Toro 724 Snowthrower Användarmanual

Typ
Användarmanual
Användarhandbok
BLANKETT NR. 3321–796
724
Snöslunga
Modell nr. 38073–9900001 och högre
The Toro Company – 1998
All Rights Reserved
Printed in USA
i
Figurer
m–2592
1
1. Skylt
med modell- och serienummer
653
1. Handtag
2.
Bultar och böjda brickor
3. Låssprint
473
1. Låssprint
2.
Yttre axelhål
3.
Inre axelhål och hjulnav
648
1. Växelväljararm
2. Växelväljarstång
3.
Planbricka och saxpinne
1
2
3
4
ii
654
3
1
4
2
4
1. Reglagestång,
hjuldrivning
2. Ögla
3. Nedre
reglagestång,
hjuldrivning
4. Flänsmuttrar
879
1
2
3
4
1. Reglagehandtag,
matarskruv
2. Reglagehandtag,
hjuldrivning
3. Växelväljare
4. Växelväljarstång
665
1
2
3
4
1. Reglagehandtag,
hjuldrivning
2. Handtag
3.
Cirka 1
1 cm (4
#/8
inches)
4.
2,5 till 5 cm (1” till 2”)
5
6
7
iii
649
3
1
5
2
6
4
1. Stoppmutter
2. Bygel
3.
Övre reglagestång
4.
Nedre reglagestång
5. Sprint
6. Saxpinne
665
1
2
3
4
1. Reglagehandtag,
matarskruv
2. Handtag
3.
Cirka tio centimeter
4.
2,5 till 5 cm (1” till 2”)
886
1
2
1. Utkastarreglage
med
fäste
2. Bult
med låsmutter
658
1
2
3
1.
Snäckskruv med fäste
2.
Bult, bricka och låsmutter
3. Fäste
8
9
10
11
iv
667
2
6
8
7
54
1
3
1. Kanal
2. Strålriktare
3. Vagnbult
4. Gummibricka
5. Friktionsplatta
6.
Stor planbricka
7. Kupolbricka
8. Låsmutter
684
1
3
2
1. Påfyllningshål
2. Oljesticka
3. Tanklock
879
1
2
3
4
5
6
1. Reglagehandtag,
matarskruv
2. Reglagehandtag,
hjuldrivning
3. Växelväljare
4. V
ev för utkastare
5. Bränslekran
6.
Höjdhandtag, utkastare
725
2
1
3
4
5
1. Choke
2. Snapspump
3. Gasreglage
4. Snörstart
5. Tändningslås
12
13
14
15
v
m-2754
1
4
2
3
6
3
5
5
1. Tändkabel
2.
Skydd för ljuddämpare
3.
Skruv (3), låsbricka (3),
bricka (3)
4. Förgasarförvärmning
5.
Stjärnskruvar (3)
6. Sexkantbult
651
1
3
2
1. Mede
2.
Sidoplåt, matarskruv
3. Flänsmuttrar
652
3
2
2
1
1. Skrapa
2. Monteringsskruvar
3. Matarskruvblad
16
17
18
vi
726
1. Bränslekran
2. Slangklämma
3. Bränsleledning
m–2592
1. Skruvar
887
m–4070
1
1. Oljeplugg
19
20
21
22
vii
652
1
1. Rörplugg
661
2
1
1. Remkåpa 2.
Skruv (2)
664
1
6
3
5
2
4
1.
Drivrem för hjuldrivning
2.
Drivrem för
matarskruv/impeller
3. Remstyrning
4. Mellanremskiva
5.
Stor remskiva för
matarskruv/impeller
6. Motorremskiva
23
24
25
viii
650
1. Fjäder
2.
Spår i sidoplåt
3. Stor
remskiva,
hjuldrivning
659
1. Flänsmuttrar 2. Växelväljarplåt
650/913
!/8
1. Sprint 2. Transmission
26
27
28
ix
660
1. Effektregleringsskruv
2. Blandningsskruv
för
tomgång
3.
Skruv för tomgångsvarvtal
110
0,76 mm
(0,030”)
29 30
Svenska
GB–1
Innehåll
Sida
Inledning 1.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säkerhetsföreskrifter 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Före körning 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Under körning 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Snöslungans skötsel
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bullernivå 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ljudstyrka 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vibrationsnivå 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symbolförklaringar 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reservdelar 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tillbehör 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering av handtag 11
. . . . . . . . . . . . . . . .
Montering av växelväljarstång 11
. . . . . . . . . .
Montering av manöverstång för
hjuldrivning 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering av reglagelänkage för
snöskruv/impellern 11
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering av reglagestång
för utkastare 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering av strålriktare 12
. . . . . . . . . . . . . .
Kontroll av lufttrycket 12
. . . . . . . . . . . . . . . .
Före start 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fyll olja i vevhuset 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fyll bensin i bränsletanken 13
. . . . . . . . . . . .
Körning 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reglage 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Start/stopp 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tips vid snöröjning 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inställning av medar och skrapa 16
. . . . . . . .
Underhåll 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tömning av bensin 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smörjning av snöslungan 17
. . . . . . . . . . . . . .
Byte av vevhusolja
17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Påfyllning av fett i matarskruvens
växel 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Justering av skruv–/impellerrem 18
. . . . . . . .
Byte av drivrem för matarskruv/
impeller 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av hjuldrivrem 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Justering av hjuldrivning 19
. . . . . . . . . . . . . .
Justering av växelväljare 19
. . . . . . . . . . . . . .
Förgasarinställning 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av tändstift 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparering av snöslungan
inför förvaring 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inledning
Tack för att du köpte en Toro-produkt
Vi på Toro vill att du ska var helt nöjd med din nya
produkt, så tveka inte att kontakta din auktoriserade
återförsäljare när du behöver hjälp med service,
originalreservdelar eller om du vill ha annan
information.
Se till att ha med modell- och serienummer för din
produkt tillgängligt när du kontaktar återförsäljare
eller fabrik. Numren hjälper återförsäljaren eller
reparationsverkstaden att få fram exakta
specifikationen för din produkt. Modell- och
serienummer finns på en särskild plats på din produkt
(Fig. 1).
Skriv produktens modell- och serienummer nedan så
är det lätt att hitta.
Modellnr:
Serienr.
Läs handboken nog
a s
å att du vet hur din produkt
ska användas och skötas rätt sätt. Det hjälper
också dig och andra att undvika personskador och
skador produkten. Även om Toro konstruerar,
tillverkar och säljer säkra och moderna produkter
ansvarar du själv för att den används korrekt och
säkert. Du ansvarar också för att andr
a s
om du låter
använda produkten får utbildning i hur den ska
användas ett säkert sätt.
GB–2
Toros varningsmärken i handboken anger möjliga
faror och åtföljs av säkerhetsåtgärder som hjälper dig
och andra att undvika personskador, t o m dödliga
sådana. FARA, VARNING och FÖRSIKTIGHET
betecknar risknivå. Var mycket försiktig oavsett
risknivå.
FARA anger stor fara som leder allvarlig personskada
eller döden om föreskrifterna inte följs.
VARNING anger fara som kan leda till allvarlig
personskada eller döden om föreskrifterna inte följs.
FÖRSIKTIGHET anger fara som kan leda till
mindre eller medelsvår personskada om föreskrifterna
inte följs.
Två andra beteckningar används för att märka ut
föreskrifter. “Viktigt” anger speciell mekanisk
information och “Obs” anger allmän information värd
att uppmärksamma.
Vänster och höger sida bestäms av när man står
bakom handtaget i normal körposition.
Säkerhetsföreskrifter
724-SNÖSLUNGAN uppfyller eller överträffar
Institutets för motoriserade maskiner för
utomhusbruk (OPEI) normer för snöslungor;
Toro är därför stolt över att få sätta OPEI:s
godkännandeetikett som bevisar att maskinen är
säker. För att säkerställa maximal säkerhet och
för att lära känna maskinen ordentligt är det
viktigt att du och andra användare av snöslungan
läser och förstår innehållet i handboken innan
motorn ens startas. Var särskilt uppmärksam på
varningssymbolen
som betyder FARA,
VARNING eller FÖRSIKTIGHET - “föreskrifter
för personlig säkerhet”. Läs anvisningarna
eftersom de rör säkerheten. Personskador kan bli
följden om föreskrifterna inte följs.
Nedanstående anvisningar kan jämföras med
Anvisningar för säker snöröjning med slunga, som
antagits av American National Standards Institute
(ANSI). Snöslungan är konstruerad och provad för att
kunna köras med rimlig säkerhet, dock kan
PERSONSKADOR UPPSTÅ, om inte nedanstående
anvisningar följs.
VARNING: Motoravgaser inneholler koloxid som är
ett luktlöst, dödligt gift. Koloxid anses av
myndigheterna i Kalifornien också orsaka
missbildningar hos barn. Kör inte motorn inomhus
eller i ett slutet utrymme.
Före
körning
1. Läs och sätt dig in i handbokens innehåll innan
du kör snöslungan. Bekanta dig med reglagen
och lär dig att snabbt kunna stanna motorn.
2. Håll alla, speciellt barn och husdjur borta från
snöslungan och området som ska röjas. Låt
aldrig barn köra slungan. Vuxna får bara köra
snöslungan efter att de läst denna handbok.
3. Inspektera noga området där snöslungan ska
användas. Ta bort dörrmattor, kälkar, brädor,
pinnar, tråd och andra föremål som kan plockas
upp och kastas omkring av snöslungan.
4. Se till att skydd och säkerhetsanordningar sitter
på plats. Reparera eller byt ut oläsliga, skadade
eller saknade skyltar, skydd och säkerhets-
anordningar före körning. Dra också åt lossnade
muttrar, bultar och skruvar.
5. Bär ordentliga vinterkläder och gummistövlar
med bra grepp på hala underlag. Bär inte löst
hängande persedlar som kan fastna i rörliga
delar.
6.
Bär alltid skyddsglasögon eller skyddsvisir
under körning och när du justerar eller reparerar
maskinen så att ögonen skyddas mot
kringflygande föremål som kan kastas av
maskinen.
7. Ställ in båda medarna så snöskruv/impellerhuset
går fritt från ytor med grus och småsten.
8. Se till att drivningen av snöskruv/impeller och
hjul är urkopplade innan motorn startas.
GB–3
9. Använd alltid jordad, treledad, kabel och
kontakt vid start av snöslunga med elstart.
Skarvsladdar måste vara anslutna till ordentligt
jordade kontakter.
10. Fyll bränsletanken med bensin innan motorn
startas. Undvik spill. Hantera bensinen mycket
varsamt, den är i högsta grad lättantändling.
RÖK ALDRIG NÄR DU HANDSKAS MED
BENSIN.
A. Använd en godkänd bensindunk.
B. Fyll bränsletanken utomhus, inte inomhus.
FYLL ALDRIG PÅ BENSIN MEDAN
MOT
ORN ÄR IGÅNG ELLER ÄR
VARM. Motorn måste vara kall för att
minska brandrisken.
C. Öppna dörrarna om motorn skall startas i
garaget eftersom avgaserna är farliga och
till och med kan vara dödliga. Kör inte
motorn inomhus.
D. Torka upp all utspilld bensin. Sätt på locken
på bensindunken och snöslungans
bränsletank ordentligt innan motorn startas.
Under
körning
11. DEN
ROTERANDE IMPELLERN OCH
SNÖSKRUVEN KAN SLIT
A A
V ELLER
SKADA FINGRAR OCH HÄNDER.
HÅLL
DEJ BAKOM HANDT
AGEN OCH UNDAN
FRÅN UTKAST
ARÖPPNINGEN UNDER
KÖRNINGEN. HÅLL ANSIKTE, HÄNDER,
FÖTTER OCH ANDRA KROPPSDELAR
OCH KLÄDESPLAGG BOR
TA FRÅN
DOLDA RÖRLIGA OCH ROTERANDE
DELAR.
12. STÄNG A
V MOT
ORN OCH VÄNT
A TILLS
ALLA RÖRLIGA DELAR ST
ANNAT FÖRE
JUSTERING, RENGÖRING OCH
INSPEKTION A
V SNÖSLUNGAN SAMT
INNAN UTKAST
AREN RENSAS. DRA
DESSUTOM AV T
ÄNDKABELN FRÅN
T
ÄNDSTIFTET FÖR A
TT FÖRHINDRA
OA
VSIKTLIGA ST
AR
TER. ANV
ÄND EN
PINNE, INTE HÄNDERNA, FÖR A
TT T
A
BORT SKRÄP UT UTKASTAREN.
13. Ta ur tändningsnyckeln och vänta tills alla
rörliga delar stannat innan du lämnar
körpositionen-bakom handtagen och snöslungan
lämnas utan uppsikt.
14. Låt motorn värmas upp utomhus före
snöröjningen.
15. Kör snöslungan endast när det är ljust och sikten
är god. Se till att alltid ha bra fotfäste och balans
samt ett fast grepp om handtagen, särskilt vid
backning. Gå, spring aldrig.
16. Var uppmärksam när du använder snöslungan
och se upp för hål i marken och andra dolda
faror. Var försiktig när du röjer snö på
grusgångar eftersom stenar kan kastas iväg om
medarna inte är inställda så snöskruv/
impellerhuset går fri från dem.
17. Gör inga justeringar med motorn igång,
undantaget förgasarjustering.
18. Rikta aldrig snöutkastet mot, och kör aldrig i
närheten av kringstående, glasrutor, bilar och
lastbilar, fönster eller i branta sluttningar utan att
ha utkast och snöriktare rätt inställda.
19. Röj sluttningar uppför och nedför, aldrig på skrå.
Var försiktig vid svängar. Kör på låg växel på
sluttningar. Snöröj aldrig branta slänter.
20. Överbelasta inte snöslungan genom att snöröja
för fort.
21. Kör inte snöslungan på tak.
22. Börjar slungan vibrera onormalt sedan du kört på
något föremål, stanna då motorn genom att vrida
nyckeln till OFF, och vänta tills alla rörliga delar
stoppat. Dra loss tändkabeln och inspektera
slungan noggrant och se om någonting har
skadats, lossnat eller fastnat. Vibrationer är ett
tecken på att något är fel. Reparera skadan innan
du startar och kör igen.
23. Rör inte motorn när den är igång eller strax efter
att den stoppat, eftersom den då är så varm att du
kan bränna dig. Häll inte på olja och kolla inte
oljenivån i vevhuset med motorn igång.
GB–4
24. Kör aldrig snöslungan med hög hastighet på halt
underlag. Var försiktig vid backning.
Snöslungans
skötsel
25. Utför endast det underhåll som nämns i denna
handbok. Stäng av motorn före justering och
underhåll. Dra dessutom loss tändkabeln från
tändstiftet för att undvika en oväntad start.
Kontakta din TORO-leverantör för hjälp om det
krävs mer omfattande reparationer.
26. Håll snöslungan i gott skick genom att se till att
muttrar, bultar och skruvar är åtdragna.
Kontrollera motorns fästskruvar regelbundet och
se till att de är åtdragna.
27. Övervarva inte motorn genom att ändra
regulatorinställningen.
28. Förvara aldrig snöslungan med bensin i tanken i
utrymmen där det finns gnistkällor som t ex
öppen eld, gnistor, värmekällor och
torkapparater. Låt motorn kallna innan
snöslungan ställs in i ett slutet utrymme som
garage eller redskapsbod. FÖRV
ARA ALDRIG
SNÖSLUNGAN I HUSET (BOST
ADEN)
ELLER I KÄLLAREN EFTERSOM
BENSINEN OCH DESS ÅNGOR ÄR
MYCKET BRANDFARLIGA, EXPLOSIV
A
SAMT F
ARLIGA A
TT INANDAS.
Förvara
inte snöslungan nära öppen eld eller där bensin
kan komma att antändas av gnistor.
29. Töm bränsletanken vid förvaring under längre
tid—under sommaren eller längre tid än
30 dagar—för att undvika risker. Förvara bensin
i en godkänd dunk. Ta ur nyckeln ur
tändningslåset vid förvaring. Förvara nyckeln på
en plats som är lätt att komma ihåg.
30. Vid tiden för tillverkningen uppfyllde
snöslungan, eller överskred, OPEI:s
säkerhetskrav för snöslungor. Använd därför
original TORO reservdelar och tillbehör för att
bevara din TORO som en TORO, och därigenom
försäkra dig om bästa prestanda och säkerhet.
ANV
ÄND ALDRIG “PIRA
T”-DELAR OCH
-TILLBEHÖR. TORO:s varumärke garanterar
ätt originaldelarna är äkta.
31. Använd av säkerhetsskäl endast tillbehör och
extrautrustning som rekommenderas av TORO
för att maskinen skall vara godkänd ur
säkerhetssynpunkt även framledes. Icke
godkända tillbehör och extrautrustning kan
medföra risker.
Bullernivå
Maskinen ger ett ljudtryck vid förarens öra på
90 dB(A). Värdet grundas på mätningar av identiska
maskiner enligt EG-direktivet 81/1051/EEC.
Ljudstyrka
Maskinen ger en ljudstyrka på 104 LwA. Värdet
grundas på mätningar av identiska maskiner enligt
anvisningarna i EG-direktivet 79/113/EEC.
Vibrationsnivå
Maskinen har en maximal vibrationsnivå på
19,3 m/s
2
. Värdet grundas på mätning av identiska
maskiner enligt EN 1033.
GB–5
Läs och förstå innehållet i denna handbok innan
snöslungan används. Bekanta dig med alla reglage
och lär dig att snabbt stoppa maskinen.
FÖRE KÖRNING
ANVÄNDARENS
PLATS


HÖGVARVIG IMPELLER INOM
5 CM (2") FRÅN ÖPPNINGEN.
KANTEN PÅ LÅGVARVIG
SNÖSKRUV FLYTTAR SIG
LÄNGS ÖPPNINGEN.
FÖRSIKTIGHET: FELAKTIG
ANVÄNDNING KAN RESULTERA
FÖRLUST AV FINGRAR, HÄNDER ELLER
FÖTTER.
GB–6
Symbolförklaringar
Varningstriangel
symbolen inuti
triangeln anger farans
typ
Öppna inte och ta inte
bort säkerhetsskydd
när motorn är igång
Varningssymbol
Håll er på säkert
avstånd från maskinen
Läs användar-
handboken
Håll er på säkert
avstånd från maskinen
– enstegs snöslunga
Följ service-
anvisningarna i
reparationshandboken
Håll er på säkert
avstånd från maskinen
– tvåstegs snöslunga
Stanna motorn och ta
ur nyckeln innan ni
gör underhåll eller
reparerar
Kringflygande föremål
– hela kroppen i
riskzonen
Stanna motorn och ta
ur nyckeln innan ni
lämnar maskinen –
enstegs snöslunga
Elektrisk stöt – kan
medföra döden
Stanna motorn och ta
ur nyckeln innan ni
lämnar maskinen –
tvåstegs snöslunga
Risk för fotskador
eller att foten kan
fastna – roterade
skruv
GB–7
Finger- och
handskador –
impellerblad
Elstart
Heta ytor –
brännskador på fingar
och händer
Förlust av kontrollen
över maskinen –
motlut
Frätande vätskor –
kemiska brännskador
på fingrar och händer
Förlust av kontrollen
över maskinen –
medlut
Luta inte batteriet Drivning
Håll torrt
Snöslungans
samlarskruv
Rörelseriktning –
framåt
Koppla in
Rörelseriktning –
bakåt
Koppla ur
GB–8
Till/start Choke
Från/stop
Motorvarv
(gasreglage)
Snabbt Neutralläge
Sakta
Snöslungans
matarskruv/impeller
Minska/öka Lås
Start av motor
Lås upp
Stanna motorn
Manövrering av bygel
Utkastarriktning
Manövrering av bygel
GB–9
Snapspump
(starthjälp)
Blyfritt bränsle
Snapsning
Risk för finger- och
handskador
Manövrering
av
gasreglage
Risk för fotskador
Manövrering av
PowerShift
Remdragning
GB–10
Reservdelar
BESKRIVNING ANTAL ANV
ÄNDS FÖR
Saxpinne
Planbricka
1
1
Monteras på växelväljarstången
Bultar och böjda brickor
4
Montering av handtag
Sprint
Saxpinne
Flänsmutter
1
1
2
Montering av reglagelänkage för snöskruv/impeller
Bult och låsmutter
Låsmutter och bricka
1
1
Montering av reglagestång för utkastare
Vagnbult
Gummibricka
Friktionsplatta
Stor planbricka
Böjd bricka
Låsmutter
1
1
1
1
1
1
Fäster strålriktaren
Nyckel 1
För tändningslåset
Registreringskort 1
Används för att garantin ska gälla
Delarnas mått och utseende kan ändras utan föregående meddelande.
Tillbehör
BESKRIVNING ARTIKELNUMMER
Elstartsats för 1
10 volts växelström
23–3790
Snökedjesats 56–2700
Drivbrytarsats 37–7021
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro 724 Snowthrower Användarmanual

Typ
Användarmanual