplig kylvätska (skärolja) vid metallsåg-
ning. Utan kylning förlorar tänderna bladet snabbt
skärpan.
Använd alltid handskar som skydd mot metallspån.
•Anslaget skall hela tiden hållas tryckt mot arbets-
stycket. Maskinen kommer i annat fall att studsa kraf-
tigt, varvid risken för bladbrott är stor.
UNDERHÅLL
FÖRSIKTIGHET!
Tillse alltid att maskinen är frånkopplad och att batteriet
tagits ur maskinen innan Du utför arbete på denna.
Utbyte av kolborstar (Fig. 10 och 11)
Ut byt kolborstarna när de slitis ner till slitagränsmarke-
ringen. Byt alltid ut båda kolborstarna samtidigt.
För att bibehålla produktens säkerhet och tillförlitlighet,
bör alltid reparationer, underhållsservice och justeringar
utföras av auktoriserad Makita serviceverkstad.
TILLBEHÖR
FÖRSIKTIGHET:
Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas för
användning tillsammans med den maskin från Makita
som anges i den här bruksanvisningen. Att använda
några andra tillbehör eller tillsatser kan medföra en risk
för personskador. Använd endast tillbehören och tillsat-
serna för de ändamål som de är avsedda för.
Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver
hjälp med eller mer detaljerad information om dessa till-
behör.
•Tigersågblad
Förvaringsväska av plast
Olika typer av Makita originalbatterier och -laddare
•Batteridæksel
38
ENH102-4
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE
Declaramos sob inteira responsabilidade que este
produto obedece às seguintes normas de documentos
normalizados,
EN60745, EN55014
de acordo com as directivas 89/336/CEE e 98/37/CE do
Conselho.
EU-DEKLARATION OM KONFORMITET
Vi erklærer hermed på eget ansvar, at dette produkt er i
overensstemmelse med de følgende standarder i de
normsættende dokumenter,
EN60745, EN55014
i overensstemmelse med Rådets Direktiver 89/336/EEC
og 98/37/EC.
EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Under eget ansvar deklarerar vi härmed att denna
produkt överensstämmer med följande standardiseringar
för standardiserade dokument,
EN60745, EN55014
i enlighet med EG-direktiven 89/336/EEC och 98/37/EC.
EUs SAMSVARS-ERKLÆRING
Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i over-
ensstemmelse med følgende standard i de standardis-
erte dokumenter:
EN60745, EN55014,
i samsvar med Råds-direktivene, 89/336/EEC og
98/37/EC.
VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA
Yksinomaisesti vastuullisina ilmoitamme, että tämä tuote
on seuraavien standardoitujen dokumenttien standardien
mukainen,
EN60745, EN55014
neuvoston direktiivien 89/336/EEC ja 98/37/EC mukai-
sesti.
∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜ/ΡΦΩΣΗΣ ΕΚ
∆ηλών*υµε υπ> την µ*ναδική µας ευθύνη >τι αυτ>
τ* πρ*ι +ρίσκεται σε Συµφωνία µε τα ακ>λ*υθα
πρ>τυπα τυπ*π*ιηµένων εγγράφων,
EN60745, EN55014
σύµφωνα µε τις @δηγίες τ*υ Συµ+*υλί*υ,
89/336/EEC και 98/37/ΚE.
Yasuhiko Kanzaki
CE 2005
Director Direktor
DirektørJohtaja
Direktör ∆ιευθυντής
MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes,
Bucks MK15 8JD, ENGLAND
Fabricante responsável: Ansvarlig produsent:
Ansvarlig fabrikant: Vastaava valmistaja:
Ansvarig tillverkare: Υπεύθυν*ς κατασκευαστής:
Makita Corporation Anjo Aichi Japan
PORTUGUÊS
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Makita Corporation
Anjo, Aichi Japan
884245G993
ENG004-2-V3
Só para países Europeus
Ruído e vibração
O nível normal de pressão sonora A é 81 dB (A).
A incerteza é de 3 dB (A).
O nível de ruído durante o trabalho pode exceder
85 dB (A).
Utilize protectores para os ouvidos
O valor médio da aceleração é 14 m/s
2
.
Estes valores foram obtidos de acordo com EN60745.
Kun for lande i Europa
Lyd og vibration
Det typiske A-vægtede lydtryksniveau er 81 dB (A).
Der er en usikkerhed på 3 dB (A).
Støjniveauet under arbejde kan overstige 85 dB (A).
Bær høreværn.
Den vægtede effektive accelerationsværdi er 14 m/s
2
.
Disse værdier er beregnet i overensstemmelse med
EN60745.
Endast för Europa
Buller och vibration
Den typiska-A-vägda ljudtrycksnivån är 81 dB (A).
Osäkerheten är 3 dB (A).
Bullernivån under pågående arbete kan överstiga
85 dB (A).
Använd hörselskydd
Det typiskt vägda effektivvärdet för acceleration är
14 m/s
2
.
Dessa värden har erhållits i enlighet med EN60745.
Gjelder bare land i Europa
Støy og vibrasjon
Det vanlige A-verktet lydtrykksnivå er 81 dB (A).
Usikkerheten er på 3 dB (A).
Under bruk kan støynivået overskride 85 dB (A).
Benytt hørselvern.
Den vanlig belastede effektiv-verdi for akselerasjon er
14 m/s
2
.
Disse verdiene er beregnet eller målt i samsvar med
EN60745.
Vain Euroopan maat
Melutaso ja täri
Ty yp i ll in e n A- p ai n ot e tt u äänenpainetaso on 81 dB (A).
Epävarmuus on 3 dB (A).
Melutaso työpaikalla saattaa ylittää 85 dB (A).
Käytä kuulosuojaimia.
Tyypillinen kiihtyvyyden painotettu tehollisarvo on
14 m/s
2
.
Nämä arvot on mitattu normin EN60745 mukaisesti.
Μ.ν' για 5ώρες της Ευρώπης
Θ.ρυN'ς και κραδασµ
Η τυπική Αετρ*ύµενη η=ητική πίεση είναι
81 dB (A).
Η Α+ε+αι>τητα είναι 3 dB (A).
Η ένταση ή=*υ υπ* συνθήκες εργασίας µπ*ρεί να
µπερ+εί τα 85 dB (A).
Φ*ράτε ωτ*ασπίδες. –
Η τυπική αIία της µετρ*ύµενης ρίHας τ*υ µέσ*υ
τετραγών*υ τη ς επιτά=υνσης είναι 14 m/s
2
.
Αυτές τιµές έ=*υν σηµειωθεί σύµφωνα µε τ*
ΕΝ60745.
PORTUGUÊS
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Makita JR180D Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual