Roland RD-800 Användarguide

Typ
Användarguide
(SE)RD-800
RD-800
Lycka till med din nya Roland-produkt!
Registrera dig online på www.roland.se och bli medlem i Rolands VIP-klubb – MY
ROLAND.
Vid registreringen erhåller du också en förlängd garanti på din Roland-/BOSS-
produkt. Vi erbjuder en garanti för alla Roland-/BOSS-produkter på totalt 3 år. Har du
köpt ett HP-piano, LX-piano, RG-flygel, V-Piano Grand, en BOSS compact-pedal eller
en klassisk orgel av typen C-330/C-380 erhåller du en garanti på sammanlagt hela
5 år.Du har också möjligheten att beställa Rolands nyhetsmail så att du kan hålla
dig uppdaterad kring Rolands produktnyheter, demonstrationer hos återförsäljarna,
spännande artiklar om olika musiker, konserter, tävlingar och andra evenemang.
Roland har producerat instrument under många år och är i dag en av de ledande
tillverkarna inom ett flertal olika instrumentkategorier. Oavsett om du spelar piano,
keyboard, orgel, synt, gitarr, trummor, bas eller är ägare av en större eller mindre
studio så har Roland den rätta produkten för dig. På Rolands hemsidor och via
Rolands nyhetsmail får man information om våra olika produkter och tips kring
användning, olika teknologier och tillbehör.
Om man behöver hjälp med sin produkt kan man skicka sina frågor i ett email till
[email protected] eller ringa vår produktsupport på telefon 08-683 71 60
(måndag-torsdag mellan 14-16, fredag kl. 9-11). Naturligtvis kan man också vända sig
direkt till sin återförsäljare med sina frågor.
Vi önskar dig många trevliga musikstunder med din nya Roland-produkt.
Lycka till!
Reservation för tryckfel
SVENSK BRUKSANVISNING RSC-1062
INNEHÅLL
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER / SVENSKA 5
Välkommen till ditt nya piano 7
Få mer ut av ditt piano med appar och Wireless Connect 7
Toppanelen med överblick över RD-800 8
Bakpanelen och externa anslutningar 12
Så sätter på du och stänger av RD-800 14
Tone Screen 15
Live Set Screen 15
Grundläggende användning 15
Navigation mellan områden – Cursor/markör 16
Användning av reglage och rattar 16
Redigering av ett värde 17
Nyttiga funktioner och guide till användning 18
Redigering av ljud 26
Ändra ljudens karaktär med TONE COLOR-funktionen: 26
Använd knapparna till att justera ljuden 27
Redigering av ett Live Set (Live Set Edit) 28
Redigering av en Tone (Designer) 29
Så sparas och namnges ljud i ett Live Set (Live Set Write) 30
Så ändras ordningen på Live Sets (Live Set Swap) 31
Byt till ett annat Rhythm Pattern 33
Spela rytmer 33
Så byter man tempo eller ändrar volym 34
Sätt i ett USB-minne 35
Förbereda för inspelning 35
Starta inspelning 35
Stoppa inspelning 35
Lyssna till inspelningen 35
Inspelning och audio 35
Använd RD-800 som Master Keyboard 36
Vad är MIDI? 36
Om MIDI-kontakt och kontakter 37
Anslutning till dator via USB 38
Tillbaka till grundinställningar (Factory Reset) 39
SNABBGUIDE 5
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER / SVENSKA
Det är viktigt att du läser dessa sidor innan du använder din nya produkt från Roland. Även om
produkten tillverkats enligt högsta möjliga standard och genomgått omfattande tester under till-
verkningsprocessen bör du studera denna lilla guide som sammanställts för att du skall kunna und-
vika problem med din produkt.
Strömförsörjning
Det är viktigt att använda rätt strömförrjning
till din nya produkt. Använder du fel ström-
rsörjning kan du dels riskera att produkten
inte fungerar och kan gå sönder, dels kan det
utgöra en brandfara. Se därför till att en-
dast använda den nätadapter/tkabel som
medföljer produkten eller den strömförsörjn-
ing som rekommenderas i den medföljande
engelska manualen.
Kom ihåg att om du använder en annan typ av
strömförrjning än den som medföljer/rekom-
menderas av Roland, så kommer en eventuell
skada inte att omfattas av garanti eller svensk
konsumentköplag.
Se också till att de kablar du använder är i gott
skick. En nätkabel som inte är hel kan utgöra en
stor brandfara och skada både dig, produkten
och den lokal ni befinner er i.
Använder du en felaktig strömförrjning kan
detta gå ut över ljudkvaliteten och förstöra din
produkt. Var också uppmärksam på att om du
ansluter din strömförsörjning till samma grupp/
kring som t.ex. kylskåp, frys eller uttag med
dimmer kan detta medföra störningar.
När du ansluter produkten till nätuttaget är det
viktigt att den är avsngd.
Innan du ansluter produkten till ett nätuttag
r du kontrollera att det överensstämmer med
de specifikationer som står på instrumentet (i
Sverige: 230 volt/50 Hz växelspänning).
Inte alla Rolands produkter har en extern näta-
dapter. Många har inbyggt, godkänt nätaggre-
gat och levereras med en S-märkt nätkabel.
Placering
Alla elektriska apparater kan påverkas av sin
placering och det gäller naturligtvis också
r din nya produkt. Du har säkert hört det
ljud som kan komma ur en TV, musikanläggn-
ing osv. om en ringande mobiltelefon ligger
r nära apparaten. Denna störning kommer
från elektromagnetism som många apparater
skickar ut. Det enklaste sättet att undvika dessa
störningar är att placera sin produkt utom
ckll för potentiella störllor. Det kan vara
TV- och datorskärmar, kraftfulla försrkare,
hushållsapparater etc.
Se också till att din produkt inte är placerad där
det är väldigt varmt, i direkt solljus, på sllen
med mycket fukt, damm och i andra extrema
miljöer. Din produkt är inte tillverkad för ex-
trema påfrestningar och bör därr inte använ-
das under sådana omständigheter.
Kommer du att transportera din produkt i ex-
trema miljöer är det klokt att satsa på någon
form av transportskydd. Din musikhandlare kan
informera dig om lämplig typ av väska, fodral
eller flightcase för just din produkt.
ll din produkt ren. Smuts och damm kan
vara en medverkande orsak till att din produkt
går sönder. Alla Rolands produkter innehåller
elektronik och som du säkert redan vet är
elektronik känslig för just smuts, fett och
damm. Var därför rädd om din produkt. Torka
bort damm på utsidan med en torr, mjuk trasa.
Finns det fettäckar ska dessa tas bort med en
tt fuktad trasa, eventuellt med lite diskmedel
om fläckarna sitter hårt. Du får under inga
omständigheter använda rengöringsprodukter
som innehåller lösningsmedel.
ll alla typer av vätskor (öl, läsk osv.) långt bor-
ta fn din produkt. Det gäller också alla typer av
objekt t.ex. vassa föremål som kan tänkas skada
din produkt.
6 SNABBGUIDE
Dagligt bruk
När du använder din produkt i det dagliga så
tryck inte överdrivet hårt på knappar o. dyl. Alla
reglage på din produkt skall fungera utan att
använda våld. Känner du att du måste använda
mer kraft än nödvändigt bör du kontakta din
auktoriserade Roland-återförsäljare. Har du en
produkt som är batteridriven byt först batterier
och kontrollera om problemet försvinner.
När du ansluter/kopplar ur kablar på din produkt
så håll i själva kontakten aldrig i kabeln.
Det är helt normalt att elektronikprodukter kan
bli varma när de står på.
När du transporterar din produkt bör du som
sagt använda ett anpassat fodral eller ett case,
alternativt orginalemballaget.
Utsätt inte produkten för kraftiga belastnin-
gar. Hantera den varsamt, placera inte tunga
remål på dess ovansida och undvik alla andra
typer av våldsamheter.
Reparation
Skulle olyckan vara framme bör du kontakta
din återförsäljare. Din produkt är skyddad
mot fel i material och arbete genom garantier
och svensk konsumentköplag. Reparation och
service skall ske på en Roland-auktoriserad
verkstad och din återförsäljare kan hjälpa dig
att sända din produkt dit. Kontakta Rolands
svenska serviceavdelning på service@roland.
se om du har frågor.
Du får under inga omständigheter själv förka
öppna och reparera din produkt om den går
sönder. Dina eventuella rättigheter genom
garantier och konsumentköplag anses då
förverkade.
Data
Många av Rolands produkter har inbyggda
minnen för att lagra data (ljud, sånger, an-
vändarprogram osv.). Har din Roland-produkt
gon form av minnesfunktion kom ihåg att ta
backup med jämna mellanrum och under alla
omständigheter om produkten skall skickas in
r service. När du gör en backup sker detta
oftast till det inbyggda mediet (minneskort,
diskett, USB-minne osv.) eller via MIDI till en
dator. Detta förklaras närmare i din användar-
manual. Du kan också kontakta vår support på
roland.support@roland.se. Roland ansvarar
inte för förlorade data i samband med service.
Var uppmärksam på att olika typer av lagrings-
media måste hanteras med omsorg. Generellt
kommer disketter och ZIP-diskar att tappa sina
data om de förvaras i närheten av magnetiska
remål, t.ex. dator- och TV-skärmar, högtalare
och liknande. Läs mer om användningen av en-
skilda lagringsmedia i din engelska manual.
SNABBGUIDE 7
VÄLKOMMEN TILL DITT NYA PIANO
RD-800 är ett professionellt stage piano med 88 PHA-4 Concert tangenter, som har
vår senaste anslagsteknologi med Escapement och Ebony/Ivory Feel. RD-800 är också
ett MIDI-masterkeyboard med kontrollfunktioner och fyra externa pedalanslutningar
(Damper, FC1, FC2 och EXT).
Det finns 128-toners polyfoni i instrumentet och mer än 1.100 inbyggda ljud som
kallas ”Tones”, bl.a. ett stort antal akustisk pianon, inklusive ett helt nytt Concert Grand
piano. Utöver det finns det ”Virtual Tone Wheel” orglar, vintage keys, det vill säga
SuperNATURAL-baserade elektriska pianon och clavinet med autentiskt vintageljud
och känsla. RD-800 innehåller också moderna syntljud samt trum- och percussionljud.
Man har snabb tillgång till essentiella funktioner som tone layering, keyboard split
point och dedikerade kontrolknappar för val av Live Set, Part levels, Modulation FX,
Tremolo, Amp Simulator och mer. Tone Color-ratten ger möjlighet för komplex ljudma-
nipulation i realtid via en enda knapp. Det är möjligt att göra WAV-inspelning/låtupps-
pelning och göra user memory backup med USB-minne (köpes separat).
I denna svenska Quickguide kan vi dessvärre inte gå in på alla detaljer, men du får
en huvudintroduktion till alla funktioner och i generell användning. Är det specifika
detaljer, du inte kan hitta, skall du läsa den engelska bruksanvisningen OWNER’S
MANUAL, som också kan laddas ner.
På Rolands hemsida kan du hitta manualer i PDF-format till alla Roland, Boss och
Edirols produkter, som du fritt kan ladda ner. Adressen är: www.roland.se.
Få mer ut av ditt piano med appar och Wireless Connect
Det finns några gratisappar för inspelning och uppspelning i förbindelse med RD-800.
Om du installerar en Wireless USB-adapter (säljs separat) på baksidan av keyboardet,
kan du kommunicera trådlöst med iOS-utrustning som iPhone, iPod touch och iPad.
Med appar som ”Air Recorder” och ”Air Performer” är det möjligt att spela med, till
låtar som är sparade på iPhone eller iPad via en trådlös förbindelse till pianot.
Man kan höra låtarna genom pianots inbyggda högtalare, hörlursutgång eller line out.
Air Performer” och ”Air Recorder” kan hämtas gratis i Apples App Store.
Mycket nöje med RD-800!
8 SNABBGUIDE
TOPPANELEN MED ÖVERBLICK ÖVER RD-800
1. [VOLYM] ratt
Här justerar man volymen för hela instrumentet.
2. [REVERB] ratt
Justerar mängden av rumsklang.
3. [TONE COLOR] ratt
Här justeras ljudbildens klangfärg.
4. EQ/DELAY/ASSIGN
Med denna knapp kan man alternativt välja funktionerna EQ, DELAY och ASSIGN.
Med [1] [2] [3] [4] rattarna justerar man värden i den valda funktionen (EQ, DELAY,
ASSIGN).
Med knapp nr. [5] aktiverar man den valda funktionen (EQ, DELAY) on/off eller kontrol-
lerar den valda funktionen (ASSIGN).
5. MODULATION FX
[DEPTH] ratt
Justerar djupet på modulationseffekten.
[RATE] ratt
Justerar hastigheten på modulationseffekten.
1
10
2 4
5 6 7
83 9
SNABBGUIDE 9
[ON/OFF] knapp
Sätter på och stänger av effekten.
6. TREMOLO
[DEPTH] ratt
Justerar djupet på tremoloeffekten.
[RATE] ratt
Justerar hastigheten på tremoloeffekten.
[ON/OFF] knapp
Sätter på och stänger av för effekten.
7. AMP SIM (förstärkarsimulator)
[DRIVE] ratt
Justerar mängden distorsion.
[ON/OFF] knapp
Sätter på och stänger av effekten.
8. LAYER
LAYER SWITCH-knappar
Man kan kombinera ljud, så de spelas upp i upp till 4 lager (Layers) samtidigt. Knap-
parna sätter på och stänger av de olika lagren UPPER 1, UPPER 2, UPPER 3 och
LOWER.
LAYER LEVEL-reglage
Reglagen justerar ljudstyrka/volym för Layers.
OBS: Om knappen [MIDI CONTROL] lyser, justerar reglagen volym för var sitt Extern
Layer.
9.
MENU] knapp
Ger tillgång till MENY-skärmen, där man kan göra olika systeminställningar eller han-
tera filer på RD-800.
[MIDI CONTROL] knapp
Med denna knapp kan man styra externa MIDI-enheter.
[TRANSPOSE]-knappen
Man kan transponera sin musik till en annan tonart med hjälp av denna knapp.
10 SNABBGUIDE
10. Display
Här visas en mängd nyttig information, som till exempel ”Tone” namn, ”Live Set”
namn och värde på diverse inställningar.
11. Cursor-knappar/Value-ratt
Knapparna [DEC] och [INC] används för att ändra värden och inställningar. Om du
håller den ena knappen nere, medan du trycker på den andra, kommer värdena
ändras snabbare.
Value-ratten
När man vrider på denna ratt justeras värdet för den parameter, som är aktiverad i
displayen.
CURSOR [▲][▼][◄][►]-knapparna
Cursor-knapparna används för att flytta runt markören i displayen.
[EXIT/SHIFT]-knapp
Exit används för att gå tillbaka till föregående meny eller avbryta en procedur, man är
i gång med på RD-800. Om man trycker på [SHIFT]-knappen och håller den nedtryckt,
medan man trycker på en annan knapp, kan man aktivera olika funktioner med
RD-800’s övriga knappar. Läs mer i den engelska bruksanvisningen på sida 64 (“List of
Shortcut Keys”).
[ENTER]-knapp
[ENTER]-knappen används för att bekräfta ett val, när man redigerar olika funktioner
på instrumentet.
15 1611 12 13
14
SNABBGUIDE 11
12. [LIVE SET]-knappar
Här väljer man ”Live Set” för var bank. Välj först mellan Bank A-J, använd därefter
knapparna [DEC] [INC] eller ratten (11) för att välja Live Set nummer.
13. [TONE]-knappar
Här väljer man ”Tones” (ljud). Välj först kategori, därefter ett ljud genom att använda
knapparna [DEC] [INC] eller ratten (11).
14.
[LIVE SET EDIT]-knapp
Med denna knapp väljer man mellan LIVE SET-inställningarna. Om man samtidig
trycker ner [RHYTHM/SONG]-knappen, kan man höra demos med olika ljud, som finns
i RD-800.
[WRITE]-knapp
Med denna knapp sparar man en inställning till ”Live Set”. Kom ihåg att om du
justerar eller ändrar ett ljud, skall ändringen sparas i minnet annars försvinner den,
om du väljer ett nytt ljud eller stänger av RD-800.
[SPLIT/LOWER SELECT]-knapp
När denna knapp är aktiverad delas klaviaturen i två halvor, så man kan spela med
olika ljud i höger och vänster hand. Layer UPPER spelar i höger sektion, medan Layer
LOWER spelar i vänster. Man kan själv välja splitpunkt, genom att hålla [SPLIT] nere,
medan man trycker på den tangent, där ljuden skall delas.
15. [RHYTHM/SONG]
[RHYTHM/SONG]-knapp
Denna knapp öppnar en meny, där man kan välja ”Songs” eller ”Rhythms”. Om man
samtidig trycker ner [LIVE SET EDIT]-knappen, kan man höra demolåtar.
[AUDIO REC]-knapp
Med denna knapp startas inspelning, så man kan spela in, det man spelar på RD-800.
[PLAY/STOP]-knapp
Startar/stoppar uppspelning av en ”Song” eller en ”Rhythm”.
16. [S1] og [S2] knappar
Man kan tilldela olika funktioner till dessa knappar. När man spelar eller uppträder,
kan man snabbt ta fram en inställning med ett tryck på en av knapparna.
17. Pitch Bend/Modulation
Med spaken [PITCH BEND/MODULATION] kan du förändra ljuden. Förs den åt höger
stiger tonhöjden, förs den åt vänster sjunker tonhöjden. För du spaken framåt, ges en
modulationseffekt (vibrato/tremolo).
12 SNABBGUIDE
BAKPANELEN OCH EXTERNA ANSLUTNINGAR
1. POWER knapp (bryter)
Här sätter på och stänger av ditt keyboard.
2. USB MEMORY/WLAN ADAPTOR port
Här kan du ansluta ett USB-minne eller en Wireless USB adaptor (säljs separat).
Använd original USB-minnen, som säljs av Roland).
3. USB DATOR port
Här kan du ansluta din dator direkt, så du kan utbyta data med din dator.
4. PEDAL tele-kontakt (DAMPER, FC1, FC2 osv)
Här ansluter du den medföljande sustain-pedalen eller en annan typ av pedal, så du
kan använda pedal till Hold, Forte, Damper o.s.v. Ansluter du pedal till FC1, FC2 eller
EXT-uttagen, kan du använda pedalen till andra funktioner (läs mer om detta i den
engelska bruksanvisningen på sida 29).
Använd bara specifika expression-pedaler som EV-5 eller EV-7 (säljs separat).
5. MIDI-kontakt (IN, OUT 1, THRU/OUT 2)
Här ansluts MIDI-utrustning, som kan utbyta MIDI-information med andra MIDI-instru-
ment.
Panel Descriptions
* To prevent malfunction and equipment failure, always turn down the volume, and turn o all the units before making any connections.
* Use only the speci ed expression pedal (EV-5 or EV-7; sold separately). By connecting any other expression pedals, you risk causing malfunction and/
or damage to the unit.
Rear Panel (Connecting the External Equipment)
1 [ ] switch
This switch turns the unit on/o .
2 USB MEMORY/WLAN ADAPTOR port
Connect separately sold USB  ash drive or a Wireless USB
Adapter here.
Use USB  ash drive or a Wireless USB Adapter sold by Roland.
3 USB COMPUTER port
You can connect this to your computer so that it can exchange
performance data with the RD-800.
4 PEDAL jacks (DAMPER, FC1, FC2, EXT)
Connecting the pedal switch provided with the RD-800 to the
DAMPER jack allows you to use the switch as a damper pedal.
With a pedal connected to the FC1, FC2 or EXT jack, you can
then assign a variety of functions to the pedal (p. 29).
5
MIDI connectors (IN, OUT 1, THRU/OUT 2)
Used for connecting external MIDI devices and for transmission
of MIDI messages.
The THRU/OUT 2 connector’s function can be switched to
operate either as MIDI THRU or as MIDI OUT (p. 41).
6 INPUT jack
This is an audio input jack. You can connect your digital audio
player or other audio source here.
7 OUTPUT jacks (L/MONO, R)
Provide output of the audio signals. These are connected to an
amp or other device. For monaural output, use the L/MONO
jack.
8 OUTPUT jacks (L, R) (XLR type)
Connectors for balanced output of the audio signals. Connect
to mixers and other such gear.
* This instrument is equipped with balanced (XLR) type jacks. Wiring
diagrams for these jacks are shown below. Make connections after
rst checking the wiring diagrams of other equipment you intend
to connect.
9 PHONES jack
A set of headphones can be connected to this jack.
Even when headphones are connected, audio signals will still
be output from the OUTPUT jacks and BALANCED OUT jacks.
10 AC IN jack
Connect the included power cord to this connector.
page 19
page 53
Digital audio
player
to Power outlet
USB  ash drive / Wireless USB Adapter
Mixer etc.
Monitor speakers
(powered)
Connect the MIDI device.
Stereo
headphones
Computer
1 2 3 4
5
6 7
8
9
USB  ash drive / Wireless USB Adapter
Pedal unit
(RPU-3)
Expression pedal (EV-5, EV-7)
or Pedal switch (DP Series)
10
18
Digital
audio-
spelare
Dator
Stereohörlurar
Pedal
Expression-pedal (EV-5, EV-7)
Eller Pedal-switch (DP Serien)
Mixer
eller
liknande
Aktive moni-
torhögtalare
Anslut MIDI-utrust-
ning
USB-minne/Wireless USB
Adaptor
Till väg-
guttag
SNABBGUIDE 13
Kontakten THRU/OUT 2 kan ställs in, så den antingen fungerar som MIDI THRU eller
som MIDI OUT (läs mer på sida 41 i den engelska bruksanvisningen).
6. INPUT kontakt
Här kan du ansluta en digital musikspelare, CD, iPod eller liknande med mini-tele.
7. OUTPUT kontakt (L/MONO, R)
Här kommer masterljudet ut. Anslut förstärkare, mixer eller aktiv monitor hit. Vid
mono, använd bara L/MONO-kontakten.
8. OUTPUT kontakt (L, R) (XLR)
Använd dessa XLR-utgångar för balanserad signal (professionell användning)
9. PHONES - hörlursuttag
Här ansluts hörlurar.
10. AC IN kontakt
Här ansluts den medföljande strömsladden.
14 SNABBGUIDE
SÅ SÄTTER PÅ DU OCH STÄNGER AV RD-800
När du sätter på och stänger av keyboardet, är det bäst att göra det på följande sätt:
1. Justera volymen med [VOLYM]-ratten ner till minimum (vrid moturs).
2. Anslut strömsladden till RD-800. Anslut därefter strömsladden till vägguttaget.
4. Sätt på eventuellt externt ansluten utrustning (förstärkare, mixer, etc).
5. Kontrollera att volymen är neddragen på den externa utrustningen.
6. Sätt på instrumentet med [POWER]-knappen (1) på baksidan.
7. Justera volymen med [VOLYM]-ratten.
När du stänger av igen, görs det i motsatt ordning:
1. Vrid ner volymen med [VOLYM]-ratten till minimum.
2. Stäng av eventuellt externa anslutningar (förstärkare, mixer, etc.).
3. Stäng av RD-800 med [POWER]-knappen (1) på baksidan.
Om du inte vill att RD-800 skall stängas av automatisk, skall du ändra ”Auto Off”-
inställningen till ”Off
Strömmen till RD-800 stängs av automatisk efter en tid (förinställt till 30 min.), sedan
det sist spelades på, eller dess knappar blev använda (Auto Off funktion). Om du inte
vill att strömmen stängs av automatisk med denna funktion, skall du stänga av ”Auto
Off. Läs mer om detta på sida 27 i den engelska bruksanvisningen.
OBSERVERA: Eventuella inställningar, som du håller på att redigera, kommer att gå
förlorade, när strömmen stängs av, om du har inte har sparat. (Mer om ”Write” och
spara-procedur senare).
SNABBGUIDE 15
GRUNDLÄGGENDE ANVÄNDNING
Här följer lite om knapparna och skärmbilder på RD-800. Observera att de visade illu-
strationerna bara är exempel; innehåll och text på skärmen kan variera jämfört med
det som visas på ditt instrument.
Tone Screen
Denna skärmbild visas, när RD-800 startas eller när man trycker på en TONE-knapp.
Live Set Screen
Denna skärmbild visas, när man trycker på en LIVE SET-knapp.
Aktuellt vald Rhythm eller
Song
Tone-namn
Layer
Tone-nummer
Aktuellt vald Rhythm eller
Song
Tone-namn
Live Set namn
Den sektion på
klaviaturen, som
kan spela upp varje
Layer, är betonad
Layers, som är
aktiva är betonade
Live Set Bank/
nummer
16 SNABBGUIDE
Navigation mellan områden – Cursor/markör
När mer än en parameter är tillgänglig för redigering i skärmbilden, visas en ”box”
omkring den parameter som kan redigeras. Området kallas också för ”Cursor”. Cur-
sorn kan flyttas med Cursor [▲][▼][◄][►]-knapparna
Användning av reglage och rattar
När du använder en ratt eller ett reglage för att justera en inställning, kommer denna
skärmbild att visas och visa värdet, för den parametern, man justerar. Skärmbilden
stänger av sig själv igen, när du är färdig med justeringen.
Cursor knapp
Cursor
Parameter
Value
Layers, som kan redigeras,
är betonade
SNABBGUIDE 17
Redigering av ett värde
Om du vill ändra värde på en parameter, kan du antingen använda [DEC] och [INC]-
knapparna, Value-ratten eller TONE-knapparna (som kan användas som numeriska
tangenter).
När man trycker på knappen [INC] stiger värdet (increase) och när man trycker på
knappen [DEC] sjunker värdet (decrease).
Value-ratten vrids åt höger (medurs), om värdet skall öka och motsatt, om värdet skall
justeras nedåt.
I många situationer kan du också använda TONE-knapparna som numeriska tangenter
(0-9) och knappa in ett värde med dessa. När du trycker på en knapp, blinkar siffran på
knappen först. Tryck därefter ”Enter” och värdet är inskrivet (siffran slutar att blinka).
Cursor
Value-ratt
18 SNABBGUIDE
NYTTIGA FUNKTIONER OCH GUIDE TILL
ANVÄNDNING
Generellt justering av ljudstyrka:
Vrid på [VOLYM]-ratten.
Justering av volym för enskilt Layer:
LAYER-knapp
Var knapp sätter på var sitt Layer.
Knappen lyser, när valt Layer är aktivt.
LAYER LEVEL slider
Varje reglage justerar var sitt Layer
Tillgång till MENY- skärmbilden:
1. Tryck på [MENY]-knappen.
Här kan man göra olika systeminställningar eller hantera filer på RD-800. Läs mer om
denna meny på sida 26 i den engelska bruksanvisningen.
Tillgång till MIDI Control Screen
1. Tryck på [MIDI CONTROL]-knappen.
Här kan du kontrollera externa Layers, det vill säga du kan få en ljudmodul eller
liknande att spela tillsammans med ett Layer. Du kan ställa in MIDI-kanal, m.m. i
denna meny.
1
1
2
2
3
3
4
4
5
6
7
8
SNABBGUIDE 19
Adressera praktiska funktioner till [S1] och [S2] knappar
När man spelar/uppträder, kan man snabbt ta fram en inställning med ett tryck på en
av knapparna. Knapparna kan också ”låsas”, så man inte oavsiktligt aktiverar en funk-
tion. Läs mer om användningen av [S1] och [S2] knapparna på sida 30 i den engelska
bruksanvisningen.
Ändring av tonhöjd (pitch) i realtid:
Genom att använda spaken (också kallad ”bender”) [PITCH BEND/MODULATION] kan
du förändra ljuden. Förs spaken åt höger medan du spelar, stiger tonhöjden. Förs den
åt vänster sjunker tonhöjden. För du spaken framåt (från dig) får du en modulationsef-
fekt (vibrato/tremolo).
Lägg till Vibrato eller Modulation:
Genom att föra spaken [PITCH BEND/MODULATION] framåt, från dig själv, får du en
modulationseffekt (vibrato/tremolo).
Lås panelen:
Med funktionen ”Panel Lock”, kan man låsa panelen, så att man inte oavsiktligt ändrar
några inställningar medan man spelar.
Så här gör man för att aktivera panellåset: 1. Medan du håller [MENY]-knappen nere,
trycker du på [ENTER]. Ikonen för ”låst panel” visas uppe i övre högra hörnet i dis-
playen i ”Tone” och ”Live Set”.
10
11 12
3
5
6
7
9
20 SNABBGUIDE
Om du vill låsa upp igen, trycker du på [EXIT/SHIFT]-knappen två gånger snabbt efter
varandra”.
Transponering
Man kan transponera sin musik till en annan tonart med hjälp av [TRANSPOSE]-knap-
pen. Tryck på [TRANSPOSE]-knappen och håll den nedtryckt. I displayen kan du följa
med i transponeringen.
Man kan antingen använda [DEC] och [INC]-knapparna eller en tangent, för att ange
intervallet man vill transponera. Om man trycker C4 (mittersta C) sker ingen trans-
ponering. Om man till exempel trycker på E4 blir transponeringen +4. Var gång man
spelar C på tangenterna, kommer det att klinga som E. Knappen [TRANSPOSE] lyser,
när transponering är aktiverad.
Så väljer man ljud (Tone/Live Set):
Det finns mer än 1100 ”Tones” (ljud, indelade i instrumentkategorier) att välja mellan
i RD-800. Man kan också spara keyboardets uppsättning av ljudval, effekter, o.s.v. i en
av de 200 ”Live Set”-minnen.
Välj en Tone
1. Tryck på en av [TONE]-knapparna för att välja kategori.
2. Använd [DEC] [INC] knapparna eller Value-ratten för att välja en ”Tone”.
Tips: Om man håller [SHIFT]-knappen nere och använder [INC] [DEC]-knapparna,
väljer man automatiskt det första ljudet i varje kategori.
Välj ett Live Set
1. Tryck på en av [LIVE SET]-knapparna för att välja mellan Bank A-J.
2. Använd [DEC] [INC] knapparna eller Value-ratten för att välja ett Live Set.
Tips: Om man håller [SHIFT]-knappen nere och använder [INC] [DEC]-knapparna,
väljer man automatiskt det första ljudet i varje Live Set bank.
Layering av ljud (Tones Layer):
Man kan kombinera ljud i upp till fyra lager med fyra Layers (UPPER 1, UPPER 2,
UPPER 3, LOWER), som kombineras i den ordning man trycker på [TONE]-knapparna.
UPPER 1
UPPER 2
UPPER 3
LOWER
8
9
10
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Roland RD-800 Användarguide

Typ
Användarguide