Witt Clean Copper Bruksanvisning

Kategori
Fläktar
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Clean Black_White_Brass_Copper
Emhætte/Ventilator/Fläktkåpa/Hood
Brugs- og installationsanvisning /DK
Bruks- og installasjonsanvisning /NO
Bruks- och installationsanvisning /SE
Operation and installation manual /EN
Brugsanvisning
Emhætte (s. 5 – 15 + 54 - 57)
Bruksanvisning
Ventilator (s. 17 – 27 + 54 - 57)
Bruksanvisning
Fläktkåpa (s. 29 – 39 + 54 - 57)
User manual
Hood (p. 41 – 57)
Clean / Screen / Ring / Vader
Brugsanvisning
Emhætte (s. 5 – 15 + 54 - 57)
Bruksanvisning
Ventilator (s. 17 – 27 + 54 - 57)
Bruksanvisning
Fläktkåpa (s. 29 – 39 + 54 - 57)
User manual
Hood (p. 41 – 57)
4
5
Indholdsfortegnelse
Bortskaffelse af emballagen .........................................................................6
Bortskaffelse af et gammelt produkt ............................................................6
Sikkerhedsanvisninger .................................................................................6
Beskrivelse af emhætten ..............................................................................8
Installation .................................................................................................... 9
Målskitser.................................................................................................... 11
Betjening .....................................................................................................12
Ecodesign ...................................................................................................13
Rengøring og vedligeholdelse .....................................................................13
Garanti og service ....................................................................................... 14
Illustrationer ................................................................................................54
6
BORTSKAFFELSE AF EMBALLAGEN
Emballagen beskytter emhætten mod transportskader.
Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldsmæssige hensyn og kan således
genbruges. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne.
Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted. Emballagedele
(f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlige for børn. Fare for klning! Opbevar derfor
emballagedele uden for børns rækkevidde, og bortskaf materialet hurtigst muligt.
BORTSKAFFELSE AF ET GAMMELT PRODUKT
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer.
De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og
sikkerhed.
Hvis produkterne bortskaffes sammen med husholdnings-affaldet eller behandles forkert,
kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt
med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale
genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg endvidere for, at det gamle produkt
opbevares utilngeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstationen.
SIKKERHEDSANVISNINGER
s venligst brugsanvisningen grundigt, før emtten tages i brug. Den giver vigtige
oplysninger om sikkerhed, montering, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes både personer
og emhætte. Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
Emhætten er beregnet til brug i en almindelig husholdning. Producenten/importøren hæfter ikke
for skader, som er forårsaget af forkert anvendelse eller forkert betjening.
Før tilslutning af emhætten bør det kontrolleres, at tilslutningsforholdene stemmer overens med
de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet. Det er meget vigtigt,
at disse data stemmer overens, så emhætten ikke beskadiges. I tvivlstilfælde kontaktes en
fagmand.
Emhættens elsikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig
jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning
afpves, og at installationerne i tvivlstilfælde gennems af en fagmand.
Producenten/imporren kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af
manglende eller afbrudt jordledning (f.eks. elektrisk stød).
Installation og reparation må kun foretages af fagfolk. Installation og reparation foretaget af
ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af reklamationsordningen.
Indbygning og montering af denne emhætte på et ikke-stationært opstillingssted (f.eks. skib)
må kun udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af
denne emhætte.
7
Emhætten er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betingelser er opfyldt:
Stikket er trukket ud. Træk ikke i ledningen, men i stikket, når emhætten
skal afbrydes fra elnettet.
Sikringen er slået fra.
Skruesikringen er skruet helt ud.
Tilslutning må ikke ske ved hjælp af en forngerledning.
En forngerledning giver ikke den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning).
Arbejd aldrig med åben ild under emhætten; undgå flambering, grillstegning o.l.
Den tændte emhætte trækker flammerne ind i filteret, og på grund af det opsugede køkkenfedt
opstår der brandfare!
Hvis emhætten bruges over gasblus, skal de tændte kogeplader hele tiden være dækket af
gryder o.l. Selvom gryderne kun tages af i kort tid, skal gasblusset slukkes. Flammen indstilles
ledes, at den ikke går ud over grydebunden. Emhætten kan blive beskadiget af den meget
kraftige varmepåvirkning fra flammer, der ikke er dækket.
Tænd altid for emhætten, når en kogeplade benyttes. Hvis emhætten ikke tændes, kan der
dannes kondensvand. Herved kan der opstå korrosionsskader på emhætten.
Hvis der arbejdes med olie eller fedt, skal man hele tiden holde øje med gryder, pander og
frituregryder. Også grillstegning over elgrilludstyr skal ske under konstant opsyn.
Overophedet olie og fedt kan selvantænde og derved sætte ild til emhætten.
Brug aldrig emhætten uden fedtfiltre, da fedt- og smudsaflejringer kan nedsætte emhættens
funktion. Filtrene skal rengøres eller udskiftes med jævne mellemrum. Et overmættet fedtfilter
medfører brandfare!
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af emhætten. Dampen kan trænge ind i
spændingsførende dele og forårsage kortslutning.
Emhætten er beregnet til at blive betjent af voksne, som har læst brugsanvisningen. Børn kan
ofte ikke overskue de farer, der kan opstå ved forkert betjening af emhætten. Sørg derfor for at
holde børn under opsyn, når de er i nærheden af emhætten.
Større børn kan benytte emhætten, hvis de er sat ordentligt ind i betjeningen af denne og kan
overskue mulige farer ved forkert betjening.
Emballagedele (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlige for børn. Fare for klning!
Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde, og bortskaf materialet hurtigst muligt.
Hvis der skal anvendes forskelligt kogegrej med forskellig sikkerhedsafstand under emhætten,
skal man vælge den srst angivne sikkerhedsafstand.
Emhætten må ikke monteres over ildsteder, hvor der bruges fast brændsel.
Til udluftningsrør må kun bruges rør eller slanger af ikke-brændbart materiale.
Udluftning må ikke ske gennem røgkanal, skorsten eller ventilationsskakt, hvis disse anvendes
til udluftning af rum med ildsteder.
Hvis udluftning foretages gennem en røgkanal eller skorsten, der ikke mere er i brug, skal
myndighedernes forskrifter overholdes.
8
BRUG AF EMHÆTTEN SAMTIDIG MED ET ILDSTED,
DER ER AFNGIGT AF LUFTEN I RUMMET
Advarsel: Risiko for forgiftning!
Hvis der i samme rum eller ventilationssystem anvendes både emhætte og et ildsted, der er
afhængigt af luften i rummet, bør der udvises største forsigtighed.
Ildsteder, der er afngige af luften i rummet, kan f.eks. være gas-, olie-, træ- eller kuldrevne
varmeapparater, gennemstrømningsvandvarmere, varmtvandskedler, gaskogeplader eller
gasovne, der får deres forbrændingsluft fra rummet, hvori de er opstillet, og hvis
udbsningsgas ledes ud i det fri via f.eks. en skorsten.
Ved udluftning til det fri, også med ekstern blæser, suger emhætten luft ud af køkkenet og
rummene ved siden af.
Hvis lufttilførslen ikke er tilstrækkelig, opstår der et undertryk. Ildstederne får for lidt
forbrændingsluft. Forbrændingen hæmmes.
Giftige forbrændingsgasser kan blive trukket ind i beboelsesrummene fra skorstenen eller
udsugningsskakten. Det kan være livsfarligt!
Emhætten kan uden risiko bruges samtidig med et ildsted, som er afngigt af luften i
rummet, hvis undertrykket i rummet eller ventilationssystemet højst er 4 Pa (0,04 mbar),
hvorved tilbagesugning af forbrændingsgas undgås. Dette kan opnås, hvis der kan
strømme frisk luft til forbrænding ind gennem åbninger i f.eks. døre og vinduer. Man bør
sikre sig, at trsnittet på åbningerne er tilstrækkelig stort. En ventilationsmur-kanal
alene giver som regel ikke tilstrækkelig lufttilførsel.
Ved vurdering bør hele husets ventilationssystem tages i betragtning. I tvivlstillde kontaktes
den lokale skorstensfejermester.
For at opnå sikker funktion kan det være nødvendigt
at kombinere emhætten med en vindueskontakt, som kun lader emhætten fungere, hvis
vinduet er åbnet tilstrækkeligt, eller
at tilkoble en automatisk indsugningsblæser eller at åbne en motordreven ventilationsklap,
r emhætten tændes, eller
automatisk at slukke for det ildsted, som er afngigt af luften i rummet, når emhætten
bliver tændt.
Kontakt under alle omstændigheder den lokale skorstensfejermester.
BESKRIVELSE AF EMHÆTTEN
Emhætten er beregnet til at fjerne dampe og os fra køkkenet. Den er designet til at kunne bruges
i version med udsugning til det fri og til recirkulation. Recirkulation kræver, at man køber og
monterer et kulfilter.
Recirkulation (Fig. 1)
Den indsugede luft renses ved hjælp af fedtfiltrene og et kulfilter. Luften ledes tilbage i køkkenet
via åbninger i emhættens teleskop.
Ved recirkulation skal man sørge for, at kulfiltret er sat i.
9
Udsugning til det fri (Fig. 2)
Den indsugede luft renses af fedtltrene og ledes derefter ud i det fri enten op gennem taget eller
ud gennem væggen. Kulfilter er ikke nødvendigt.
INSTALLATION
Inden installationen undersøges det grundigt, om der er skader på produktet. Hvis der findes
skader, kontaktes den butik, hvor produktet er købt.
Læs grundigt installationsanvisningen igennem.
Brug udelukkede materiale, som idekommer gældende love og regler.
Brug et udluftningsrør med kortest mulig længde. Jo længere rør, jo dårligere sugeevne.
Brug så få vinkelrør som muligt.
Undgå ændringer af rørets diameter. Diameteren skal i hele aftrækkets længde være 150 mm.
I modsat fald reduceres sugeevnen kraftigt, og lydniveauet øges markant.
Producenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for problemer vedrørende sugeeffekt eller
lydniveau, hvis ovenstående ikke følges. Er forskrifterne ikke fulgt, bortfalder garantien.
Produktet er designet med mulighed for at lede luften ud gennem bagsiden af produktet.
Hvis dette ønskes, er det nødvendigt at fjerne de 10 skruer fra skorstensstøtten (Fig. 3).
Tag derefter aftræksdelen ud og roter det, så delen peger på bagvæggen (Fig. 4).
Placer derefter aftrækket igen, og fastgør de 10 skruer igen.
Bor huller til montering af vægngslet ved hjælp af boreskemaet (Fig. 5A).
Bemærk: Produktet installeres med en min. afstand på. 40cm fra kogepladen.
Fastgør beslagene til væggen med vedlagte skruer. Hæng derefter emhætten på beslagene.
Spænd den forreste skrue (Fig. 7A) for at fastgøre emhætten til væggen. Kontroller om emtten
nger helt lige. Hvis den ikke hænger helt lige sndes den bagerste skrue (Fig.7B): til højre
for at løfte den på højre side, eller til venstre for at løfte den til venstre.
Fuldfør el-installationen ved at bruge kablerne.
Åben betjeningspanelet ved at trække undersiden ud mod dig (Fig. 9)
Fjern fedtfilteret for at nå indersiden af emhætten. Instruktioner til fjernelse af fedtfilter ses under
Rengøring og vedligeholdelse.
rg for at emhætten er sikret mod væggen med at bruge de medfølgende skruer (Fig. 10).
Genindsæt fedtfilteret og luk betjeningspanelet.
10
UDSUGNING TIL DET FRI – AFTRÆK OVENUD
Fastgør monteringsbeslaget til væg og / eller loft ved hjælp af skruerne (fig. 12).
Montér et aftræksrør i korrekt diameter (diameteren må ikke reduceres) på flangen på motoren og
før den til aftrækshullet i loft / væg.
Tilslut emhætten til 230V
Montér skorstenens 2 dele, og tilpas dem til lofthøjden ved at justere de 2 dele i forhold til
hinanden. Fastgør den øverste del til beslaget med de 2 selvskærende skruer.
UDSUGNING TIL DET FRI – AFTRÆK BAGUD
Monter udblæsningsristen over emhætten (fig. 13). Den rustfrie stålskorsten er ikke nødvendig.
RECIRKULATION
Monter udblæsningsristen over emhætten (fig. 13). Den rustfrie stålskorsten er ikke nødvendig.
Når emhætten bruges til recirkulation skal der benyttes kulfiltre. Afmonter fedtfiltrene og isæt
kulfiltrene efter fedtfiltret.
Recirkulation virker på den måde, at luften filtreres gennem de aktive kulfiltre og sendes renset
tilbage i rummet gennem spalterne på emhættens øverste del.
11
MÅLSKITSER
12
BETJENING
A. Lys - Tænd/Sluk
B. Sænk hastighed / Sluk motor
C. Display
D. Øg hastighed / Tænd motor
E. Timer
Brug touch-panelet til at vælge den ønskede funktion.
Bemærk: Efter strømafbrydelse tager det 15 sekunder
at selvdiagnosticere før apparatets funkti-oner er
gendannet. I mellemtiden kan dens betjening være
ukorrekt.
Emhætten virker selvom frontpanelet er lukket. Ved høje
hastigheder anbefales det dog at åbne frontpanelet (Fig.
9)
A B C D E
LYSDÆMPENDE FUNKTION
Lysdæmpende funktion fra 20 % til 100 %. Hold knappen (A)
nede fjernbetjeningen for at skrue op og ned.
Indeholder følgende funktioner:
1)
Emhættens lys er slukket- Tryk tasten - Lyset tænder
2)
Emhættens lys er tændt - Tryk tasten - Lyset slukker
3)
Emhættens lys er tændt - Hold tasten nede - Lyset dæmpes
4)
Slip tasten og lyset forbliver ved det opnåede niveau
5)
For at øge lysniveauet igen: gentag punkt 3
INDSTILLINGER FOR FARVETEMPERATUR
Sørg for, at lyset og emhætten er slukket. Hold TIMER-ta-sten inde, indtil lyset
tænder. Hold LYS-tasten inde for at ændre farvetemperaturen.
nge tasten holdes inde, ændrer farvetemperaturen sig fra varm til kold. Slip
tasten for at vælge den ønskede farve. ud af indstillingerne for farvetem peratur ved
at trykke på Tænd/sluk-tasten (8).
13
ECODESIGN
Som et resultat af Europaparlamentets nye regulativer - hhv. EU65 ”Energimærkning” og
EU66 ”Ecodesign, som trådte i kraft 1. januar 2015 - er alle Witts emhætter tilpassede disse
nye energimærkningskrav.
Alle emhætter er nu udstyrede med en ny elektronik, heriblandt en timerenhed for sugestyrken,
r ydeevnen overstiger 650 m3/t. Dette gælder alle modeller med interne motorer og med en
ydeevne over 650 m3/t. Timerenheden skifter automatisk fra højeste niveau til anden højeste efter
5 minutter. Emhætter med eksterne motorer er også udstyrede med denne timerenhed, som
automatisk skifter fra højeste til anden højeste niveau, når ydeevnen overstiger 650m3/t.
Eksterne motorer med en ydeevne over 650 m3/t på både højeste og anden højeste niveau
skifter ned til andet niveau efter 7 minutter.
Istandby’-mode er emhætternes energiforbrug lavere end 0,5 W.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
rg for at renre og vedligeholde emhætten i henhold til nedenstående anvisninger.
På den måde sikres emttens gode funktionalitet samt lange levetid.
rg især for at holde fedtfiltret rent.
OBS: Kablet må kun udskiftes af en autoriseret tekniker.
Afmontering af fedtfilter
Åbn frontpanelet ved at trække ud i det. Fedtfilteret fjernes ved at trække i udløserklemmen som
sidder nederst midt på filteret.
Kulfiltret sidder bagved metalfedtfiltret som vist på fig. 17.
Udskiftning af kulfiltre og rengøring af fedtfiltre
Når emhætten har været i brug i 30 timer, lyser hastighedsindikatorerne samtidigt for at indikere, at
filtret skal rengøres. Vælg timerfunktionen for at nulstille funktionen efter rengøring – hold knappen
inde ca. 5 sekunder).
Filtret rengøres mindst én gang hver 2. måned – afhængig af brug. Fedtfiltret rengøres med varmt
vand og opvaskemiddel eller i opvaskemaskinen. Ved vask i opvaskemaskinen kan filtrene
ændre farve – dette har dog ingen betydning for funktionen.
14
Hvis emhættes bruges til recirkulation, skal kulfiltret udskiftes ca. hver 6. måned – afngig af
forbrug.
For at fjerne kulfiltret, fjernes først fedtfiltret, som beskrevet ovenfor. Herefter trækker man i
plasttungen, indtil kulfiltret løsner sig.
Rengøring
Overflader og betjeningselementer er modtagelige for kradsemærker og ridser.
Derfor bør nedenstående rengøringsråd følges.
Alle overflader og betjeningselementer må kun rengøres med en bd svamp, opvaskemiddel
og varmt vand og et PH-neutralt opvaskemiddel.
Tør overaderne efter med en bd klud.
I betjeningsområdet skal man undlade at bruge for meget vand til rengøringen for at undgå, at
der trænger fugt ind i elektronikken.
Undgå brug af nedenstående, da disse beskadiger overfladen
soda-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler og rengøringsmidler, der indeholder
opløsningsmidler
rengøringsmidler med skurende virkning, f.eks. skurepulver eller skuresvampe, som f.eks.
grydesvampe eller brugte svampe, der indeholder rester af skuremiddel.
UDSKIFTNING AF LED-BELYSNINGEN
Brug et egnet stykke værktøj til afmontering af LED-skinnen (fig. 19), afbryd strømmen til lyset
og udskift den defekte LED med en tilsvarende ny.
GARANTI
Der ydes 2 års reklamationsret på fabrikations- og materialefejl på Deres nye produkt, gældende
fra den dokumenterede købsdato. Reklamationsretten omfatter materialer, arbejdsløn og kørsel.
Ved henvendelse om service bør De oplyse produktets navn og serienummer. Disse oplysninger
findes på typeskiltet. Skriv evt. oplysningerne ned her i brugsanvisningen, så De har dem ved
nden. Det gør det lettere for servicemontøren at finde de rigtige reservedele
Reklamationsretten dækker ikke:
Fejl og skader, som ikke skyldes fabrikations- og materialefejl
Hvis der er brugt uoriginale reservedele
Hvis anvisningerne i brugsanvisningen ikke er fulgt
Hvis ikke installationen er sket som anvist
Hvis ikke-faglærte har installeret eller repareret produktet
• Transportskader
En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden, er udelukkende
en sag mellem kunden og forhandleren. I tilfælde, hvor kunden selv har stået for transporten af
produktet, påtager leveranren sig ingen forpligtelse i forbindelse med evt. transportskade.
15
Evt. transportskader skal anmeldes omgående og senest 24 timer efter, at varen er leveret.
I modsat fald vil kundens krav blive afvist.
Ubegrundede servicebesøg
Hvis man tilkalder en servicemonr, og det viser sig, at man selv kunne have rettet fejlen, ved fx. at
følge anvisningerne her i brugsvejledningen eller ved at skifte en sikring i sikringsskabet, påhviler det
Dem selv at betale for servicebeget.
Erhvervskøb
Erhvervskøb er ethvert køb af apparater, der ikke skal bruges i en privat husholdning, men anvendes til
erhverv eller erhvervslignende formål (restaurant, café, kantine etc.) eller bruges til udlejning eller anden
anvendelse, der omfatter flere brugere.
I forbindelse med erhvervskøb ydes ingen reklamationsret, da dette produkt udelukkende er beregnet
til almindelig husholdning.
SERVICE
For rekvirering af service og reservedele i Danmark, ring venligst på nedenstående nummer,
og du vil blive omdirigeret til nærmeste serviceinstans.
Ring på 70 25 23 03.
Der tages forbehold for trykfejl og produktændringer.
16
17
Innholdsfortegnelse
Kaste emballasjen ...................................................................................... 18
Kaste et gammelt produkt ......................................................................... 18
Sikkerhetsanvisninger ................................................................................ 18
Beskrivelse av ventilatorn ........................................................................... 20
Installatsjon ................................................................................................21
Målskisser ................................................................................................... 23
Betjening .....................................................................................................24
Energimerking ............................................................................................25
Rengjøring og vedlikehold ...........................................................................25
Garanti og service ......................................................................................26
Illustrasjoner ................................................................................................ 54
18
KASTE EMBALLASJEN
Emballasjen beskytter ventilatoren mot transportskader.
Emballasjematerialene er valgt ut fra mil- og avfallsmessige hensyn og kan derfor
gjenbrukes. Gjenbruk av emballasjematerialene sparer råstoff og minsker avfallsproblemene.
Emballasjen bør derfor leveres til nærmeste gjenbruksstasjon/oppsamlingssted.
Emballasjedeler (f.eks. plast, isopor) kan være farlige for barn. Kvelningsfare! Oppbevar
derfor emballasjedeler utenfor barns rekkevidde og fjern materialet så raskt som mulig.
KASTE ET GAMMELT PRODUKT
Gamle elektriske og elektroniske produkter inneholder fortsatt verdifulle materialer.
De inneholder imidlertid også skadelige stoffer som er nødvendige for funksjon og sikkerhet.
Hvis produktene kastes sammen med husholdningsavfallet eller behandles galt, kan
det være til skade på helse og miljø. Kast derfor ikke det gamle produktet sammen med
husholdningsavfallet.
Lever det gamle produktet på nærmeste oppsamlingssted eller den lokale gjenbruksstasjonen
slik at delene kan bli gjenbrukt. Sørg også for at det gamle produktet oppbevares utilgjengelig
for barn til det er levert på gjenbruksstasjonen.
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen grundig før ventilatoren tas i bruk.
Den gir viktige opplysninger om sikkerhet, montering, bruk og vedlikehold.
Slik beskyttes både personer og ventilatoren.
Ta vare på bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell ny eier.
Ventilatoren er beregnet til bruk i en vanlig husholdning.
Produsenten/imporren hefter ikke for skader som er forsaket av feil anvendelse
eller feil betjening.
Før tilkobling av ventilatoren bør det kontrolleres at tilkoblingsforholdene stemmer med de
tilkoblingsdata (spenning og frekvens) som er angitt på typeskiltet. Det er svært viktig at
disse data stemmer slik at ventilatoren ikke skades. I tvilstillfeller kontaktes en fagmann.
Ventilatorens elsikkerhet kan bare garanteres når det er etablert forskriftsmessig jordforbindelse.
Det er meget viktig at denne grunnleggende forholdsregel testes og at installasjonene i
tvilstillfeller sjekkes av en fagmann. Produsenten/importøren kan ikke gjøres ansvarlig for
skader som er oppstått på grunn av manglende eller brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
Installasjon og reparasjon må bare foretas av fagfolk. Installasjon og reparasjon foretatt
av ukyndige kan medføre betydelig risiko for brukeren og er ikke omfattet av reklamasjons-
ordningen. Innbygging og montering av denne ventilatoren på et ikke-stasjonært monteringssted
(f.eks. skip) må bare utres av fagfolk og bare slik sikkerhetsforskriftene sier for bruk av denne
ventilatoren.
19
Ventilatoren er kun frakoblet fra elektrisitet når en av følgende betingelser er oppfylt:
Stikkontakten er trukket ut. Ikke trekk i ledningen, men i støpselet når ventilatoren
skal kobles fra elektrisitet.
Sikringen er koblet ut.
Skrusikringen er skrudd helt ut.
Tilkobling må ikke gjøres med skjøteledning.
En skteledning gir ikke nødvendig sikkerhet (f.eks. risiko for overoppheting).
Arbeid aldri med åpen ild under ventilatoren; unngå flambering, grillsteking o.l.
Hvis ventilatoren står på kan den trekke flammene inn i filteret og på grunn av oppsuget
kjøkkenfett oppstår det brannfare!
Hvis ventilatoren brukes over gassbluss skal de bluss som er på, hele tiden være dekket
av gryter o.l. Selv om grytene bare tas av en kort stund skal gassblusset slukkes. Flammen
skal stilles inn slik at den ikke går ut over grytebunnen. Ventilatoren kan bli skadet av kraftig
varmepåvirkning fra flammer som ikke er tildekket.
Slå alltid på ventilatoren når en kokeplate benyttes. Hvis ventilatoren ikke slås på kan det
dannes kondensvann som kan medføre rustskader på ventilatoren.
Hvis det arbeides med olje eller fett skal man hele tiden holde øye med gryter, panner og
frityrgryter. Også grillsteking over elgrillutstyr skal skje under konstant oppsyn.
Overopphetet olje og fett kan selvantenne og sette fyr på ventilatoren.
Bruk aldri ventilatoren uten fettfiltrene fordi fett- og skittansamlinger kan nedsette ventilatorens
funksjon. Filtrene skal rengres eller skiftes ut med jevne mellomrom. Et overmettet fettfilter
medfører brannfare!
Bruk aldri et damprengjøringsapparat til rengring av ventilatoren. Dampen kan trenge inn i
spenningsførende deler og forårsake kortslutning.
Ventilatoren er beregnet til å bli betjent av voksne som har lest bruksanvisningen. Barn har
ofte ikke oversikt over farer forbundet med feil betjening av ventilatoren. Sørg derfor for å
holde barn under oppsyn når de er i nærheten av ventilatoren.
Større barn kan benytte ventilatoren hvis de er satt ordentlig inn i bruken av denne og kan
se mulige farer ved feil betjening.
Emballasjedeler (f.eks. plast, isopor) kan være farlige for barn. Fare for kvelning!
Oppbevar derfor emballasjedeler utenfor barns rekkevidde og ta det bort hurtigst mulig.
Hvis det skal brukes forskjellige kokeutstyr med forskjellig sikkerhetsavstand under
ventilatorn skal man velge den størst angitte sikkerhetsavstanden.
Ventilatoren må ikke monteres over ildsteder der det brukes fast brensel.
Som utluftingsrør må det bare brukes rør eller slanger av ikke-brennbart materiale.
Utlufting må ikke skje gjennom røykkanal, skorstein eller ventilasjonssjakt hvis disse brukes
til utlufting av rom med ildsteder.
Hvis utlufting foretas gjennom en røykkanal eller skorstein som ikke lenger er i bruk skal
myndighetenes forskrifter overholdes.
20
BRUK AV VENTILATOREN SAMTIDIG MED ET ILDSTED SOM ER AVHENGIG AV
LUFTEN I ROMMET
Advarsel: Risiko for forgiftning!
Hvis det i samme rom eller ventilasjonssystem brukes både ventilator og ildsted som er avhengig
av luften i rommet bør det vises stor forsiktighet.
Ildsteder som er avhengig av luften i rommet kan f.eks. være gass-, olje-, tre- eller kulldrevne
varmeapparater, gjennomstrømmingsvannvarmere, varmtvannskjeler, gasskokeplater eller
gassovner som får forbrenningsluften fra rommet de står i og hvis utblåsingsgassen ledes
utenrs via f.eks. en skorsten.
Ved utlufting utendørs, også med ekstern vifte, suger ventilatoren luft ut av kjøkkenet og
rommene ved siden av.
Hvis lufttilførselen ikke er tilstrekkelig oppstår det et undertrykk. Ildstedene får for lite
forbrenningsluft. Forbrenningen hemmes.
Giftige forbrenningsgasser kan bli trukket inn i oppholdsrom fra skorsteinen eller
utsugingssjakten. Det kan være livsfarlig!
Ventilatoren kan uten risiko brukes samtidig med et ildsted som er avhengig av luften i
rommet hvis undertrykket i rommet eller ventilasjonssystemet er på maks 4 Pa (0,04 mbar)
slik at tilbakesuging av forbrenningsgasser unngås.
Dette kan oppnås hvis det kan strømme frisk luft til forbrenningen inn gjennom åpninger i
f.eks. dører og vinduer. Man bør sikre at tversnittet på åpningene er tilstrekkelig stort.
Bare en ventilasjonsmur-kanal gir som regel ikke tilstrekkelig lufttilførsel.
Ved vurdering bør hele husets ventilasjonssystem tas i betraktning. I tvilstilfeller kan den
lokale feieren kontaktes.
For å oppnå sikker funksjon kan det være nødvendig
å kombinere ventilatoren med en vinduskontakt som bare lar ventilatoren fungere hvis
vinduet er åpnet nok, eller
å koble til en automatisk innsugingsvifte eller å åpne en motordreven ventilasjonsdør når
ventilatoren slås på, eller
å automatisk slukke det ildstedet som er avhengig av luften i rommet, når ventilatoren slås på
Kontakt under alle omstendigheter den lokale feieren.
BESKRIVELSE AV VENTILATOREN
Ventilatoren er beregnet til å fjerne damp og os fra kkkenet. Den er designet til å kunne brukes
i en versjon med utsuging til friluft og en til resirkulering. Resirkulering krever at man kper og
monterer et kullfilter.
Resirkulering (Fig. 1)
Resirkulering virker slik at luften filtreres gjennom det aktive kullfilteret og sendes renset tilbake i
rommet. Ved resirkulering må man sørge for at kullfilter er satt i.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Witt Clean Copper Bruksanvisning

Kategori
Fläktar
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för