Progress PC3717DB Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

38
Italiano:
Il sim bolo sul prodotto o sulla confe zione
indica ch e il prodotto non de ve e sse re cons ide rato
com e un norm ale rifiuto dom e s tico, m a de ve e sse re
portato ne l punto di raccolta appropriato pe r il
riciclaggio di appare cch iature e le ttrich e e d e le ttronich e .
Provve de ndo a sm altire q ue sto prodotto in m odo
appropriato, si contribuisce a e vitare pote nziali
conse gue nze ne gative pe r lam bie nte e pe r la salute ,
ch e potre bbe ro de rivare da uno sm altim e nto
inade guato de l prodotto. Pe r inform azioni più
de ttagliate sul riciclaggio di q ue sto prodotto, contattare
lufficio com unale , il se rvizio locale di sm altim e nto
rifiuti o il ne gozio in cui è s tato acq uistato il prodotto.
Sve nsk a:
Sym bole n produk te n e lle r e m ballage t
ange r att produk te n inte får h ante ras som
h ush ållsavfall. D e n sk all i ställe t läm nas in
uppsam lingsplats för åte rvinning av e l- och
e le k tronik k om pone nte r. Ge nom att säk e rs tälla att
produk te n h ante ras rätt sätt bidrar du till att
före bygga e ve ntue llt ne gativa m iljö- och h älsoe ffe k te r
som k an uppstå om produk te n k ass e ras s om vanligt
avfall. För ytte rligare upplysningar om åte rvinning bör
du k ontak ta lok ala m yndigh e te r e lle r
soph äm tningstjänst e lle r affäre n där du k öpte varan.
Suom i:
Sym boli jok a on m e rk itty tuotte e se e n tai se n
pak k auk se e n, osoittaa, e ttä tätä tuote tta e i saa k äsite llä
talous jätte e nä. Tuote on se n s ijaan luovute ttava
sopivaan säh k ö- ja e le k troniik k alaitte ide n
k ie rrätyk se stä h uole h tivaan k e räyspiste e se e n. Täm än
tuotte e n asianm uk aise n h ävittäm ise n varm istam ise lla
aute taan e s täm ään se n m ah dollise t ym päristöön ja
te rve yte e n k oh distuvat h aittavaik utuk se t, joita voi
aih e utua m uussa tapauk se ssa täm än tuotte e n
e päasianm uk aise s ta jäte k äsitte lystä. Tark e m pia tie toja
täm än tuotte e n k ie rrättäm ise s tä s aa paik allise sta
k unnantoim istosta, talousjäte h uoltopalve lusta tai
liik k e e stä, josta tuote on oste ttu.
Türk çe :
Ürün ya da am balajının üze rinde k i
sim ge si, bu ürün norm al e v çö gibi atılm ayıp,
e le k trik ve e le k tronik cih azların ge ri döşüm in
ve rildi öze l toplam a nok talarından birine ve rilm e si
ge re k tini be lirtir. Bu ürün doğru şe k ilde im h a
e dilm e sine k atk ıda bulunm ak la h e m çe vre yi, h e m de
çe vre nizde k ile rin slığını k orum uş olursunuz. Yanlış
şe k ilde im h a ise h e m çe vre ye h e m s lığa zararlıdır.
Bu ürünün ge ri döşüm üne ilişk in dah a ayrıntılı
bilgile ri be le diye nizde n, çöp daire nizde n ve ya ürü
satın alm ış olduğunuz satıcıdan e dine bilirs iniz.
Gre e k :
Το σύµβολο στο π ροϊόν ή επ άνω στη συσκευασία
του υποδεικνύει ότι δεν π ρέ π ει να µ εταχειρίζεστε το
π ροϊόν αυτό ω ς οικιακό απ όρριµµα . Αντιθέ τω ς θα πρέ π ει
να π αραδίδεται στο κατάλλη λο ση µείο συλλογής για τη ν
ανακύκλω ση η λεκτρικού και η λεκτρονικού εξοπλισµού.
Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σω στά,
συµβάλλετε στη ν απ οτροπ ή ενδεχόµενω ν αρνη τικών
συνεπ ειών για το π εριβάλλον και τη ν ανθρώπ ινη υγεία, οι
οποίες θα µπορούσαν διαφορετικά να προκλη θούν απ ό
ακατάλλη λο χειρισµό απ όρριψ η ς του π ροϊόντος αυτού. Για
λεπ τοµερέ στερες πλη ροφορίες σχετικά µε τη ν
ανακύκλω ση του προϊόντος αυτού, επ ικοινω νήστε µε το
δη µαρχείο τη ς περιοχής σας, τη ν τοπ ική σας υπ η ρεσία
απ οκοµιδής οικιακών απ ορριµµάτω ν ή µε το κατάστη µα
όπ ου αγοράσατε το προϊόν.
Magyar:
A te rm ék e n vagy a csom agoláson találh ató 
szim bólum azt je lzi, h ogy a te rm ék ne m k e ze lh e tő
h áztartási h ulladék k ént. Eh e lye tt a te rm ék e t e l k e ll
szállítani az e le k trom os és e le k tronik ai k észülék e k
újrah as znosítására s zak osodott m e gfe le lő be gyűjtő
h e lyre . Azzal, h ogy gondosk odik e ze n te rm ék h e lye s
h ulladék ba h e lye zéséről, se gít m e ge lőzni azok at, a
k örnye ze tre és az e m be ri e szségre gyak orolt
pote nclis k e dve zőtle n k öve tk e zm énye k e t, am e lye k e t
e lle nk e ző e se tbe n a te rm ék ne m m e gfe le lő
h ulladék k e ze lése ok ozh atna. H a részle te s e bb
tájék oztatásra van szük sége a te rm ék
újrah as znosítására vonatk ozóan, k érjük , lépje n
k apcsolatba a h e lyi önk orm ányzattal, a h áztartási
h ulladék ok k e ze lését végző s zolgálattal vagy azzal a
bolttal, ah ol a te rm ék e t vásárolta.
Sve nsk a
VIK TIGA SÄKERH ET SINSTURUKTIO NER
Läs de n h är ins truk tions brosch yre n noggrant.
Kontrolle ra att e luttage ts ström styrk a s täm m e r öve re ns m e d de n ström styrk a s om ange s för dam m s ugare n innan du
använde r de n.
Sätt inte på dam m s ugare n om de t ve rk ar vara got fe l de n, e lle r om sladde n e lle r s tick proppe n h ar sk adats.
Försök inte att själv laga dam m sugare n. Kontak ta Ele ctrolux Kunds e rvice , te le fonnum m e r 0771-87 12 12, för frågor
om re paration e lle r tillbe h ör.
D ra alltid ur stick proppe n ur vägguttage t när du inte använde r dam m sugare n och innan du re ngör e lle r unde rh ålle r
dam m sugare n.
Läm na aldrig dam m s ugare n obe vak ad när ström m e n är pa. Se till att dam m sugare n är utom räck h all för barn.
D e n h är dam m sugare n är e ndast för h e m m abruk . Använd e nligt be sk rivning i instruk tionsbrosch yre n.
Flytta inte dam m sugare n ge nom att dra i sladde n. D ra inte i s ladde n för att dra ut s tick proppe n ur vägguttage t.
Använd inte dam m sugare n pa vata ytor e lle r för att dam m suga vätsk or, le ra, ask a e lle r brinnande cigarre ttfim par.
D am m sug inte några brännbara e lle r e xplosiva före m ål e lle r gase r.
D ra inte ut stick proppe n ur vägguttage t m e d våta h ände r.
D am m sug inte för ra e le m e nt e lle r spis e tc.
Innan du startar dam m sugare n, ta bort s tora e lle r vass a före m al fran golve t För att före bygga sk ador pa dam m pase
e lle r slang.
ANVÄND ARINSTRUKTIO NER
Försäk ra dig om att filtre n sitte r rätt innan du använde r dam m sugare n.
D ra ut e n tillräck ligt lang de l av sladde n och sätt i s tick proppe n i dam m sugare ns e luttag innan du använde r apparate n.
En GUL m ark e ring sladde n visar de n pe rfe k ta sladdlängde n. D ra inte ut sladde n längre än till de n RÖD A
m ark e ringe n.
Tryck PÅ/AV-k nappe n för att sätta dam m sugare n. D e t är bra att ställa in ström k ontrolle n MIN innan du sätte r
dam m sugare n.
Tryck k nappe n m e d fote n för att dra in sladde n, och le d sladde n rätt m e d h jälp av h ände rna så att de n inte pisk ar
till och sk adar nagot före m ål.
Sugs tyrk an k an re gle ras ge nom att flytta de n varie rbara s ugk ontrolle n.
UND ERH ÅLL
ATT BYTA D AMMPÅSE
Me nalux m ärk ta dam m pasar och filte r re k om m e nde ras av Progre ss. D e ssa är av h ögsta k valite t och garante rar
dig e n lang livslängd pa din Progre ss dam m sugare För m e r inform ation om Me nalux produk te r, be sök rna var
h e m sida: w w w .m e nalux.com .
H a alltid e n dam m se isatt när du använde r dam m sugare n.
Glöm m e r du att sätta i dam m pås e n, e lle r om du s ätte r i de n fe l sätt, k an de t h ända att dam m sk ydde t inte s tängs
orde ntligt.
22 Ta bort slange n, öppna fronluck an m e d h jälp av k nappe n.
23 Ta bort de n gam la dam m se n och s ätt i e n ny.
22 Stäng fram de le n ge nom att tryck a ne r de n tills du h ör e tt k lick ljud.
15
BESK RIVNING
1. Suginlopp
2. Vis ar när dam m s e n är full
3. Varie rbar s ugk ontroll
4. På/av-k napp
5. D ra in sladde n
6. H jul
7. Be h ållare för dam m s e n
8. H andtag
9 . Öppna be h ållare n
10. Slang
11. Te le s k oprör *
12. Me tallr *
13. Plas trör *
14. Golvm unstyck e för två användnings om råde n
15. K om bine rat h örnm unstyck e / borste *
16. Möbe lm unstyck e *
17. Turbom unstyck e *
18. D am m pås e *
19 . Tygs e *
20. Vågrät park e ring
21. Ve rtik al park e ring
* Endast vissa m ode lle r
16
REK O MMEND ERAD D AMMPASE
Me nalux 1002 är e n godk änd dam m pase till din Me nalux dam m sugare .
SVART ATT H ITTA D IN MENALU X D AMMPASE?
O m du inte k an h itta din Me nalux i din butik , ring: 0771 11 44 77.
D am m pase i tyg *
23 Ta bort tygpase n fran h allare n.
24,25 D ra bort plastk läm m an fran pase n för att öppna och töm m a de n.
24 Försäk ra dig om att pase ns bada sidor är paralle lla r du flyttar pa plastk läm m an.
23 Sätt i e n ny tygpase i h allare n.
26 O bse rve ra: Pase n k an tvättas i ljum m e t vatte n och tork as h e lt. D e n bör inte tvättas i tvättm ask in.
22 Stäng fram de le n ge nom att pre s sa ne r de n tills du h ör e tt k lick ljud.
RENGÖRING O CH BYTE AV FILTREN
D am m se n m ås te bytas ut om fönstre t som visar när dam m påse n är full lyse r h e lt rött när dam m sugare n används
m e d m axim al sugstyrk a och m unstyck e t lyfts från golve t.
Filtre n bör bytas ut m inst tvånge r om åre t e lle r r de är synbart sm utsiga.
Använd alltid dam m sugare n m e d filtre n isatta för att undvik a m insk ad sugstyrk a.
Koppla från e luttage t innan du byte r filte r.
Tvätta inte filtre n i tvättm ask in.
UND ERH ALLA AV MO TO RSK YD D SFILTER
27 Öppna lock e t pa dam m s ugare n.
30 Tag ur utblasfiltre t och re nr de t e ndast unde r rinnande varm t vatte n (använd inte borste ) och lat de t tork a orde ntligt.
27,22 Sätt tillbak a filtre t i m ask ine n och stäng lock e t, var noga m e d att filtre t är rätt place rat och lock e t orde ntligt s tängt.
UND ERH ALLA AV MIK RO FILTRET
28,29 Tryck pa lash ak e n för att öppna filte rluck an.
30 Tag ur utblasfiltre t och re nr de t e ndast unde r rinnande varm t vatte n (använd inte borste ) och lat de t tork a orde ntligt.
29 ,28 tt tillbak a filtre t i m ask ine n och stäng lock e t, var noga m e d att filtre t är rätt place rat och lock e t orde ntligt s tängt.
REK O MMEND ERAD E FILTER
Me nalux Motor Filte r: D 24.
Me nalux Micro Filte r: D 09 .
MILJÖSK YD D
Försök att åte rvinna förpack ning och gam la dam m s ugare .
Kartonge n k an läm nas till pappe rsins am linge n.
Läm na polystyre ne pase n av polys tyre ne (PF) vid ate rvinningsstatione n m ärk t PF.
Ĺte rvinning av förbruk ade dam m sugare :
Alla plastk om pone nte r är m ärk ta m e d m ate rialsym bole r så att de , pre cis som de andra m ate riale n, k an åte rvinnas när
dam m sugare n är förbruk ad.
Kontak ta de lok ala m yndigh e te rna för frågor om åte rvinning.
Block e rat luftflöde och sm utsiga filte r:
D am m s ugare n stannar om e de lbart om luftflöde t block e ras i m unstyck e t/röre t/slange n, e lle r om filtre n block e ras av sm uts.
D ra ut sladde n ur vägguttage t och låt dam m sugare n svalna i 20-30 m inute r. Ta bort de t som block e rar filtre t och /e lle r
tvätta filtre t.
Starta dam m sugare n nytt.
D e n h är produk te n är anpass ad e nligt följande EG-dire k tiv:
Lågs pänningsdire k tiv 2006/9 5/EG
EMC-dire k tiv 89 /336/EEG m e d ändringarna 9 2/31/EEG och 9 3/68/EEG
* Endast viss a m ode lle r
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Progress PC3717DB Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för