Creative HEADSET HS-1200 Bruksanvisning

Kategori
Hörlurar
Typ
Bruksanvisning
SV
SVENSKA
Överensstämmelse med EU-bestämmelser 68
Licens och copyright 68
Illustrerad guide 69
Användarinstruktioner 71
Installera drivrutiner och program 71
Ändra/avinstallera drivrutiner och program 71
Felsökningsguide 72
Varningar 73
Tekniska specifikationer 73
DA
DANSK
EU-overensstemmelse 75
Licens og Copyright 75
Illustreret vejledning 76
Brugervejledning 78
Installation af drivere og programmer 78
Ændring / afinstallation af drivere og programmer 78
Fejlfindingsvejledning 79
Forholdsregel 80
Tekniske specifikationer 81
CZ
ČESKY
Shoda s předpisy EU 82
Licence a autorská práva 82
Ilustrovaná příručka 83
Návod k použití 85
Instalace ovladačů a aplikací 85
Změny/odinstalace ovladačů a aplikací 85
Návod na řešení problémů 86
Bezpečnostní opatření 88
Technické údaje 88
PL
POLSKI
Zgodność z przepisami Unii Europejskiej 89
Licencja i prawa autorskie 89
Ilustrowany przewodnik 90
Instrukcja obsługi 92
Instalacja sterowników i aplikacji 92
Zmiana / Odinstalowanie sterowników i aplikacji 92
Przewodnik diagnostyczny 93
Środki ostrożności 95
Dane Techniczne 95
RU
PYCCКИЙ
Соответствие директивам ЕС 97
Лицензия и авторское право 97
Иллюстрированное руководство 98
Инструкции пользователю 100
Установка драйверов и приложений 100
68
Överensstämmelse med EU-bestämmelser
Europeisk överensstämmelse
Den här produkten överensstämmer med bestämmelser i följande EG-direktiv:
EMC-direktiv 2004/108/EC
Produkt med nätdrift för den europeiska marknaden överensstämmer med lågspänningsdirektivet
2006/95/EC (Low Voltage Directive).
Trådlösa kommunikationsprodukter/RF-produkter för den europeiska marknaden uppfyller
R&TTE-direktivet 1999/5/EC.
VARNING! För att överensstämma med europeiska CE-krav måste denna enhet installeras
med CE-certifierad datorutrustning som uppfyller klass B-gränser.
Alla kablar som används för att ansluta enheten måste vara skärmade och jordade och får inte
vara längre än 3 m. Användning med icke-certifierade datorer eller felaktiga kablar kan orsaka
störningar på andra enheter eller resultera i oönskade produkteffekter.
ÄNDRING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen har godkänts av Creative
Technology Limited eller något av dess dotterbolag kan medföra att användarens garanti
annulleras.
Licens och copyright
Informationen i det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande och utgör
inget åtagande från Creative Technology. Ingen del av denna handbok får reproduceras eller
överföras i någon form eller på något sätt, vare sig elektroniskt eller mekaniskt, inklusive genom
fotokopiering eller inspelning, utan skriftligt tillstånd från Creative technology Ltd.
Licensavtalet för mjukvaran finns i en separat mapp på installations-CD:n.
Copyright © 2008 by Creative Technology. Med ensamrätt. Creative, Creative-logotypen,
X-Fi, Xtreme Fidelity, Sound Blaster, logotypen för Sound Blaster X-Fi, EAX och CMSS är
registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Creative Technology Ltd. i USA och/eller
andra länder. Alla andra produkter är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
respektive ägare.
SVENSKA
69



2
1
Vrid mikrofonarmen uppåt
för att stänga av mikrofonen.
4
1
1
2 3
1
VOL
+
/VOL
-
2
LED-indikator
3
Svara/avsluta samtal
4
Ström av/på
5
DC-IN-port
6
Mikrofon
Steg
1
: Installera programvara för X-Fi på PC:n.
Steg
2
: Anslut USB-sändaren till en spänningssatt USB-port.
5 6
70
Anslut USB-sändaren till PC:n. USB-sändaren är en 2,4 GHz
radiobasstation och laddar dessutom hörlurarna när det behövs.
Slå av hörlurarna för att KOPPLA IHOP enheter. Tryck och håll
inne samtidigt i 5 sekunder
9
8
7
7
USB-sändare (2.4 GHz RF)
8
USB-DC-laddningskontakt
9
USB-kontakt
USB-port
71
Användarinstruktioner
Grattis till valet av Creative HS-1200 Digital Wireless Gaming Headset från Creative Labs.
Creative HS-1200 Digital Wireless är det första tvåvägs 2,4GHz USB Gaming Headset
med Sound Blaster
®
X-Fi för en komplett spelupplevelse. Med högkvalitativt, okomprimerat
stereoljud, kraftfulla 40 mm Neodym-drivelement och tydlig röstkommunikation med
lättåtkomliga kontrollknappar hörluren skapar HS-1200 Digital Wireless Gaming Headset
med X-Fi-teknik omvälvande 3D-surroundljudeffekter som får det att kännas som om du
befinner dig mitt i spelet. Sound Blaster
®
X-Fi Software gör att dina spel låter bättre och ger dig
en konkurrensfördel jämfört med konventionella hörlurar.
Paketets innehåll
Creative HS-1200 Digital Wireless Gaming Headset
USB-sändare
Användarhandbok
Installations-CD
X-Fi Crystalizer Förstärker musiken dynamik genom att betona snabba trumljud
och transienter.
X-Fi CMSS-3D X-Fi CMSS-3D Headphone: Ger en flerkanals
uppspelningsupplevelse i hörlurar för alla typer av innehåll.
Installera drivrutiner och program
Sätt i installations-CD:n för Sound Blaster X-Fi i CD/DVD-ROM-enheten.
Högerklicka på ikonen för CD/DVD-ROM-enheten och klicka sedan på Spela upp automatiskt.
Slutför installationen genom att följa anvisningarna på skärmen > starta om datorn.
Ändra/avinstallera drivrutiner och program
Sätt i installations-CD:n för Sound Blaster X-Fi i CD/DVD-ROM-enheten. Högerklicka på ikonen
för CD/DVD-ROM-enheten och klicka sedan Spela upp automatiskt. Följ anvisningarna på
skärmen. På sidan Program Maintenance (Programunderhåll), välj Add (Lägg till) eller Remove
(Ta bort) för att ändra, Repair (Reparera) för att ominstallera eller Remove All (Ta bort allt) för
att avinstallera programmen.
1. Volym +/-
Tryck på “+” för att höja eller “–“ för att sänka hörlursvolymen.
2. LED-indikator
Röd anger att hörlurarna laddas.
Blå anger att hörlurarna är påslagna och kopplade till USB-sändaren.
3. Svara/avsluta samtal
Tryck en gång för att ta emot ett inkommande samtal med Windows Live™ Messenger
eller MSN
®
Messenger. Tryck igen när du vill lägga på.
Pausa musikuppspelning
Pausar ljuduppspelning i Windows Media
®
Player.
Funktioner i andra program kan variera.
4. Ström av/på
När du vill slå på eller av hörlurarna håller du in knappen i 1-3 sekunder.
Ihopkopplingsläge
Slå av hörlurarna för att aktivera ihopkopplingsläge. Håll ned knapparna Ström av/på på
hörlurarna och USB-sändaren samtidigt i mer än 5 sekunder.
När LED-indikatorn lyser med fast blått sken är hörlurarna ihopkopplade med USB-sändaren.
5. DC-IN-port
När du vill ladda hörlurarna ansluter du DC-laddningskontakten till hörlurarna. Det tar cirka
2,5 timmar att ladda hörlurarna helt.
Ladda hörlurarna i minst 6 timmar första gången de används.
Obs: Hörlurarna HS-1200 kan laddas även när de används.
6. Mikrofon
När du vill aktivera mikrofonen vrider du mikrofonarmen nedåt och justerar mikrofonen.
När du vill inaktivera mikrofonen vrider du mikrofonarmen uppåt.
72
7. USB-sändare
USB-sändaren fungerar som basstation och använder radiofrekvensen 2,4 GHz för att
skicka och ta emot digitala signaler från hörlurarna.
8. USB-DC-laddningskontakt
Anslut USB-DC-laddningskontakten till DC-IN-porten på hörlurarna när du vill ladda.
9. UUSB-kontakt
Anslut USB-kontakten till en tillgänglig USB-port på PC:n
Manuell konfiguration för Skype™
På menyn Skype™ väljer du Verktyg/Inställningar. Gå till avsnittet Kortkommandon:
Ändra kortkommandot för “Svara” till Ctrl-C
Ändra kortkommandot för “Avvisa/avbryt samtal” till Alt-Q
Spara inställningarna. Hörlurarna är nu konfigurerade för Skype™.
Obs: Alla VoIP-program stöder inte konfiguration av kortkommandon och inställningarna kan
variera.
Felsökningsguide
Om du misstänker att ditt Creative HS-1200 Digital Wireless Gaming Headset inte fungerar
som det skall ber vi dig igenom följande felsökningssteg innan du skickar hörlurarna
service. Se sidan ”Customer Support” på http://www.creative.com/support/
Hörlurarna kan inte slås på
Kontrollera att hörlurarna är laddade. Om detta är första gången hörlurarna används skall
de laddas i 2,5 timmar innan de används.
Ladda hörlurarna i minst 6 timmar om de används för första gången.
OBS: Hörlurarna HS-1200 kan laddas även medan de används.
Tryck på knappen Ström av/på
bland hörlurens kontroller för att aktivera hörlurarna.
Hörlurarna är påslagna men inget ljud hörs
Kontrollera att LED-indikatorn lyser med fast blått sken. Om indikatorn blinkar innebär det
att hörlurarna behöver kopplas ihop med USB-sändaren. För att koppla ihop hörlurarna
skall de först slås av. Tryck sedan in och håll inne knappen för Ström av/på i mer än 5
sekunder. Håll samtidigt in ihopkopplingsknappen på USB-sändaren. När LED-indikatorn
lyser med fast blått sken är hörlurarna ihopkopplade.
Kontrollera att USB-sändaren är instucken direkt i en ledig USB-port. Vissa buss-matade
USB-hubbar har eventuellt inte tillräckligt mycket kraft för att stödja denna enhet. Koppla
bort USB-hubben och anslut USB-sändaren direkt till datorn. Alternativt kan en USB-hubb
med extern strömkälla användas.
Använd en annan USB-port på PC:n*.
Se till att rätt ljudenhet är markerad i Kontrollpanelen (PC s*).
Välj (Inställningar > Kontrollpanel > Ljud och ljudenheter) och under
Ljuduppspelning välj Creative HS-1200 Headset
Ljudinspelning välj Creative HS-1200 Headset
Starta om PC-programmet.
* Stödjer endast Windows XP
®
SP2, Vista™ och senare versioner. Andra operativsystem stödjer inte
denna enhet.
Kontrollera att inställningarna för volym och uppspelning inte är inställda på Ljud av och
att volymen för dessa enheter är åtminstone halvvägs upp.
Försök att dra ur och koppla in USB-sändaren i PC:n och starta om programmet.
Gör om ovanstående.
På datorsystem som inte följer USB-standarden fullt ut finns det en risk att datorn låser sig
när enheten ansluts. Om detta sker på din dator bör du kontakta datortillverkaren.
Kontrollera att alternativet Hörlurar är valt i avsnittetr högtalare och hörlurar
i Underhållningsläge.
Justera mixerinställningarna för volym i Underhållningsläge så att de står i mittläge.
Lyckas inte koppla ihop med USB-sändaren
Se till att hörlurarna är laddade och avslagna när du försöker koppla ihop.
Kontrollera att du tryckt in ihopkopplingsknappen på USB-sändaren.
Kontrollera att USB-porten fungerar. När USB-sändaren ansluts skall LED-indikatorn tändas.
73
Statusljus Betydelse
Fast blått Ihopkopplad
Blinkande blått Redo för ihopkoppling
Fast rött/blått Laddar
Störningar i anslutning mellan hörlurar och USB-sändare
Alla elektriska enheter kan råka ut för radiofrekventa störningar från externa källor. Följ dessa
instruktioner för att minska störningarna.
Leta efter möjliga källor till radiofrekvent (RF) strålning och flyttadessa enheter.
Flytta på USB-sändaren. Enhetens räckvidd maximeras när den inte blockeras av hinder
såsom väggar, metallföremål, elektriska enheter, högtalare, etc.
Minska avståndet mellan hörlurarna och USB-sändaren. Maximalt driftsavstånd för
Creative HS-1200 Digital Wireless är 22 meter (72 fot)*.
* Mäts i öppet utrymme. Väggar och andra strukturer kan påverka enhetens räckvidd.
Knappen på hörlurarna fungerar inte som den skall
Slå på hörlurarna. Om LED-indikatorn inte tänd upp skall hörlurarna laddas med hjälp av
den medföljande DC-in nätadaptern. Slå inte av datorn medan hörlurarna laddas.
Tryck på knappen igen. LED-indikatorn skall lysa blått efter påslag av hörlurarna.
Om den fortfarande inte reagerar används en liten nål för att trycka in återställningsknappen
som finns på höger hörlur. Detta återställer enheter till fabriksinställningar.
Hörlurarna laddas inte
Anslut hörlurarna till DC-in laddningskontakten och sätt in USB-sändaren i en spänningsmatad
USB-port den dator som inte är i vänte- eller viloläge. LED-indikatorn skall lysa blått/rött
under laddning och blått när laddningen är klar.
Använd inte icke godkända laddare för laddning av hörlurarna.
Mikrofonen fungerar inte
Se till att rädd ljudenhet är markerad i Kontrollpanelen (PC *). Välj (Inställningar > Kontrollpanel
> Ljud och ljudenheter) och under Ljudinspelning välj Creative HS-1200 Headset
Starta om PC-programmet.
* Stödjer endast Windows XP
®
SP2, Vista™ och senare versioner. Andra operativsystem stödjer inte denna enhet.
Kontrollera följande
Att Mic Mute är avslaget.
Markera rutan Monitor i sektionen Mic in i Mixer-avdelningen i Underhållningsläge.
Kontrollera att mikrofonarmen är vriden neråt.
Justera mikrofonen så att den befinner sig närmare munnen.
Varningar
Långvarig exponering för höga volymer vid användning av hörlurar kan orsaka temporär
eller permanent förlust av hörseln.
Stäng av Digital Wireless Gaming Headset om du befinner dig ombord på flyplan.
Du får inte böja, tappa, krossa, trycka hål på, bränna eller öppna hörlurarna.
Detta Digital Wireless hörlurssystem är specifikt utformat för att användas inom räckvidden
för USB-nätadaptern och användning utanför detta område sker på egen risk.
Använd inte detta Digital Wireless hörlurssystem med andra nätadaptrar. Kontakta
Creatives kundsupport om nätadaptern behöver bytas ut.
Försök inte att reparera eller underhålla någon del av de digitala trådlösa hörlurarna eller
USB-sändaren själv eftersom öppning eller borttagning av skalet kan gör att du kommer åt
farliga spänningsnivåer och utsätta dig för andra risker. All service skall utföras av
kvalificerad servicepersonal.
Tekniska specifikationer
Tekniska specifikationer
Digital trådlös teknik: Avancerad proprietär 2-vägs 2,4 Ghz radiofrekvenskommunikation.
Räckvidd: Upp till 22 meter* (72 fot) i typisk miljö.
Lyssningstid (per laddning): Cirka 8 timmar.
Standby-tid: Upp till 3 månader.
Laddningstid: 2,5 timmar.
Laddningsmetod: Genom USB-spänningssatt sändare med DC ut.
Batterityp: Litiumpolymer.
74
Indikation för låg batterinivå: 3 pip som repeteras var 5 sekund.
Anslutning: USB 1.1
USB-kabellängd:: 80 cm/2,6 fot.
Nettovikt (utan förpackning): USB-sändare – 60 g
Digital Wireless Headset – 155 g
Hörlurar
Drivenhet: 40 mm Neodym-magnet.
Frekvenssvar: 20 Hz ~ 20 kHz.
Impedans: 32 ohmO.
Mikrofon
Typ: Brusreducerande kondensator.
Frekvenssvar: 100 Hz - 16 kHz.
Impedans: <10 kohm.
Systemkrav
Intel
®
Pentium
®
4 1,6 GHz, AMD
®
Athlon XP 2000+ processor eller snabbare.
(Pentium
®
4 2,2 GHz, AMD
®
Athlon XP 2400+ processor eller snabbare rekommenderas)
Intel
®
, AMD
®
eller 100 % kompatibla moderkortschipset.
Microsoft
®
Windows Vista™ 32-bitar eller 64-bitat, Windows
®
XP Professional x64 Edition,
Windows
®
XP Service Pack 2 (SP2).
512 MB RAM.
600 MB ledigt hårddiskutrymme.
CD/DVD-ROM-enhet.
En ledig USB-port (för USB-sändaren).
Installerad och startad Windows Live™ Messenger eller MSN
®
Messenger för att ta emot/
avsluta samtal. Skype™ kräver manuell konfigurering.
* Mäts i öppet utrymme. Väggar och andra strukturer kan påverka enhetens räckvidd.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Creative HEADSET HS-1200 Bruksanvisning

Kategori
Hörlurar
Typ
Bruksanvisning