Witt Architect Free Matte Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
1
Vejledning for brug og betjening af/ DK: 2-9 (33)
Veiledning for bruk og betjening av/ NO: 10-17 (33)
Instruktioner för användning av/ SE: 18-24 (33)
Asennus- ja käyttöohjeet/ FI: 25-32 (33)
Architect Free Brass /
Architect Free Lamp
Emhætte/Ventilator/Fläktkåpa/Liesituuletin
2
SIKKERHEDSANVISNINGER .................................................................................................................................................................. 3
BORTSKAFFELSE AF EMBALLAGEN .................................................................................................................................................... 4
BORTSKAFFELSE AF ET GAMMELT PRODUKT ................................................................................................................................... 4
BESKRIVELSE AF EMHÆTTEN .............................................................................................................................................................. 5
MÅLSKITSE ............................................................................................................................................................................................. 5
INSTALLATION ........................................................................................................................................................................................ 6
BETJENING ............................................................................................................................................................................................. 6
ECODESIGN ............................................................................................................................................................................................ 8
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE .................................................................................................................................................. 8
FILTRE ..................................................................................................................................................................................................... 8
GARANTI ................................................................................................................................................................................................. 9
SERVICE ................................................................................................................................................................................................. 9
3
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs venligst brugsanvisningen grundigt, før emhætten tages i brug.
Den giver vigtige oplysninger om sikkerhed, montering, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes både personer og emhætte.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
Emhætten er beregnet til brug i en almindelig husholdning.
Producenten/importøren hæfter ikke for skader, som er forårsaget af forkert anvendelse eller forkert betjening.
Elsikkerhed:
Advarsel: emhætten må aldrig tilsluttes strømforsyningen, før den er korrekt installeret!
Før tilslutning af emhætten skal det kontrolleres, at tilslutningsforholdene stemmer overens med de tilslutningsdata (spænding og
frekvens), der er angivet på typeskiltet. Det er meget vigtigt, at disse data stemmer overens, så emhætten ikke beskadiges. I
tvivlstilfælde kontaktes en fagmand.
Emhættens elsikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne
grundlæggende sikkerhedsforanstaltning afprøves, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand.
Producenten/importøren kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordledning (f.eks.
elektrisk stød).
Installation og reparation må kun foretages af fagfolk. Installation og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for
brugeren og er ikke omfattet af reklamationsordningen. Indbygning og montering af denne emhætte på et ikke-stationært opstillingssted
(f.eks. skib) må kun udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne emhætte.
Emhætten må ikke modificeres på nogen måde. I dette tilfælde frafalder garantien.
Afbryd altid strømforsyningen til emhætten inden rengøring eller vedligeholdelse.
Emhætten er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betingelser er opfyldt:
Stikket er trukket ud. Træk ikke i ledningen, men i stikket, når emhætten skal afbrydes fra elnettet.
Sikringen er slået fra.
Skruesikringen er skruet helt ud.
Tilslutning må ikke ske ved hjælp af en forlængerledning.
En forlængerledning giver ikke den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning).
Sikkerhed ved installation og brug:
Arbejd aldrig med åben ild under emhætten; undgå flambering, grillstegning o.l.
Den tændte emhætte trækker flammerne ind i filteret, og på grund af det opsugede køkkenfedt opstår der brandfare!
Hvis emhætten bruges over gasblus, skal de tændte kogeplader hele tiden være dækket af gryder o.l. Selvom gryderne kun tages af i
kort tid, skal gasblusset slukkes. Flammen indstilles således, at den ikke går ud over grydebunden. Emhætten kan blive beskadiget af
den meget kraftige varmepåvirkning fra flammer, der ikke er dækket.
Tænd altid for emhætten, når en kogeplade benyttes. Hvis emhætten ikke tændes, kan der dannes kondensvand. Herved kan der opstå
korrosionsskader på emhætten.
Hvis der arbejdes med olie eller fedt, skal man hele tiden holde øje med gryder, pander og frituregryder. Også grillstegning over el
grilludstyr skal ske under konstant opsyn. Overophedet olie og fedt kan selvantænde og derved sætte ild til emhætten.
Brug aldrig emhætten uden fedtfiltre, da fedt- og smudsaflejringer kan nedsætte emhættens funktion. Filtrene skal rengøres eller
udskiftes med jævne mellemrum. Et overmættet fedtfilter medfører brandfare!
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af emhætten. Dampen kan trænge ind i spændingsførende dele og forårsage
kortslutning.
Emhætten er beregnet til at blive betjent af voksne, som har læst brugsanvisningen. Børn kan ofte ikke overskue de farer, der kan opstå
ved forkert betjening af emhætten. Sørg derfor for at holde børn under opsyn, når de er i nærheden af emhætten.
Større børn kan benytte emhætten, hvis de er sat ordentligt ind i betjeningen af denne og kan overskue mulige farer ved forkert
betjening.
Emballagedele (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlige for børn. Fare for kvælning! Opbevar derfor emballagedele uden for
børns rækkevidde, og bortskaf materialet hurtigst muligt.
Hvis der skal anvendes forskelligt kogegrej med forskellig sikkerhedsafstand under emhætten, skal man vælge den størst angivne
sikkerhedsafstand.
4
Emhætten må ikke monteres over ildsteder, hvor der bruges fast brændsel.
Til udluftningsrør må kun bruges rør eller slanger af ikke-brændbart materiale.
Udluftning må ikke ske gennem røgkanal, skorsten eller ventilationsskakt, hvis disse anvendes til udluftning af rum med ildsteder.
Hvis udluftning foretages gennem en røgkanal eller skorsten, der ikke mere er i brug, skal myndighedernes forskrifter overholdes.
Brug af emhætten samtidig med et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet
Advarsel: Risiko for forgiftning!
Hvis der i samme rum eller ventilationssystem anvendes både emhætte og et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet, bør der
udvises største forsigtighed.
Ildsteder, der er afhængige af luften i rummet, kan f.eks. være gas-, olie-, træ- eller kuldrevne varmeapparater,
gennemstrømningsvandvarmere, varmtvandskedler, gaskogeplader eller gasovne, der får deres forbrændingsluft fra rummet, hvori de
er opstillet, og hvis udblæsningsgas ledes ud i det fri via f.eks. en skorsten.
Ved udluftning til det fri, også med ekstern blæser, suger emhætten luft ud af køkkenet og rummene ved siden af.
Hvis lufttilførslen ikke er tilstrækkelig, opstår der et undertryk. Ildstederne får for lidt forbrændingsluft. Forbrændingen hæmmes.
Giftige forbrændingsgasser kan blive trukket ind i beboelsesrummene fra skorstenen eller udsugningsskakten. Det kan være livsfarligt!
Emhætten kan uden risiko bruges samtidig med et ildsted, som er afhængigt af luften i rummet, hvis undertrykket i rummet eller
ventilationssystemet højst er 4 Pa (0,04 mbar), hvorved tilbagesugning af forbrændingsgas undgås.
Dette kan opnås, hvis der kan strømme frisk luft til forbrænding ind gennem åbninger i f.eks. døre og vinduer. Man bør sikre sig, at
tværsnittet på åbningerne er tilstrækkelig stort. En ventilationsmur-kanal alene giver som regel ikke tilstrækkelig lufttilførsel.
Ved vurdering bør hele husets ventilationssystem tages i betragtning. I tvivlstilfælde kontaktes den lokale skorstensfejermester.
For at opnå sikker funktion kan det være nødvendigt:
at kombinere emhætten med en vindueskontakt, som kun lader emhætten fungere, hvis vinduet er åbnet tilstrækkeligt, eller
at tilkoble en automatisk indsugningsblæser eller at åbne en motordreven ventilationsklap, når emhætten tændes, eller
automatisk at slukke for det ildsted, som er afhængigt af luften i rummet, når emhætten bliver tændt.
Kontakt under alle omstændigheder den lokale skorstensfejermester.
BORTSKAFFELSE AF EMBALLAGEN
Emballagen beskytter emhætten mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldsmæssige hensyn og kan
således genbruges. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor
afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted. Emballagedele (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlige for børn. Fare
for kvælning! Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde, og bortskaf materialet hurtigst muligt.
BORTSKAFFELSE AF ET GAMMELT PRODUKT
Dette apparat er mærket iht. EU-direktiv 2012/19/EU om bortskaffelse af elektronisk og elektrisk udstyr (WEEE). Gamle elektriske og
elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for
deres funktion og sikkerhed. Ved at bortskaffe produktet korrekt efter brug, er du med til at forhindre mulige negative konsekvenser for
miljøet og menneskers sundhed, som kan forekomme ved forkert håndtering af elektrisk og elektronisk affald.
Dette symbol betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Aflever i stedet det
gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg
endvidere for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstationen. Forhør dig
hos din kommune, hvis du er i tvivl om, hvordan produktet afskaffes korrekt.
5
BESKRIVELSE AF EMHÆTTEN
Recirkulation
Emhætten er beregnet til recirkulation. Dette kræver, at man køber kulfiltre.
Recirkulation virker på den måde, at luften filtreres gennem de aktive kulfiltre og sendes renset tilbage i rummet gennem
spalterne på emhættens øverste del.
De aktive kulfiltre bruges ved recirkulation. Der findes to typer kulfiltre, som begge kan bruges ved recirkulation:
a) Almindelige aktive kulfiltre absorberer lugte og os, indtil de er mættede. Filtrene kan ikke vaskes eller genbruges. De skal
udskiftes med nye efter 2-6 måneder afhængigt af, hvor intensivt emhætten bruges.
b) High performance kulfiltre skal vaskes og kræver udskiftning hvert andet år. High performance kulfiltre absorberer 98 % af os
og lugt.
Recirkulation virker på den måde, at luften filtreres gennem de aktive kulfiltre og sendes renset fra emhætten og tilbage i
rummet. VIGTIGT: Filtrene kan udgøre en brandrisiko, hvis de ikke skiftes, når de er mættede.
*Lampemodellen er perfekt til belysning af kogepladen/køkkenet.
MÅLSKITSE
6
INSTALLATION
Læs følgende instruktioner grundigt, før installation af emhætten.
Pak produktet ud af emballagen og placér det et passende sted og gerne på et blødt underlag, såsom et klæde eller skumplast.
Tag monteringspladen ud af emballagen.
(Fig.1): For installation af emhætten, placér den på det ønskede sted på loftet og sørg for, at midten af monteringspladen er tilpasset
midten af emhætten.
Kontrollér, at loftets struktur er fuldt ud holdbar og egnet til at kunne bære emhættens vægt. Markér de steder på monteringspladens
små åbninger, hvor der skal bores huller (fig.2).
Bor hullerne med et 8 mm spiralbor.
Fastgør monteringspladen til loftet ved hjælp af de medfølgende rawlplugs og skruer.
Tag dækslet til monteringspladen ud af emballagen og tilslut ledning og de 3 stålwires i hullerne (fig.3).
Placér produktet tæt ved loftspladen og indsæt stålwirerne i de specifikke fastgørelsesbeslag (som vist på fig.4).
Justér højden på emhætten, og vær opmærksom på at holde produktet fuldstændig parallelt med gulvet ved at lade stålwirerne glide op
og ned. Det er nødvendigt at løsne og stramme fastgørelsesbeslagene, som stålwirerne sidder i, for at få dem til at glide (se fig.5).
Fastgør stålwirerne ved at stramme fastgørelsesbeslagene (som vist på fig.6).
Brug nogle klemmer til at sikre stålwirerne yderligere (se fig.7).
Foretag den elektriske tilslutning.
Placér nu dækslet, så det dækker monteringspladen som allerede er fastgjort i loftet. Stram dækslet ved hjælp af de medfølgende 3
skruer (fig.8).
BETJENING
Emhætten betjenes med den medfølgende fjernbetjening med 5 knapper i henhold til nedenstående beskrivelse. Brug den høje
hastighed i tilfælde af koncentreret mados.
Det anbefales, at emhætten tændes 5 minutter inden madlavning og lades være tændt under madlavningen til cirka 15 minutter efter
endt madlavning.
7
A. Lys tænd/sluk. Bemærk: lyset arbejder uafhængigt af, om emhætten er tændt. Husk derfor at slukke lyset, når det
ikke længere skal bruges.
B. Tænd/sluk emhætte (starter på sugestyrke 1)
C. Reducer sugestyrke
D. Øg sugestyrke
E. Timerfunktion i intervaller à 10 minutter.
Tekniske data for fjernbetjening:
Alkalinebatteri: 12 V, 23 A.
Frekvens: 433,92 Mhz
Kombinationer: 32,768
Maks. forbrug: 25 mA
Tilladt rumtemperatur: -20 til +55 °C
Dimensioner: 120 x 45 x 15 mm
Skift transmissionskode:
Alle fjernbetjeninger til emhætter kører som standard over samme transmissionskode. Installeres der en anden fjernstyret emhætte i
samme rum eller i nærheden, kan de to forstyrre hinanden. I det tilfælde skal du ændre kode for den ene af de to enheder.
Det gøres på følgende måde:
- Tryk på disse tre knapper samtidigt i 2 sek.
- Når LED-lysene tænder, tryk på disse to knapper samtidigt indenfor 5 sek.
- LED-lysene blinker 3 gange, hvilket betyder at transmissionskoden er skiftet.
ADVARSEL! Proceduren sletter den oprindelige transmissionskode permanent.
Når transmissionskoden er skiftet i fjernbetjeningen, skal den kalibreres med den elektroniske centralenhed i emhætten.
Det gøres på følgende måde:
Sluk emhætten på tænd/sluk-knappen. Tænd herefter emhætten igen. Indenfor 15 sekunder trykker du på
lys-knappen for at synkronisere centralenheden i emhætten med den nye transmissionskode.
Gendan fabriksindstillinger:
Emhættens fabriksindstillinger kan gendannes på følgende måde:
- Tryk på disse tre knapper samtidigt i 2 sek.
8
- Når LED-lysene tænder, tryk på disse to knapper samtidigt
- LED-lysene blinker 6 gange, hvilket betyder at fabriksindstillingerne er blevet gendannet.
Nødafbryder:
Hvis fjernbetjeningen ikke virker, skal emhætten afbrydes på nødafbryderen. Når emhætten er blevet repareret af en autoriseret
fagmand, skal nødafbryderen tilbagestilles.
ADVARSEL!
Batteriet i fjernbetjeningen skal udskiftes en gang om året for at sikre optimal signalrækkevidde. Batterier omfattes ikke af garantien.
Tag batteridækslet bag på enheden af, tag det gamle batteri ud og udskift det med et med de samme specifikationer. Vær opmærksom
på batteriets polaritet, når det sættes i. Brugte batterier må ikke smides ud med almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres ved
det rette indsamlingssted. Dette radiostyrede apparat RC001 Radio Control imødekommer kravene angivet i 99/5/EC.
ADVARSEL!
Enhver ændring af apparatets specifikationer vil ugyldiggøre garantien. Apparatet må udelukkende repareres af en autoriseret tekniker.
ECODESIGN
Som et resultat af Europaparlamentets nye regulativer - hhv. EU65 ”Energimærkning” og EU66 ”Ecodesign, som trådte i kraft 1. januar
2015 - er alle Witts emhætter blevet tilpasset disse nye energimærkningskrav.
Alle emhætter er nu udstyrede med en ny elektronik, heriblandt en timerenhed for sugestyrken, når ydeevnen overstiger 650 m3/t. Dette
gælder alle modeller med interne motorer og med en ydeevne over 650 m3/t. Timerenheden skifter automatisk fra højeste niveau til
anden højeste efter 5 minutter. Emhætter med eksterne motorer er også udstyrede med denne timerenhed, som automatisk skifter fra
højeste til anden højeste niveau, når ydeevnen overstiger 650m3/t. Eksterne motorer med en ydeevne over 650 m3/t på både højeste og
anden højeste niveau skifter ned til andet niveau efter 7 minutter.
I ’standby ’-mode er emhætternes energiforbrug lavere end 0,5 W.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Regelmæssig rengøring af emhætten sikrer en god og fejlfri drift og forlænger emhættens levetid.
Sørg for at rengøre metalfedtfiltrene i forhold til producentens anbefalinger. Sørg for, at emhætten er afbrudt fra elnettet, inden
rengøring eller vedligeholdelse.
Rengøring af emhætten
Alle overflader og betjeningselementer må kun rengøres med en blød svamp, mildt opvaskemiddel og varmt vand. Tør efterfølgende
overfladerne med en blød klud.
Undgå brug af nedenstående, da disse beskadiger emhætten:
soda-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler og rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmidler
rengøringsmidler med skurende virkning, f.eks. skurepulver eller skuresvampe, som f.eks. grydesvampe eller brugte svampe, der
indeholder rester af skuremiddel.
FILTRE
Fedtfiltre
Fedtfiltrene bør rengøres en gang om måneden. De kan rengøres i opvaskemaskinen eller i hånden. Brug mildt opvaskemiddel (undlad
at bruge koncentreret opvaskemiddel) og varmt vand (maks. 60 °C).
Vaskes filtrene i opvaskemaskinen, skal de placeres opretstående i nederste kurv og vaskes ved et program på maks.60 °C.
Rengøres filtret i hånden, gøres dette med en opvaskebørste og et mildt opvaskemiddel i vand ved maks. 60 °C. Tør filtret af og læg det
et absorberende underlag for at tørre helt, inden det genmonteres.
Bemærk: rengøring i opvaskemaskinen kan misfarve filtrene. Dette har ingen betydning for deres funktion.
9
VIGTIGT: Filtrene kan udgøre en brandrisiko, hvis de ikke bliver rengjort i henhold til ovenstående.
Træk emhættens nederste panel ned, ved at trække i grebet, som sidder på siden af panelet (se fig.10).
Fjern fedtfiltret ved at tage fat i fedtfiltrets håndtag. Kulfilteret, som monteres på fedtfilteret, fjernes på samme måde.
Efter rengøring eller udskiftning, genindsæt filtret og klik emhættens nederste panel tilbage på plads.
Det aktive kulfilter kræver udskiftning mindst én gang hvert halve år. Det anbefales at rengøre kulfiltret i lunkent vand tilsat et neutralt
rengøringsmiddel. Brug ikke aggressive rengøringsmidler.
Ledningen kun udskiftes af kvalificeret fagpersonale.
Fluorescerende cirkulær lampe
Træk emhættens nederste panel ned, ved at trække i grebet, som sidder på siden af panelet (se figur 9-10). Fjern skruerne, som sidder
på panelet og åben den. Udskift den fluorescerende lampe og klik emhættens nederste del tilbage plads.
GARANTI
Der ydes 2 års reklamationsret fabrikations- og materialefejl dit nye produkt, gældende fra den dokumenterede købsdato.
Garantien omfatter materialer, arbejdsløn og rsel. Ved henvendelse om service bør De oplyse produktets navn og serienummer.
Disse oplysninger findes typeskiltet. Skriv evt. oplysningerne ned her i brugsanvisningen, så de har dem ved hånden. Det gør det
lettere for servicemontøren at finde de rigtige reservedele.
Garantien dækker ikke:
Fejl og skader, som ikke skyldes fabrikations- og materialefejl
Ved misvedligeholdelse herunder gælder også mangel på rengøring af produktet
Ved brand- og/eller vand- og fugtskader på produktet
Ved reparation udført af ikke-fagmænd
Ved transportskader, hvor produktet er transporteret uden korrekt emballage
Hvis der er brugt uoriginale reservedele
Hvis anvisningerne i brugsvejledningen ikke er fulgt
Hvis ikke installationen er sket som anvist
Transportskader
En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden, er udelukkende en sag mellem kunden og forhandleren. I
tilfælde, hvor kunden selv har stået for transporten af produktet, påtager leverandøren sig ingen forpligtelse i forbindelse med evt.
transportskade. Evt. transportskader skal anmeldes omgående og senest 24 timer efter, at varen er leveret. I modsat fald vil kundens
krav blive afvist.
Erhvervskøb
Erhvervskøb er ethvert køb af apparater, der ikke skal bruges i en privat husholdning, men anvendes til erhverv eller erhvervslignende
formål (restaurant, café, kantine etc.) eller bruges til udlejning eller anden anvendelse, der omfatter flere brugere.
I forbindelse med erhvervskøb ydes ingen garanti, da dette produkt udelukkende er beregnet til almindelig husholdning.
SERVICE
For rekvirering af service og reservedele i Danmark kontaktes den butik, hvor produktet er købt. Ring venligst på nedenstående
nummer, og du vil blive henvist til nærmeste serviceinstans.
Ring på 70 25 23 03
Forbehold for trykfejl
Producenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/eller personskader, hvis sikkerhedsanvisninger ikke
overholdes. Garantien bortfalder hvis anvisningerne ikke overholdes.
Witt A/S Gødstrup Søvej 9 7400 Herning info@witt.dkwww.witt.dk
10
SIKKERHETSANVISNINGER ................................................................................................................................................................ 10
AVHENDING AV EMBALLASJEN .......................................................................................................................................................... 11
AVHENDING AV ET GAMMELT PRODUKT .......................................................................................................................................... 12
BESKRIVELSE AV VENTILATOREN ..................................................................................................................................................... 12
MÅLSKISSE ........................................................................................................................................................................................... 13
INSTALLASJON ..................................................................................................................................................................................... 13
BETJENING ........................................................................................................................................................................................... 14
ECODESIGN .......................................................................................................................................................................................... 15
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ....................................................................................................................................................... 15
FILTRE ................................................................................................................................................................................................... 16
GARANTI ............................................................................................................................................................................................... 17
SERVICE ............................................................................................................................................................................................... 17
SIKKERHETSANVISNINGER
Vennligst les nøye gjennom bruksanvisningen, før ventilatoren tas i bruk.
Den gir viktige opplysninger om sikkerhet, montering, bruk og vedlikehold. Med dette beskyttes både personer og ventilator.
Vennligst spar på bruksanvisningen, og gi den videre til en eventuell senere eier.
Ventilatoren er beregnet for bruk i en vanlig husholdning.
Produsenten/importøren hefter ikke for skader som er forårsaket av feil bruk eller feil betjening.
Strømsikkerhet:
Advarsel: ventilatoren må aldri kobles til strømnettet før den er korrekt installert!
Før tilkobling av ventilatoren, skal det kontrolleres at tilkoblingsforholdene stemmer overens med de tilkoblingsdata (spenning og
frekvens), som er angitt på typeskiltet. Det er meget viktig at disse data stemmer overens, så ventilatoren ikke skades. I tvilstilfelle
kontaktes en fagmann.
Ventilatorens strømsikkerhet kan kun garanteres, når det er etablert forskriftsmessig jording. Det er meget viktig at denne
grunnleggende sikkerhetsforanstaltningen overprøves, og at installasjonene i tvilstilfelle gjennomgås av en fagmann.
Produsenten/importøren kan ikke gjøres ansvarlig for skader, som er oppstått på grunn av manglende eller avbrutt jordledning (f.eks.
elektrisk støt).
Installasjon og reparasjon må kun foretas av fagfolk. Installasjon og reparasjon foretatt av ukyndige kan medføre betydelig risiko for
brukeren og er ikke omfattet av reklamasjonsordningen. Innbygging og montering av denne ventilatoren på et ikke-stasjonært
oppstillingssted (f.eks. skip) må kun utres av fagfolk og kun under iakttagelse av sikkerhetsforskriftene for bruken av denne
ventilatoren.
Ventilatoren må ikke modifiseres på noen te. I dette tilfelle frafaller garantien.
Avbryt alltid strømtilførselen til ventilatoren før rengjøring eller vedlikehold.
Ventilatoren er kun koblet fra strømnettet, når en av følgende betingelser er oppfylt:
Støpslet er trukket ut. Trekk ikke i ledningen, men i støpslet når ventilatoren skal kobles fra strømnettet.
Sikringen er slått av.
Skruesikringen er skrudd helt ut.
Tilkoblingen må ikke skje ved hjelp av en skjøteledning.
En skjøteledning gir ikke den nødvendige sikkerheten (f.eks. fare for overoppheting).
Sikkerhet ved installasjon og bruk:
Arbeid aldri med åpen ild under ventilatoren; unngå flambering, grillsteking o.l.
Ventilatoren som er i drift, trekker flammene inn i filteret, og på grunn av det oppsugede kjøkkenfettet oppstår det brannfare!
Hvis ventilatoren brukes over gassbluss, skal de kokeplatene som er i bruk hele tiden være dekket av gryter o.l. Selv om grytene kun
tas av platen i kort stund, skal gassblusset slukkes. Flammen stilles inn slik at den ikke går ut over grytebunnen. Ventilatoren kan bli
skadet av den meget kraftige varmepåvirkningen fra flammer som ikke er dekket til.
11
Slå alltid på ventilatoren når en kokeplate benyttes. Hvis ventilatoren ikke slås på, kan det dannes kondensvann. Herved kan det oppstå
korrosjonsskader på ventilatoren.
Hvis det arbeides med olje eller fett, skal man hele tiden holde øye med gryter, panner og frityrgryter. Også grillsteking over elektrisk
grillutstyr skal skje under konstant oppsyn. Overopphetet olje og fett kan selvantenne og derved sette fyr på ventilatoren.
Bruk aldri ventilatoren uten fettfiltre, da fett- og smussavleiringer kan nedsette ventilatorens funksjon. Filtrene skal rengjøres eller skiftes
med jevne mellomrom. Et overmettet fettfilter medfører brannfare!
Bruk aldri et damprengjøringsapparat til rengjøring av ventilatoren. Dampen kan trenge inn i spenningsførende deler og forårsake
kortslutning.
Ventilatoren er beregnet til å bli betjent av voksne, som har lest bruksanvisningen. Barn har ofte ikke overblikk over farene som kan
oppstå ved feil betjening av ventilatoren. Sørg derfor for å holde barn under oppsyn, når de er i nærheten av ventilatoren.
Større barn kan benytte ventilatoren, hvis de er satt grundig inn i betjeningen av denne, og kan forstå mulige farer ved feil betjening.
Emballasjedeler (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlige for barn. Fare for kvelning! Oppbevar derfor emballasjedeler utenfor
barns rekkevidde, og kast materialet raskest mulig.
Hvis det skal brukes ulike kokekar med ulik sikkerhetsavstand under ventilatoren, skal man velge den størst angitte
sikkerhetsavstanden.
Ventilatoren må ikke monteres over ildsteder, hvor det brukes fast brensel.
Til utluftingsrør må det kun brukes rør eller slanger av ikke-brennbart materiale.
Utlufting må ikke skje gjennom røykkanal, skorstein eller ventilasjonsskakt, hvis disse brukes til utlufting av rom med ildsteder.
Hvis utlufting foretas gjennom en røykkanal eller skorstein som ikke lenger er i bruk, skal myndighetenes forskrifter overholdes.
Bruk av ventilatoren samtidig med et ildsted som er avhengig av luften i rommet
Advarsel: Fare for forgiftning!
Hvis det i samme rom eller ventilasjonssystem brukes både ventilator og et ildsted som er avhengig av luften i rommet, bør det utvises
største forsiktighet.
Ildsteder som er avhengige av luften i rommet, kan f.eks. være gass-, olje-, tre- eller kullrevne varmeapparater,
gjennomstrømmingsvannvarmere, varmtvannsbereder, gasskokeplater eller gassovner, som får deres forbrenningsluft fra rommet, hvor
de er oppstilt, og hvis utluftingsgass ledes ut i det fri via f.eks. en skorstein.
Ved utlufting til det fri, også med ekstern vifte, suger ventilatoren luft ut av kjøkkenet og rommene ved siden av.
Hvis lufttilførselen ikke er tilstrekkelig, oppstår det et undertrykk. Ildstedene får for lite forbrenningsluft. Forbrenningen hemmes.
Giftige forbrenningsgasser kan bli trukket inn i oppholdsrommene fra skorsteinen eller utsug-sjakten. Det kan være livsfarlig!
Ventilatoren kan uten fare brukes samtidig med et ildsted, som er avhengig av luften i rommet, hvis undertrykket i rommet eller
ventilasjonssystemetyst er 4 Pa (0,04 mbar), hvorved tilbakesug av forbrenningsgass unngås.
Dette kan oppnås, hvis det kan strømme frisk luft til forbrenning inn gjennom åpninger i f.eks. dører og vinduer. Man bør forsikre seg
om, at diameteren på åpningene er tilstrekkelig stor. En ventilasjonsmur-kanal alene gir som regel ikke tilstrekkelig lufttilførsel.
Ved vurdering bør hele husets ventilasjonssystem tas i betraktning. I tvilstilfelle kontaktes den lokale feiermesteren.
For å oppnå sikker funksjon kan det være nødvendig:
å kombinere ventilatoren med en vinduskontakt, som lar ventilatoren fungere kun hvis vinduet er tilstrekkelig åpnet, eller
å koble til en automatisk innsugvifte eller å åpne en motordreven ventilasjonsluke når ventilatoren slås på, eller
automatisk å slukke ildstedet, som er avhengig av luften i rommet, når ventilatoren er slått på.
Kontakt under alle omstendigheter den lokale feiermesteren.
AVHENDING AV EMBALLASJEN
Emballasjen beskytter ventilatoren mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt ut fra miljø- og avfalls- hensyn og kan dermed
gjenbrukes. Gjenbruk av emballasjematerialene sparer råstoff og minsker avfallsproblemene. Emballasjen bør derfor avleveres på
nærmeste gjenbruksstasjon/oppsamlingssted. Emballasjedeler (f.eks. folier, polystyrenskumplast) kan være farlige for barn. Fare for
kvelning! Oppbevar derfor emballasjedeler utenfor barns rekkevidde, og fjern materialet så raskt som mulig.
12
AVHENDING AV ET GAMMELT PRODUKT
Dette apparatet er merket iht. EU-direktiv 2012/19/EU om avhending av elektronisk og elektrisk utstyr (WEEE). Gamle elektriske og
elektroniske produkter inneholder fremdeles verdifulle materialer. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for
deres funksjon og sikkerhet. Ved å kaste produktet korrekt etter bruk, er du med på å forhindre mulige negative konsekvenser for miljøet
og menneskers helse, som ellers kan forekomme ved feil håndtering av elektrisk og elektronisk avfall.
Dette symbolet betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Lever i stedet det gamle produktet
på nærmeste oppsamlingssted eller den lokale gjenbruksstasjonen,delene kan gjenbrukes. Sørg videre for at det gamle
produkter oppbevares utilgjengelig for barn, inntil det leveres på gjenbruksstasjonen. Forhør deg hos din kommune, hvis du
er i tvil om hvordan produktet avhendiges korrekt.
BESKRIVELSE AV VENTILATOREN
Resirkulasjon
Ventilatoren er også egnet til resirkulasjon. Dette krever at man kjøper kullfiltre.
Resirkulasjon virker på den måten at luften filtreres gjennom de aktive kullfiltrene og sendes renset tilbake i rommet
gjennom spaltene på ventilatorens øverste del.
De aktive kullfiltrene brukes ved resirkulasjon. Der finnes to typer kullfiltre, som begge kan brukes ved resirkulasjon:
c) Vanlige, aktive kullfiltre absorberer lukt og os, inntil de er mettet. Filtrene kan ikke vaskes eller gjenbrukes. De skal skiftes
med nye etter 2-6 måneder, avhengig av hvor intensivt ventilatoren brukes.
d) High performance-kullfiltre skal vaskes og krever utskiftning annen hvert år. High performance-kullfiltre absorberer 98 % av os
og lukt.
Resirkulasjon virker på denten at luften filtreres gjennom de aktive kullfiltrene og sendes renset fra ventilatoren og tilbake i
rommet. VIKTIG: Filtrene kan utgjøre en brannfare, hvis de ikke skiftes når de er mettet.
*Lampemodellen er perfekt til belysning av kokeplaten/kjøkkenet.
13
MÅLSKISSE
INSTALLASJON
Les følgende instruksjoner grundig, før installasjon av ventilatoren.
Pakk produktet ut av emballasjen og plasser det et passende sted og gjerne på et bløtt underlag, slik som et håndkle eller skumplast.
Ta monteringsplaten ut av emballasjen.
(Fig.1): For installasjon av ventilatoren, plasseres den på det ønskede stedet i taket og sørg så for at midten av monteringsplaten er
tilpasset midten av ventilatoren.
Kontroller, at takets struktur er fullt ut holdbar og egnet til å kunne bære ventilatorens vekt. Marker de stedene på monteringsplatens
små åpninger, hvor det skal bores hull (fig.2).
Bor hullene med et 8 mm spiralbor.
Fest monteringsplaten til taket ved hjelp av de medfølgende pluggene og skruene.
Ta dekslet til monteringsplaten ut av emballasjen og koble til ledning og de 3 stålwirene i hullene (fig.3).
Plasser produktet tett ved takplaten og sett inn stålwirerne i de spesifikke festebeslagene (som vist på fig.4).
Juster høyden på ventilatoren og vær oppmerksom på å holde produktet fullstendig parallelt med gulvet ved å la stålwirerne gli opp og
ned. Det er nødvendig å løsne og stramme festebeslagene som stålwirerne sitter i, for å få dem til å gli (se fig.5).
Fest stålwirerne ved å stramme festebeslagene (som vist på fig.6).
Bruk noen klemmer for å sikre stålwirerne ytterligere (se fig.7).
Foreta den elektriske tilkoblingen.
Plasser dekslet så det dekker monteringsplaten som allerede er festet i taket. Stram dekslet ved hjelp av de medfølgende 3 skruene
(fig.8).
14
BETJENING
Ventilatoren betjenes med den medfølgende fjernkontrollen med 5 knapper i henhold til beskrivelsen nedenfor. Bruk den høye
hastigheten ved konsentrert matos.
Det anbefales at ventilatoren slås på 5 minutter før matlaging og forblir på under matlagingen til cirka 15 minutter etter endt matlaging.
F. Lys på/av. merk: lyset arbeider uavhengig av om ventilatoren er . Husk derfor å slukke lyset, når det ikke lenger
skal brukes.
G. Slå på/av ventilatoren (starter på sugestyrke 1)
H. Reduser sugestyrke
I. Øk sugestyrke
J. Timerfunksjon i intervaller à 10 minutter.
Tekniske data for fjernkontrollen:
Alkaliebatteri: 12 V, 23 A.
Frekvens: 433,92 Mhz
Kombinasjoner: 32,768
Maks. forbruk: 25 mA
Tillat romtemperatur: -20 til +55 °C
Dimensjoner: 120 x 45 x 15 mm
Skift kode:
Alle fjernkontroller til ventilatorer går som standard over samme kode. Installeres det en annen fjernstyrt ventilator i samme rom eller i
nærheten, kan de to forstyrre hverandre. I det tilfelle må du endre koden for den ene av de to enhetene.
Det gjøres på følgende måte:
- Trykk på disse tre knappene samtidig i 2 sek
- Når LED-lysene lyser, trykk på disse to knappene samtidig i 5 sek.
- LED-lysene blinker 3 ganger, hvilket betyr at koden er endret.
15
ADVARSEL! Prosedyren sletter den opprinnelige koden permanent.
Når koden er skiftet i fjernkontrollen, må den kalibreres med den elektroniske sentralenheten i ventilatoren.
Det gjøres på følgende måte:
Slå av ventilatoren med på/av-knappen. Slå deretter på ventilatoren igjen. Innen 15 sekunder trykker du på
lys-knappen for å synkronisere sentralenheten i ventilatoren med den nye koden.
Gjenopprett fabrikkinnstillingene:
Ventilatorens fabrikkinnstillinger kan gjenopprettes på følgende måte:
- Trykk på disse tre knappene samtidig i 2 sek.
- Når LED-lysene lyser, trykk på disse to knappene samtidig
- LED-lysene blinker 6 ganger, hvilket betyr at fabrikkinnstillingene er gjenopprettet.
Nødbryter:
Hvis fjernkontrollen ikke virker, kan ventilatoren slås av med nødbryteren. Når ventilatoren er blitt reparert av en autorisert fagmann,
skal nødbryteren tilbakestilles.
ADVARSEL!
Batteriet i fjernkontrollen skal skiftes en gang i året for å sikre optimal signalrekkevidde. Batterier omfattes ikke av garantien. Ta av
batteridekslet bak på enheten, ta det gamle batteriet ut og skift det med et nytt med de samme spesifikasjonene. Vær oppmerksom på
batteriets polaritet, når det settes inn. Brukte batterier må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall, men skal leveres på egnet
innsamlingssted. Dette radiostyrte apparatet RC001 Radio Control, oppfyller kravene angitt i 99/5/EC.
ADVARSEL!
Enhver endring av apparatets spesifikasjoner gjør garantien ugyldig. Apparatet må utelukkende repareres av en autorisert tekniker.
ECODESIGN
Som et resultat av Europaparlamentets nye regulativer - hhv. EU65 «Energimerking» og EU66 «Ecodesign», som trådte i kraft 1. januar
2015 - er alle Witts ventilatorer tilpasset disse nye energimerkingskrav.
Alle ventilatorer er nå utstyrt med ny elektronikk, som en timerenhet for sugestyrken, når yteevnen overstiger 650 m3/t. Dette gjelder alle
modeller med interne motorer og med en yteevne over 650 m3/t. Timerenheten skifter automatisk fra høyeste nivå til nest høyeste etter
5 minutter. ventilatorer med eksterne motorer er også utstyrte med denne timerenheten, som automatisk skifter fra høyeste til nest
høyeste nivå, når yteevnen overstiger 650m3/t. Eksterne motorer med en yteevne over 650 m3/t på både høyeste og nest høyeste nivå
skifter ned til et nivå etter 7 minutter.
I ’standby’-mode er ventilatorens energiforbruk lavere enn 0,5 W.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Regelmessig rengjøring av ventilatoren sikrer en god og feilfri drift og forlenger ventilatorens levetid.
Sørg for å rengjøre metall fettfiltrene i forhold til produsentens anbefalinger. Sørg for at ventilatoren er koblet fra strømnettet, før
rengjøring eller vedlikehold.
Rengjøring av ventilatoren
Alle overflater og betjeningselementer må kun rengjøres med en bløt svamp, mildt oppvaskmiddel og varmt vann. Tørk så overflatene
med en bløt klut.
Unngå bruk av nedforstående, da disse skader ventilatoren:
soda-, syre- eller kloridholdige rengjøringsmidler og rengjøringsmidler, som inneholder løsemidler
16
rengjøringsmidler med skurende virkning, f.eks. skurepulver eller skuresvamper, som f.eks. grytesvamper eller brukte svamper, som
inneholder rester av skuremiddel.
FILTRE
Fettfiltre
Fettfiltrene bør rengjøres en gang i måneden. De kan rengjøres i oppvaskmaskinen eller for hånd. Bruk mildt oppvaskmiddel (unnlat å
bruke konsentrert oppvaskmiddel) og varmt vann (maks. 60 °C).
Vaskes filtrene i oppvaskmaskinen, skal de plasseres vertikalt i nederste kurv og vaskes ved et program maks.60 °C.
Rengjøres filtret for hånd, gjøres dette med en oppvaskbørste og et mildt oppvaskmiddel i vann ved maks. 60 °C. Tørk av filtret og legg
det på et absorberende underlag for å tørke helt, før det monteres igjen.
Merk: rengring i oppvaskmaskinen kan misfarge filtrene. Dette har ingen betydning for deres funksjon.
VIKTIG: Filtrene kan utgjøre en brannfare, hvis de ikke blir rengjort i henhold til ovenstående.
Trekk ventilatorens nederste panel ned, ved å trekke i håndtaket som sitter siden av panelet (se fig.10).
Fjern fettfiltret ved å ta fatt i fettfiltrets håndtak. Kulfilteret montert på smørefilteret fjernes på samme måte.
Etter rengjøring eller utskiftning settes filtret inn igjen og klikk ventilatorens nederste panel tilbake på plass.
Det aktive kullfiltret må skiftes minst én gang hvert halve år. Det anbefales å rengjøre kullfiltret i lunkent vann tilsatt et nøytralt
rengjøringsmiddel. Bruk ikke kraftige rengjøringsmidler.
Ledningen kun skiftes av kvalifisert fagperson.
Fluoriserende sirkulær lampe
Trekk ventilatorens nederste panel ned, ved å trekke i håndtaket som sitter siden av panelet (se figur 9-10). Fjern skruene, som sitter
på panelet og åpne den. Skift den fluoriserende lampen og klikk ventilatorens nederste del tilbake på plass.
17
GARANTI
Det ytes 5 års reklamasjonsrett på fabrikasjons- og materialfeil på ditt nye produkt, gjeldende fra den dokumenterte kjøpsdatoen.
Garantien omfatter materialer, arbeidslønn og transport. Ved henvendelse om service bør De opplyse om produktets navn og
serienummer. Disse opplysningene finnes på typeskiltet. Skriv evt. ned opplysningene her i bruksanvisningen, så de har dem for
hånden. Det gjør det lettere for servicemontøren å finne de riktige reservedelene.
Garantien dekker ikke:
Feil og skader, som ikke skyldes fabrikasjons- og materialfeil
Ved manglende vedlikeholdherunder gjelder også mangel på rengjøring av produktet
Ved brann- og/eller vann- og fuktskader på produktet
Ved reparasjon utført av ufaglært
Ved transportskader, hvor produktet er transportert uten korrekt emballasje
Hvis det er brukt uoriginale reservedeler
Hvis anvisningene i bruksanvisningen ikke er fulgt
Hvis ikke installasjonen er skjedd som anvist
Transportskader
En transportskade, som konstateres ved forhandlerens levering hos kunden, er utelukkende en sak mellom kunden og forhandleren. I
tilfeller hvor kunden selv har stått for transporten av produktet, påtar leverandøren seg ingen forpliktelser i forbindelse med evt.
transportskade. Evt. transportskader skal meldes omgående og senest 24 timer etter at varen er levert. I motsatt fall vil kundens krav bli
avvist.
Proffkjøp
Proffkjøp er ethvert kjøp av apparater, som ikke skal brukes i en privat husholdning, men brukes til næring eller næringslignende formål
(restaurant, café, kantine etc.) eller brukes til utleie eller annen bruk som omfatter flere brukere.
I forbindelse med proffkjøp gis ingen garanti, da dette produktet utelukkende er beregnet til vanlig husholdning.
SERVICE
For rekvirering av service og reservedeler i Norge, kontaktes den butikken, hvor produktet er kjøpt. Vennligst ring på nedenstående
nummer, og du vil bli henvist til nærmeste serviceinstans.
Ring på 70 25 23 03
Forbehold for trykkfeil
Produsenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/eller personskader, hvis sikkerhetsanvisninger ikke
overholdes. Garantien bortfaller hvis anvisningene ikke overholdes.
Witt A/S Gødstrup Søvej 9 7400 Herning info@witt.dkwww.witt.dk
18
SÄKERHETSANVISNINGAR ................................................................................................................................................................. 18
BORTSKAFFANDE AV FÖRPACKNINGSMATERIAL ............................................................................................................................ 19
BORTSKAFFANDE AV GAMMAL PRODUKT ........................................................................................................................................ 19
BESKRIVNING AV FLÄKTEN ................................................................................................................................................................ 20
MÅTTSKISS ........................................................................................................................................................................................... 20
INSTALLATION ...................................................................................................................................................................................... 21
ANVÄNDNING ....................................................................................................................................................................................... 21
ECODESIGN .......................................................................................................................................................................................... 23
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL .......................................................................................................................................................... 23
FILTER ................................................................................................................................................................................................... 23
GARANTI ............................................................................................................................................................................................... 24
SERVICE ............................................................................................................................................................................................... 24
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs vänligen noggrant bruksanvisningen, innan fläkten tas i bruk. Den ger viktig information om säkerhet, montering, användning och
underhåll. Därmed skyddas både personer och fläkt. Spara vänligen bruksanvisningen, och ge den vidare till en eventuell senare ägare.
Fläkten är avsedd för användning i vanliga hushåll.
Tillverkaren/importören ansvarar inte för skador, som orsakats av felaktigt användande.
Elsäkerhet:
Varning: fläkten får aldrig anslutas till elnätet, innan den är korrekt installerad!
Innan anslutning av fläkten ska det kontrolleras, att anslutningsförhållandena stämmer överens med de anslutningsdata (spänning och
frekvens), som anges på typskylten. Det är mycket viktigt, att dessa data stämmer överens så att fläkten inte skadas. Om du är osäker
bör du kontakta en fackman.
Fläktens elsäkerhet kan bara garanteras, när det är etablerat korrekt jordförbindelse. Det är mycket viktigt, att denna grundläggande
säkerhetsföreskrift testas, och att installationerna vid tvivel kontrolleras av en fackman. Tillverkaren/importören kan inte hållas ansvariga
för skador, som uppstått på grund av bristande eller bruten jordledning (t ex elektrisk stöt).
Installation och reparation får endast utföras av fackfolk. Installation och reparation utfört av okunniga/oerfarna kan medföra stora risker
för användaren och omfattas inte av reklamationsordningen. Inbyggnad och montering av denna fläkt på en icke-stationär plats (t ex ett
fartyg) får endast utföras av fackfolk och endast om man följer säkerhetsföreskrifterna för användning av denna fläkt.
Fläkten får inte ändras på något sätt. I dessa fall gäller ej garantin.
Koppla från strömförsyningen till fläkten innan rengöring eller underhåll.
Fläkten är endast bortkopplad från elnätet, när ett av följande villkor är uppfyllt:
Kontakten är utdragen. Dra inte i strömsladden, utan i själva stickproppen, när fläkten ska kopplas från elnätet.
Säkringen är frånslagen.
Skruvsäkringen är helt urskruvad.
Anslutning får inte ske med hjälp av en förlängningssladd.
En förlängningssladd ger inte den nödvändiga säkerheten (t ex risk för överupphettning).
Säkerhet vid installation och användning:
Arbeta aldrig med öppen eld under fläkten; undvik flambering, grillstekning och liknande.
Den tända fläkten drar in flammorna i filtret, och på grund av det uppsugna köksfettet uppstår brandfara!
Om fläkten används över gaslåga, ska de tända kokplattorna hela tiden vara täckta av grytor eller liknande. Även om grytorna tas bort
en kort stund, ska gaslågan släckas. Flamman ställs in på ett sådant sätt, att den inte går ut över grytbotten. Fläkten kan skadas av den
mycket kraftiga värmepåverkan från flammor, som inte är täckta.
Slå alltid på fläkten, när en kokplatta används. Om fläkten inte slås på, kan det bildas kondensvatten. Därmed kan det uppstå
korrosionsskador på fläkten.
19
Om man använder olja eller fett, ska man alltid hålla ett öga på grytor, pannor och frityrgrytor. Även grillstekning över grillutrustning ska
ske under konstant uppsyn. Överupphettad olja och fett kan självantända och därmed sätta eld på fläkten.
Använd aldrig fläkten utan fettfilter, eftersom fett- och smutsavlagringar kan reducera fläktens funktion. Filtren ska rengöras eller bytas
ut med jämna mellanrum. Ett övermättat fettfilter medför brandfara!
Använd aldrig en ångrengöringsapparat för rengöring av fläkten. Ångan kan tränga in i spänningsförande delar och orsaka kortslutning.
Fläkten är avsedd för användning av vuxna, som har läst bruksanvisningen. Barn kan ofta inte uppskatta de faror som kan uppstå vid
felaktig användning av fläkten. Se därför till, att hålla barn under uppsyn, när de är i närheten av fläkten.
Större barn kan använda fläkten, om de är ordentligt insatta i användandet av denna och kan bedöma möjliga faror vid felaktig
behandling.
Emballagedelar (t ex. folier, polystyrenskum) kan vara farliga för barn. Fara för kvävning! Förvara därför emballagedelar utom barns
räckvidd, och bortskaffa materialet så fort som möjligt.
Om det ska användas olika kokkärl med olika säkerhetsavstånd under fläkten, ska man välja det längst angivna säkerhetsavståndet.
Fläkten får inte monteras över värmekällor, där det används fast bränsle.
Till frånluftsrör får man bara använda rör eller slangar av icke-brännbart material.
Frånluftning får inte ske genom rökkanal, skorsten eller ventilationsschakt, om dessa används till utluftning av rum med värmekällor. Om
utluftning sker genom en rökkanal eller skorsten, som inte längre är i bruk, ska myndigheternas föreskrifter följas.
Användning av fläkten tillsammans med en värmekälla, som är beroende av luften i rummet
Varning: Risk för förgiftning!
Om man i samma rum eller ventilationssystem använder både fläkt och värmekälla, som är beroende av luften i rummet, bör man iaktta
största försiktighet.
Värmekällor, som är beroende av luften i rummet, kan t ex vara gas-, olje-, trä- eller koldrivna värmeapparater, varmvattenberedare,
värmepannor, gashällar eller gasugnar, som får sin förbränningsluft från rummet, där de är uppställda, och om utblåsningsgas leds ut i
det fria via t ex en skorsten.
Vid frånluftning ut i det fria, även med extern fläktmotor, suger fläkten luft ut från köket och rummen vid sidan om. Om lufttillförseln inte
är tillräcklig, uppstår det ett undertryck. Värmekällorna får för lite förbränningsluft. Förbränningen hämmas.
Giftiga förbränningsgaser kan dras in i rummen från skorstenen eller frånluftsschakten. Detta kan vara livsfarligt!
Fläkten kan utan risk användas tillsammans med en värmekälla, som är beroende av rumsluften, om undertrycket i rummet eller
ventilationssystemet är högst 4 Pa (0,04 mbar), varvid återsugning av förbränningsgas undviks.
Detta kan uppnås, om det kan strömma frisk luft för förbränning in genom öppningar i t ex dörrar och fönster. Man bör säkerställa, att
öppningarna är tillräckligt stora. Endast en ventilationsmurkanal ger som regel inte tillräcklig lufttillförsel.
Vid utvärdering, bör hela husets ventilationssystem tas i beaktan. Om du är osäker bör du kontakta din lokala sotarmästare.
För att uppnå säker funktion kan det vara nödvändigt:
att kombinera fläkten med en fönsterkontakt, som bara låter fläkten fungera, om fönstret är tillräckligt öppet, eller
att ansluta en automatisk insugningsfläkt eller att öppna en motordriven ventilationslucka, när fläkten slås på, eller
att automatiskt stänga av den värmekälla som är beroende av rumsluften, när fläkten slås på.
Kontakta under alla omständigheter din lokala sotarmästare.
BORTSKAFFANDE AV FÖRPACKNINGSMATERIAL
Förpackningsmaterialet skyddar fläkten mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför
återvinningsbara. Återvinning av förpackningsmaterialen sparar råvaror och minskar avfallsproblemen. Transportförpackningen bör
därför levereras in på närmaste återvinningsstation/uppsamlingsställe. Förpackningsmaterial (t ex folie, polystyrenskum) kan vara farligt
för barn. Fara för kvävning! Förvara därför förpackningsmaterial utom barns räckvidd och bortskaffa materialet så fort som möjligt.
BORTSKAFFANDE AV GAMMAL PRODUKT
Denna apparat är märkt enligt EU-direktiv 2012/19/EU om bortskaffande av elektronisk och elektrisk utrustning (WEEE). Gamla
elektriska och elektroniska produkter innehåller fortfarande värdefulla material. De innehåller emellertid också skadliga ämnen, som är
nödvändiga för dess funktion och säkerhet. Genom att hantera produkten korrekt när den är uttjänt, bidrar du till att förhindra möjliga
negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa som kan förekomma vid felaktig hantering av elektrisk och elektroniskt avfall.
20
Denna symbol betyder, att produkten inte får bortskaffas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Leverera istället in den
uttjänta produkten på närmaste uppsamlingsställe eller på den lokala återvinningsstationen, så att delarna kan återvinnas.
Se till att den uttjänade fläkten förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande. Kontakta din kommun, om du
är osäker på hur du bortskaffar produkten på korrekt sätt.
BESKRIVNING AV FLÄKTEN
Cirkulationsdrift
Fläkten är avsedd för cirkulationsdrift. Detta kräver att man köper kolfilter.
Cirkulationsdrift fungerar på följande sätt: Luften som har sugits upp renas genom fettfiltret och passerar sedan genom ett
kolfilter innan den leds ut. Luften leds tillbaka in i rummet genom öppningarna i fläktens övre del.
De aktiva kolfiltren används vid cirkulationsdrift. Det finns två typer av kolfilter, som kan användas vid cirkulationsdrift:
e) Vanliga aktiva kolfilter absorberar lukt och os, tills de är mättade. Filtren kan inte rengöras eller återanvändas. De ska bytas ut
mot nya efter 2-6 månader, beroende på, hur intensivt fläkten används.
f) High performance kolfilter ska rengöras och kräver att man byter ut det vartannat år. High performance kolfilter absorberar
98 % av os och lukt.
Cirkulationsdrift fungerar på så sätt, att luften filtreras genom det aktiva kolfiltret och sänds renad tillbaka in i rummet från fläkten.
VIKTIGT: Filtren kan utgöra en brandrisk, om de inte byts ut, när de är mättade.
*Lampmodellen är perfekt för belysning av hällen/köket.
MÅTTSKISS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Witt Architect Free Matte Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning