Philips AEA1000/00 Användarmanual

Typ
Användarmanual
www.philips.com/welcome
Användarhandbok
Alltid redo att hjälpa till
Registrera din produkt och få support på
AEA1000
Frågor?
Kontakta
Philips
1
Svenska
SV
Innehållsförteckning
1 Viktigt! 2
Viktig säkerhetsinformation 2
Obs! 3
2 InRange-enheten 4
Introduktion 4
Förpackningens innehåll 4
InRange-enheten 4
3 Innan du börjar 5
Förbered din iPhone 4S/iPhone 5/nya iPad 5
Förbereda InRange-enheten 5
Kongurera Bluetooth-anslutning 6
4 Använda 9
Hitta din iPhone 4S/iPhone 5/nya iPad
eller InRange-enhet 9
Larmar dig när din iPhone 4S/iPhone
5/nya iPad eller InRange-enhet är
utom räckvidd 10
Ställ in ett säkert område utan larm 10
5 Produktinformation 11
6 Felsökning 12
Innehållsförteckning
2 SV
1 Viktigt!
Viktig säkerhetsinformation
Översättningen av detta dokument ska endast
användas som referens.
Om den engelska och den översatta versionen
inte stämmer överens gäller den engelska
versionen.
Var försiktig
RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS MOT
ETT BATTERI AV FEL TYP.
KASSERA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT
INSTRUKTIONERNA.
Så här undviker du skador och dålig funktion:
Utsätt inte enheten för stark hetta genom uppvärmning
eller direkt solljus.
Tappa inte enheten och tappa inte föremål på enheten.
Doppa inte enheten i vatten. Utsätt inte batterifacket
för vatten. Vatten kan orsaka allvarliga skador om det
tränger in i enheten.
Aktiva mobiltelefoner i närheten av enheten kan orsaka
störningar i den.
Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol,
ammoniak, bensen eller slipmedel, eftersom det kan
skada enheten.
Överlåt allt underhåll till kvalicerad
servicepersonal. Service krävs om
apparaten har skadats på något sätt, till
exempel om föremål har hamnat i enheten
eller om enheten inte fungerar som den
ska.
Enheten får inte utsättas för vattendroppar
eller vattenstrålar.
Placera inga potentiellt skadliga föremål på
enheten (t.ex. levande ljus).
Barn kan svälja smådelar som hör till
den här enheten. Håll sådana delar utom
räckhåll för barn.
Arbets- och förvaringstemperatur
Använd enheten på en plats där
temperaturen alltid är mellan 0 och 35 ºC.
Förvara enheten på en plats där
temperaturen alltid är mellan -20 och 45
ºC.
Batteriets livslängd kan förkortas vid låg
temperatur.
Om reservdelar/tillbehör
Besök www.philips.com/support om du vill
beställa reservdelar/tillbehör.
Varning! Barn kan svälja batterierna!
Enheten kan innehålla ett myntformat
batteri/knappcellsbatteri som kan sväljas
av misstag. Förvara alltid batteriet utom
räckhåll för barn! Om någon av misstag
sväljer batteriet kan det orsaka allvarlig
skada eller dödsfall. Allvarliga inre
brännskador kan uppstå inom två timmer
efter förtäring.
Om du misstänker att ett batteri har svalts
eller kommit in i kroppen på annat vis ska
du omedelbart uppsöka läkare.
När du byter batterier ska du alltid se
till att både använda och nya batterier
är utom räckhåll för barn. Se till att
batterifacket är ordentligt stängt efter att
du har bytt batteri.
Om batterifacket inte går att stänga
ordentligt ska du inte fortsätta att använda
produkten. Förvara utom räckhåll för barn
och kontakta tillverkaren.
Eventuella förändringar av den här enheten
som inte uttryckligen har godkänts av Philips
Consumer Lifestyle kan frånta användaren
rätten att använda utrustningen.
3
Svenska
SV
Obs!
Användning av den här produkten
överensstämmer med EU:s förordningar om
radiostörningar.
Den här produkten uppfyller alla viktiga krav
och andra relevanta villkor i direktivet 1999/5/
EG.
En kopia av EG-försäkran om överensstämmelse
nns tillgänglig i PDF-versionen (Portable
Document Format) av användarhandboken på
www.philips.com/support.
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad
papperskorg visas på produkten innebär det att
produkten omfattas av det europeiska direktivet
2002/96/EG.
Ta reda på var du kan hitta närmaste
återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter.
Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina
gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet.
Genom att kassera dina gamla produkter på
rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella
negativa effekter på miljö och hälsa.
Produkten innehåller batterier som följer EU-
direktivet 2006/66/EC och den kan inte kasseras
med normalt hushållsavfall.Ta reda på de lokala
reglerna om separat insamling av batterier
eftersom korrekt kassering bidrar till att minska
negativ påverkan på miljö och hälsa.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits
bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att
dela upp i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar,
skyddande skumskiva).
Systemet består av material som kan återvinnas
och återanvändas om det monteras isär av ett
specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna
för kassering av förpackningsmaterial, använda
batterier och gammal utrustning.
Ordmärket och logotypen Bluetooth
®
är
registrerade varumärken som tillhör Bluetooth
SIG, Inc. och används av Philips med licens.
Friskrivning
Philips är inte ansvarig för någon förlust av
värdesaker.
4 SV
2 InRange-enheten
Genom att registrera din produkt på www.
philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips
support.
Introduktion
Den här InRange-enheten är en
förlustförebyggande lösning som gör att du kan:
hitta din iPhone 4S/iPhone 5/nya iPad
från InRange-enheten.
fästa InRange-enheten vid dina
värdesaker och hitta dem från din
iPhone 4S/iPhone 5/nya iPad.
få ett larm från InRange-enheten när
din iPhone 4S/iPhone 5/nya iPad är
utanför den angivna räckvidden.
få ett larm från din iPhone 4S/iPhone
5/nya iPad när värdesakerna InRange-
enheten är fäst vid är utanför den
angivna räckvidden.
Förpackningens innehåll
Kontrollera och identiera innehållet i
förpackningen:
InRange-enhet
Skyddsfodral
Metallås
Cellbatteri (CR2016) (för byte)
Utmatningsverktyg till batteri
Snodd
Snabbstartguide
Säkerhetsblad
InRange-enheten
Den här InRange-enheten är kompatibel med
följande iPhone- och iPad-modeller:
Nya iPad
iPhone 5
iPhone 4S
5
Svenska
SV
3 Innan du börjar
Genom att registrera din produkt på www.
philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips
support.
Förbered din iPhone 4S/
iPhone 5/nya iPad
1 Aktivera Bluetooth på din iPhone 4S/
iPhone 5/nya iPad.
2 Ladda ned och installera Philips InRange
från Apple App Store.
InRange
+
Förbereda InRange-enheten
Vid första användningen:
Ta bort plastiken från batterifacket.
» InRange-enheten slås på automatiskt.
» Strömindikatorn blinkar rött och grönt
växelvis, och InRange-enheten piper.
Tips
Stäng av InRange-enheten genom att hålla intryckt
i mer än tre sekunder tills strömindikatorn släcks och
InRange-enheten piper. Slå på enheten igen genom att
hålla intryckt tills strömindikatorn blinkar rött och
grönt och InRange-enheten piper.
Byta ut batteriet:
1 Använd det medföljande metallstiftet för
att öppna batterifacket.
2 Sätt i ett CR2016-cellbatteri med polerna
åt rätt håll enligt markeringen.
3 Tryck på batterifacket så att det stängs.
1
2
3
6 SV
Kongurera Bluetooth-
anslutning
Kommentar
Före kongurationen ser du till att du har aktiverat
Bluetooth på din iPhone 4S/iPhone 5/nya iPad, och att
strömindikatorn på InRange-enheten blinkar rött och
grönt växelvis.
1 Lägg InRange-enheten i skyddsfodralet.
Använd sedan det medföljande metallåset
till att säkra fodralet.
2 Fäst InRange-enheten på dina värdesaker
(föremål), t.ex. nyckel eller väska.
3 Starta Philips InRange på din iPhone 4S/
iPhone 5/nya iPad.
4 Tryck på Get Started (komma igång).
5 Aktivera Bluetooth på din iPhone 4S/
iPhone 5/nya iPad enligt anvisningarna och
tryck sedan på Next (nästa).
7
Svenska
SV
6 Slå på InRange-enheten enligt anvisningarna
och tryck sedan på Next (nästa).
» Din iPhone 4S/iPhone 5/nya iPad
börjar söka efter den tillgängliga
InRange-enheten.
» När InRange-enheten har hittats visas
”Philips AEA1000” på appskärmen.
7 Tryck på ”Philips AEA1000” och
sedan på Pair (para ihop) som visas i
snabbmeddelandet.
» Din iPhone 4S/iPhone 5/nya
iPad påbörjar ihopparningen och
anslutningen med InRange-enheten.
8 När anslutningen upprättats trycker du på
bilden av/namnet på föremålet InRange-
enheten fästs på.
Om du inte kan hitta en bild eller ett
namn som matchar föremålet trycker
du på Other (annat) och följer sedan
anvisningarna på skärmen för att ta en
bild och namnge föremålet.
8 SV
9 Välj ett säkert avstånd där föremålet är
säkert och tryck sedan på Done (klar) för
att slutföra kongureringen.
9
Svenska
SV
4 Använda
Hitta din iPhone 4S/iPhone 5/
nya iPad eller InRange-enhet
Du kan hitta din iPhone 4S/iPhone 5/nya iPad
eller InRange-enhet enkelt med en tryckning.
Så här hittar du din iPhone 4S/iPhone 5/nya
iPad:
1 Tryck på på InRange-enheten.
» Både InRange-enheten och din iPhone
4S/iPhone 5/nya iPad piper.
2 Följ pipen för att hitta din iPhone 4S/
iPhone 5/nya iPad.
3 Tryck på på InRange-enheten igen eller
tryck på Stop (stopp) på menyn på din
iPhone 4S/iPhone 5/nya iPad för att stänga
av pipljuden.
Så här hittar du värdesakerna InRange-enheten
fästs på:
1 Starta Philips InRange på din iPhone 4S/
iPhone 5/nya iPad och tryck sedan på
på appens skärm.
» Både InRange-enheten och din iPhone
4S/iPhone 5/nya iPad piper.
2 Följ pipen för att hitta InRange-enheten.
3 Tryck på på InRange-enheten eller på
på appens skärm på din iPhone 4S/iPhone
5/nya iPad igen för att stänga av pipljuden.
10 SV
Larmar dig när din iPhone
4S/iPhone 5/nya iPad eller
InRange-enhet är utom
räckvidd
För att förhindra förlust av din iPhone 4S/
iPhone 5/nya iPad eller de värdesaker InRange-
enheten fästs på avges pipljud när InRange-
enheten och din iPhone 4S/iPhone 5/nya iPad är
utanför den angivna räckvidden.
Så här stänger du av pipljuden:
Följ pipen och gå tillbaka tills din iPhone
4S/iPhone 5/nya iPad eller InRange-enhet
är inom angiven räckvidd.
Ställ in ett säkert område
utan larm
Det säkra området kan användas till att hindra
din iPhone 4S/iPhone 5/nya iPad eller InRange-
enhet från att ringa inom ett visst område.
1 Starta Philips InRange på din iPhone 4S/
iPhone 5/nya iPad och tryck sedan på .
2 Tryck på Safe Range (säkert område) ->
Add Safe Range (lägg till säkert område).
3 Välj en plats på kartan som ditt säkra
område och tryck sedan på Done (klar)
för att slutföra kongureringen.
11
Svenska
SV
5 Produktinforma-
tion
Bluetooth-version Bluetooth
®
smart
Batteri CR2016
Batteriets
livslängd
3 månader
Produktens mått 59,9 x 39,9 x 3,8 mm
78,0 x 44,0 x 7,9 mm
(med fodral)
Vikt 10,8 g
12 SV
6 Felsökning
Varning
Risk för elektriska stötar. Ta aldrig bort höljet från
enheten.
Försök aldrig reparera enheten själv. Om du gör
det upphör garantin att gälla.
Om du har problem med att använda den
här enheten kan du kontrollera följande innan
du begär service. Om problemet kvarstår
registrerar du enheten och får support på www.
philips.com/support.
Det gick inte att upprätta en Bluetooth-
anslutning mellan min iPhone 4S/iPhone 5/nya
iPad och InRange-enhet.
Tryck på Rescan (sök igen) på Philips
InRange-appens skärm för att försöka igen.
Kontrollera att InRange-enheten är
påslagen och att strömindikatorn blinkar
rött och grönt. Håll på InRange-enheten
intryckt i mer än tre sekunder för att slå på
enheten.
Kontrollera om du har aktiverat Bluetooth
på din iPhone 4S/iPhone 5/nya iPad.
Varför piper det inte när min iPhone 4S/
iPhone 5/nya iPad eller InRange-enhet är
utanför räckvidden?
Kontrollera om du har ställt in ett säkert
område.
Kontrollera om du har stängt av InRange-
enheten.
Kontrollera om batteriet i InRange-enheten
är slut. Byt batteri.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AEA1000_00_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips AEA1000/00 Användarmanual

Typ
Användarmanual