Topcom Sologic B931 Bruksanvisning

Kategori
Telefoner
Typ
Bruksanvisning
Sologic B931 137
Sologic B931
SVENSKA
1 Säkerhetsföreskrifter
Följande säkerhetsanvisningar måste alltid följas innan den elektriska utrustningen tas i bruk.
Läs noga igenom den följande informationen om säkerhet och korrekt användning. Bekanta
dig med utrustningens alla funktioner. Spara denna information på en säker plats och låt den
vid behov följa med vid ett eventuellt ägarbyte.
Elsäkerhet och skyddsåtgärder
Använd inte utrustningen om nätkontakten, kabeln eller själva utrustningen är skadad.
Om du tappar utrustningen måste en elektriker undersöka den innan den kan användas
igen.
Det finns farlig spänning i utrustningen. Öppna aldrig höljet och för inte in några föremål
i ventilationshålen.
Låt inte vätska tränga in i utrustningen. Dra ut kontakten ur eluttaget i nödsituationer.
Dra även ut kontakten ur uttaget om ett fel uppstår när utrustningen används eller innan
du gör ren den.
Rör inte vid laddaren eller kontakterna med vassa föremål eller metallföremål.
Utför inte några ändringar eller reparationer på utrustningen på egen hand. Utrustningen
och nätkabeln får endast repareras på ett auktoriserat serviceställe. Felaktiga
reparationer kan resultera i allvarlig fara för användaren.
Barn underskattar ofta de faror som förknippas med elektrisk utrustning. Av den
anledningen får barn aldrig lämnas utan uppsikt nära elektrisk utrustning.
Utrustningen får inte användas i fuktiga rum (till exempel badrum) eller rum med mycket
damm.
Utrustning som är ansluten till elnätet när det åskar kan skadas av blixten. Av denna
anledning bör kontakten vara utdragen under åskväder.
Utrustningen är inte helt bortkopplad från elnätet förrän kontakten dras ut ur eluttaget.
Dra i detta fall i kontakten, inte ikabeln.
Skydda nätkabeln från heta ytor eller andra skadliga källor och se till att kabeln inte
hamnar i kläm.
Kontrollera regelbundet att sladden inte är skadad.
Rulla ut nätkabeln helt innan du börjar använda den.
Kontrollera att nätkabeln ligger så att ingen kan snubbla på den.
Viss medicinsk utrustning kan påverkas.
Handenheten kan orsaka ett obehagligt surrande ljud i hörapparater.
Brandsäkerhet
Den värme som genereras i utrustningen kan resultera i skada eller brand. Utsätt av
denna anledning inte utrustningen för extrema temperaturer från:
direkt solsken och värmeelement.
ventilationshål får inte övertäckas.
Risk för explosion
Kasta inte batterierna i eld.
Förgiftningsfara
Förvara batterierna utom räckhåll för små barn.
138 Sologic B931
Sologic B931
Anmärkning
Använd endast den medföljande laddaren. Använd inte andra laddare eftersom detta
kan skada battericellerna.
Eluttaget måste finnas nära apparaten och vara lättillgängligt.
Använd endast uppladdningsbara batterier av samma sort. Placera batterier med
korrekt polaritet i batterifacket (polariteten markeras inuti handenheten). Använd aldrig
vanliga, ej uppladdningsbara batterier!
2 Kassering av apparaten (på ett miljövänligt sätt)
När produkten är uttjänt bör du inte kasta den i de vanliga hushållssoporna utan i
stället lämna in den på en återvinningsstation för elektrisk och elektronisk
utrustning. Produkter, bruksanvisningar och/eller förpackningar försedda med
symbolen till vänster markerar detta.
En del av produktmaterialet kan återanvändas om du tar det till en återvinningsstation.
Genom att lämna vissa delar eller råmaterial från använda produkter till återvinning kan du
göra en betydande insats för att värna om miljön.
Kontakta kommunen om du behöver mer information om närbelägna återvinningsstationer.
3 Rengöring
Rengör telefonen med en lätt fuktad duk eller en icke-statisk trasa. Använd aldrig
rengöringsmedel eller slipande lösningsmedel.
4 ECO-läge (lågstrålande)
Den här sladdlösa telefonen (som uppfyller DECT-standarden) har en lågeffektsfunktion för
reducerad strålning. Strålningsintensiteten hos radiosignalen mellan basenheten och
handenheten har reducerats till ett minimum när handenheten sitter i basenheten. Det är
endast när handenheten avlägsnas från basenheten eller när ett samtal tas emot som
strålningsintensiteten hos radiosignalen ökar till normal styrka.
Detta innebär inte att normal DECT-strålning är skadlig för hälsan. Det lågstrålande läget
förhindrar onödig DECT-strålning när ingen kommunikation krävs mellan basenheten och
handenheten.
Av tekniska skäl går det inte att använda några ytterligare handenheter i lågstrålande läge
(en ytterligare handenhet som inte befinner sig i basenhetens omedelbara närhet skulle hela
tiden "söka efter basenheten" på grund av den svaga radiosignalen).
Lågstrålande läge har aktiverats i fabriksinställningarna. Lågstrålande läge inaktiveras
automatiskt om du loggar in ytterligare en handenhet.
Eftersom telefonen inte kan användas vid strömavbrott, bör du
använda en telefon som är oberoende av elnätet för nödsamtal, t.ex.
en mobiltelefon.
Sologic B931 139
Sologic B931
SVENSKA
5Installation
5.1 Installera basenheten
Gör så här för att installera:
Sätt i ena änden av adaptern i eluttaget (230 V) och den andra i adapterjacket längst ner
på basenheten.
Anslut ena änden av telefonsladden till väggtelefonjacket och den andra änden till
basenhetens nedre del. Använd den medföljande telefonsladden.
1. Nätsladd
2. Telefonjack
3. Telefonsladd
4. Basenheten sedd underifrån
5.2 Installera batterierna
Öppna batterifacket (se nedan).
Sätt i batterierna med hänsyn till polariteten (+ och -).
Stäng batterifacket.
Låt handenheten stå i basenheten i 16 timmar. Laddningslampan, en
lysdiod , tänds på basenheten.
Batterierna måste laddas innan du använder telefonen för första
gången. Annars kommer inte telefonen att fungera optimalt.
B931
7,5V DC 300mA
1
2
3
4
17
140 Sologic B931
Sologic B931
5.3 Väggmontering
Du kan hänga upp basenheten på väggen med hjälp av väggfästet. Sätt fast väggfästet på
basenheten.
Borra två hål i väggen, med 6 cm avstånd.
-
+
+
-
+
-
Uppladdningsbara
batterier
Bältesklämma
Batterilucka
Handenhetens baksida
6 cm
Väggplugg
Vägg
Skruv
Sologic B931 141
Sologic B931
SVENSKA
6 Bekanta dig med telefonen
6.1 Knappar/lampor
Handenhet
1. Visuell ringsignal
2. Snabbknapparna M1 - M4
3. Display
4. Knappen Höger/återuppringning/paus
5. Höger menyknapp
6. Knappen Lägg på/strömbrytare
7. Knappen Ned/telefonbok
8. Knappsats (alfanumerisk)
9. Knappen Vibration/visuell ringsignal
10. Mikrofon
11. Knapplås
12. Knappen Svara/högtalartelefon
13. Vänster menyknapp
14. Knappen Vänster/internsamtal
15. Knappen Upp/samtalslogg
16. Högtalare
Basenhet
17. Laddningslampa för handenhet
18. Sök
19. Laddningskontakter
3
10
12
5
8
9
4
13
14
1
2
6
7
11
15
16
®
17
18
19
142 Sologic B931
Sologic B931
6.2 Display (LCD)
Ikoner
Handenhetens namn
Handenhetens nummer
Datum och tid
Snabbmeny/alternativ
Indikator för batteri:
Batteriet är fulladdat
Batteriet är 25 % förbrukat
Batteriet är till hälften förbrukat (50 %)
Batteriet är 75 % förbrukat
Batteriet har låg laddningsnivå. Varningssignaler ljuder och batterisymbolen
blinkar på displayen.
6.3 Ikoner
* Endast när nummerpresentation är aktiverat för ditt telefonnummer.
6.4 Displayknappar
Displayknapparna (snabbknappar) sitter precis nedanför displayen / . Funktionen
för de här 2 knapparna ändras beroende på användningsläget. Den funktion som är aktuell
visas som text precis ovanför de 2 menyknapparna.
6.5 Basenhetslampa
Laddningslampan för handenheten kan visa följande statuslägen:
Släckt: ingen ström ansluten till basenheten eller handenheten inte i basenheten för
laddning.
Tänd: handenheten laddas.
Lur av
Vibration och visuell ringsignal är på
Högtalartelefon på
Knapplås aktiverat
Internt samtal
Nya obesvarade samtal*
Nytt röstmeddelande*
Alarminställning
Signalikon, blinkar när handenheten är för långt bort från
basenheten
5
13
17
Sologic B931 143
Sologic B931
SVENSKA
6.6 Navigera i menyn
Handenheten har ett menysystem som är enkelt att använda. Varje meny leder till en lista
med alternativ.
När handenheten är påslagen och i vänteläge trycker du på menyknappen för att öppna
huvudmenyn.
Tryck på upp- eller nedknappen / för att bläddra till önskat menyalternativ.
Tryck därefter på eller om du vill välja fler alternativ eller bekräfta visad
inställning.
Lämna eller gå tillbaka en nivå i menyn:
Tryck på "Bakåt" (Back) om du vill gå tillbaka en nivå i menyn.
Om du vill avbryta och återgå till vänteläget kan du när som helst trycka på
strömbrytarknappen . Handenheten återgår till standbyläge automatiskt om du inte
trycker på någon knapp inom 15 sekunder.
6.7 Menyöversikt
Meny Undermenyobjekt
Nrpres. list (CID Book)
Telefonbok (Phonebook)
Lägg till (New)
Ändra (Edit)
Radera (Delete)
Radera alla (Delete All)
Tel Bok stat (PB Status)
BS inställn. (BS Settings)
Avreg HS (Terminate HS)
Puls/ton (Dial mode)
R knapp (Flash Time)
Ändra PIN (Modify PIN)
BS grundinst (BS Reset)
HS inställn. (HS Settings)
Alarm (Alarm)
Ljud inst. (Audio Setup)
Ring inställ (Ring Setup)
Ton inställ (Tone Setup)
Språk (Language)
HS namn (HS Name)
Autosvar (Auto Answer)
LCD kontrast (LCD Contrast)
Datum & Tid (Date & Time)
Välj bas (Select base)
HS grundinst. (HS Reset)
Registrering Bas 1–4
13
15
7
5
13
Select Back
Main Menu
CID Book
Phonebook
BS Settings
6
144 Sologic B931
Sologic B931
7 Handenhetens funktion
7.1 Slå på/av handenheten
Slå på handenheten genom att trycka på strömbrytaren eller placera den i
basenheten.
Stäng av handenheten genom att hålla knappen nedtryckt tills den stängs av.
7.2 Inställning av språk
Telefonen har 9 olika displayspråk.
Gör så här för att ställa in språket:
Tryck på vänster menyknapp under "Meny" (Menu).
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "HS inställn." (HS
Setting) är valt.
Bekräfta genom att trycka på "Välj" (Select) .
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "Språk"
(Language) är valt.
Bekräfta genom att trycka "Välj" (Select) .
Språktabellen visas på displayen.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger för att välja det språk
du vill använda.
Tryck på "Spara" (Save) för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt" (Back) om du vill
lämna menyn utan att spara.
7.3 Ringa samtal
7.3.1 Externt samtal
Tryck på lur av-knappen .
Samtalssymbolen visas på displayen.
Du kommer att höra kopplingstonen. Slå det telefonnummer du vill ringa.
Numret visas på displayen och rings upp.
Efter samtalet trycker du på lur på-knappen för att lägga på.
7.3.2 Nummerförberedelse
Slå det telefonnummer du vill ringa. Skriver du fel kan du rätta till numret genom att
trycka på knappen "Radera" (Erase).
Tryck på lur av-knappen .
Samtalssymbolen visas på displayen.
Telefonnumret rings upp automatiskt.
Efter samtalet trycker du på lur på-knappen eller sätter tillbaka handenheten i
basenheten.
7.3.3 Återuppringning av det senast slagna numret
Tryck på återuppringningsknappen .
Tryck på lur av-knappen . Det senaste numret du slog kommer att ringas upp
automatiskt.
6
6
15
7
13
15
7
13
15
7
13
5
12
6
12
6
4
12
Sologic B931 145
Sologic B931
SVENSKA
7.3.4 Återuppringning av ett av de 10 senast slagna numren
Tryck på återuppringningsknappen . Det senast slagna numret visas på
displayen.
Tryck på upp- eller nedknappen / flera gånger tills önskat nummer visas på
displayen.
Tryck på lur av-knappen .
Det nummer som visas på displayen slås automatiskt.
Efter samtalet trycker du på lur på-knappen eller sätter tillbaka handenheten i
basenheten.
7.3.5 Ringa ett programmerat nummer ur telefonboken
Telefonen har en telefonbok i vilken du kan lagra telefonnummer tillsammans med namn (se
även avsnittet “10 Telefonboken”). Ringa ett nummer ur telefonboken:
Tryck på telefonboksknappen . Det första numret i telefonboken visas på
displayen.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger för att välja det
telefonnummer du vill ringa.
Tryck på lur av-knappen .
Det nummer som visas på displayen slås automatiskt.
Efter samtalet trycker du på lur på-knappen eller sätter tillbaka handenheten i
basenheten.
7.3.6 Pauston
Med pausknappen "R-knapp" (Flash) kan du använda vissa tjänster på den externa
linjen som exempelvis "samtal väntar" (om telefonoperatören erbjuder denna tjänst) eller
överföra samtal om du använder en telefonväxel (PABX). Pausknappen R innebär ett kort
avbrott på linjen. Du kan använda R-knappen under ett pågående samtal genom att trycka
på vänster menyknapp, "R knapp" . Du kan ställa in en kort eller lång paustid (se “12.1
Inställning av paustid”).
7.4 Ta emot ett samtal
Handenheten ringer vid ett internt eller externt inkommande samtal. Du kan ändra
ringsignalernas volym genom att trycka på upp- eller nedknappen
/ .
Alla inkopplade handenheter ringer när du får ett samtal.
Uppringarens telefonnummer anges på displayen om du har nummerpresentation
(CLIP). Kontakta ditt telefonbolag. Även uppringarens namn visas på displayen om:
numret programmeras i telefonboken tillsammans med namnet
nätverket sänder namnet tillsammans med telefonnumret
Tryck på lur av-knappen för att acceptera det externa samtalet.
ELLER Lyft handenheten från basenheten (om autosvarsalternativet är aktiverat,
se
avsnitt “7.21 Autosvar”
).
Under samtalet visas symbolen
på displayen samtidigt som samtalstiden börjar
mätas.
Efter samtalet trycker du på lur på-knappen för att lägga på eller sätter tillbaka
handenheten i basenheten.
4
15
7
12
6
7
15
7
12
6
13
13
15
7
12
6
146 Sologic B931
Sologic B931
7.5 Alternativ för återuppringningslista
När du bläddrar i återuppringningslistan (se avsnitt “7.3.4 Återuppringning av ett av de 10
senast slagna numren”) kan du välja mellan följande alternativ:
När önskat nummer visas trycker du på "Mer" (More) och använder upp- och
nedknapparna
/ för att välja mellan följande:
•"Lägg till PB" (Add to PB). för att spara numret i telefonboken. Tryck på "Välj" (Select)
för att bekräfta. Ange ett namn (se avsnitt “10.1 Lägga till ett nummer och ett namn i
telefonboken”) och tryck på "Nästa" (Next) . Redigera numret och tryck på "Nästa"
(Next). Välj önskad ringmelodi och tryck på "Spara" (Save) .
•‘Radera samtal" (Delete Call): för att radera en post i återuppringningslistan. Bekräfta
genom att trycka på "Radera" (Del).
•‘Radera alla (Delete All): för att radera alla poster i återuppringningslistan. Bekräfta
genom att trycka på "Radera" (Del).
7.6 Aktivera/avaktivera handsfreefunktionen
Med den här funktionen kan du kommunicera utan att lyfta handenheten. När du talar trycker
du på knappen för högtalartelefonen för att aktivera funktionen.
Tryck på knappen när du vill stänga av högtalarfunktionen.
7.7 Räckviddsvarning
En varningssignal ljuder om handenheten befinner sig utanför basenhetens räckvidd.
•"SÖKER" (SEARCHING) visas på displayen och symbolen blinkar på displayen.
Placera dig närmare basenheten.
En signal ljuder och symbolen slutar att blinka så snart du befinner dig inom räckhåll
för basenheten.
7.8 Ställa in högtalarvolymen
Använd upp- eller nedknapparna / under samtalet för att ställa in
högtalarvolymen. Du kan välja 5 olika nivåer.
7.9 Indikator för samtalslängd på displayen
Samtalslängden anges på displayen under ett externt samtal:
Ett exempel: "01:10:40" för 1 timme, 10 minuter och 40 sekunder.
Samtalslängden fortsätter att anges på displayen i 5 sekunder efter varje samtal.
När du ringer upp i handsfreeläget och vill justera volymen, trycker du
upprepade gånger på upp- eller nedknappen
/ .
Om du använder handsfreefunktionen en längre tid, förbrukas
batterierna snabbt!
Du kan även ställa in handsfreevolymen på ovan beskrivet sätt!
13
15
7
13
13
12
12
15
7
15
7
Sologic B931 147
Sologic B931
SVENSKA
7.10 Stänga av mikrofonen (tyst läge)
Du kan stänga av mikrofonen under pågående samtal genom att trycka på höger
menyknapp, "Tyst" (Mute) . Nu kan du tala fritt utan att personen i andra änden hör dig.
Tryck på höger menyknapp "Tyst" (Mute) igen för att aktivera mikrofonen på nytt.
7.11 Pausknapp
Om du slår ett telefonnummer och vill lägga in en paus i detta nummer, trycker du på paus-
/återuppringningsknappen på önskad plats i numret.
En paus (på 3 sekunder) ingår därefter automatiskt när du slår (om) detta nummer.
7.12 Hitta en handenhet (sökning)
Tryck snabbt på basenhetens sökknapp om du inte kan hitta handenheten.
Alla handenheter som är kopplade till basenheten ringer i detta läge, vilket gör att du kan
lokalisera din handenhet. Tryck snabbt på vilken knapp som helst på valfri handenhet för att
stoppa signalen.
7.13 Använda den alfanumeriska knappsatsen på handenheten
Använd den alfanumeriska knappsatsen för att skriva in text. Välj en bokstav genom att
trycka på motsvarande alfanumeriska knapp . Om du till exempel trycker på knappen "5",
visas det första tecknet "j" på displayen. Tryck på knappen upprepade gånger för att välja
andra tecken.
Tryck på knappen "2" en gång för att välja bokstaven "a". Om du vill välja både "a" och "b"
efter varandra, trycker du först på knappen "2" en gång för att välja "a", väntar i två sekunder
tills markören övergår till nästa position, och trycker därefter på knappen "2" två gånger för
att välja "b". Använd knappen "Radera" (Erase) om du vill ta bort felskrivna tecken. Det är
tecknet som ligger framför markören som raderas. Du kan flytta markören genom att trycka
på upp- och nedknapparna
/ .
7.14 Ställa in ringvolymnivån på handenheten
Du kan justera ringvolymen under ett inkommande samtal (internt och externt) mellan 6
nivåer (nivåerna 1 till 5 och "Av").
Om du väljer nivån "Av" kommer handenheten inte att ringa när ett samtal inkommer.
Nivå 5 är den högsta nivån.
7.14.1 Ställa in ringvolymnivå och melodi för interna och externa samtal
Tryck på knappen "Meny" (Menu).
Tryck på upp- eller nedknappen / upprepade gånger tills "HS inställn." (HS
Settings) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "Ring inställ"
(Ring Setup) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Välj "Int ring" (INT Ring) eller "Ext ring" (EXT Ring) och tryck sedan på "Välj" (Select).
Välj "Melodi" (Melody) eller "Volym" (Volume) ch tryck på "lj" (Select).
Aktuell volym och melodi visas och kan provlyssnas.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger för att välja volym/
melodi.
5
5
4
17
8
15
7
15
7
15
7
15
7
148 Sologic B931
Sologic B931
Tryck på "Spara" (Save) för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt" (Back) om du vill
lämna menyn utan att spara.
7.15 Ställa in volymen för hörlur/högtalare
Du kan även använda menyn för att ändra volymen för högtalartelefonen och hörlurarna:
Tryck på knappen "Meny" (Menu).
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "HS inställn." (HS
Settings) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "Ljud inst."
(Audio Setup) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Välj "Högtala. V." (Speaker V.) eller "Hörtele V." (Earpiece V.) och tryck på "Välj"
(Select)
.
Tryck på upp- eller nedknappen / upprepade gånger för att välja önskad
volym.
Tryck på "Spara" (Save) för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt" (Back) om du vill
lämna menyn utan att spara.
7.16 Låsa knappsatsen
Du kan låsa knappsatsen för att undvika att du ofrivilligt trycker på knapparna. När
knappsatsen är låst går det inte att slå ett telefonnummer, enbart snabbknapparna M1–M4
kan användas. Det går även att besvara inkommande samtal.
Aktivera knapplåset:
Tryck på och håll ned knapplåsknappen i 5 sekunder.
•"HS låst" (HS Locked) och ikonen
visas på displayen.
Avaktivera knapplåset:
Håll ned knapplåsknappen i 5 sekunder igen.
7.17 Slå på/av knappljud
Du kan ställa in handenheten så att en signal ljuder när du trycker på en knapp.
Tryck på den vänstra knappen, "Meny".(Menu)
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "HS inställn." (HS
Settings) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "Ton inställ"
(Tone Setup) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "Knappton"
(Key Tone) är valt.
Välj
–"" (On): för att aktivera knappljuden.
–"Av" (Off): för att stänga av knappljuden.
Du kan även ändra ringvolym under ett inkommande samtal, se “7.4 Ta
emot ett samtal”
13
5
15
7
15
7
13
15
7
13
5
11
11
15
7
15
7
15
7
Sologic B931 149
Sologic B931
SVENSKA
Tryck på "Spara" (Save) för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt" (Back) om du vill
lämna menyn utan att spara.
7.18 Räckviddslarm
En ljudsignal avges när handenheten är utom räckvidd för basenheten. Du kan slå på eller
stänga av denna ljudvarning:
Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Meny).
Tryck på upp- eller nedknappen / upprepade gånger tills "HS inställn." (HS
Settings) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "Ton inställ"
(Tone Setup) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "Räckv. larm"
(Range Alarm) är valt.
Välj
–"" (On): för att slå på räckviddslarmet
–"Av" (Off): för att stänga av räckviddslarmet
Tryck på "Spara" (Save) för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt" (Back) om du vill
lämna menyn utan att spara.
7.19 Displaykontrast
För att ändra displaykontrasten:
Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Menu).
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "HS inställn." (HS
Settings) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "LCD kontrast"
(LCD Contrast) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger för att ställa in
kontrasten på ett värde mellan 0 (ljus) och 16 (mörk).
Tryck på "Spara" (Save)
för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt" (Back) om du
vill lämna menyn utan att spara.
7.20 Ändra handenhetens namn
Du kan ändra namnet som visas på handenheten i vänteläge.
Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Menu).
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "HS inställn." (HS
Settings) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "HS namn" (HS
Name) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Ange det nya namnet för handenheten, och tryck på "Radera" (Erase) om du behöver
radera tecken framför markören.
13
5
15
7
15
7
15
7
13
5
15
7
15
7
15
7
13
5
15
7
15
7
150 Sologic B931
Sologic B931
Tryck på "Spara" (Save) för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt" (Back) om du
vill lämna menyn utan att spara.
7.21 Autosvar
När det kommer ett inkommande samtal och handenheten är i basenheten, går telefonen
automatiskt ut på linjen när den lyfts. Den här funktionen kan slås på och av.
Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Menu).
Tryck på upp- eller nedknappen / upprepade gånger tills "HS inställn."
(HS Settings) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "Autosvar"
(Auto Answer) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Välj
–‘" (On): för att slå på autosvarsfunktionen
–‘Av" (Off): för att stänga av autosvarsfunktionen
Tryck på "Spara" (Save) för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt"
(Back) om du
vill lämna menyn utan att spara.
7.22 Slå på och av visuell ringsignal och vibrationssignal
Om du slår på den visuella ringsignalen och vibrationssignalen blinkar den visuella
ringsignalen och handenheten vibrerar vid inkommande samtal.
Håll in knappen tills ikonen visas för att aktivera dem.
Håll in knappen tills ikonen försvinner för att inaktivera dem.
8 Återställa handenheten
Du kan återställa handenheten till de inställningar som gällde från början, och radera all
information som finns i telefonboken, samtalsloggen, inställda ringvolymer/melodier,
ljudinställningar, larm, språk och återuppringningsposter. Det går inte att återställa
kontrastinställningen för LCD-skärmen.
För att återställa standardinställningarna:
Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Menu).
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "HS inställn."
(HS Settings) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "HS grundinst"
(HS Reset) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Ange PIN-koden (0000).
Tryck på "Nollst" (Reset) för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt" (Back) om du
vill lämna menyn utan att spara.
Standardinställningarna är:
Alarm: Av
Ljud inst.: 3
INT/EXT melodi: Melodi 3
INT/EXT ringvolym: Volym 3
13
5
15
7
15
7
13
5
1
9
9
15
7
15
7
13
5
Sologic B931 151
Sologic B931
SVENSKA
Knappton:
Räckviddslarm:
Handenhetens namn: HS1
Tidsformat: 24 timmar
Datumformat: DD-MM
Telefonbok: Tom
Samtalslogg: Tom
Återuppringningslista: Tom
Autosvar: Av
Tid och datum: 0:00 01-01
9 Ställa in klocka och alarm
9.1 Format för datum och tid
Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Menu).
Tryck på upp- eller nedknappen / upprepade gånger tills "HS inställn." (HS
Settings) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "Datum & tid"
(Date & Time) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "Datumformat"
(Date Format) eller "Tidsformat" (Time Format) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ för att välja datumformatet "DD-MM" /
"MM-DD" eller tidsformatet "12-tim" / "24-tim" (12-Hour / 24-Hour).
Tryck på "Spara" (Save) för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt"
(Back) om du
vill lämna menyn utan att spara.
9.2 Ställa in datum och tid
Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Menu) .
Tryck på upp- eller nedknappen / upprepade gånger tills "HS inställn." (HS
Settings) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "Datum & tid"
(Date & Time) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "Set datum" (Set
Date) eller "Set time" (Set Time) är valt.
Tryck på "Välj" för att bekräfta.
När du har återställt telefonen måste du slå på handenheten igen, se
“7.1 Slå på/av handenheten”.
Om du har nummerpresentation på telefonen och operatören sänder
datum och tid, kommer din klocka att ställas in automatiskt vid ett
inkommande samtal.
15
7
15
7
15
7
15
7
13
5
13
15
7
15
7
15
7
152 Sologic B931
Sologic B931
Ange korrekt datum/tid med sifferknapparna.
Tryck på "Spara" (Save) för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt" (Back) om du vill
lämna menyn utan att spara.
9.3 Använda alarmfunktionen
Ställ in datum och tid och använd din handenhet för att ge dig en påminnelsesignal. Du kan
ha olika alarminställningar för varje handenhet som är kopplad till din basenhet. Alarmet
ringer bara på den handenheten, inte på basenheten eller någon annan handenhet.
Om ett av alarmen är inställt, visas alarminställningsikonen
i standbyläget på displayen.
Du kan stoppa larmet genom att trycka på valfri knapp.
9.3.1 Ställa in larm
Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Menu).
Tryck på upp- eller nedknappen / upprepade gånger tills "HS inställn." (HS
Settings) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "Alarm" (Alarm)
är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger och välj "" (On)
eller "Av" (Off).
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Om du väljer "" (On) kan du nu ange tiden för larmet i formatet TT:MM. Använd
sifferknapparna för att ange tiden. Tryck på "Nästa" (Next), varpå texten "Snooze på/av"
(Snooze On/Off) visas. Tryck på upp- eller nedknappen
/ för att slå på
eller stänga av snoozefunktionen.
Tryck på "Spara" (Save) för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt"
(Back) om du
vill lämna menyn utan att spara.
10 Telefonboken
Med telefonboken kan du lagra 50 telefonnummer och namn. Du kan ange namn som är upp
till 12 tecken långa och nummer som innehåller upp till 20 siffror.
10.1 Lägga till ett nummer och ett namn i telefonboken
Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Menu).
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "Telefonbok"
(Phonebook) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "Lägg till" (New)
är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Om du väljer "Snooze på" (Snooze On) kommer alarmet att ljuda
med regelbundna intervall på 11 minuter. Om du trycker på knappen
när alarmet ljuder kommer inställningen att ändras till
"Snooze av" (Snooze Off).
13
5
15
7
15
7
15
7
15
7
13
5
6
15
7
15
7
Sologic B931 153
Sologic B931
SVENSKA
Tryck på upp- eller nedknappen / upprepade gånger och välj "" (On)
eller "Av" (Off).
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Ange namnet med hjälp av den alfanumeriska knappsatsen (se även “7.13 Använda den
alfanumeriska knappsatsen på handenheten”)
Tryck på "Nästa" (Next) och ange telefonnumret (upp till 20 siffror).
Tryck på "Nästa" (Next) och välj den ringmelodi du vill koppla till numret med upp- eller
nedknappen
/ .
Tryck på "Spara" (Save) för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt" (Back) om du vill
lämna menyn utan att spara.
10.2 Slå upp ett nummer i telefonboken
Tryck på telefonboksknappen .
Ange den första bokstaven i det önskade namnet med den alfanumeriska knappsatsen.
Det första namnet i listan med denna bokstav visas på displayen.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ för att söka efter andra nummer i
telefonboken.
Om önskat nummer visas på displayen, kommer detta nummer automatiskt att slås så
snart du trycker på lur av-knappen .
10.3 Ändra ett namn eller nummer i telefonboken
Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Menu).
Tryck på upp- eller nedknappen / upprepade gånger tills "Telefonbok"
(Phonebook) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "Ändra" (Edit) är
valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Ange den första bokstaven i det önskade namnet med den alfanumeriska knappsatsen.
Det första namnet i listan med denna bokstav visas på displayen.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ för att söka efter andra nummer i
telefonboken.
Tryck på "Välj" (Select) när önskat nummer visas på displayen.
Ändra namnet med hjälp sifferknapparna (se även “7.13 Använda den alfanumeriska
knappsatsen på handenheten”).
Tryck på "Nästa" (Next) och ändra vid behov telefonnumret.
Tryck på "Nästa" (Next) och välj den ringmelodi du vill koppla till numret med upp- eller
nedknappen
/ .
Tryck på "Spara" (Save) för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt" (Back)? om du
vill lämna menyn utan att spara.
10.4 Radera en eller alla poster från telefonboken
Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Menu).
Tryck på upp- eller nedknappen / upprepade gånger tills "Telefonbok"
(Phonebook) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
15
7
15
7
13
5
7
15
7
12
15
7
15
7
15
7
15
7
13
5
15
7
154 Sologic B931
Sologic B931
Tryck på upp- eller nedknappen / upprepade gånger tills "Radera"
(Delete) eller "Radera alla" (Delete All) är valt
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
På skärmen visas nu texten "Bekräfta?" (Confirm) Du kan i detta läge trycka på
"Radera" (Del) eller "Radera alla" (Del All) om du vill genomföra raderingen, eller på
"Avbryt" (Cancel) om du vill ångra dig och avsluta.
10.5 Telefonboksstatus
Telefonboksstatus visar det antal poster som finns sparade i telefonboken.
Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Menu).
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "Telefonbok"
(Phonebook) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "Tel Bok stat"
(PB Status) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
11 Snabbknapparna M1–M4
11.1 Spara ett nummer som ett kortnummer
Du kan spara upp till 4 telefonnummer i snabbknapparna (M1–M4). Alla nummer sparas
även i telefonboken.
Tryck en av de 4 minnesknapparna (M1–M4).
Displayen kommer att visa "Nummer?" (Number?). Ange telefonnumret (upp till 20
siffror).
Tryck på knappen "Nästa" (Next).
Välj den ringmelodi du vill koppla till numret med upp- eller nedknappen
/ .
Tryck på "Spara" (Save) för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt" (Back) om du vill
lämna menyn utan att spara.
11.2 Visa telefonnumren lagrade i snabbknapparna
De nummer som hör till snabbknapparna är sparade på plats 1-4 i telefonboken.
Tryck på telefonboksknappen .
Tryck på upp- eller nedknappen / för att söka efter andra nummer.
11.3 Ändra telefonnumren lagrade i snabbknapparna
Följ beskrivningen i “10.3 Ändra ett namn eller nummer i telefonboken”.
11.4 Visa ett telefonnummer som lagrats som snabbknapp
Följ beskrivningen i “10.4 Radera en eller alla poster från telefonboken”
De nummer som hör till snabbknapparna är sparade som M1, M2, M3
och M4 i telefonboken. När du ändrar namnet kan du bara göra tillägg,
som exempelvis "M1: Hem", men däremot inte radera det förinställda
namnet.
15
7
15
7
15
7
15
7
13
5
7
15
7
Sologic B931 155
Sologic B931
SVENSKA
12 Basenhetens funktion
12.1 Inställning av paustid
Du kan ställa in en kort (100 ms) eller lång (300 ms) paustid. 100 ms är inställt som standard!
Du kan dock ändra detta om du önskar en längre paustid:
Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Menu).
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "BS inställn." (BS
Settings) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "R knapp"
(Flash Time) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Välj
–"R-1": (kort) om du vill ha en paus på 100 ms
–"R-2": (lång) om du vill ha en paus på 300 ms
Tryck på "Spara" (Save) för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt" (Back) om du vill
lämna menyn utan att spara.
12.2 Ändra PIN-koden (systemkod)
Du kan endast nå vissa funktioner om du känner till basenhetens PIN-kod.
PIN-koden innehåller fyra tecken. Standardinställningen för PIN-koden är 0000. Gör på
följande sätt om du vill ändra PIN-koden till en egen hemlig kod:
Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Menu).
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "BS inställn." (BS
Settings) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "Ändra PIN"
(Modify PIN) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Ange nuvarande PIN-kod och tryck på "Nästa" (Next).
Ange ny PIN-kod och tryck på "Nästa" (Next).
Ange den nya PIN-koden igen, och tryck på på "Spara" (Save) för att bekräfta den
nya PIN-koden, eller på "Bakåt"
(Back) om du vill lämna menyn utan att spara.
12.3 Ställa in uppringningssättet
Två typer av uppringningslägen kan förekomma på en telefonlinje:
DTMF/Tonuppringning (vanligast)
Uppringning med pulsval (för äldre installationer)
Ändra uppringningssätt:
Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Menu).
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "BS inställn." (BS
Settings) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "Puls/Ton" (Dial
Mode) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
15
7
15
7
13
5
15
7
15
7
13
5
15
7
15
7
156 Sologic B931
Sologic B931
Tryck på upp- eller nedknappen / upprepade gånger tills "Ton" (Tone)
eller "Puls" (Pulse) är valt.
Tryck på "Spara"
(Save) för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt" (Back) om du
vill lämna menyn utan att spara.
12.4 Återställa basenheten
Du kan återställa basenheten till dess standardinställningar.
För att återställa standardinställningarna:
Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Menu).
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "BS inställn." (BS
Settings) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "BS grundinst"
(BS Reset) är valt.
Tryck på "Välj" för att bekräfta.
Ange PIN-koden (0000).
Tryck på "Nollst" (Reset) för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt" (Back) om du
vill lämna menyn utan att spara.
Standardinställningarna är:
Puls/Ton: Ton
R knapp: R-1
PIN-kod: 0000
13 Ytterligare handenheter och basenheter
Du kan registrera upp till 5 handenheter på en basenhet. Varje handenhet kan registrera upp
till 4 basenheter och användaren kan välja vilken basenhet som ska användas. Som
standard är handenhet 1 registrerad på basenhet 1.
13.1 Lägga till en ny handenhet
Håll in sökknappen på basenheten i 5 sekunder. Basenheten stannar i
registreringsläge i 3 minuter. Gör följande för att registrera handenheten:
Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Menu).
Tryck på upp- eller nedknappen
/ upprepade gånger tills "Registrering"
(Registration) är valt.
Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Tryck på upp- eller nedknappen
/ för att välja en basenhet (1–4).
Handenheten söker nu efter en basenhet, och när en basenhet har hittats blir du
tillfrågad om systemets PIN-kod (basenhetens PIN-kod, som standard 0000).
Ange PIN-koden och tryck på "Välj" (Select).
Detta behövs bara när du har avregistrerat en handenhet eller när du
har köpt en ny.
15
7
13
5
15
7
15
7
13
5
17
15
7
15
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296

Topcom Sologic B931 Bruksanvisning

Kategori
Telefoner
Typ
Bruksanvisning