Topcom Butler E700 twin Användarmanual

Kategori
Telefoner
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

87
Förberedelser
1 Förberedelser
1.1 Installera basenheten
Gör så här för att installera:
1 Sätt i ena änden av adaptern i eluttaget och den andra i adapterjacket på basenhetens undersida.
2 Anslut ena änden av telefonsladden till väggtelefonjacket och den andra änden till basenhetens
nedre del.
3 Sätt i telefon- och elsladden i basenheten såsom visas på bild 1A.
1.2 Installera handenheten
1 Öppna batterifacket såsom visas på bild 1B.
2 Sätt i batterierna med hänsyn till polariteten (+ och -).
3 Stäng batterifacket.
4 Låt handenheten stå i basenheten i 15 timmar.
Innan du använder telefonen första gången måste batteriet laddas i 15 timmar.
Om du inte gör detta kommer telefonen inte att fungera optimalt.
A
B
C
- 1A Basenhetens undersida -
A. Nätsladd
B. Telefonjack
C. Telefonsladd
A
B
- 1B Handenhetens baksida -
A. Lucka
B. Laddningsbara batterier
88
Förberedelser
1.3 Installera laddaren (endast för Butler E700 Twin/Triple/Quattro)
Sätt i ena änden av adaptern i eluttaget och den andra i adapterjacket längst ner på laddaren.
1.4 Knappar/Dioder
Handenhet
Högtalare
Display
Esc/Mute-knapp (sekretessfunktion)
Knappen Upp/samtalslogg
Knappen strömbrytare/lur på
Knappsats (alfanumerisk)
Ringsignal till/från
Internt samtal
Mikrofon
Handsfree
Återuppringningsknapp
Knapplås
Ned-/telefonboksknapp
Lur av-knapp/R-knapp (återuppringning)
Meny/OK
A
-1C Laddare -
A. Adapter med strömkabel
1
2
3
4
5
7
8
9
10
6
11
12
15
14
13
- 1D Handenhet -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
89
Förberedelser
Basenhet
Sök
1.5 Ikonbeskrivning
1.6 Så här används bruksanvisningen
I den här bruksanvisningen används följande metod för att förtydliga instruktionerna:
Ikon Betydelse
Samtal pågår
Nivåindikator för uppladdningsbart batteri
Antennen anger mottagningens kvalitet.
Antennen blinkar när handenheten är utom räckvidd!
Det finns fler siffror till höger
Medan handsfreefunktionen används
När ringsignalen är avstängd
Du har poster i samtalslistan
Möjlig bläddringsriktning
Vid redigering av telefonbokspost
Alarmet på denna handenhet är aktiverat
Du har ett nytt röstmeddelande
För att bekräfta aktuellt val.
För att gå ur menyalternativet eller gå bakåt i menyn raderar du det inlagda
numret eller namnet.
Knapp som ska
tryckas ned.
1 Text ....... DISPLAY”.
2 ..................................
3 .................................
Text som visas i telefonens display visas i den högra kolumnen mellan
citattecken.
16
16
- 1E Basenhet -
Användningssteg
}
90
Använda telefonen
1.7 Navigera i menyn
Butler E700 har ett menysystem som är enkelt att använda. Varje meny leder till en lista
med alternativ.
Funktionen för de här två knapparna nedanför displayen (knapparna Meny och Esc) ändras
beroende på användningsläget:
2 Använda telefonen
2.1 Sätta på och stänga av handenheten
2.2 Byta menyspråk
2.3 Ta emot ett telefonsamtal
Svara på samtalet:
2.4 Ringa ett externt telefonsamtal
Ringa direkt
Föruppringning
Tryck på den här knappen för att komma till menyn eller för att bekräfta det
aktuella valet.
Navigera genom menyalternativen
För att gå ur menyalternativet eller gå bakåt i menyn raderar du det inlagda
numret eller namnet.
1 Håll ned av-/påknappen tills displayen slås på. Handenheten börjar nu att
söka efter basenheten.
2 Håll ned av-/påknappen i 5 sekunder. Displayen stängs av.
1 Öppna menyn genom att trycka på menyknappen .
2 Välj ”HS SETTINGS” och bekräfta.
3 Välj ”LANGUAGE” och bekräfta.
4 Välj ett språk och bekräfta.
1 Tryck på lur av-knappen.
ELLER
Lyft handenheten från basenheten om du har aktiverat ”Autosvar”.
(Se “6.4 Autosvar”)
Samtalet är uppkopplat.
2 Tryck på lur på-knappen för att lägga på eller sätt tillbaka handenheten i
basenheten.
1 Tryck på lur av-knappen för att starta samtalet.
2 Slå telefonnumret.
3 Tryck på lur på-knappen för att lägga på eller sätt tillbaka handenheten i
basenheten.
1 Slå telefonnumret.
2 Tryck på lur av-knappen för att starta samtalet.
3 Tryck på lur på-knappen för att lägga på eller sätt tillbaka handenheten
i basenheten.
4 Använd raderingsknappen för att korrigera en inmatad siffra.
3
15
15
91
Använda telefonen
Ring ett nummer ur samtalslistan
Ring ett nummer ur återuppringningslistan
Du kan återuppringa de 5 sist slagna numren.
2.5 Ringa ett internt telefonsamtal
2.6 Intern samtalsöverföring
Överföra ett externt samtal till en annan handenhet.
2.7 Ring 3-vägskonferenssamtal
Med konferenssamtalsfunktionen kan ett externt samtal delas med två handenheter.
Under ett externt samtal:
2.8 Högtalarvolym under samtal
1 Tryck på samtalsloggknappen för att gå till samtalslistan.
2 Välj önskad samtalsloggpost
3 Tryck på lur av-knappen för att slå det valda numret.
4 Tryck på lur på-knappen för att lägga på eller sätt tillbaka handenheten i
basenheten.
1 Tryck på återuppringningsknappen för att gå till listan över nummer för
återuppringning.
2 Välj önskat återuppringningsnummer.
3 Tryck på lur av-knappen för att slå det valda numret.
4 Tryck på lur på-knappen för att lägga på eller sätt tillbaka
handenheten i basenheten.
1 Tryck på INT-knappen.
2 Ange det interna numret till den handenhet du vill ringa till (1-5). Tryck på
*-knappen för att ringa alla handenheter.
3 Tryck på lur på-knappen för att lägga på eller sätt tillbaka
handenheten i basenheten.
1 Tryck på INT-knappen.
2 Ange det interna numret till den handenhet du vill ringa till (1-5). Det
interna samtalet parkeras.
3 När den andra handenheten svarar, trycker du på lurknappen för att avsluta
och överföra samtalet.
Om den interna samtalspartnern inte svarar trycker du på INT igen för att
koppla tillbaka det externa samtalet.
4 Tryck på lur på-knappen för att lägga på eller sätt tillbaka
handenheten i basenheten.
1 Tryck på INT-knappen.
2 Ange det interna numret till den handenhet du vill ringa till (1-5). Det
interna samtalet parkeras.
3 När den andra handenheten lyfter luren trycker du på och håller ned INT-
knappen för att upprätta konferenssamtalet.
Om den interna samtalspartnern inte svarar, trycker du på lur på-knappen för
att koppla tillbaka till det externa samtalet.
1 Tryck på upp-/nedknappen för att ändra volym under telefonsamtalet.
92
Återuppringningslista
2.9 Stänga av mikrofonen
Det går att stänga av mikrofonen under ett samtal.
2.10 Använda den alfanumeriska knappsatsen
Med din telefon kan du även ange alfanumeriska tecken. Det är användbart för att ange ett namn i
telefonboken, namnge handenheten, ...
Du väljer en bokstav genom att trycka på motsvarande knapp så många gånger som behövs. Om du
till exempel vill skriva ”A” trycker du på ”2” en gång. Om du vill skriva ”B” trycker du på ”2” två
gånger och så vidare. Om du vill skriva ”A” och därefter ”B” efter varandra, trycker du på ”2” en
gång och väntar några sekunder. Tryck sedan på ”2” två gånger.
3 Återuppringningslista
Du kan återuppringa de 5 sist slagna numren. Om numret finns i telefonboken visas namnet i
återuppringningslistan.
För att ringa ett nummer från återuppringningslistan se “2.4 Ringa ett externt telefonsamtal” - “Ring
ett nummer ur återuppringningslistan”.
För att spara ett nummer från återuppringningslistan i telefonboken se “4.4 Kopiera en
återuppringningspost till telefonboken”.
3.1 Radera ett nummer från återuppringningslistan.
4Telefonbok
Varje handenhet kan lagra upp till 20 namn och telefonnummer. Namn kan vara upp till 12 tecken
långa och nummer upp till 24 siffror.
Mer information om hur du skriver in alfanumeriska tecken finns i avsnitt “2.10 Använda den
alfanumeriska knappsatsen”.
4.1 Lägga till en post i telefonboken
1 Tryck på Stäng ljud-knappen. Du kan tala fritt utan att personen i andra
änden hör dig. “MUTE ON” visas.
2 Tryck på sekretessknappen igen för att återgå till normalt läge.
Tryck ”1” för att välja en plats.
Tryck på Esc-knappen för att radera en bokstav eller tryck på och håll in Esc-
knappen för att radera alla bokstäver.
1 Tryck på återuppringningsknappen.
2 Välj önskat nummer.
3 Tryck meny.
4 Välj ”DELETE” för att radera det aktuella numret och bekräfta.
ELLER
5 Välj ”DELETE ALL” för alla poster och bekräfta.
6 Bekräfta igen för att radera.
1 Öppna menyn.
2 Välj ”PHONEBOOK” och bekräfta.
3 Välj ”NEW ENTRY” och bekräfta.
4 Ange namnet och bekräfta.
5 Ange numret och bekräfta.
6 Välj en ringmelodi (1-10) och bekräfta.
93
Telefonbok
4.2 Redigera en telefonbokspost
4.3 Ringa upp en post i telefonboken
4.4 Kopiera en återuppringningspost till telefonboken
4.5 Ta bort en telefonbokspost eller alla telefonboksposter
1 Öppna menyn.
2 Välj ”PHONEBOOK” och bekräfta.
3 Välj ”EDIT ENTRY” och bekräfta.
4 Välj ett namn eller ange den första bokstaven i namnet.
(Listan rullar i alfabetisk ordning.)
5 Bekräfta för att redigera.
6 Redigera namnet och bekräfta.
7 Redigera numret och bekräfta.
8 Välj en ringmelodi (1-10) och bekräfta.
1 Tryck på telefonboksknappen.
2 Välj ett namn eller ange den första bokstaven i namnet.
(Listan rullar i alfabetisk ordning.)
3 Tryck på lur av-knappen för att starta samtalet.
4 Tryck på lur på-knappen för att lägga på eller sätt tillbaka
handenheten i basenheten.
1 Tryck på återuppringningsknappen.
2 Välj önskat nummer.
3 Tryck meny.
4 Välj ”COPY TO PB” för att kopiera det aktuella numret och bekräfta.
5 Ange namnet och bekräfta.
6 Redigera numret och bekräfta.
7 Välj önskad ringmelodi och bekräfta.
1 Öppna menyn.
2 Välj ”PHONEBOOK” och bekräfta.
3 Välj ”DELETE” eller ”DELETE ALL” och bekräfta.
4 Välj ett namn eller ange den första bokstaven i namnet. (Listan rullar i
alfabetisk ordning.)
5 Bekräfta för att radera.
6 Tryck på OK igen för att bekräfta.
94
Nummerpresentation
5 Nummerpresentation
När du tar emot ett externt samtal visas det uppringande telefonnumret på handenhetens display.
Telefonen kan ta emot samtal i både FSK och DTMF. Du kan också se uppringarens namn om det
överförs av nätverket. Om namnet är inprogrammerat i telefonboken visas det namnet!
Telefonen lagrar upp till 20 samtal i en samtalslista (mottagna och missade samtal) som kan gås
igenom senare. Den här funktionen är endast tillgänglig om du abonnerar på en
nummerpresentationstjänst.
När minnet är fullt ersätter nya samtal automatiskt de gamla i minnet.
Så här öppnar du samtalslistan:
Visa informationen i samtalslisteposten:
Du kan ta bort varje post separat:
Ta bort alla kontakter på en gång:
Den här tjänsten fungerar bara om du abonnerar på tjänsten nummerpresentation.
Kontakta ditt telefonbolag.
Nummerpresentationen ersätts med samtalstiden efter att samtalet pågått i
15 sekunder.
Nya eller missade samtal visas på skärmen med ”NEW CALLS” och en blinkande
- ikon.
1 Tryck på samtalslisteknappen.
Om listan är tom visas ”NO NUMBER”.
2 Bläddra igenom samtalen. Namnet visas om det har skickats från nätverket
eller sparats i telefonboken. Vid den sista posten hörs en dubbel pipton.
När -ikonen visas, syns numret ännu inte i samtalslistan.
3 Tryck på menyknappen för att lägga till denna post i telefonboken om den
inte redan finns där. Tryck på OK när ”COPY TO PB” visas på displayen.
Ange eller ändra namnet och tryck på OK.
Ange eller ändra telefonnumret och tryck på OK.
Välj en melodi (1-10) som ska höras när detta nummer ringer. Tryck OK,
posten sparas i telefonboken.
4 Tryck på lurknappen för att ringa tillbaka när telefonnumret eller
namnet visas.
1 När du är i samtalslistan trycker du på menyknappen.
2 Välj ”VIEW” och tryck på OK.
3 Tryck på OK upprepade gånger för att se mer information.
1 Bläddra till samtalet du vill radera och tryck på menyknappen.
2 Välj ”DELETE” och tryck på OK.
3 Tryck på OK igen för att bekräfta.
1 När du är i samtalslistan trycker du på menyknappen.
2 Välj ”DELETE ALL” och tryck på OK.
3 Tryck på OK igen för att bekräfta.
95
Göra inställningar för handenheten
6 Göra inställningar för handenheten
6.1 Justera ringvolymen
Ringvolymen på interna/externa samtal i handenheten
Ringvolymen på interna/externa samtal kan inte ställas in separat. Du kan välja mellan volymnivå
1-5 och av.
6.2 Tyst läge:
Du kan stänga av handenhetens ringvolym genom en knapptryckning så att du slipper bli störd:
6.3 Välja ringmelodi
Varje handenhet kan ringa med olika melodier. Handenheterna kan ringa med olika melodier
beroende på om samtalet internt eller externt. Du kan välja mellan 10 olika ringmelodier:
6.4 Autosvar
När det kommer ett inkommande samtal och handenheten är i basenheten, går telefonen automatiskt
ut på linjen när den lyfts.
6.5 Knappsatslås
Knappsatsen kan låsas så att inga inställningar kan ändras och inga telefonnummer kan slås.
KEYS LOCKED” visas på skärmen när knappsatsen är låst.
Varje programmering bekräftas i slutet av ett dubbelt eller enkelt långt pip.
Ett dubbelt pip bekräftar ditt val.
1 Öppna menyn genom att trycka på menyknappen.
2 Välj ”HS SETTINGS” och bekräfta.
3 Välj ”HANDSET TONE” och bekräfta.
4 Välj ”RING VOLUME” för att ändra den interna och externa styrkan
och bekräfta.
5 Välj en volymnivå (1-5 eller ”OFF”).
6 Bekräfta eller återgå till föregående meny.
1 Tryck på och håll knappen ringsignal på/av nedtryckt i 3 sekunder.
Ringsignalen stängs av och visas på displayen.
2 Håll ned knappen ringsignal på/av igen för att slå på signalen.
1 Öppna menyn genom att trycka på menyknappen.
2 Välj ”HS SETTINGS” och bekräfta.
3 Välj ”HANDSET TONE” och bekräfta.
4 Välj ”INT/RING” för att ändra den interna melodin eller ”EXT/RING” för
att ändra den externa melodin och bekräfta.
5 Välj en melodi (1 till 10).
6 Bekräfta med OK eller återgå till föregående meny.
1 Öppna menyn genom att trycka på menyknappen.
2 Välj ”HS SETTINGS” och bekräfta.
3 Välj ”AUTO ANSWER” och bekräfta.
4 Välj ”ON” för att aktivera eller ”OFF” för att inaktivera och bekräfta.
96
Göra inställningar för handenheten
Låsa knappsatsen
Låsa upp knappsatsen
6.6 Ställa in datum, tid och datum/tid-format
6.7 Automatisk inställning av klockan
När den här funktionen är påslagen uppdateras datum och tid med den data som tas emot via
nummerupplysningen. Den här funktionen kan stängas av på följande sätt:
6.8 Ställ in handenhetsnamn
Du kan ändra det standardinställda handenhetsnamnet (10 tecken) som visas på displayen i
vänteläge:
6.9 Välj visningsalternativ för handenhet
Du kan välja mellan tid eller handenhetens namn på handenhetens display i vänteläge:
6.10 Larminställningar
Du kan använda den här funktionen för att ställa in en väckarklocka. När larmet är inställt, visas
ikonen överst på skärmen. Vid larm visas ikonen och ”ALARM ONpå displayen i 60
sekunder. Du kan trycka på vilken knapp som helst för att stänga av larmet.
1 Tryck på och håll ned knapplås-knappen i 3 sekunder. Knappsatsen låses.
1 Tryck på och håll ned knapplåsknappen i 3 sekunder.
2 KEYS LOCKED” försvinner från skärmen.
1 Öppna menyn genom att trycka på menyknappen.
2 Välj ”CLOCK&ALARM” och bekräfta.
3 Välj ”DATE/TIME” och bekräfta.
4 Ange datum (DD/MM) och bekräfta.
5 Ange tid (HH/MM) och bekräfta.
6 Välj ”SET FORMAT” och bekräfta.
7 Välj ”TIME FORMAT” och bekräfta.
8 Välj ”12 HOURS” eller ”24 HOURS” och bekräfta.
9 Välj ”DATE FORMAT” och bekräfta.
10 Välj formatet ”DD/MM” eller MM/DD” och bekräfta.
1 Öppna menyn genom att trycka på menyknappen.
2 Välj ”CLOCK&ALARM” och bekräfta.
3 Välj ”AUTO CLOCK” och bekräfta.
4 Välj ”ON” för att aktivera eller ”OFF” för att inaktivera och bekräfta.
1 Öppna menyn genom att trycka på menyknappen.
2 Välj ”HS SETTINGS” och bekräfta.
3 Välj ”HANDSET NAME” och bekräfta.
4 Redigera handenhetsnamn och bekräfta.
1 Tryck på och håll in menyknappen för att växla mellan tid/datum eller
handenhetsnamn.
97
Göra inställningar för handenheten
Slå på/av larmet
Ställa in larmtid
Ringmelodi för alarm
6.11 Ton-inställning
När du trycker på en knapp vid låg batterinivå, när du placerar handenheten i laddaren, eller när
handenheten befinner sig utanför räckvidden hörs en varningssignal. Du kan slå på eller av inställningen:
6.12 Inkomna röstmeddelanden
Ikonen blinkar på displayen när du får ett nytt meddelande i röstbrevlådan. Du kan
programmera in ditt röstbrevlådenummer så att du får meddelandet genom att trycka på
knappen ”1”.
Ställ in ditt röstbrevlådenummer:
1 Öppna menyn genom att trycka på menyknappen.
2 Välj ”CLOCK&ALARM” och bekräfta.
3 Välj ”ALARM” och bekräfta.
4 Välj ”ONCE”,DAILY” eller ”OFF” och bekräfta.
1 Öppna menyn genom att trycka på menyknappen.
2 Välj ”CLOCK&ALARM” och bekräfta.
3 Välj ”ALARM” och bekräfta.
4 Välj ”ONCE” eller ”DAILY” och bekräfta.
5 Ange tiden (HH-MM) i 24-timmarsformat och bekräfta.
Du kan fortfarande trycka på vilken knapp som helst för att stänga av larmet när
knappsatsen är låst.
Larmvolymen är densamma som ringvolymen men när ringvolymen är avstängd
ringer larmet på volymnivå 1.
När larmet aktiveras under ett samtal, hör du en varningssignal i luren och du kan
fortfarande stänga av larmet genom att trycka på valfri knapp.
Under sökning eller om det ringer hörs ingen larmsignal.
1 Öppna menyn genom att trycka på menyknappen.
2 Välj ”CLOCK&ALARM” och bekräfta.
3 Välj ”ALARM TONE” och bekräfta.
4 Välj önskad melodi och bekräfta.
1 Öppna menyn genom att trycka på menyknappen.
2 Välj ”HS SETTINGS” och bekräfta.
3 Välj ”HANDSET TONE” och bekräfta.
4 Välj ”KEY BEEP”, ”BATTERY TONE” , ”CHARGE TONE” eller
RANGE TONE” och bekräfta.
5 Välj ”ON” för att aktivera eller ”OFF” för att inaktivera och bekräfta.
1 Öppna menyn genom att trycka på menyknappen.
2 Välj ”HS SETTINGS” och bekräfta.
3 Välj ”VOICEMAIL” och bekräfta.
4 Ange ditt röstbrevlådenummer (upp till 24 siffror) och bekräfta.
98
Basenhetsinställningar
För att gå till din röstbrevlåda:
6.13 Sökning
Du kan hitta en handenhet genom att trycka på sökknappen på basenheten. Från alla handenheter
som är registrerade på basenheten hörs en sökningston och ”PAGING” visas. Du kan stoppa
sökningen genom att trycka på valfri knapp på handenheten eller på sökknappen på basenheten
igen.
7 Basenhetsinställningar
7.1 Ställa in paustiden
Tryck på pausknappen R (knapp 14 - bild 1D Handenhet) för att använda vissa tjänster på den
externa linjen som t.ex.”samtal väntar” (om telefonoperatören erbjuder denna tjänst) eller för att
överföra samtal om du använder en telefonväxel (PABX). Pausknappen R ger ett kort avbrott på
linjen. Du kan ställa in paustiden på 100ms, 300ms eller 600ms (”SHORT”,MEDIUM” eller
LONG”):
7.2 Ställa in system-PIN
Vissa funktioner kan du endast nå om du känner till basenhetens PIN-kod.
PIN-koden är som standard 0000. Så här ändrar du PIN-koden:
7.3 Den första ringningen
Du kan stänga av den första ringningen på följande sätt:
7.4 Ställa in uppringningssätt
Två typer av uppringningssätt kan användas för att ringa samtal:
DTMF-uppringning (dual tone multiple frequency), eller tonval (uppringningssätt för
moderna enheter)
Uppringning med pulsval (för äldre installationer)
Moderna enheter är utrustade med båda funktionerna och du kan växla mellan dessa beroende på
användningsområde. DTMF krävs för programmering eller kontrollfunktioner, t.ex. om enheten
1 Tryck på och håll ned knappen "1" i vänteläge.
1 Öppna menyn genom att trycka på menyknappen.
2 Välj ”ADVANCED SET” och bekräfta.
3 Välj ”RECALL TIME” och bekräfta.
4 Välj ”SHORT”, “MEDIUM” eller ”LONG” och bekräfta.
1 Öppna menyn genom att trycka på menyknappen.
2 Välj ”ADVANCED SET” och bekräfta.
3 Välj ”CHANGE PIN” och bekräfta.
4 Ange den aktuella PIN-koden och bekräfta.
5 Ange den nya PIN-koden och bekräfta.
1 Öppna menyn genom att trycka på menyknappen.
2 Välj ”ADVANCED SET” och bekräfta.
3 Välj ”FIRST RING” och bekräfta.
4 Välj ”ON” eller ”OFF” och bekräfta.
99
Hantera flera handenheter
styrs via PBX. Om uppringning med pulsval används kan fel uppstå på PBX-system vid normal
användning eftersom systemet tolkar pulsvalsignalerna fel.
8 Hantera flera handenheter
8.1 Lägga till en ny handenhet
Du kan registrera nya handenheter på basenheten om handenheterna stöder protokollet DECT GAP.
Basenheten kan ha maximalt 5 handenheter registrerade till sig. Om 5 handenheter redan är
registrerade och du vill lägga till en ny eller byta ut en handenhet måste du först ta bort en handenhet.
Sedan kan du registrera den nya handenheten.
8.2 Radera en handenhet
9 Återställning av telefonen
Det går att återställa telefonen till fabriksinställningar. Detta är den konfiguration som var
installerad när du köpte telefonen. Efter återställningen är alla dina personliga inställningar och
samtalslistan raderade, men din telefonbok finns kvar.
Så här återställer du standardinställningarna:
1 Öppna menyn genom att trycka på menyknappen.
2 Välj ”ADVANCED SET” och bekräfta.
3 Välj ”DIAL MODE” och bekräfta.
4 Välj ”PULSE” eller ”TONE” och bekräfta.
Behövs bara när du har avregistrerat en handenhet eller när du har köpt en ny.
1 Öppna menyn genom att trycka på menyknappen.
2 Välj ”ADVANCED SET” och bekräfta.
3 Välj ”REGISTER” and confirm.
4 Ange den 4-siffriga PIN-koden och bekräfta.
5 Tryck på och håll ned sökknappen på basen i 5 sekunder.
DECT GAP-profilen garanterar bara att grundläggande uppringningsfunktioner
fungerar korrekt t mellan olika märken/typer. Det finns en risk att vissa tjänster
(som CLIP) inte fungerar korrekt.
1 Öppna menyn genom att trycka på menyknappen.
2 Välj ”ADVANCED SET” och bekräfta.
3 Välj ”UNREGISTER” och bekräfta.
4 Ange den 4-siffriga PIN-koden och bekräfta.
5 Välj den handenhet som du vill ta bort och bekräfta.
1 Öppna menyn genom att trycka på menyknappen.
2 Välj ”ADVANCED SET” och bekräfta.
3 Välj ”RESET” och bekräfta.
4 Bekräfta igen.
100
Felsökning
10 Felsökning
Fel Möjlig orsak Lösning
Inget syns på displayen Batterierna är urladdade Kontrollera isättningen av
batterierna
Ladda batterierna
Handenheten är avstängd Sätt på handenheten
Ingen ton Telefonsladden är dåligt ansluten Kontrollera anslutningen av
telefonsladden
Linjen används av en annan
handenhet
Vänta tills den andra handenheten
lägger på
Ikonen blinkar Handenheten är utom räckvidd Flytta handenheten närmare basen
Basen har ingen strömförsörjning Kontrollera att basen är ansluten till
elnätet
Handenheten är inte registrerad
till basen
Registrera handenheten till basen
Basen eller handenheten
ringer inte
Ringvolymen är avstängd eller
låg
Justera ringvolymen
Det är inte möjligt att
överföra ett samtal på
PABX
Paustiden är för kort eller för lång Ändra paustiden
Telefonen reagerar inte när
du trycker på knapparna
Fel användning Ta bort batterierna och sätt tillbaka
dem på sin plats
101
Tekniska specifikationer
11 Tekniska specifikationer
12 Topcoms garanti
12.1 Garantiperiod
Garantiperioden på Topcoms produkter omfattar 24 månader. Garantin börjar gälla på inköpsdagen.
Standardbatterier och uppladdningsbara batterier (typ AA/AAA) omfattas inte av garantin.
Förbrukningsartiklar eller defekter som har en försumbar effekt på utrustningens funktion eller
värde omfattas inte av garantin.
Garantianspråket måste styrkas genom uppvisande av inköpskvitto i original eller kopia, där
inköpsdatumet och enhet/modell anges.
12.2 Undantag från garantin
Skador eller defekter som har orsakats av felaktig behandling eller användning och skador som har
uppkommit till följd av användning av delar eller tillbehör som inte är original, omfattas inte av
garantin.
Vidare omfattar inte garantin skador som orsakas av yttre faktorer, såsom blixtnedslag, vatten och
brand och inte heller skador som uppkommer under transport. Inga garantianspråk kan göras om
serienumret på enheterna har ändrats, tagits bort eller gjorts oläsligt.
Alla garantikrav ogiltigförklaras om enheten har reparerats, ändrats eller modifierats av köparen.
Den här produkten får endast användas med uppladdningsbara batterier. Om du vill byta ut
batterierna som medföljde produkten, kontrollera då att de batterier som du använder är lämpliga
och uppladdningsbara. Alkaliska batterier får under INGA omständigheter användas i
handenheterna. Om du använder alkaliska batterier och placerar handenheten på basenheten,
kommer batterierna att hettas upp och de kan explodera. Eventuella skador som uppstår kommer
inte att ersättas av tillverkaren, och de skador som uppstår på produkten omfattas inte av garantin.
Du får själv betala eventuella reparationer.
Telefonstandard DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)
GAP (Generic Access Profile)
Frekvensomfång 1880 MHz till 1900 MHz
Antal kanaler 120 duplexkanaler
Modulering GFSK
Talkodning 32 kbit/s
Utsläppsenergi 10 mW (medelenergi per kanal)
Räckvidd maximalt 300 m i öppen miljö/10-50 m inomhus
Antal handenheter Upp till 5
Strömförsörjning basenhet 100- 240 V ~ 50/60 Hz / 6 V DC 210 mA
(SIL SSA-5AP-09 EU 060021)
Strömförsörjning basenhet 100- 240 V ~ 50/60 Hz / 6 V DC 210 mA
(SIL SSA-5AP-09 EU 060021)
Batterier i handenheten 2 laddningsbara batterier AAA, NiMh 1,2V- 400mAh
Handenhetens varaktighet 140 timmar i vänteläge
Handenhetens samtalstid 8 timmar
Normala
användarförhållanden
+5 °C till +45 °C
Paustid 100, 250 eller 600 ms.
102
Kassera enheten (på ett miljövänligt sätt)
13 Kassera enheten (på ett miljövänligt sätt)
När produkten är uttjänt bör du inte kasta den i de vanliga hushållssoporna utan i stället
lämna in den på en återvinningsstation för elektrisk och elektronisk utrustning.
Produkter, bruksanvisningar och/eller förpackningar försedda med symbolen till
vänster markerar detta.
En del av produktmaterialet kan återanvändas om du tar det till en återvinningsstation.
Genom att lämna vissa delar eller råmaterial från använda produkter till återvinning kan du göra en
betydande insats för att värna om miljön. Kontakta kommunen om du behöver mer information om
närbelägna återvinningsstationer.
14 Rengöring
Rengör telefonen med en lätt fuktad duk eller en antistatduk. Använd aldrig rengöringsmedel eller
slipande lösningsmedel.
103
Rengöring
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Topcom Butler E700 twin Användarmanual

Kategori
Telefoner
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för